Cardio Tower F2W - Tapis roulant BH FITNESS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Cardio Tower F2W BH FITNESS in formato PDF.
Domande degli utenti su Cardio Tower F2W BH FITNESS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tapis roulant in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Cardio Tower F2W - BH FITNESS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Cardio Tower F2W del marchio BH FITNESS.
MANUALE UTENTE Cardio Tower F2W BH FITNESS
INDICAZIONI GENERALI.-
Legga conattenzione leistruzioni diquesto manuale, fornisceindicazioniimportanti sulla sicurezza,uso e manutenzione del tapis roulant.
Si devono seguire attendamente certe precauzioni di sicurezza, incluse le indicate a continuazione:
1 Questo appearecchio è stato disegnato esclusivamente per il suo uso domestico.
2 Il tapis roulant solo può essere usato da una persona alle stesso tempo. Solamente lo potranno usare persone il cui peso sia di 115Kg/G6350, 120 Kg/G6354 o meno.
3 Collochi il tapis roulant su una superficie piana, con per lo meno 2 metri di spazio nella parte posteriore e 1 metro circa. Non lo collochi vicino ad una superficie che possa bloccare qualsiasi entrata d'aria. Per proteggere il pavimento od il tappeto da possibili danni, collochi sotto un tappetino.
4 Il suo tapis roulant ha a disposizione una chiave di sicurezza. La chiave di sicurezza dovrà trovarsi sempre introdotta nel suo alloggio. In caso contrario, l'apparecchio non funzionera. Quando usi il tapis roulant, fissi la corda ai loro vestiti con il clip. Tolga la chiave di sicurezza se non ha intenzione di usare l'apparecchio, e la conservi fuori alla portata dei bambini e di terreze persone.
5 Prima di utilizzato il tapis roulant, si assicuri che funzina correttamente. Non usi mai una macchina che potrebbe essere danneggiata.
6 É responsabilità del propietario assicurarsi che tutti gli utenti del tapis roulant siano stati adeguatamente informati su tutte le precauzioni necessarie da prendere.
7 I genitori ed altre persone responsabili dei bambini devono tenere conto della natura curiosa di questi che li può spingere a situazioni e condotte che possono risultare pericolose. Questo appearecchio non si potrá usare in nessun caso come un giocattolo.
8 Non permetta che i bambini, invalidi o persone inabili usino il tapis roulant alla stretta sorveglianza di una persona qualificata.
9 In caso di emergenza, collochi i piedi nelle rotaie afferrandosi nel corrimano fino a che I'apparecchio non si fermi.
10 Faccia uso del corrimano per salire e scendere dal tapis roulant e per cancellare la velocità. Non salti fuori dal nastro quando questo si trovi in movimento.
11 Mantenga le mani lontane da qualsiasi delle parti mobili. Non collochi le mani, piedi o qualsiasi altro oggetto fatto il nastro del tapis roulant.
12 Non si fermi sul nastro quando si trovi in funzionamento.
13 Usi capi d'abbigliamento e scarpe adatti. Stringa correttamente i lacci delle scarpe. Per evitare lesioni ed un logorio non necessario del nastro, si assicuri che le sue scarpe non siano sporche.
14 Nono usi mai il tapis roulant all'aria aperta.
15 Non è consigliabile Maintainere il suo apparecchio permanentemente in un luogo umido dato che l'ossidazione sarebbe inevitabile.
16 Faccia attenzione a non lubricarlo recessivamente dato che si potrebbsporcare il pavimento od i tappeti che si trovano sotto I' apparecchio.
17 Non usi accessori non consigliati dal fabbricante.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA.-
Questo prodotto deve ave un collegamento a terra. Se non funziona correttamente o si è guastato, il collegamento a terra fornisce un percorso di minor resistenza per la corrente elettrica perosi ridurre il rischio di scariche elettriche. Questo prodotto è stato equipaggiato con un cavo che ha un conduttore a terra ed una spina con presa a terra. La spina si deve collegare ad una presa adatta, correttamente collocata e collegata a terra, d'accordo con la normativa locale.
PERICOLO: Un collegamento non corretto del conduttore dell'impiano a terra potrebbe dare come risultato il rischio di scariche elettriche. In caso di dubbi, chieda consiglio ad un elettricista o tecnico specializzato per assicurarsi che il collegamento a terra sia corretto. Non modifici la spina inclusa nell'apparecchio, se non entra nella presa elettrica chieda ad un elettricista che istalli una spina adatta. Questo appearecchio si deve utilizzare a 220-240 volt ed ha una presa a terra simile a quella mostrata nella Fig A. Si assicuri di collegare l'apparecchio ad
una presa di corrente che abbia la stessa configurazione della spina. Non usi nessun adattatore con但这a macchina.

Sempre che faccia uso di un aparecchio elettrico, dovrá seguire le seguenti raccomandazioni:
1 Prima di collegare l'apparecchio, verifici se il voltaggio del suo impianto elettrico coincide con quello dell'apparecchio. Il voltaggio del suo impianto dovrá essere quello indicate nell' etichetta di caratterische e si deve assicurare che sia collegata ad una presa con la stessa configurazione della spina. Non deve usare nessun adattatore.
2 Per ridurre il rischio di scosse elettriche, metta l'interrottore nella posizione "0" e solo alla lo stacchi alla rete elettrica. Stacchi sempre la spina dell'apparecchio inmediamente dopo il suo uso e prima di procedere con la sua pulizia.
3 Si assicuri che il tapis roulant sia spento e staccato prima di cominciare qualiasi lavoro di montaggio o manutenzione.
4 Non stacchi il tapis roulant tirando del cavo.
5 Non usi il tapis roulant se ha il cavo elettrico danneggiato o logorato.
6 Mantenga il cavo elettrico lontano da superfici calde.
PROTEZIONE.-
Questo modello ha una protezione elettronica di fermata automatica per assicurare un'ottima conservazione dei circuiti sua elettronici che elettrici. Questa protezione si attivera se I' appearecchio subisce uno sforzo o riscaldamento anormali.
Sequesto accadesse:
1.- Metta I' interruptore (L) che si trovava nella carcassa nella posizione "0" (OFF) Fig.B.
2.- Prema I' interruptore di circuito (C) per riniziare.
3.- A continuazione metta il Citato interrogatore nella posizione "I" (ON) e I' apparecchio si troverà di nuovo pronto per il suo uso.
Nel caso in cui la protezione si attivasse diverse volte, le cause probabili sono:
- condizioni di lavoro anormali,
- mancanza di lubrificazione del nastro,
- utilizzato di lubricanti con dissolventi,
- nastro troppo teso.
Colleghi I' appearecchio ad una spina con presa a TERRA. Metta I' interruptore (L) in posizione [1].

Fig.B
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO.-
Estragga I' appearecchio alla scatolo e lo collochi sul pavimento come在哪 la Fig.0.
Si consiglia l'aiuto di una seconda persona per realizzare il suo montaggio.
Verifici di averere a disposizione tutti i pezzi.
Seguire le istruzioni passo passo per assemblare:
- in primo luogo utilizzato anni 2
unità di viti (15) per fissare e serrare la ghiera a sinistra/destra. Fig. 1 - mettere il post stand (4) (5) nel frame inferiore, collegare bene il cavo di communicatesi destra post (78) e (77), utilizzato 10 unità di viti (15) per difficultà. Fig. 2.
- assemblare le cornici pedale (102), utilise 22 unità di viti (15) per difficultà. Fig. 3.
- Montare il manico (121) per posta, utilizzando 12 unità di viti (15). Fig. 4.
- Collegare i cavi di comunicazione della parte di destra della console (90) per il cavo di comunicazione (77) di stand post, quando montare il morsetto di console (112) in stand post (4) (5), 12 unità uso di viti (15) per fissare. Fig. 5.
- assemblare le cornici anteriore (8) (9) in stand post (4) (5) con viti (15). Fig. 6.
- mettere fuori le spine del tubo di sinistra/destra (81), quando fissare il tubo di onda (101) a sinistra/destra post (8) (9), utilizzato la vite (124). Fig. 7.
- mettere il tubo di collegamento (110) allo stand (8) (9) i post e utilizzare 2 unità della vite (126). Fig..
-
Montare l'imbottitura dello schienale (109) con 2 unità di vite (15). Fig. 9.
-
Serrare tutte le viti.
Questo tapis roulant ha un meccanismo di piegatura per poter conservarlo più lavorante. Per piegarlo fermi il nastro, abbassi I' elevazione al minimo, stacchi il cavo alla rete elettrica ed alzi I' appearecchio. Collochi il suo appearecchio in un luogo secco e che subisce le minori variazioni di temperatura possibili.
Se desidera usare il tapis roulant, esegua l'operazione contraria. Abbassi il nastro, lentamente, verso il pavimento.
Nel piegare ed aprire il nastro, faccia attenzione che non siano presenti bambini intorno alla zona di lavoro, od ostacoli che possano dificoltare l'operazione di aperture.
SPOSTAMENTO ED IMMAGAZZINAGGIO.-
Il tapis roulant è munito di ruote (50), Fig.11, che rendono più semplice il suo spostamento. Si assicuri che il cavo elettrico sia stato staccato alla rete elettrica.
Se desidera spostare il tapis roulant, in primo luogo dovrà inclinaro. Collochi le mani sui corrimano (G ed H) ed inclini il tapis roulant, Fig.11, fino ad appoggiare le ruote di spostamento (50) sul pavimento.
Per evitare qualsi asi rischio, NON nuova il nastro su superfici che non siano lisce.
MANUTENZIONE.-
Per realizzare un'ottima manutenzione del suo tapis roulant e per fare in modo che la frizione fra il nastro e la tavola sia minima, lubrifici la parte interma, Fig.10 (lo stile di corsa è sempre diverso, lubrifici con più attenzione la zona dove lei appoggia i piedi nel realizzare l'allenamento) con il barattolo di lubrificante (127).
Si racomanda l'ingrassaggio cada mês della base del nastro tra la tavola e la fascia, a seconda de la Frequenza d'uso.
| Ore a settimana | ||||
| <3 | 3-7 | >7 | ||
| Velocità(km/h) | <6 1 | Anno 6 | mesi 3 m | mesi |
| 6-12 | 6 mesi | 3 mesi 2 | mesi | |
| >12 | 3 mesi | 2 mesi 1 | mese | |
| Note: Il presente programma di manutenzionepreventiva è solo per uso domestico.Per gli usi commerciali si raccomanda una manutenzione mensile dell'unità.In ambienti aggressivo, con grande dispersione di particelle o con persona di peso ad alta frequenza del foro di lubrificazione dovrebbero essere aumentati di conseguenza. | ||||
Dopo aver lubrificato, se il nastro scivola verificchi la sua tensione. Per tesare il nastro prenda la chiave allen da 6mm. e con l' apparecchio a 4Km / h giri le viti (Red L) di un giro in senso orario.
Un assestamento non adeguato del tapis roulant sul pavimento nei quattro punti d'appoggio potrebbe causare uno spostamento laterale del nastro (X).
Un preciso controlo di qualità regola e verifica il nastro di slittamento. Ciò nonostante, a causa delle diversità nel peso ed ai diversi stili di corsa, potrebbe subire spostamenti laterali. Se il nastro si inclina verso destra o verso sinistra, fermi l'apparecchio.
Questo processo è molto importate, segua conattenzione quanto indicate a continuazione. Per aggustare il nastro metta il tapis roulant ad una velocità di 4 Km/ora. Nel caso in cui il nastro si sia spostato verso destra, giri la vite (R) del lato destro dell'apparecchio 1/4 di giro in senso orario. Osservi la posizione del nastro, se passato un minuto il nastro non si è centrato completeness, ripeta l'operazione. Se osserva uno spostamento excessivo del nastro verso sinistra, giri leggermente la vite destra in senso antiorario Fig.11. Una volta aggustato il nastro, potra cominciare di nuovo l'allenamento.
Nel caso in cui il nastro si sia spostato versuso sinistra, giri la vite (L) del lato sinistro del suo appearecchio 1/4 di giro in senso orario. Osservi la posizione del nastro, se passato un minuto il nastro non si è centrato completeness, ripeta l'operazione. Se osserva uno spostamento eccessivo del nastro versuso destra, proceda e giri leggermente la vite sinistra in senso antiorario Fig.11.
Important: Una tensione eccessiva del nastro potrebbe causare una perdita di velocità del tapis roulant e perfino potrebbe creare deformazioni nel nastro. Per quello motivo, tenga
presente che produce lo stesso effetto sulla posizione del nastro un giro in senso orario della vite destra (R) che un giro in senso antiorario della vite sinistra (L). Quindi nel caso di spostamenti eccessivi, potrebbe procedere alternativamente con una vite o l'altra per evitare di tesare troppo il nastro.
ISTRUZIONI D'USO.-CONDIZIONE FISICA.
Essere in una Buona forma fisica significiva vivere pienamente. Il tipo di vita delle grandi città è principalmente sedentario. La nostra dieta è divertata troppo ricca in calorie e grassi. I medici sono unanimi nel consigliare un allenamento fisico regolare per controllare meglio il nostro peso, migliorare il nostro peso, migliorare la nostra forma fisica e rilassarci.
VANTAGGI DELL' ALLENAMENTO FISICO.-
Unallenamento regolare al di sotto di uncerto livello e con una durata di 15/20 minuti, si trasforma in aerobico. L'allenamento aerobico fornisce principalmente ossigeno.
Normalmente si tratta di un allenamento continuoenza pause. In effetti, inoltre allo zucchero e grassi, il corpo ha bisogno di ossigeno.
Unallenamento regolare migliorara la facoltà del corpo di fornire ossigeno a tutti i loro muscoli,allo stesso tempo migliorara la funzione polmonare,la capacità di pompeggio del cuore e facilitata la circolazione del sangue. Riassumendo,l'energia prodotta da un allenamento regolare brucia chilocalorie (conosciute come calorie).
ALLENAMENTO E CONTROLLO DEL PESO.-
La nostra alimentazione si trasforma, fra altri elementi, in energia (calorie) per il nostro organismo. Se consumiamo più calorie di quella che bruciamo, il risultato sarea un aumento di peso ed al contrario, se si bruciano più calorie di quella consumate, si perde peso. In riposo il nostro corpo brucia intorno a 70 calorie/ora per mantenere attive le funzioni vitali. Questa tabella在哪 i consumi energetici arossativi per una persona media in diverse attività.
| ATTIVITA | CALORIE CONSUMATE/ ORA |
| Camminare a ritmo moderato | 140 |
| Lavori di casa 150 | |
| Nuoto (400m/ora) 300 | |
| Ballare 350 | |
| Camminare velocity (6km/ora) | 370 |
| Tennis | 420 |
| Ciclismo (30km/h) | 500 |
| Squash | 690 |
CONTROLLO DEL RITMO CARDIACO
Il lavoro svolto dall'organismo si riflette nel ritmo cardiaco (pulsazioni) che aumento con l'accresceri dell'intensità a del lavoro. Nel caso dell'apparecchio, lo sforzo da realizzare depende alla velocità della macchina. L'augimento comporta un aumento dell'intensità del lavoro e quinde un aumento del ritmo cardiaco. Se si mantiene constante l'intensità di lavoro,cisione con l'inclinazione e la velocità della macchina costanti, il ritmo cardiaco
aumenta fino ad un punto a partire dal quale rimane invariato.
Il numero maxiimo di pulsazionin che una persona non debe superare viene denominato ritmo maxiimo e diminuiste con l'eta.
Una formula semplice per calcularlo consiste nel sotrarre da 220 l'ètà in anni. Per essere corretto, l'esercizio debe essere mantenuto per 15-20 minuti tra il 65 e l'85% del ritmo cardiaco Tmaxo e si consiglia di non superare l'85%.
Essempio: Età 50 anni.
220-50=170 pulsazioni
| Ritmo cardiaco | Pulsazioni | |
| Massimo | 170 | |
| 85% | 144 | Zona aerobica |
| 75% | 127 | |
| 65% | 112 | |

PROGRAMMAD' ALLENAMENTO.-
Prima di cominciare qualsiasi programma d'allenamento e tenendoconto che i programmi cambiano in funzione dell'ètà e della condizione fisica, si consiglia una visita medica dato che con i loro suggerimenti o consigli specifici otterrà migliorori risultati.
Qualsiasi sa il suo scopo finale, una miglioria della forma fisica, un controllo del suo peso od una riabilitazione, tengà presente che il suo allenamento dovrè essere progressivo, ben pianificato, vario e senza esagerazioni. Consigliamo che la frequenza del suo allenamento si da 3 a 5 volte a settimana.
Prima di cominciare una sessione è importante realizazare un riscaldamento di più o meno 2-3 minuti ad una velocità moderata.
Questo proteggerà i loro muscoli e preparerà adeguatamente il suo sistema cardiorespiratorio.
El passo seguente sare durante 15-20 minuti ad un ritmo che porti le pulsazioni del battito cardiaco fra il 65 ed il 75% o fra il 75 e l 85% nel caso di persona più allenate. Più avanti, quando la nostra forma fisica sare migliorare, potremo distribuire il tempo fra i due livelli, tenendoconto che il numero di pulsazioni non devesorpassare l 85% (zona aerobica) e mai raggiungere il massimo del ritmo cardiaco che non possiamo sorpassare d'accordo con la nostra età.
Finalmente, è importante rilassare i loro muscoli. Per questo,asta camminare ad una velocità moderata durante 2-3 minuti fino a che le sue pulsazioni scendano alla linea del 65% . Questo eviterà dolori muscolari, soprattutto dopo una sessione intensa.
E'anche consigliabile finire il programma con esercizi di rilassamento a terra.
ISPEZIONI E MANUTENZIONE.-
Spenga I' appearecchio e stacchi il cavo alla rete elettrica.
Pulisca la polvere dalle superfici del tapis roulant con un panno od un
asciugamano umido, specialmente gli appoggi, i corrimano e l' elettronico. Non usi dissolventi.
Usi un aspirapolvere per aspirare con attenzione attorno a tutti i componenti visibili (nastro, struttura, ecc). Appoggiando l'apparecchio sui laterali si più sono aspirare la parte inferiore. Aspiri sono nella scatola del motore togliendo il coperchio che protegge il motore (faccia attenzione ai cavi).
ATTENZIONE:
Verificare periodicamente che tutti gli elementi di fissaggio siano stretti a dovere, e correttamente collegati.
Controllare e stringere tutti i pezzi della vostra unità ogni tre mesi.
L'uso di questa macchina con peszzi consumati o indeboliti come per esempio la cinghia, la banda di scorrimento oppure i rulli potrebbero provocare delle lesioni all'utente.
Se avete dei dubbi sullo stato di qualsiasi pezzo della macchina, non esitate a mettervi in contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica, chiamando al Telefono di attenzione al cliente (consultare l'ultimaicana nel presente manuale).
Vi raccomandiamo di sostituire i pezzi consumati o rotti con pezzi di ricambio originali. L'uso di altri componenti o pezzi cui possa essere danni personali o influire sul rendimento della macchina.
NOTA FINALE: Speriamo che il tapis roulant sia di suo gradimento. Con il programma controllato d'allenamento si renderàconto deivantaggi: sentiri meglio, con più vigore e con più resistenza alla tensione. Giudichera lei stesso che vale la pena mantenersi in forma.
SIMPOLI
SITUAZIONE.-

Pericolo

Mantenere le mani lontane durante il sollevamento.

Rischio di incastro in movimento

Situarsi lungo i profili laterali quando si sale o si scende alla macchina.

Vietato l'accesso ai minori.

Mantenere le mani lontane.

Usare calzature appropriate.

Non ingerire.
LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI
| SINTOMI VERIFICHE SOLUZIONI | ||
| 1. Non si accende il monitor. | 1) Si assicuri che l'apparecchio sia collegato alla rete elettrica, l'interruttore generale si trovi in posizione 1 e la chiave di sicurezza sua inserta ne suo alloggio. | 1) Colleghi il cavo alla rete elettrica. Collochi l'interruttore in posizione 1 e metta la chiave di sicurezza. |
| 2. Si accende il monitor e non funziona il motore. | 2) Verificare che il limitatore di corrente sia in ventro. | 2) Disinnestare la macchina e premere il limitatore di corrente. Lubricare il nastro. |
| 3. Strattoni nel camminare sul nastro. | 3.a) Verificare la lubrificazione del nastro. 3.b) Verificare la tensione del nastro di slittamento. 3.c) Verificare la tensione della cinghia di trasmissione. | 3.a) Lubricare il nastro di slittamento. 3.b) Tesare il nastro di slittamento. 3.c) Tesare la cinghia di trasmissione. |
| 4. L'apparecchio si ferma (salta il limitatore di corrente) | 4) Verificare la lubrificazione del nastro. | 4) Premere il limitatore di corrente con l'interruttore a 0 e lubricare il nastro di scorrimento. |
| 5. Il corrimano provoca scosse nelle mani. | 5) Verificare che la presa dove è stata collegata abbia presa a terra. | 5) Collegare l'apparecchio ad una spina con presa a terra. |
| 6. Il nastro si sposta e non è centrado. | 6.a) Verificare la livellazione del pavimento. 6.b) Verificare se l'apparecchio è zoppo. | |
Per qualsiasi domanda, non esitate a mettervi in contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica, chiamando al Telefono di attenzione al cliente (consultare l'ultima pagina del presente manuale).
Nederlandsls
Per ordinare pezzi di ricambio:
Indicare il modello della macchina N^ che corrisponde al pezzo Quantità
Fax: +1 949 206 0013
e-mail:
fitness@bhnorthamerica.com
www.bhnorthamerica.com
BH FITNESS MEXICO
BH Exercycle de Mexico S.A. de
CV
Eje 132/136
Zona Industrial, 2A Secc.
78395 San Luis Potosí
S:L.P: MEXICO
Tel.: +52 (444) 824 00 29
Fax: +52 (444) 824 00 31
www.bhlatam.com.mx
BH FITNESS UK
Tel: 02037347554
e-mail:
sales.uk@bhfitness.com
BH FITNESS ASIA
BH Asia Ltd.
ManualeFacile