Hagenuk Fono DS 300 - Telefono cellulare

Fono DS 300 - Telefono cellulare Hagenuk - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Fono DS 300 Hagenuk in formato PDF.

📄 76 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Hagenuk Fono DS 300 - page 66
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Fono DS 300 Hagenuk

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Telefono cellulare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Fono DS 300 - Hagenuk e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Fono DS 300 del marchio Hagenuk.

MANUALE UTENTE Fono DS 300 Hagenuk

1.Contenso della confezione 2
2. Carica della batteria 3
3.Accensione/spegnimento dell'auricolare. 4
4. Pairing con un Telefono cellulare Bluetooth 4
5. Come indossare I'auricolare 5
6. Esecuzione di una chiamata. 6
7. Conclusione di una chiamata 6
8. Rifiuto di una chiamata in arriv.. 6
9. Risosta a una chiamata 6
10. Trasferimento di una chiamata 6
11. Regolazione del volume e funzione mute 7
12. Le funzioni dei pulsanti in breve 7
13. Risuzione dei problemi 8
14. Informazioni supplementari 9
15. Sicurezza 9

Hagenuk Fono DS 300 - 1

1. Contenuto della confezione

  1. Auricolare Bluetooth
  2. Gancio flessibile dell'auricolare
  3. Alimentatore A/C
  4. Set caricabatteria per auto (opzionale)
  5. Auricolare imbottito di riserva (2)
  6. Manuale utente
  7. Scheda di garanzia
  8. Supplemento "Informazione importante"

Hagenuk Fono DS 300 - Contenuto della confezione - 1

Hagenuk Fono DS 300 - Contenuto della confezione - 2

Hagenuk Fono DS 300 - Contenuto della confezione - 3

Hagenuk Fono DS 300 - Contenuto della confezione - 4

5.

Hagenuk Fono DS 300 - Contenuto della confezione - 5

Hagenuk Fono DS 300 - Contenuto della confezione - 6

6.

Hagenuk Fono DS 300 - Contenuto della confezione - 7

7.

Hagenuk Fono DS 300 - Contenuto della confezione - 8

8.

Hagenuk Fono DS 300 - Contenuto della confezione - 9

Hagenuk Fono DS 300 - Contenuto della confezione - 10
Pagina 3

2. Carica della batteria

  • Prima dell'uso, caricare la batteria per 8 ore! *

Indicazione batteria scarica

II LED del MILOS-9 lampeggia in rosso anziché in blu quando la batteria è al minimo.

Vieneanche emesso un breve segnale acustico periodico.Dopoquestaindicazione sono disponibili fina a 15 minutidi tempo di conversazione.

Quando il livello della batteria è troppo basso, l'auricolare si spegne automaticamente.

Non più essere riacceso finché non si connette il caricatore o la batteria è sufficientemente carica.

Durante la ricarica il LED presenta una luce costante rossa. Quando la batteria è completamente carica, gli indicatoriRossi si spengono.

Hagenuk Fono DS 300 - Indicazione batteria scarica - 1

Hagenuk Fono DS 300 - Indicazione batteria scarica - 2
MILOS-9 - Italiano

3. Accensione/spegnimento dell'auricolare

Accensione dell'auricolare

Mentre l'auricolare è spento, premere e mantenere premuto PMF fino a quando il LED blu si accende.

Un tono basso seguito da un tono alto indica che l'auricolare è acceso. Dop di ciò, il LED blu lampeggia agli 3 secondi.

Spegnimento dell'auricolare

Mentre l'auricolare è acceso, premere e mantenere premuto PMF fino a quando il LED si accende.

Un tono alto seguito da un tono basso indica che l'auricolare è spento.

4. Pairing con un Telefono cellulare Bluetooth

Prima di usare l'auricolare per la prima volta è necessario eseguire il pairing dell'auricolare con il dispositorio che si desiderare utilizzato, ad esempio il Telefono cellulare Bluetooth.

  • Prima dell'avvio della procedura di pairing, assicurarsi che l'auricolare sia Completely carico e il cavo di carica sia scollegato dall'auricolare! *

  • Mentre il MILOS-9 è spento, premere e mantenere premuto PMF sino a quando i LED rosso e blu lampeggiano alternatamente. Cio indica che l'auricolare si trova in modalità di accoppiamento (pairing).
    Seguire le istruzioni operative del Telefono cellulare Bluetooth per avviare la procedura di pairing.

Generalmente, è necessario accedere a un menu di impostazione o di connessione e quando selezione le opzioni per rilevare i dispositivi Bluetooth.

La creazione di una connessione potrebbe richiedere alcuni secondi.

  • Sul display del Telefono cellulare compare il messaggio che indica che è stato rilevato l'auricolare "MILOS-9" e viene richiesto se si desidera eseguire l'accoppiamento.
    Confermare la richiesta. Sul display del Telefono cellulare compare la richiesta di un codice o PIN. Digitare la sequenza "0000".
    Il LED dell'auricolare lampeggia con luce blu ogni 3 secondi per indicare che il pairing è ruscito. Generalmente il Telefono cellulare richiedeanche se si desidera modificare il nome dell'auricolare.Consigliamo di mantenere il nome predefinito MILOS-9 anziché modificarlo.
    Se la procedura di pairing noniene portata a termine con successo: spegnere l'auricolare e il Telefono cellulare e attendere 10 secondi. Accendere nuovamente l'auricolare e il Telefono cellulare e ripetere l'intera procedura dall'inizio. La procedura di pairing autorizza la connessione tra Telefono cellulare e auricolare e deve essere eseguita solo una volta.

Creazione della connessione Bluetooth

Dopo aver completato la procedura di pairing tra il MILOS-9 e il Telefono cellulare, potrebbe essere necessario creare una connessione Bluetooth tra i dispositivi come indicato nel manuale operativo del Telefono cellulare. Per creare una connessione, premere brevamente PMF.

Se ad esempio si usa un Nokia 6130i, il Telefono cellulare visualizza il messaggio "Accettare la richiesta MILOS-9 per la connessione?" Selezionare Si per creare la connessione, quando è possible eseguire e riceveve chiamate sull'auricolare. Per altri Telefoni cellulari seguire quanto indicate nel manuale operativo per creare la connessione.

Ora è possible eseguire e ricevere chiamate sull'auricolare.

Note:

Se l'auricolare è spento, con l'accensione dell'auricolare verrà eseguita automaticamente la connessione all'ultimo dispositivo utilizzato.
Se l'auricolare è scollegato ma acceso, premere brevamente PMF per stabilire nuovamente la connessione.
Se viene persa la connessione (ad es. fuori copertura), l'auricolare esegue automaticamente più tentativi di riconnessione al Telefono cellulare.
Se il Telefono cellulare non riceve il segnale di rete (ad es. fuori copertura), l'auricolare emette un segnale di averporto anni 5 secondi. (Non tutti i Telefoni cellulari supportano il segnale di averporto di mancanza di rete!)
Se non è disponibile la connessione Bluetooth per più di 1 ora, l'auricolare si spegne automaticamente.

5. Come indossare l'auricolare:

Hagenuk Fono DS 300 - Come indossare l'auricolare: - 1
1

Hagenuk Fono DS 300 - Come indossare l'auricolare: - 2
2

6. Esecuzione di una chiamata

USO DEL TASTIERINO DEL TELEFONO CELLULAR

  • Selezionare il numero sul tastierino.
  • Premere il pulsante del Telefono "Invio/chiamata".
    Se il telefono cellulare non trasferisce automaticamente la chiamata all'auricolare, premere PMF per 2 secondi.

USO DELLA COMPOSIZIONE VOCALE

  • Accertarsi che sua impostata la funzione di composizione vocale del Telefono cellulare e che lo stesso sa all'intemo della copertura dell'auricolare.
  • Premere brevamente PMF sul MILOS-9. L'auricolare emette un segnale acustico.
    Quindi usare i comandi vocali registrati (ad es. pronunciando il nome della persona).
    Verr a eseguita la composizione della chiamata in pochi secondi.

RIPETIZIONE DELL'ULTIMO NUMERO

  • Premere e mantenere premuto il pulsante Volume - finché non vengono emessi 4 segnali acustici.
  • Ciò significà che la funzione di ripetizione è attiva.

7. Conclusione di una chiamata

Premere brevemente PMF per terminare una chiamata attiva. E possible terminare una chiamata anche dal Telefono cellulare.

8. Rifiuto di una chiamata in arrivio

Premere e mantenere premuto PMF per 2 secondi erilasciere il pulsante quando si ante un beep.

9. Risposta a una chiamata

  • Premere brevamente PMF per rispondere una chiamata in arrivio.

10. Trasferimento di una chiamata

E possible trasferire una chiamata dall'auricolare al Telefono cellulare essere interrompere la connessione:

  • Dall'auricolare altelefonocellulare:Premere PMF per 2 secondi
    Dal Telefono cellulare all'auricolare:Seguire le istruzioni operative del Telefono cellulare

11. Regolazione del volume e funzione mute

  • É possibile regolare il volume premendo i pulsanti volume + e volume -
    Per la funzione mute del microfono durante una chiamata attiva, premere e mantenere premuti entrambi i pulsanti volume + e volume - per circa un secondo.

Viene emesso un segnale acustico periodico quando la funzione mute è attiva.

Per disattivare la funzione mute, premere e mantenere premuti entrambi i pulsanti volume ^+ e volume - per circa un secondo.

II segnale acustico periodico si arresta.

12. Le funzioni dei pulsanti in breve

PulsanteAzioneSTATO AURICOLARE
Standby (hessuna chiamata attiva)Chiamata in arrivivo 1 chichiamata attiva
PMFPressione breve - Risposta chiamata Fine chiamata
2 secondi - Respinta chiamataTrasferimento chiamata attiva a telefono cellulare
3 secondiAccensione/spegnimento auricolareSpagnimento dell'auricolareSpagnimento dell'auricolare
Volume + Pressione breve Aumento volume Aumento volume Aumento volume
Volume -Pressione breve Riduzione volume Riduzione volumeme Riduzione volume
2 secondi (4 segnali acustici)Ripetizione dell'ultimo numero--

La funzione desiderataiene iniziata solo quando viene rilasciato il pulsante, per questo motivo è importante che il pulsante venga mantenuto premuto per l'intervalto corretto.

13. Risoluzione dei problemi

Nel caso in cui l'Auricolare non funzioni correttamente seguire le istruzioni della tabella sottostante per risolverve il problema. Se il problema non è stato risolto neanche dopo che sono state eseguite le operazioni indicate, mettersi in fatto con il rivenditore da cui è stato acquistato l'Auricolare.

Stato Da controllareRimedio
L'Auricolare non si accendeControllare se la batteria del Auricolare è caricaCaricare la batteria
Non si riesce a comunicare con l'AuricolareControllare se il proprio telefonocellulare supporta il profilo "auricolare" e/o "vivavoce"Per poter utilizzare l'Auricolare, è essenzieale che il proprio Telefono cellulare supporti i profili "auricolare" e/o "vivavoce" (Può essere necessario cercare opzioni come "auricolare" "dispositivo audio" ecc., se il Telefono cellulare non presenta l'opzione del vivavoce; queste opzioni dipendono, attività, dal modello di Telefono cellulare usato)
Controllare se la batteria è completamente caricaCaricare la batteria se è scarica
Impossibilità di esecuzione del pairing tra Auricolare e Telefonocellularure bluetoothControllare se l'Auricolare è accessoPremere PMF per 2 s per accendere l'Auricolare
Controllare se l'Auricolare si trova nella modalità pairingCon il dispositivo spento, premere e tenere premuto PMF per almeno 5 s per portare l'Auricolare nella modalità pairing

14. Informazioni supplementari (Leggereanche il supplemento "Informazione importante")

La comunicazione wireless è limitata entro un massimo di 10 metri (30 piedi) e le condizioni di copertura variano a seconda degli ostacoli.
L'auricolare poto essere connesso soltanto a quei Telefoni cellulari che supportano i profili dell'auricolare bluetooth o del vivavoce. (A seconda dei vari modelli di Telefono cellulare vengono visualizzate opzioni differenti, come ad es. dispositivo audio, ecc.) Questo prodotto non è compatibile con i Telefoni cordless standard usati negli edifici.
- Poiché funzione nella stessa gamma di frequenza, l'Auricolare può subire l'interferenza dei dispositivi che funzionano nella gamma ISM (2.402 GHz ~ 2.480 GHz), ad esempio di LAN wireless, dispositivi a microonde, apparecchiature mediche e cosi via. Per garantire un funzionamento corretto l'Auricolare vivavoce delve quindi essere installato lontano da quosti dispositivi.
Se usata in modo corretto, una batteria ricaricabile cui ave una lunga durata di funzionamento. La capacità di una batteria nuova o che non è stata usata per lungo tempo più essere ridotta le prime volte che la si usa.
Il tempo di impiego standard della batteria cui varie a seconda delle condizioni d'impieg do telfono cellulare e del Auricolare.

15. Sicurezza

Utilizzato il caricatore fornito con l'apparecchio.
- Attenzione. Sussiste il rischio di esplosione in caso di sostituzione della batteria con un tipo di batteria non corretto.
- E necessario conoscere le leggi e i regolamenti sull'utilizzo dei Telefoni cellulari e degli apparecchi vivavoce nelle zone in cui si guida. Prestare sempre la massima attenzione alla guida. Accostare l'auto al bordo della strada e sostare prima di effettuare o rispondere a una chiamata se le condizioni del traffico lo richiedono.
Non permettere a bambini di giocare con l'Auricolare, poiché contiene pezioni minuti che potrebbero staccarsi e rappresentare un pericolo di soffocamento.
- Questo dispositivo contiene una batteria a polimero di litio. Tenerla sempre lontano dal fuoco (anche in caso di dismissione del disposativo) per evitare che esploda.
L'Auricolare e in particolare la batteria incorpora t deveno essere smaltiti o riciclati correttamente. Contattare i centri di riciclaggio locali per le modalità di smaltimento.

Spagnere l'Auricolare in aree con atmossera potenzialmente esplosiva (depositi di prodotti petroliferi, depositi di sostenze esplosive ecc.). In caso rari quello prodotto puo generare scintille. Questo puo provocare esplosioni o incendi con seguenti lesioni fisiche. Osservare quindi accuratamente gli avventimenti forniti in queste aree.
Non far cadere quest'unità dall'alto
Non modificare, riparare né smontare questa unità
Non esporre esta unità direttamente all'azione dell'acqua, dell'alcool, del benzene ecc. per pulirla
Non esporre quest'unita all'azione di sostanze inflammabili
Non collocare quest'unita in prossimità di sostanze inflammabili
Proteggere quest'unità dall'umidità e alla polvere
Non collocare oggetti pesanti su quest'unità
Ricaricare l'auricolare o I'Auricolare solo ad auto ferma. Non usare l'auricolare o I'Auricolare durante la ricarica.

Revision 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Hagenuk

Modello : Fono DS 300

Categoria : Telefono cellulare