PSE 2800 B2 - Generatore PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PSE 2800 B2 PARKSIDE in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Generatore di corrente |
| Marca | Parkside |
| Modello | PSE 2800 B2 |
| Potenza nominale (S1) | 2600 W |
| Potenza massima (S2) | 2800 W (2 min) |
| Tensione di uscita | 2 x 230 V~ |
| Corrente nominale | 11,3 A |
| Frequenza | 50 Hz |
| Tipo di motore | 4 tempi, raffreddato ad aria |
| Cilindrata | 208 cm³ |
| Carburante | Benzina senza piombo |
| Capacità del serbatoio | 15 L |
| Olio motore | circa 0,6 L (15W40) |
| Consumo di carburante | circa 1,36 L/h a 2/3 carico |
| Peso | 42 kg |
| Livello di pressione acustica (LpA) | 74,2 dB(A) |
| Livello di potenza acustica (LwA) | 96 dB(A) |
| Grado di protezione | IP23M |
| Candela di accensione | LD F6TC |
| Temperatura ambiente max. | 40 °C |
| Altitudine max. di installazione | 1000 m |
| Protezione antisovraccarico | Sì (riarmabile) |
| Arresto automatico per mancanza d'olio | Sì |
| Messa a terra | Tramite morsetto dedicato |
Domande frequenti - PSE 2800 B2 PARKSIDE
Domande degli utenti su PSE 2800 B2 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Generatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PSE 2800 B2 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PSE 2800 B2 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PSE 2800 B2 PARKSIDE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
FR CH
GROUPEÉLECTROGÈNE
Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
GB
IT / CH Indicazioni per l'uso e per la sicurezza Pagina 29
Introduzione....Pagina 30
Avvertenze di sicurezza....Pagina 30
Descrizione dell'apparecchio (Fig. A-M) ...... Pagina 32
Utilizzo proprio ...... Pagina 32
Caratteristiche tecniche....Pagina 32
Prima della messa in esercizio
Montaggio....Pagina 33
Sicurezza elettrica....Pagina 33
Protezione dell'ambiente ...... Pagina 33
Messa a terra....Pagina 33
Utilizzo
Avviare il motore....Pagina 34
Sollecitazione del generatore di corrente.... Página 34
Spegnere il motore ...... Pagina 34
Protezione contro i sovraccarichi per le 2 prese di corrente da 230V ...... Pagina 34
Pulizia, manutenzione, conservazione, trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio
Pulizia....Pagina 35
Filtro dell'aria ...... Pagina 35
Candela di accensione (Fig. L-M).... Página 35
Cambio dell'olio/controllo del livello (prima di ogni utilizzo).... Pagina 35
Arresto automatico in mancanza d'olio ...... Pagina 36
Preparazione in caso di inattività.... Pagina 36
Preparazione per il trasporto ...... Pagina 36
Ordinazione di pezzi di ricambio....Pagina 36
Smaltimento e riciclaggio....Pagina 36
Tabella per l'eliminazione delle anomalie....Pagina 37
Schema di manutenzione....Pagina 37
Certificato di garanzia ...... Pagina 39
Dichiarazione di conformità....Pagina 40
/// PARKSIDE
29 IT/CH
Introduzione / Avvertenze di sicurezza
| In queste istruzioni d'uso / sull'apparecchio sono riportati i seguenti pittogrammi: | |||
![]() | Attenzione!Leggere il manuale di istruzioni per l'uso! | Volt (tensione alternata) | |
| Watt (potenza attiva) | |||
![]() | Rispettare le avvertenze e le indicazioni per la sicurezza! | Indossare guanti di protezione. | |
| Attenzione!Parti molto calde. Tenetevi a distanza. | |||
![]() | Tenere i bambini lontani dal generatore! | Attenzione!Spegnete il motore durante il rifornimento. | |
![]() | Attenzione!I gas di scarico sono tossici, utilizzare esclusivamente in ambienti ben ventilati. | ||
![]() | Pericolo di esplosione! | Smaltire l'imballaggio dell'apparecchio in modo ecocompatibile | |
Generatore di corrente PSE 2800 B2
- Introduzione

Ci congratuliamo con voi per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.

ATTENZIONE!
Nell'usare gli apparecchi si devono rispettare alcune avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e
danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l'uso/avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consegnate anche queste istruzioni per l'uso/avvertenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

Avvertenze di sicurezza
Non si devono effettuare modifiche al generatore di corrente.
Per la manutenzione e come accessori si devono utilizzare solo pezzi originali.
ATTENZIONE! pericolo di avvele-
namento, gas di scarico, i carburanti e lubrificanti sono velenosi, i gas di arico non devono essere inalati.
30 IT/CH
PARKSIDE
Avvertenze di sicurezza
■ Tenete i bambini lontani dal generatore di corrente.
ATTENZIONE! pericolo di ustioni,
non toccate l'impianto di scarico e il
gruppo motore. Prestare attenzione
alle avvertenze indicate sul generatore.
Utilizzate delle cuffie antirumore adeguate quando siete nelle vicinanze dell'apparecchio.
ATTENZIONE! la benzina e i
vapori della benzina sono infiam-
mabili ovvero esplosivi.
Non utilizzate il generatore di corrente in locali non areati o in ambienti facilmente infiammabili. In
caso di impiego del generatore in locali ben areati, i gas di scarico devono essere condotti direttamente all'aperto mediante un tubo flessibile di scarico.
ATTENZIONE! anche usando un tubo flessibile di scarico possono fuoriuscire gas tossici. A causa del pericolo di incendio, il tubo di scarico non deve essere mai indirizzato verso sostanze combustibili.
PERICOLO D'ESPLOSIONE! non utilizzate mai il generatore di corrente in locali con sostanze facilmente infiammabili.
Non si deve modificare il numero di giri preimpostato dal produttore. Si potrebbe danneggiare il generatore di corrente o gli apparecchi collegati.
Durante il trasporto si deve assicurare il generatore di corrente contro lo scivolamento e il ribaltamento.
- Installate il generatore a una distanza di almeno 1 m da pareti o apparecchi collegati.
■ Mettete il generatore di corrente in un posto sicuro e piano. È vietato capovolgerlo, ribaltarlo o spostarlo durante l'esercizio.
- Spegnete sempre il motore durante il trasporto o il rifornimento di benzina.
■ Fate attenzione che durante il rifornimento non sia versata della benzina sul motore o sull'impianto di scarico.
Non usate mai i generatore di corrente se piove o nevica.
Non toccate mai il generatore di corrente con le mani bagnate.
■ Proteggetevi dai pericoli derivanti dalla corrente elettrica.
Usate all'aperto solo i cavi di prolunga omologati per questo e contrassegnati in modo corrispondente (H07RN).
Nell'usare cavi di prolunga non si deve superare una lunghezza totale di 50 m in caso di sezione di 1,5 mm² e 100 m in caso di 2,5 mm².
Non si devono eseguire modifiche alle installazioni del motore e del generatore.
Le operazioni di installazione, riparazione ed impostazione devono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato.
Non riempite o svuotate il serbatoio nelle vicinanze di fiamme vive, fuoco o scintille. Non fumate!
Non toccate parti mosse meccanicamente o molto calde. Non togliete nessuna copertura di protezione.
Gli apparecchi non devono essere esposti ad umidità o polvere.
Temperatura ambiente consentita da
-10 a +40°C,
altitudine:
1000 m sul livello del mare, umidità relativa dell'aria:
90% (senza formazione di condensa).
I generatori possono essere sollecitati, solo nelle condizioni di funzionamento specificate, fino alla loro potenza nominale. Se il generatore viene usato in condizioni di funzionamento non corrispondenti a quelle specificate e il raffreddamento del motore o del generatore è compromesso, ad es. in seguito all'utilizzo in spazi ristretti, è necessario ridurre il carico.
Il generatore di corrente viene azionato da un motore a combustione che produce calore nell'area dello scappamento (sulla parte opposta alla presa di corrente) e della sua parte finale. Evitate la vicinanza a queste superfici visto il pericolo di ustioni cutanee.
I valori indicati nelle caratteristiche tecniche per il livello di potenza acustica (LWA) ed il livello di pressione acustica (LpA) rappresentano dei livelli di emissione e non necessariamente
/// PARKSIDE
31 IT/CH

Avvertenze di sicurezza
dei livelli sicuri di lavoro. Dato che non c'è relazione fra il livello di emissione e quello di immissione, non è possibile usarlo in modo affidabile per determinare la necessità di altre eventuali misure cautelative. Tra i fattori che influiscono su livello effettivo del livello di immissione per gli operatori ci sono le caratteristiche dell'ambiente di lavoro, altre fonti di rumore ecc. come per es. il numero delle apparecchiature e delle lavorazioni vicine, come anche la durata dell'esposizione al rumore degli operatori. Il livello di immissione consentito può inoltre variare da un paese all'altro. Queste informazioni danno tuttavia la possibilità all'utilizzatore dell'apparecchio di eseguire una migliore valutazione dei rischi e dei pericoli.
ATTENZIONE: come carburante usate solamente benzina normale senza piombo.
ATTENZIONE!
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per eventuali necessità future.
- Descrizionedell'apparecchio (Fig. A-M)
1 Indicatore serbatoio
2 Tappo del serbatoio
3 2 prese da 230 V\~
4 Terminale di terra
5 Protezione contro i sovraccarichi
6 Voltmetro
7 Tappo a vite di riempimento dell'olio
8 Tappo a vite di scarico dell'olio
9 Dispositivo di controllo del serbatoio per l'arresto automatico in mancanza d'olio
10 Interruttore ON/OFF
11 Levetta dell'aria
12 Dispositivo di avvio a strappo
13 Rubinetto della benzina
14 Ruote
15 Assale delle ruote
16 Base di appoggio
17 Supporto dell'impugnatura
18 Impugnatura
19 Viti M8 x 40
20 Viti M8×16
21 Rosette per le ruote
22 Copiglie di sicurezza per le ruote
23 Dadi M8
24 Cacciavite
25 Chiave della candela di accensione
Utilizzoproprio
L'apparecchio è adatto per gli impieghi che prevedono un funzionamento con una fonte di tensione alternata di 230 V.
Osservate assolutamente le limitazioni nelle avvertenze di sicurezza. Lo scopo del generatore è l'azionamento di elettroutensili e l'alimentazione di corrente per fonti di illuminazione. In caso di eletrodomestici controllate l'idoneità in base ai dati dei rispettivi produttori. Nel dubbio, chiedete a un rivenditore autorizzato del rispettivo apparecchio.
L'apparecchio deve essere usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è conforme. L'utilizzatore / l'operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriale. Non riconosciamo alcuna garanzia se l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
Caratteristichetecniche
| Generatore: sincrono | |
| Tipo di protezione: IP23M | |
| Potenza continua Pnom (S1): | 2600 W |
32 IT/CH
/// PARKSIDE
Avvertenze di sicurezza / Prima della messa in esercizio
| Potenza massima Pmax (S2 2 min): | 2800 W |
| Tensione nominale Unom: 2 x 230 V ~ | |
| Corrente nominale Inom: 11,3 A | |
| Frequenza Fnom: 50 Hz | |
| Tipo motore azionamento: a 4 tempi, raffreddato ad aria | |
| Cilindrata: 208 cm ^3 | |
| Carburante: benzina | |
| Capacità del serbatoio: 15 l | |
| Olio del motore: ca. 0,6 l (15W40) | |
| Consumo con carico 2 / 3: ca. 1,36 l/h | |
| Peso: 42 kg | |
| Livello di pressione acustica LpA: | 74,2 dB(A) |
| Incertezza K: 2 dB(A) | |
| Livello di potenza acustica LWA: | 96 dB(A) |
| Incertezza K: | 2,3 dB(A) |
| Fattore di potenza cos φ: | 1 |
| Classe di potenza: | G1 |
| Temperatura massima: | 40°C |
| Altezza massima installazione (s.l.m.): | 1.000 m |
| Candela di accensione: LD | F6TC |
Modalità operativa S1 (esercizio continuo)
L'apparecchio può essere fatto funzionare in modo continuo con la potenza indicata.
Modalità operativa S2 (esercizio breve)
L'apparecchio può essere fatto funzionare brevemente con la potenza indicata (2 min.).
- Prima della messa in esercizio
- Montaggio
Per montare l'apparecchio avete bisogno di due chiavi fisse (da 12).
Montate tutti i pezzi prima di riempire di carburante e olio per evitare la fuoriuscita dei liquidi.
Montate la base di appoggio 16, le ruote 14 e l'impugnatura 18 come illustrato nelle Fig. E - H.
☐ Per montare le ruote spingete il relativo assale 15 nei supporti sulla parte inferiore del generatore di corrente e montate le ruote 14 come illustrato in Fig. F.
- Sicurezza elettrica
I cavi elettrici di alimentazione e gli apparecchi collegati devono essere in perfette condizioni.
Si devono collegare solo apparecchi con dati di tensione che corrispondano alla tensione in uscita del generatore.
Non collegate mai il generatore di corrente alla rete elettrica (presa di corrente).
- Utilizzate cavi tra generatore ed utente il più corti possibile.
- Protezione dell'ambiente
□ Consegnate il materiale sporco di manutenzione e di esercizio presso un apposito punto di raccolta.
□ Portate materiale d'imballaggio, metalli e le materie plastiche ai centri di riciclaggio.
- Messa a terra
Per la conduzione delle cariche elettriche è necessaria una messa a terra del rivestimento. A tal fine collegate un cavo con un'estremità all'attacco di terra 4 del generatore (Fig. B) e con l'altra ad una massa esterna.
/// PARKSIDE
33 IT/CH
Utilizzo
Utilizzo
ATTENZIONE! Alla prima messa in esercizio si deve riempire di olio per motori (ca. 0,6 l) e di carburante.
Controllare il livello dell'olio motore e del carburante, eventualmente rabboccare, versando l'olio nel bocchettone dell'olio 7 e il carburante nel tappo del serbatoio 2.
□ Provvedete a una ventilazione sufficiente dell'apparecchio.
□ Accertatevi che il cavo di accensione sia collegato alla candela.
Controllate le dirette vicinanze del generatore.
□ Staccate gli apparecchi elettrici eventualmente collegati al generatore di corrente.
• Avviare il motore
ATTENZIONE! In caso di avviamento con avviatore autoavvolgente 12 è possibile che a causa di un improvviso contraccolpo dovuto al motore che si avvia vengano causate lesioni alle mani.
Portate dei guanti al momento dell'accensione.
□ Aprite il rubinetto della benzina 13 ruotandolo verso il basso.
- Portate l'interruttore ON/OFF 10 in posizione "ON".
□ Portate la levetta dell'aria 11 in posizione I ∅ I.
□ Avviate il motore con l'avviatore autoavvolgente 12 tirando con forza l'impugnatura. Se il motore non dovesse essersi avviato, tirate di nuovo afferrando l'impugnatura.
Dopo l'avvio del motore riportate indietro la levetta dell'aria 11.
- Sollecitazionedel generatore di corrente
Collegate gli apparecchi da alimentare alle prese da 230 V\~ 3.
ATTENZIONE! la potenza assorbita da queste prese può essere di 2600 W in modo continuo (S1) e di 2800 W brevemente per max. 2 minuti (S2).
Non collegate il generatore alla rete elettrica di casa, perché ne possono derivare dei danni al generatore o ad altre apparecchiature elettriche in casa.
Il generatore di corrente è adatto solo per apparecchi a corrente alternata da 230 V\~.
Avvertenza: alcuni apparecchi elettrici (seghetti alternativi a motore, trapani) possono avere un assorbimento di corrente maggiore se utilizzati in condizioni difficili.
- Spegnere il motore
☐ Fate funzionare brevemente il generatore di corrente senza sollecitazione prima di spegnerlo in modo che possa "raffreddarsi".
☐ Portate l'interruttore ON/OFF 10 in posizione "OFF".
□ Chiudete il rubinetto della benzina 13.
● Protezione contro i sovraccarichi per le 2 prese di corrente da 230 V
ATTENZIONE! Il generatore di corrente è dotato di una protezione contro i sovraccarichi.
Questo interruttore disinserisce le prese 3. Premendo la protezione contro i sovraccarichi 5 si possono riattivare le prese 3.
ATTENZIONE! Se ciò si dovesse verificare, dovete ridurre la potenza elettrica che viene richiesta al generatore di corrente o scollegare gli apparecchi difettosi collegati.
ATTENZIONE! Gli interruttori di sovraccarico difettosi possono essere sostituiti solo con interruttori identici che abbiano
34 IT/CH
/// PARKSIDE
Utilizzo / Pulizia, manutenzione, conservazione, trasporto e ordinazione ...
gli stessi dati di prestazioni. Rivolgetevi per questo al servizio di assistenza.
●Pulizia, manutenzione, conservazione, trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio
Spegnete il motore prima di ogni lavoro di pulizia e manutenzione e sfilate il connettore della candela dalla candela.
ATTENZIONE! Spegnere immediatamente l'apparecchio e contattare il servizio di assistenza:
- in caso di vibrazioni o di rumori insoliti
- se il motore sembra sottoposto a sovraccarico o non si accende ripetutamente
Pulizia
Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione (Fig. A / Pos. A1) e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Passate un panno pulito sull'apparecchio o pulitelo con un getto di aria compressa a bassa pressione.
Consigliamo di pulire l'apparecchio subito dopo averlo usato.
Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno umido ed un po' di sapone. Non usate detergenti o solventi, perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua all'interno dell'apparecchio.
Filtrodell'aria
A tale riguardo osservate anche le informazioni sul servizio assistenza.
□ Pulite regolarmente il filtro dell'aria o, se necessario, sostituitelo.
□ Aprite i due ganci (Fig. J / J1) e togliete il coperchio del filtro dell'aria (Fig. J / J2).
☐ Togliete gli elementi filtranti (Fig. K / K1).
□ Non utilizzate detergenti aggressivi o benzina per la pulizia degli elementi.
□ Pulite gli elementi dando dei leggeri colpi su una superficie liscia. Se sono molto sporchi lavateli con acqua saponata, risciacquateli con acqua pulita e fateli asciugare all'aria.
L'assemblaggio avviene nell'ordine inverso.
● Candela di accensione (Fig. L - M)
Controllate per la prima volta dopo 20 ore di esercizio che la candela di accensione non sia sporca ed eventualmente pulitela con una spazzola a setole di rame. In seguito eseguite la manutenzione della candela ogni 50 ore di esercizio.
□ Sfilate la candela di accensione con un movimento rotatorio (Fig. L).
Togliete la candela di accensione (Fig. M / M1) facendo uso dell'apposita chiave in dotazione 24.
L'assemblaggio avviene nell'ordine inverso.
- Cambio dell'olio / controllo del livello (prima di ogni utilizzo)
Il cambio dell'olio del motore deve essere eseguito a motore caldo.
□ Usate solo olio per motori (15 W 40).
□ Posizionate il generatore su una base adatta leggermente inclinato rispetto al tappo a vite di scarico dell'olio 8.
□ Aprite il tappo a vite di riempimento olio 7.
□ Aprite il tappo a vite di scarico dell'olio e fate defluire l'olio caldo del motore in un recipiente di raccolta.
Dopo lo scarico dell'olio vecchio, chiudete il tappo a vite di scarico dell'olio e riposizionate il generatore di corrente su una base piana.
□ Riempite l'olio per motore fino alla tacca superiore dell'astina dell'olio (ca. 0,6 l).
ATTENZIONE! non avvitate l'astina dell'olio (tappo a vite di riempimento olio) per il controllo del livello di esso, ma inseritela solo fino al filetto.
/// PARKSIDE
35 IT/CH
Pulizia, manutenzione, conservazione, ... / Smaltimento e riciclaggio
L'olio vecchio deve essere smaltito in modo corretto.
- Arresto automatico in mancanza d'olio
Il dispositivo di arresto automatico in mancanza d'olio scatta quando la qualità d'olio nel motore non è sufficiente. In questo caso il motore non si accende o si spegne automaticamente poco dopo. La messa in moto è possibile solo dopo aver rabboccato l'olio motore (vedi il capitolo „Cambio dell'olio, controllo del livello (prima di ogni utilizzo)“).
● Preparazione in caso di inattività
Avvertenza: non svuotate la benzina in locali chiusi o nelle vicinanze di fiamme vive o mentre fu-mate. I vapori del gas possono causare esplosioni ed incendi.
Svuotate il serbatoio della benzina con una pompa di aspirazione.
Olio e carburante devono essere smaltiti correttamente. Cercare il punto di raccolta appropriato più vicino.
□ Avviate il motore e fatelo funzionare fino a quando si sia consumata la benzina restante.
Sostituire l'olio dopo 20-50 ore di funzionamento. Per farlo, togliere l'olio vecchio a motore caldo e rabboccare quello nuovo.
Togliere le candele di accensione (Fig. M / Pos. M1). Versare ca. 20 ml di olio nel cilindro servendosi di una latta da olio. Tirare la corda d'accensione lentamente, in modo tale che l'olio protegga la parte interna del cilindro. Riavviare le candele di accensione.
□ Pulire interamente l'apparecchio per proteggere lo smalto.
- Tenere l'apparecchio in un luogo ben ventilato.
- Preparazione per il trasporto
Svuotate il serbatoio della benzina con una pompa di aspirazione.
□ Fate funzionare il motore fino a quando si sia consumata la benzina restante.
□ Svuotate l'olio del motore dal motore ancora caldo.
□ Togliete il connettore (Fig. L) dalla candela di accensione.
□ Assicurate l'apparecchio contro lo scivolamento ad esempio con
- Ordinazione di pezzi di ricambio
In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è necessario indicare quanto segue:
□ tipo di apparecchio
□ numero di articolo dell'apparecchio
□ numero di identificazione dell'apparecchio
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info
- Smaltimento e riciclaggio
L'apparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o all'amministrazione comunale!
Solo per paesi membri dell'UE

Non smaltite gli elettroutensili nei rifiuti domestici!
Secondo la direttiva europea 2002 / 96 / CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli
36 IT/CH
/// PARKSIDE
Smaltimento e riciclaggio/Tabella per l'eliminazione.../Schema di manutenzione
elettroutensili usati devono venire raccolti separata- mente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:
il proprietario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso di cessione dell'apparecchio. L'apparecchio vecchio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
- Schema di manutenzione
I seguenti intervalli di manutenzione devono essere assolutamente rispettati per assicurare un corretto funzionamento.
- Tabella per l'eliminazione delle anomalie
| Anomalia Causa Intervento | ||
| Il motore non si avvia | Interviene il dispositivo automatico di disinserimento con olio insufficiente | Controllate il livello dell'olio, rabboccate l'olio del motore |
| Candela di accensione sporca | Pulite la candela di accensione o sostituitela. Distanza elettrodi 0,6 mm | |
| Manca il carburante | Rabboccate il carburante / fate controllare il rubinetto della benzina | |
| Il generatore ha troppo poca o nessuna tensione | Regolatore o condensatore difettoso | Rivolgetevi ad un rivenditore specializzato |
| È intervenuto l'interruttore di protezione contro le sovracorrenti | Azionate l'interruttore e diminuite le utenze | |
| Filtro dell'aria sporco | Pulite o sostituite il filtro | |
/// PARKSIDE
37 IT/CH
Schema di manutenzione
ATTENZIONE! Alla prima messa in esercizio si deve riempire di olio per motori e di carburante.
| Sempre prima dell'uso | Dopo 20 ore di esercizio | Dopo 50 ore di esercizio | Dopo 100 ore di esercizio | Dopo 300 ore di esercizio | |
| Controllo dell'olio del motore | X | ||||
| Cambio dell'olio del motore | Per la prima volta, poi ogni 50 ore. | X | |||
| Controllo del filtro dell'aria | X | Event. sostituire la cartuccia filtro | |||
| Pulizia del filtro dell'aria | X | ||||
| Pulizia del filtro della benzina | X | ||||
| Controllo visivo dell'appa-recchio | X | ||||
| Pulizia della candela di accensione | Distanza: 0,6 mm, event. sostituitela | ||||
| Controllo e nuova regolazione della val-vola a farfalla del carburatore | X* | ||||
| Pulizia della testa del cilindro | X* | ||||
| Regolare il gioco della valvola | X* | ||||
| Attenzione: fate eseguire i punti "x*" solo da un'officina autorizzata. | |||||
La ristampa o l'ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.
Salvo modifiche tecniche
38 IT/CH
/// PARKSIDE
- Certificato di garanzia
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l'apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del servizio assistenza sotto indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
- Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso di garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
- La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente le anomalie riconducibili a difetti del materiale o di produzione ed è limitata all'eliminazione di queste anomalie o alla sostituzione dell'apparecchio. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriale. Un contratto di garanzia non viene concluso quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o con attività equivalenti. Dalla nostra garanzia sono escluse inoltre le prestazioni di risarcimento per danni dovuti al trasporto o danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni per il montaggio o per installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come per es. collegamento a tensione di rete o tipo di corrente non corretto), dall'uso improprio o illecito (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzo di utensili o accessori non consentiti), dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione, dalla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere), dall'impiego della forza o dall'influsso esterno (come per es. danni dovuti a caduta) e dall'usura normale e dovuta all'impiego. Ciò vale particolarmente per batterie, per esse concediamo tuttavia 12 mesi di garanzia
Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi sull'apparecchio.
- Il periodo di garanzia è 3 anni e inizia alla data d'acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l'apparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Questo vale anche nel caso si ricorra ad un servizio sul posto.
- Per la rivendicazione dei vostri diritti di garanzia inviate l'apparecchio difettoso franco di porto all'indirizzo sotto indicato. Allegate lo scontrino di cassa in originale o un'altra prova d'acquisto che riporti la data. Conservate bene perciò lo scontrino di cassa come prova! Indicate il motivo di reclamo nel modo più dettagliato possibile. Se il difetto dell'apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo a stretto giro di posta.
Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del servizio assistenza.
Einhell Schweiz AG
- Dichiarazione di conformità
Generatore di corrente PSE 2800 B2 (Parkside)
87/404/EC_2009/105/EC
□ 2005/32/EC_2009/125/EC
2006/95/EC
2006/28/EC
X 2004/108/EC
2004/22/EC
□ 1999/5/EC
□ 97/23/EC
□ 90/396/EC_2009/142/EC
□ 89/686/EC_96/58/EC
X 2011/65/EC
X 2006/42/EC
Annex IV
Notified Body:
Notified Body No.:
Reg. No.
delle informazioni · Last Information Update: 11 / 2012
Ident.-No.: 4152497112012-CH
IAN85052
CH




