SW1000B - Aspirapolvere robot TCL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SW1000B TCL in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Aspirapolvere robot |
| Marca | TCL |
| Modello | SW1000B |
| Dimensioni (L x l x H) | 320 x 323,5 x 70 mm |
| Peso netto | 4,07 kg |
| Tipo di batteria | Ioni di litio (Li-ion) |
| Capacità della batteria | 2600 mAh |
| Tensione nominale | 14,4 V |
| Potenza nominale | 30 W |
| Alimentazione | Adattatore di rete 19 V ⎓ 0,6 A |
| Modalità di pulizia | Pulizia automatica, ritorno alla base |
| Telecomando | Sì (con batterie AAA incluse) |
| Sensori | Anticaduta (3), anticollisione a infrarossi, a parete |
| Spazzole | 1 spazzola a rullo centrale, 2 spazzole laterali |
| Sistema di filtrazione | Filtro ad alta efficienza (sostituibile) |
| Base di ricarica | Inclusa, spia blu fissa |
| Accessori inclusi | Base di ricarica, adattatore, telecomando, 2 batterie AAA, 4 spazzole laterali, 1 filtro aggiuntivo, coltello per pulizia, manuale |
| Manutenzione consigliata | Svuotare il serbatoio dopo ogni utilizzo; pulire filtro e spazzole una volta a settimana; sensori e contatti una volta al mese |
| Frequenza di sostituzione | Filtro ogni 2-3 mesi; spazzola a rullo ogni 6-12 mesi; spazzole laterali ogni 3-6 mesi |
| Sicurezza | Spegnimento automatico in caso di blocco, rilevamento caduta, paraurti anteriore |
| Utilizzo | Solo interni, evitare tappeti > 26 mm di spessore e pavimenti molto scuri/riflettenti |
| Pezzi di ricambio | Disponibili tramite l'app TCL Home o negozi TCL |
Domande frequenti - SW1000B TCL
Domande degli utenti su SW1000B TCL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere robot in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SW1000B - TCL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SW1000B del marchio TCL.
MANUALE UTENTE SW1000B TCL
Manuale d'uso dell'aspirapolvere robot 57-70
Sweeva1000
Robot vacuum
Catalogue 01.
- Descrizione del prodotto. 58
-
- Listadimballaggio 59
- Istruzioni di sicurezza. 60-61
- Uso del prodotto 62-66
-
Manutenzione/sostituzione dei materiali di consumo. 67-69
-
Manute
-
Risobuzion
-
Parametri di base. 70
1.Descrizione del prodotto

Aspirapolyvere robot

Base di ricarica

2. List di imballaggio

Aspirapolvere Robot 1X

Base di ricarica X1

Adattatore di alimentazione X 1

Filtro aggiuntivo X 1

Lama per pulizi X 1

Spazzole laterali X 4

Telecomando X 1 Batteria AAA X2


Manuale d'uso e altri documenti X 1
3. Istruzioni di sicurezza
Le seguenti precauzioni servono a guidare gli utenti nell'uso sicuro e corretto del prodotto per evitare il rischio di lesioni o danni.
Precauzioni di base
Dopo aver letto quello manuale, conservarlo in un luogo miglioramente accessibile.
Questo symbolo è un symbolo di avvertimento. Questo symbolo avverte di potenziali pericoli che possono causare danni alle cose o lesioni gravi odecesso.
L'avertenza si riferisce a una situazione che, se non evitata, cui provocare il decesso o lesioni gravi.
Fare attenuation all'indicatore lampeggiante. Puo causare lesioni lievi o moderate se non viene evitato.
Avverenza
Si prega di leggere attendamente quello manuale prima di utilizzare il prodotto, per conoscere l'uso del prodotto e le precauzioni.
Questo appearecchio più essere usato da bambini a partire da 8 anni. Le personne con problemi fisici, mentali o sensoriali non dovrebbero usare o far funzionare quello prodotto.
Questo prodotto non è un giocattolo. I bambini non devono gliare con l'apparecchio. I bambini piccoli e gli animali domestici devono essere sorvegliati quando il robot è in funzione.
Ai bambini è vietato giocare con la confezione del prodotto, per evitare eventuale soffocamento.
Non inseire parti del corpo (come mani o piedi) sotto le spazzole o le ruote dell'apparecchio quando.
Non usare l'apparecchio per raccogliere oggetti duri o taglienti, come lastre di vetro, chiodi di ferro,
Non pulire componenti molto caldi.
Non usare l'apparecchio per raccogliere oggetti duri o taglienti, come lastre di vetro, chiodi di ferro, ecc.
Non usare quello apparecchio in ambienti umidi o inflammabili, esplosivi, corrosivi o con prese di corrente esposte.
Non spruzzare o collocare materiali inflammabili ( benzina, diluente, ecc.), tensioattivi (detergenti, articoli da bagno, ecc.) o evande intorno all'apparecchio, dato che potrebbe causare incendi o guasti al prodotto.
Non versare acqua, detersivo, ecc. nell'apparecchio, per evitare di danneggiare il prodotto.
Questo è un prodotto per interni ed è solo per uso interno. Non utilizzato all'aperto o in un ambiente sospeso除去, si dovrebbero collocare barriere fisiche per evitare che entri in balconi/terrazze e garantire un funzionamento sicuro.
Per evitare scosse elettriche, non scopire la parte elettronica del robot, le batterie o la base di ricarica. É severamente vietatoagli utenti riparare il robot autonomamente.Per i lavori di manutenzione rivolgersi a personale qualificato.Non azionare il robot con le mani bagnate.
Non pulire o fare la manutenzione del dispositivo principale e della base di ricarica con la corrente collegata.
Assicurarsi di usare adattatori, batterie e altri accessori originali, non usate accessori di terzi.
Questo prodotto contiene batterie, non mettere il prodotto in acqua o sul fuoco; interrompere l'utilizzo del prodotto se si riscontrano problemi con la batteria; la batteria deve essere riciclata separatamente, e la batteria esaurita deve essere collocata in un sacchetto di plastica sigillato e gestita in conformità con le leggi e i regolamenti ambientali locali.
Usare solo un panno inumidito con acqua pulita per pulire l'apparecchio.
Si prega di notare che il robot si muove da solo. Fare attenzione quando si cammina nell'area che il robot sta pulendo per evitare di calpestarlo.
Il disposiivo non deve essere usato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non ricevano supervisione o istruzioni.
Il dispositorio deve essere usato solo con l'unità fornita.
La fornitura delve essere effettuata solo tramite SELV.
Questo dispositivo contiene batterie che possono essere sostuite solo da personale qualificato.
Per ricaricare le batterie,utilizzare solo l'alimentatore estraibile fornito con il dispositivo.
Questo dispositivo è solo per uso interno. Deve essere pulito e sottoposto a regolare manutenzione e utilizzato solo con l'unità in dotazione.
Fare attenuatione
Proteggere con cura il cavo di alimentazione, evitare di tirarlo, torcerlo, impigliarlo nella porta o danneggiarlo e schiacciarlo con altri oggetti pesanti; non usare l'apparecchio se il cavo è danneggiato.
Se la base di ricarica non viene utilizzata per un lungo periodo, la spina di alimentazione dovrebbe essere scollegata alla presa.
Posizione are la spazzola per la pulizia fuori alla portata dei bambini.
Svuotare frequentlymente il cestello della polvere e tenerlo pulito. Non usare l'apparecchio quando il cestello della polvere è pieno.
Tenere il telao principale e il terminale di ricarica della base di ricarica lontano da oggetti metallici.
Questo apparecchio è stato specificamente progettato per evitare di graffiare il pavimento. Tuttavia, raccomandiamo comunique di far pulire una piccola area della stanza prima di pulire l'intera stanza per assicurarsi che il pavimento non venga graffiti.
Acquistare eutilizzare solo materiali di consumo originali.
Promemoria
Prima di usare quello apparetcchio, controllare i seguenti elementi:
Rimuovere oggetti fragili o non necessari dall'area di pulizia, incluse carte, tende o corde di tends; rimuovere ceramiciche costose, oggetti di valore e oggetti inflammabili dal pavimento.
Non usare quello apparecchio in una stanza dove i bambini dormono da soli. Per evitare che possano subire lesioni.
Controllare se la carica della batteria è sufficiente. Caricarla se la carica è Bassa.
Svuotare il cestello della polvere se è piano.
Chiudere la porta della stanza se non si desidera che il robot entri. Durante la pulizia, il robot cui cui sono entrare in altre stanze e continuare a pulire.
Nella maggior parte dei casi, il sensore anticaduta impedirà al robot di cadere dalle scale. Se il sensore è sporco o il robot viene usato su un tappeto o su un pavimento riflettente/molto scuro, l'efficacia del sensore sare compromessa. Si raccomanda di predisporre delle barriere fisiche dove il robot potrebbe cadere.
Non usare il robot sui bordi di un tappeto con nappe, per evitare che il robot rimanga impigliato. Evitare di pulire tappeti scuri e a belo alto o tappeti più spessi di 1,02 pollici/26 mm, poiché potrebbero causare un guasto al robot.
Avviso

Questo simbolo sul dispositivo o sulla sua confazione indica di non smaltire gli apparecchi elettrici come rifiuti urbani non differenziati; utilizzare i sistemi di raccolta differenziata. Contattare le autorità locali per informazioni sui sistemi di raccolta disponibili. Se gli apparecchi elettrici vengono smaltiti nelle discariche, le sostanze pericolose possono infiltrarsi nelle falde acquifere ed entrare nella catena alimentare, danneggiando la vostra salute e il vosto benessere. Quando si sostituiscono i vecchi apparecchi con quelli nuovi, il rivenditore è obbligato per legge a ritirare il vecchio apparecchio per lo smaltimento Gratisamente.
Dichiarazione FCC
- Questo appearecchio è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
(1)Questo dispositivo non può causare interferenze dannose.
(2)Questo dispositivo delve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato.
4. Uso del prodotto
Suggerimenti importanti prima di usare Sweeva
Rimuovere dal pavimento i cavi di alimentazione e i piccoli oggetti che potrebbero impigliarsi nell'aspirapolvere robot.
Girare sotto il tappeto i bordi con nappe per evitare che l'aspirapolvere robot si aggrovigli. Evitare di pulire tappeti aelo alto di colore molto scuro o tappeti più spessi di 1,02 in/26 mm perché potrebbero causare il malfunzionamento dell'aspirapolvere robot.
Keep Robot Vacuum away from spaces lower than 2.87 in/73 mm to prevent Robot Vacuum from getting stuck. If necessary, place a physical barrier to block off the problem area.
d Tenere l'aspirapolvere robot lontano da aree bagnate.
L'aspirapolvere robot può salire su oggetti di altezza inferiore a 0,79 in/20 mm. Rimuovere questi oggetti se possibile.
I sensori anti-caduta impedisco all'aspirapolvere robot di cadere delle scale e da dislivelli ripidi. Il funzionamento potrebbe essere meno efficacamente se il dispositivo è sporco o viene usato su pavimenti riflettenti/di colore molto scuro. Si raccomanda di posizionare barriere fisiche per bloccare le aree in cui l'aspirapolvere robot potrebbe cadere.

Posizionare barriere fisiche di fronte a camini e aree che possono causare danni all'aspirapolvere robot se vi accede.
Preparazione
- Installare le spazzole laterali prima dell'uso.
2.Rimuovere le strisce limite nel paraurti anticollisione anteriore di Sweeva su entrambi i lati.



Prima dell'uso, l'utente dovrebbe rimuovere la schiuma presente su entrambi i lati del paraurti anteriore
- Si prega di interrompere l'alimentazione di corrente prima della manutenzione


- Rimuovere gli oggetti entro 3 ft/ 1 m dal lato destro e sinistro ed entro 6 ft/ 2 m alla parte anteriore della base di ricarica.


Non esporre la base di ricarica a una luce forte o a campi magnetici elevati (per esempio, televisione, frigorifero e altri elettrodomestici).
- Collegare il connettore rotondo dell'adattatore alla presa di corrente della base di ricarica e l'altra estremità a una presa a muro.
Quando la base di ricarica si collega all'alimentazione CA, l'indicatore LED sulla base di ricarica è di colore blu fisso.


Installare la base di ricarica in una posizione dove l'aspirapolvere robot possa accedere lavoramente. Si raccomanda di posizionare la base di ricarica contro una parete e su una superficie dura e piana piuttosto che su tappeti o moquette.
Mantenere sempre la base di ricarica alimentata, altrimenti l'aspirapolvere robot non vi ritornera automaticamente.
Caricare l'aspirapolvere robot
Sweeva ha una batteria ricaricabile preinstallata che deve essere caricata completamente prima dell'uso.
Sweeva ritorna alla base di ricarica alla fine di un ciclo di pulizia o quando la sua batteria si sta scricando.
Metodo 1: Agganciare Sweeva alla base di ricarica allineando i pin di ricarica con quelli della base.

Metodo 2: Premere il pulsante di ricarica sul telecomando per far tornare l'aspirapolvere robot alla base di ricarica.

Metodo 3: Premere il pulsante di avvio del dispositivo per 3 secondi per farlo tornare alla base di ricarica.


Sconnette l'alimentazione principale se l'aspirapolvere robot non sare usato per un lungo periodo di tempo. Per preservare la durata della batteria, ricarica la almeno una volta agli 6 anni.
Primi passi per l'utilizzo
1.Accensione: premere il pulsante dell'interruttore a bilanciere sul fondo del robot (portare l'interruttore su "ACCESO").
2. Avviamento: premere brevamente il "pulsante Avvio" ① sulla parte anteriore del robot per avviare la modalità di pulizia automatica.
3.Pausa: quando il robot è in funzione, premere brevamente il "pulsante Avvio" ① sulla parte anteriore, il robot andrà in pausa ed entrera in modalità standby.
4.Ricarica: premere a lungo il "pulsante Avvio" per tre secondi, quando si sente il segnale acustico (bip) rilasciare il pulsante, il robot entrazione in modalità di ricarica, e autonomamente trovera la via del ritorno alla base di ricarica per la ricarica.
5. Riposo: se non effettua nessuna operazione per 90 sec, la luce di stato si spegne e il robot entra in modalità riposo.
Descrizione dello stato dell'indicatore chiave
| Blu | Potenza normale, più entrare in modalità di lavoro/standby come richiesto |
| Rosso | Avviso di erreore |
| Rosso lampeggiante | Avviso di erreore |
| Arancione | In stato di batteria scarica in modalità di lavoro/standby/ritorno alla base di ricarica |
| Arancione lampeggiante | Il dispositivo si sta caricando |
Toni e indicatori di erre
| Stato | Cicalino di allarme | Azione |
| Spazzola rotante bloccata | Un segnale acustico, luce rossa lampeggiante | Spagnere Sweeva e rimuovere eventuali capelli o detriti alla spazzola rotante. |
| I sensori antigocchia sono sporchi | Due bip, luce blu fissa | Pulire i sensori antigocchia. |
| Spazzola laterale guasta | Due segnali acustici, luce rossa lampeggiante | Spagnere Sweeva e rimuovere eventuali capelli o detriti delle spazzole laterali. |
| Guasto della ruota laterale | Tre segnali acustici, luce rossa lampeggiante | Spagnere Sweeva e rimuovere eventuali capelli o sporcizia alla ruota. |
| Paraurti anticollISIONe anteriore bloccato | Quattro bip, luce blu fissa | Spagnere Sweeva e rimuovere eventuali capelli o sporcizia alla ruota. |
| Mancanza di aspirazione | Cinque segnali acustici, luce rossa lampeggiante | 1. Spagnere Sweeva, rimuovere e svuotare il cestello della polvere.2. Assicurarsi che l'ingresso di aspirazione non sia bloccato da capelli o porcia. |
| Avviso di Abatteria scarica | Sette segnali acustici, luce arancione fissa | Collocare manually il robot sulla base di ricarica per la ricarica |
Come spegnere il robot
Premere il pulsante di accensione sul lato inferiore del robot (portare l'interrettore su "SPENTO")
Utilizzo del telecomando

1. Utilizzato due batterie AAA per il telecomando. Le batterie sono incluse nella confezione.

2.Prima di utilizzato il telecomando, impostare l'ora dell'orologio.

3.Premere il "Pulsante di Avvio" per iniziare la pulizia.

5. Manutenzione/sostituzione dei materiali di consumo
1. Pulizia del cestello della polvere e della rete del filtro (la rete del filtro è sostituabile)

Spagnere l'alimentazione prima della manutenzione.
Note: spagnere l'alimentazione (interruptre a bilanciere in basso) del robot prima della manutenzione del prodotto/sostituzione dei materiali di consumo.
La potenza di aspirazione può diminuire se il cestello della polvere è pieno. Il cestello della polvere deve essere pulito dopo agli pulizia.
① Premere la linguetta del cestello della polvere con il pollice per estrarlo;

(2) (Quando si toglie il cestello della polvere, non capovolgerlo). Capovolgere il cestello della polvere e mantenendolo con entrambe le mani, aprire lo sportello con forza;

③ Tenere il cestello della polvere con la mano sinistra, inclinarla ad un angolo adeguato e usare l'attezzo di pulizia con la mano destra per versare la polvere nella pattumiera;

④ Mantenendo esta posizione con il pollice sinistro estrarre il filtro;

⑤ Risciacquare il cestello della polvere e il filtrlo (non frequentemente, si raccomanda una pulizia mensile), lavare per almeno 1 minuto ed eliminare le gocce d'acqua. Attendere che il cestello della polvere e il filtrto siano completamente asciutti (≥ 24 ore) prima di utilizzarli, per garantirne la durata.

⑥ Installazione del filtro/sostituzione della rete filtrante: Inserire la rete del filtro nella fessura dell'alloggamento, quando spingere il filtrto verso il basso fino a quando non si blocca in posizione.

⑦ Dopo aver chiuso il coperchio superiore, spingere il cestello della polvere nel dispositivo (assicurarsi che il cestello della polvere sia completamente inserito fino a quando non si blocca in sede).

2. Pulizia della spazzola rotante (le spazzole rotanti sono sostituibili)
Sostanze estranee come i capelli aderiscono fácilmente alle spazzole rotanti. La spazzola rotante si cui danneggiare se c'è troppa sporcizia su diessa. Si raccomanda di pulirla una volta alla settimana.
① Capovolgere il dispositivo (con la parte inferiore rivolta verso l'alto), tenere la fibbia con entrambe le mani, sollevarla ed estrarre il coperchio della spazzola;
② Allontanare il cuscinetto dall'interruttore, e usingo I'estremita opposta come fulcro estrarre la spazzola.
verso l'alto:
③ Usare strumenti di pulizia per togliere i capelli e altri sporco alla fessura della spazzola rotante;
④ Installazione/sostituzione della spazzola rotante: insere un'estremità della sede quadrata del cuscinotto della spazzola nel corrispondente alloggiamento della spazzola (l'installazione inversa non funziona);
⑤ Allineare la parte dell'inserto sul coperchio della spazzola principale con e contro la scanalatura del telaio del dispositivo, e fissare il coperchio della spazzola verso il basso;

3. Pulizia delle spazzole laterali (le spazzole laterali sono sostituibili)
Sostanze estranee come i capelli aderiscono migliormente alle spazzole laterali. Le spazzole laterali si possono danneggiare se troppo sporche. Si raccomanda di pulirla una volta alla settimana.
① Con il telao inferiore della macchina principale rivolto verso l'alto, estrarre con forza la spazzola laterale;
② Usare uno strumento di pulizia per pulire lo sporco sulla spazzola laterale e della fessura; i capelli sulla spazzola laterale possono essere tagliati (la pulizia a secco funziona, il lavaggio non funziona).
③ Reinstallare la spazzola laterale/nuova spazzola laterale di ricambio: tenero un estremo della spazzola laterale premere l'alto lato contro la fibbia corrispondente, premere la spazzola laterale verso il basso nella fessura.

4. Pulizia del sensore
Sostanze estranee possonoaderire ai sensori sul fondo e sul lato posterior del robot. Se troppe sostenze estranee aderiscono al sensore nella parte inferiore del robot, il robot cui cadere dalle scale.
Si raccomanda di pulire i sensori una volta alla settimana.
Pulire delicatamente agli protezione del sensore con un panno morbido e asciutto, tra cui:
(1) Sensori a muro su entrambi i lati del robot;
(2) Sensori anteriors a infrarossi anti-collisione;
(3) 3 sensori anticaduta sul lato inferiore;

① Sensori a muro su entrambi I lati del robot;

Sensore anterio a infrarossi anti-collisione;

3 sensori anticaduta in basso
5. Pulizia dei contatti di carica
Sostanze estranee possono aderire al fondo della macchina e ai contatti di ricarica della base di ricarica. Se troppe sostanze estranee aderiscono ai pin di contatto sul fondo della macchina, la macchina potrebbe non essere in grado di caricare normalmente. Si raccomanda di pulirla una volta alla settimana.
La figura在哪拉位置的边 contatti di ricarica. Utilizzare un panno asciutto per pulire i contatti del polo di ricarica sulla macchina principale e sulla base di ricarica (specnere l'alimentazione durante la pulizia)

contatti di ricarica sulla macchina principale

contatti di ricarica sulla base di ricarica
6. Pulizia della ruota omnidirezionale
Le sostenze estranee possono aderire alle ruote omnidirezionali della macchina. Se troppe sostanze estranee aderiscono alle ruote omnidirezionali nella parte inferiore della macchina, posso non impedire alla macchina di avanzare e renderla incapace di pulire o causare una bassa efficienza di pulizia. Si raccomanda di pulirla una volta alla settimana.
Rimuovere le ruote dal gruppo delle ruote anteriors e rimuovere i capelli o lo sporco nel telaio del gruppo e quelli impigliati sull'asse; al termine, reinstallare le ruote nel gruppo delle ruote anterioni.

6. Manutenzione e frequenza di sostituzione
| Nome | Frequenza di manutenzione | Replacement frequency |
| Cestello della polvere | Dopogni utilizzato | - |
| Filtro | Una volta alla settimana (due volte alla settimana per le famiglie con animali domestici) | Ogni 2-3 mesi |
| Spazzola rotante | Una volta alla settimana (due volte alla settimana per le famiglie con animali domestici) | Ogni 6-12 mesi |
| Spazzole laterali | Una volta alla settimana (due volte alla settimana per le famiglie con animali domestici) | Ogni 3-6 mesi |
| Sensore | Una volta al mese | - |
| Charging contact | Una volta al mese | - |
| Omni-direction wheel | Una volta al mese | - |

Note: Sweeva è composto da molti pezioni diversi. Acquistare i pezzi di ricambio attraverso l'App "TCL Home" o visitando i negozi TCL offline o online.
7. Risoluzione dei problemi
| Descrizione del guasto | Solutazioni |
| Bassa tensione della batteria | Caricare il robot manualmente |
| La spazzola rotante non gira | Rimuovere i capelli e le sostanze estranee sulla spazzola rotante |
| La spazzola laterale non gira | Rimuovere i capelli e le sostanze estranee sulla spazzola laterale |
| Impossibile avviare il robot | Assicurarsi che il robot sia completamente caricoVerificare che il pulsante di accensione sul fondo del robot sia in posizione "ACCESO" |
| Aspirazione debole | Controllare se la porta di aspirazione della ventola è bloccata da sostanze estranee.Svuotare il cestello della polvere.Pulire o sostitrure il filtrto ad alta efficienza del cestello della polvere |
| Rumore più forte | Verificare se il cestello della polvere sia installato correttamenteAssicurarsi che il filtrto ad alta efficienza del cestello della polvere sia installatoControllare se ci sono sostanze estranee blozzola rotante o sulle spazzole laterali |
| Impossibile usare il telecomando | Sostituire la batteria del telecomando (batteria AAA) |
| Impossibile caricare | Rimuovere gli oggetti intorno alla base di ricarica e assicurarsi che l'alimentazione sia collegata alla base di ricaricaPulire i contatti della base di ricarica con un panno asciutto.Pulire i contatti di ricarica del disposito principale con un panno asciutto |
| Il robot si ferra automaticamente | Se la spazzola rotante è bloccata smette di girare; se la spazzola laterale è bloccata smette di girareSe la ruota laterale è bloccata, il robot non può avanzareAssicurarsi che il robot si stia caricando correttamente |
8. Parametri di base
Dispositivo principale Sweeva 1000
| Modello | Globale: B100A EU: SW1000B SW1000W UK: SW1000BK SW1000WK | |
| Dimensioni | 320mmX323.5mmX70mm | |
| Batteria | Li-ion2600mAh | |
| Peso netto | 4.07kg | |
| Tensione nominale | 14.4V | |
| Potenza nominale | 30W | |
| Potenza in ingresso | 19V =0.6A | |
| Modello | B100G00AA | |
| Ingresso | 19V =0.6A | |
| Uscita | 19V =0.6A |
Adattatore principale Sweeva1000
| Modello: GSC"X"0600S019V12E (X=U,T,V,B,U=US, T=JP,V=EU,B=UK). | Tipo di connettore | DC5.5 |
| Ingresso nominale | 100-240V~0.5AMax, 50/60Hz | |
| Uscita nominale | 19V =>0.6A |
X=U significa spina americana, X=T significa spina giapponese, X=V significa spina europea, X=B significa spina inglese (Regno Unito).
Sweeva
TCL OVERSEAS MARKETING LIMITED