MANUALE UTENTE TT 1072 DAB Trevi
- Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it
- For additional information and updates of this product see: www.trevi.it

ATTENZIONE

RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE! NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA
ATTENZIONE: NON APRITE L'APPARECCHIO. ALL'INTERNO NON VI SONO COMANDIMANIPOLABILDALL'UTENTE NE PARTIDIRICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO TREVI

ATTENTION
RISQUE DE DECHARGES ELECTRIQUES NE PAS EXPOSER A LA PLUIE ET A L'HUMIDITE

ATTENTION: NE PAS OUVRIR L'APPAREIL, AL'INTERIEUR IL N'Y APAS DE COMMANDES A MANIPULER PAR L'UTILISATEUR OU DE PIECES DE RECHANGE. POUR TOUTES LES OPERATIONS DE SERVICE IL FAUT S'ADRESSER A UN SERVICE D'ASSISTANCE AUTORISE TREVI.

ATencion
PELIGRO DE CHOQUES ELECTRICOS NO EXPONER A LLUVIA Y HUMEDAD

Ascoltare a volume alto per lungo tempo, potrebbe danneggiare il vostro udito.
Questo apparecchio è uno strumento elettronico di alta precisione, evitate quindi di utilizzato nei seguenti casi:
- Vicino a campi magnetici.
- Vicino a fonti di calore come caloriferi e stufe.
- In luoghi molto umidi come stanze da bagno, piscine, ecc...
In luoghi molto polverosi.
- In luoghi soggetti a forti vibrazioni.
Non avvincare l'orecchio all'altoparlante durante le fasi di messa punto e regolazioni del volume, e in particolare di tenere il volume al minimo nella fase di accensione.
- Posizione l'apparecchio in modo che ai loro lati ci sua永远不会 abbastanza spazio per la libera circolazione di aria (almeno 5 cm).
- Se dei liquidi penetrano all'interno dell'apparecchio scollegare immediatamente la spina alla presa e portare l'apparecchio al più vicino centro assistenza autorizzato TREVI.
- Controllare sempre che i cavi di alimentazione e di collegamento siano installati correttamente.
- Nessuna sorgente di fiamma nuda, quali candele accese, dovrebbe essere posta sull'apparecchio.
Lapprecchio non devesse esposto a stilicidio o a spruzzi d'acqua e nessun oggetto pieno di liquido, quali vasi, devel essere postosull'apparecchio.
- Prima di accendere l'apparecchio, verificare sempre che il cavo di alimentazione e il cavo di collegamento siano installati correttamente.
Ladattatore di corrente deve essere collegato a una presa vicina al dispositivo e deve essere facilemente accessibile.
- Se si nota un calore excessivo sul disposativo o sull'adattatore di corrente, scollegare immediatamente la spina alla presa di corrente principale.
Non tirare il cavo di alimentazione.
- Conservare il presente manuale per futuro riferimenti.
CURA E MANUTENZIONE
Per la pulizia si consiglia l'uso di un panno morbido, leggermente inumidito. Evitate solventi o sostanze abrasive.
IMPORTANT
Questo dispositivo e' progettato per uso domestico non professionale. La buona costruzione di questo appearecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento. Seuggia dovesse presentarsi quali inconvenientmente, sare opportuno consultrare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI.
TREVI perseguie una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quella descritte.

AVVERTENZE SUL LASER
Questo appearecchio è dotato di unsystema dilettura con raggio laser. Banché il laser sa di bassa potenza e con dispositivo di sicurezza che ne impedisce il funzionamento a sportello aperto attenetevi scrupolosamente alle seguenti avverenze:
- Non avvicinate l'occhio alla lente del laser con l'apparecchio aperto, pericolo di lesione della retina.
- Non tentate di smontare o manomettere l'unità laser, pericolo di assorbimento di radiazioni.

Conutilizzodi auricolariocuffie:
Per evitare possibili danni all'udito, limitare il tempo di ascolto a volumi elevati.
DESCRIZIONE COMANDI
-
Lettre/Registrarotcassetta
-
Cristallo di protezione giradischi
-
Presa Cuffie
-
Unità principale
-
Ingrasso USB
-
Display LCD
-
Ingrasso memoria SD
-
Ingrasso AUX IN
-
Ricevitore telecomando
-
Indicatore led Standby
-
Tasto Function
-
Tasto Menu'/Info
-
Tasto/manopola accensione/standby e regolazione volume
-
Tasto Mem/Mode
-
Tasto Timer/Sleep
-
Tasto Record cassetta
-
Tasto Lettura cassetta
-
Tasto REW Avolgimento veloc e cassetta
-
Tasto FWD Avanzamento veloce cassetta
-
Tasto Stop cassetta/Apertura vano cassetta
-
Tasto Pausa
-
Vanolettore CD
-
Tasto REC/DEL
-
Tasto /II/Tuner Scan, Play/Pausa/ricerca automatica
-
Tasto Stop/Select
-
Tasto K, traccia/stazione radio precedente
-
Tasto , traccia/stazione radio successiva
-
Tasto Album/Preset precedente
-
Tasto Album/Preset successivo
-
Tasto aperture/chiusura vano CD
-
Nonutilizzato
32-33. Presa Line Out, uscita audio
- Presa di alimentazione
35-36. Prese di collegamento altoparlanti
-
Antenna
-
Adattatore dischi vinile 45 rpm
-
Leva per alzare/abbassare il braccio testina
-
Selettore funzione Autostop giradischi
-
Selettore velocità giradischi (33/45/78 rpm)
-
Bracciolettura giradischi
DESCRIZIONTE TELECOMANDO
- Tasto , accensione/Stand-by
- Tasti Preset/Album DN/UP
- Tasto Alarm/Sleep
- Tasto Mute, per silenziare la riproduzione audio
- Tasto OP/CL/Snoopze, après chidue il vano CD/Funzione Snooze
- Tasto REC./DEL.
- Tasto Menu/Info.
- Tasto Source, per selezionare il modo di funzionamento dell'apparecchio
- Tasto Mem/Mode
- Tasto / II, attiva/sospende la riproduzione audio in corso
- Tasto, Termina la riproduzione audio
- Tasti 四 / 四 , traccia/stazione radio precedente/successiva
- Tasti volume +/-, regolazione volume




ATTIVAZIONE E SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA DEL TELECOMANDO

Il telecomando monta una batteria tipo CR2025
Per attivare la batteria del telecomando (inclusa) togliere la linguetta plastica di protezione.
Per la sostituzione della batteria:
- Spingere il fermo plastico dell'alloggiamento porta batteria verso destra.
- Estrarre l'alloggiamento porta batteria.
- Inserire una batteria nuova facendo attenzione a rispettore le polarità.
- Richiudere l'alloggiamento porta batteria.
Collegare il cavo degli altoparlanti alle prese (35/36) dell'apparecchio.
ALIMENTAZIONE
Questa unità funzione con alimentatore 12V-1A (in dotazione).
Non collegare l'apparecchio a prese con tensione diversa da quellaindicata.
Note: Se non diversamente specificato, le descrizioni dei comandi valgono sua per l'apparecchio che per il telecomando.
ACCENSION/EPEGNIMENTO
- Inserire il cavo dell'alimentatore in dotazione nella presa di alimentazione (34) sul dispositivo e la spina dell'alimentatore in una presa di corrente;
- Premere la manopola (13). L'apparecchio si accenderà. Solo alla prima accensione, l'apparecchio effettuerà una scansione delle stazioni DAB presenti; attendere alcuni istanti che venga terminata l'operazione di scansione;
- Premere nuovamente la manopola(13) per portare l'apparecchio in modalità Stand-by.
Questo apparecchio e' dotato di systema di autospeedimento per risparmio energetico. Dopo un certo tempo di inutilizzo l'apparecchio si portera in modo standby automaticamente. Premere la manopola(13) per riaccenderlo.
REGOLAZIONE ORA
- Con l'apparecchio in standby premere a lungo il tastingo MENU'(12). Muoversi all'interno dei menu'tramite i tasti o e confirmare con il tastingo SELECT(25);
- Sul display compare l'indicazione SYSTEM, confemare con il tasting SELECT. Selezionare la voce TIME e confermare;
- Selezionare la voce SET TIME/DATE ed impostare l'ora e la data corrente;
- Selezionare la voce 12/24 hour per impostare la visualizzazione dell'ora (12/24H);
- Selezionare la voce AUTO UPDATE per la regolazione automatica dell'ora/datatramite la radio FM, DAB o da entrambe le sorgenti.
CONTROLLO VOLUME
- Ruotare il Controllo Volume (13) sull'apparecchio o premere il tasto VOL+ o VOL- (13) del telecomando per augmentare o diminuire il volume.
- Accendere l'apparecchio e premere il tasto FUNCTION(11) finche' sul display compare I'indicazione FM;
- Premere più volte i tasti (27) o (26) sull'unità, oppure i tasti o (12) del telecomando per effettuire una ricerca passo-passo;
- Tenere premuto per quale secondo i tasti 1 (27) o 14(26) sull'unità, oppure i tasti 1 o 14(12) del telecomando per sintonizzarsi sulla stazione radio successiva o precedente con il miglior segnale ricevuto;
-
Per memorizzare una stazione radio:
-
Portarsi sulla frequenza da memorizzare, premere a lungo il tasting MODE(14).
- Con i tasting (27) o (26) selezione il numero di memoria in cui si desidera salvare la stazione radio.
- Premere il tasto SELECT(25) per confirmare.
-
L'apparecchio è in grado di memorizzare fino a 30 stazioni.
-
Per selezionare una stazione radio memorizzata, utilizzato i tasti ALBUM/PRESET UP/DOWN(28/29);
- Per effettuare una scansione con memorizzazione automatica delle stazioni radio, premere a lungo il tasto TUNER SCAN(24). L'apparecchio è in grado di memorizzare fino a 30 stazioni;
-
Premere il tasto INFO(12) per visualizzare sul display varie informazioni trasmesse delle stazioni radio;
-
Premere a lungo il tastingo MENU'(12) per accederer al menu di impostazioni della radio FM, muoversi all'interno dei menu'tramite i tastingi o e confermare con il tastingo SELECT(25). Sono disponibili le seguenti impostazioni:
-
SCAN SETTING: e' possibie selezionale se durante la ricerca automatica vengano memorizzate tutte le stationi (All station) o solo quale con segnale forte (Strong station).
-
AUDIO SETTING: e' possible selezionare I'ascolto in MONO (Forced mono) o STEREO (Stereo allowed).
Note: Per ottener la miglior ricezione in FM estendete e orientate l'antenna (37). Se la riscione non è buona provate a regolare diversamente la lunghezza e l'orientamento dell'antenna, comunique la qualità della riscione in FM dipende molto dal luogo dove èosto l'apparecchio.
- Accendere l'apparecchio e premere il tasto FUNCTION(11) finche' sul display compare I'indicazione DAB;
- Premere i tasti (27) o (26) sull'unità, oppure i tasti o (12) del telecomando per selezionare una radio tra quella disponibili e confermare con il tasto SELECT(25);
- Per memorizzare una stazione radio:
- Portarsi sulla frequenza da memorizzare, premere a lungo il tasto MODE(14).
- Con i tasti (27) o (26) selezionare il numero di memoria in cui si desidera salvare la stazione radio.
- Premere il tasto SELECT(25) per confermare.
- L'apparecchio è in grado di memorizzare fino a 30 stazioni.
- Per selezionare una stazione radio memorizzata, premere il tasting MODE(14) e selezionare la locatione di memoria desiderata tramite i tasting 1 (27) o 1 (26), confirmare con SELECT(25);
- Per effettuare una nuova scansione delle stazioni radio DAB disponibili, premere il tasto TUNER SCAN (24).
- Premere il tasto INFO(12) per visualizzare sul display varie informazioni trasmesse delle stazioni radio.
- Premere a lungo il tastingo MENU'(12) per accedere al menu di impostazioni della radio DAB, muoversi all'interno dei menu'tramite i tasti o e confirmare con il tastingo SELECT(25). Sono disponibili le seguenti impostazioni:
- FULL SCAN: per effettuare una nuova scansione delle stazioni radio DAB disponibili.
- MANUAL TUNE: per effettuare una ricerca manuale delle stazioni DAB presenti.
- DRC: permette di abilitare/disabilitare la funzione DRC per migliorare il suono durante l'ascolto in ambienti rumorosi. è possibile impostare il livello di DRC in alto (high), basso (low) o Off (spento).
- PRUNE: permette di eliminare delle lista delle stazioni memorizzate tutte le radio trovate ma non disponibili (scarso segnale).
FUNZIONAMENTO LETTORE CD-MP3
RIPRODUZIONE
- Accendere l'apparecchio e premere più volte il tasto FUNCTION(11) sino a far comparire sul display l'indicazione CD;
- Aprire il vano CD premendo il tasto (30)ippo sull'unità, o il tasto OP/CL(5) del telecomando e insere il disco nel vano CD (22), con il lato scritto rivolto versus l'alto. Richiudere lo sportello premendo nuovamente il tasto (30) sull'unità, o il tasto OP/ CL(5) del telecomando;
- Dopo quale seco dei display mostrera il numero delle trace presenti sul disco. La riproduzione comincera automaticamente. Il display mostrera il numero della traccia in riproduzione ed il tempo trascorso. Se si riproduce un disco con traccce MP3 comparirà tale indicazione sul display;
- Premere il tasto / II (24) per attivare la pausa. Ripremere di nuovo il tasto per disinserire la pausa;
- Premere il tasting 5) sull'apparecchio per arrestare definitivamente la riproduzione.
SALTO TRACCIA E RICERCA VEOCE
- Premere una volta i tasti 1 (27) o 1 (26) per posizionarsi sulla traccia precedente o successiva.
- Tenere premuto il tasting 1 (27) o 1 (26) durante l'ascolto per ricercare velocemente un particolare passaggio musicae. Rilasciare il tasting per tornare alla normale riproduzione.
RIPETIZIONE
Premere il tasto MEM/MODE(14) per attivare le varie funzioni di ripetizione: REP ONE(singolo brano), ALBUM (intera cartella selezionata, solo con dischi MP3 e cartelle presenti), REP ALL (tutti i brani), RANDOM(riroduzione casuale), CDDA/MP3 (normale riproduzione).
FUNZIONE PROGRAM
Riproduzione secondo una programmazione impostata dall'utente.
- Se il CD è in riproduzione, arrestarla premendo il tasting (5);
- Premere il tasto MEM/MODE(14), sul display comparirà la scritta P01 che indica la posizione della traccia nella sequenza da riproduire;
- Selezionare il numero della traccia che si desidera riproduireutilizzando i tasti (27) o (26);
- Confermare premendo il tasto MEM/MODE(14), sul display comparirà la scritta P02;
- Proseguir selezionando il numero delle other traccie desiderate seguito i passi 3 e 4 sino ad un massimo di 20 traccce con CD
audio o 99 tracce con disco MP3. Sul display compariranno in sequenza P01, P02, P03 ecc...
- Premere il tasto II (24) per iniziare la riproduzione programmata. Sul display compare l'indicazione PROG;
- Premere una volta il tasting (25) per arrestare momentaneamente la programmazione. Premere il tasting / II (24) sull'apparecchio per riavviare nuovamente la programmazione;
- Premere due volte il tasting e cancellare completamente la programmazione.
INGRESSO AUX IN
- Accendere l'apparecchio e premere più volte il tasting FUNCTION(11) fino a far comparire sul display l'indicazione ENTER AUX;
- Collegare una qualsiasi unità provvista di uscita audio tramite apposto cavo all'ingresso AUX IN(8);
- Comandare l'unità esterna dai propri comandi.
- Regolare il volume tramite il controllo sull'unità (13).
- Accendere l'apparecchio e premere il tasting FUNCTION(11) sino a far comparire sul display l'indicazione wireless;
- Attivare la funzionalità wireless sul dispositivo esterno da accoppiare e renderlo visible;
- Avviare la ricerca dei dispositiivi. Al termine ricercare il disposativo "TT 1072 DAB";
- Inserire la password "0000" se nécessario;
- Ad occoppiamento avvenuto sul display compare la scritta "CONNECTED";
- Avviare la riproduzione sul proprio dispositivo. La gestione delle traccie audio cui si rilevano è effettuata direttamente dai controlli sull'unità o dal telecomando.
- Collegare all'ingresso USB(5) un dispositivo di memoria USB o all'ingresso SD(7) inseire una sched a memoria SD;
- Accendere l'apparecchio e premere più volte il tasto FUNCTION(11) fino a far comparire sul display l'indicazione USB, che sta ad indicate il caricamento dei dati presenti nel dispositivo USB o CARD per illettore SD. In caso di assenza del dispositivo USB o SD, sul display comparirà l'indicazione NO USB/NO CARD.
Note: l'apparecchio potrebbe non supportare alcuni dispositivi SD/USB, quello e dovuto all'incompatibilità di alcuni processori.
3. Per il resto delle funzioni fare riferimento al paragrafo "FUNZIONAMENTO LETTORE CD-MP3".
REGISTRAZIONE (ENCODING) MP3 DA GIRADISCHI/AUX IN/CD/RADIO/CASSETTA
Questa unita' permette la registrazione di brani audio da giradischi, ingresso Aux In,lettore CD, radio, cassetta su dispositivo Usb o SD in formato MP3.
ENCODING DA CD
- Inserire un CD audio nellettore CD, quando inizia la lettura del disco premere il tasto STOP(25);
-
Inserire una memoria USB nell'ingresso (5) o una sched a SD nll'ingresso (7).
Se si desidera registrar solo una traccia audio:
-
Selezionare tramite i tasti (27) o (26) il brano che si desidera convertire.
- Premere il tasto REC(23) una volta, sul display compare la scritta REC_ONE, premere di nuovo il tasto REC(23) e automaticamente iniziera' la riproduzione/registration del brano selezionato. Se sono presenti una memoria usb e una scheda SD contemporaneamente, selezionare tramite 1 (27) o 14 26 dove salvare il brano da registrarre.
- Al termine del brano la registrazione si fermera' automaticamente (sul display compare END RECORDING), il brano codificato viene salvato nella memoria USB/SD in una cartella chiamata RECORD.
Se si desidera registrar l'intero disco audio:
- Premere il tasto REC(23) una volta, quando sul display compare la scritta REC_ONE, premere (27) o (26), sul display compare la scritta REC_ALL, premere di nuovo il tasto REC. Se sono presenti una memoria usb e una scheda SD contemporaneamente, selezionare tramite (27) o (26) dove salvare il brano da registrarre. Automaticamente iniziera' la riproduzione/ registrazione dell'intero disco.
- Al termine la registrazione si fermera' automaticamente, i brani codificati vengono salvati nella memoria USB in una cartella chiamata RECORD.
Se si desidera registrarutilizzando la funzione PROGRAM:
- Effettuare la programmazione dei brani come descripto nel paragrafo Funzionamentolettore CD - Funzione Program.
- Premere il tasto REC(23) una volta, quando sul display compare la scritta REC_ONE, premere (27) o (26), sul display compare la scritta REC_ALL, premere di nuovo il tasto REC. Se sono presenti una memoria usb e una schedda SD contemporaneamente, selezionare tramite (27) o (26) dove salvare il brano da registrar. Automaticamente iniziera' la riproduzione/ registrazione della programmazione.
- Al termine la registrazione si fermera' automaticamente, i brani codificati vengono salvati nella memoria USB in una cartella chiamata RECORD.
Note: le traccce vengono registrate/copiate in modalità 1:1 ciee' la fase di registrazione/copiatura richiede lo stesso tempo di riproduzione.
Per effettuate la copia di un CD MP3 su una memoria USB seguire le istruzioni come per la registrazione da CD audio; le traccce selezione verranno copiate perché essere riprodotte, sul display compare la traccia in fase di copiatura e la percentuale di copia effettuata. In caso di CD MP3 con piu' cartelle e' possibile scegliere quale cartella copiare (FOLDER). Le traccce copiate vengono salvate nella memoria Usb in una cartella chiamata RECORD.
ENCODING DA RADIO/GIRADISCHI/CASSETTA/AUX IN/BT
Le istruzioni seguenti valgono sua per USB che sched di memoria SD.
- Accendere l'apparecchio e selezionare la funzione desiderata (Radio/Giradischi/Cassetta/Aux In/BT);
- Inserire una memoria USB/SD nell'ingresso corrispondente;
- Selezionare la stazione radio che si desidera registrar o avviare la riproduzione alla sorgente selezionata;
- Premere il tasto REC(23) per iniziare la registrazione, nel caso di registrazione da radio tutte le funzioni come ricerca stazioni e richiamo stazioni memorizzate vengono disabilitate;
- Per terminare la registrazione premere il tasto STOP(25).
- Il brano registrato viene salvato nella memoria USB in una cartella chiamata RECORD.
COPIA DI TRACCE MP3 TRA DISPOSITIVO USB E SCHEDA SD
E' possible copiare le trace presenti su USB a SD e viceversa:
Singola traccia: durante l'ascolto di una traccia (da sorgente USB o SD) premere il tasto REC(23). Quando compare l'indicazione ONE premere di nuovo i tasto REC(23). La traccia verra' copiata.
- Intera cartella: a coproduzione ferma premere i tasti ALBUM UP/DOWN(28-29)per selezionare la cartella da copiare. Premere il tasto REC(23). Tramite i tasti (27) o (26) selezionare FOLDER e premere di nuovo i tasto REC(23). La cartella verra copiata.
- Tutte le trace: a riproduzione ferma premere il tasto REC(23). Tramite i tasti (27) o (26) selezionare ALL e premere di nuovo i tastingo REC(23). Tutte le trace verranno copiate.
CANCELLAZIONE DI TRACCE SU DISPOSITIVO USB/SD
E' possible cancellare le tracce presenti su USB/SD:
- Singola traccia: durante l'ascolto di una traccia (da sorgente USB o SD) premere a lungo il tasto DEL(23). Quando compare l'indicazione ONE premere di nuovo i tasto DEL.(23). La traccia verrà cancellata.
- Intera cartella: a coproduzione ferma premere i tasti ALBUM UP/DOWN (28-29) per selezionare la cartella da cancellare. Premere a lungo il tasto DEL(23). Tramite i tasti (27) o (26) selezionare FOLDER e premere di nuovo i tasto DEL(23). La cartella verra' cancellata.
- Tutte le tracce: a riproduzioneferma premere al lungo il tasto DEL(23).Tramite i tasti (27) o 44 (26) selezionare ALL e premere di nuovo i tastingo DEL(23). Tutte le tracce verranno cancellate.
Note: le traccé cancellate non sono recuperabili.
Ricordarsi di togliere con attenzione la protezione della puntina.
- Accendere l'apparecchio e premere più volte il tasting FUNCTION(11) sino a far comparire sul display l'indicazione PHONO;
- Apriere il cristallo di protezione giradischi (2);
- Selezionare la velocità del disco tramite il selettore velocità giradischi (41);
- Posizionare il disco sul piatto. Utilizzare l'adattatore in dotazione (38) nel caso il disco sia un 45 giri;
- Sganciare il braccio testina dal fermo, alzare il braccio e posizionare la puntina sul disco. Utilizzato la leva (39) abbassare il braccio testina. La riproduzione del disco avra' inizio;
- Al termine della riproduzione del disco, il giradisci fermera' la rotazione se la funzione AUTOSTOP e' attiva (selettore 40); portare la leva (39) in posizione di braccio alzato.
Note1: puo' accadere che la funzione Autostop fermi la rotazione del disco prima della fine dell'incisione. In quello caso disattivare la funzione posizionando il selettore (40) su OFF.
Note2: rimuovere la protezione della puntINA giradischi prima dell'utilizzo.
Note3: assicurarsi che il braccio sia bloccato dall'apposto fermo dopo agli utilizzato.
RIPRODUZIONE CASSETTE
- Accendere l'apparecchio e premere più volte il tasting FUNCTION(11) sino a far comparire sul display l'indicazione TAPE;
- Premere il tasto STOP/EJECT(20) per aprire lo sportello cassette ed insere una cassetta con il lato che desiderate ascoltare rivolto versusl'esterno;
- Regolare a vostro piacimento il volume;
- Premere il tasting PLAY(17) per iniziare la riproduzione;
- Premere il tasto PAUSE(21) per fermare momentaneamente la riproduzione, premerlo nuovamente per riprenderla;
- Per far avanzare velocimento il nastro premete il tasting FWD(19);
- Per riavolgere velocemente il nastro premete il tasto REW(18);
- Premere il tasto STOP/EJECT(20) per fermare definitivamente la riproduzione, premerlo nuovamente per estrarre la cassetta.
REGISTRAZIONE DA ALTRE SORGENTI
Note: assicurarsi che la linguetta di abilitazione delle registrazioni si presente altrimenti non sara' possibile registrare la cassetta.

- Inserire la cassetta nel vano;
- Premere il tastingo REC(16) per iniziare la registrazione;
- Attivare la riproduzione della sorgente desiderata (Radio,lettore USB/SD,Bluetooth,AUX IN,giradischi,CD);
- Utilizzare il tasto PAUSE(21) per fermare momentaneamente la registrazione, premerlo nuovamente per riprenderla;
- Premere il tasting STOP/EJECT(20) per fermare definitivamente la registrazione.
PRESA CUFFIE
- Inserire le cuffie nella presa cuffie (3). Gli altoparlanti verranno disattivati;
- Avviare la riproduzione desiderata e regolare il volume.
USCITA LINE OUT
L'uscita LINE OUT permette di collegare l'apparecchio ad un sistema di amplificazione esterno.
Collegare un cavo RCA non fornito alle prese 32-33 e l'alto capo alsystema esterno. Avviare la riproduzione desiderata.
FUNZIONE ALLARME SVEGLIA
Questo apparecchio e' dotato di funzione allarme sveglia; e' possibile impostare fino a due allarmi sveglia.
- Con l'apparecchio in standby premere a lungo il tastingo MENU'(12). Muoversi all'interno dei menu'tramite i tasti o k e confermare con il tastingo SELECT(25);
- Sul display compare l'indicazione SYSTEM, confemare con il tasting SELECT. Selezionare la voce ALARM e confirmare;
- Selezionare ALARM1 SETUP o ALARM2 SETUP;
- Selezionare I'attivazione (ON) dell'allarme (allarme disattivato = 0FF
- Impostare l'ora di attivazione dell'allarme (ON TIME);
- Impostare la durata dell'allarme (DURATION);
- Impostare la sorgente da riproduire (buzzer=suoneria, se viene selezionata come sorgente la radio viene richiesto quale stazione utilizzare, se l'ultima ascoltata LAST LISTENED oppure una di quale memorizzato);
- Impostare la frequenza di attivazione DAILY (ogni giorno), ONCE (una volta), WEEKENDS (sabato e domenica), WEEKDAYS (dal lunedi' al venerdi'). Confermare/impostare la data dell'allarme se richiesto;
- Impostare il volume di riproduzione dell'allarme.
Al termine l'allarme impostato verra salvato e compare l'icona di una sveglia ad allarme attivo. Se viene impostato anche il secondo allarme sveglia saranno presenti due icone.
Ad allarme attivo premere il tasting SNOOZE sul telecomando per silanziare temporaneamente l'llarme che suonerà di nuovo dopo 9 minuti (e' presente l'indicazione del tempo rimanente sul display); premere il tasting SLEEP per disattivare l'llarme in maniera definitiva.
FUNZIONE SLEEP
E' possible attivare lo spegnimento automatico dell'unita' (standby) dopo un dato tempo.
- Premere il tasting SLEEP(15) per impostare il tempo di spegnimento automatico desiderato; premendo il tasting piu'volte e' possibile selezionare tra 90, 60, 30, 15 e OFF;
- Quando la funzione e' attiva, sul display compare l'icona "ZZZ".
IMPOSTAZIONI DI SISTEMA
- Premere a lungo il tastingo MENU'(12). Muoversi all'interno dei menu'tramite i tastingo o k e confirmare con il tastingo SELECT(25);
- Selezionare SYSTEM e confermare con il tasto SELECT;
- Sono disponibili varie voci di menu':
Alarm: e' possibl e impostare la funzione di allarme sveglia (vedi relativo capitolo per le impostazioni).
Time: e' possible impostare data/ora corrente (vedi relative capitolo per le impostazioni).
Backlight: e' possibl e impostare il tempo di piena accensione del display (Timeout), il livello di luminosita del display quando attivo (On level) e il livello di luminosita quando il display e'a riposo (Dim level).
Language: e' possible impostare una differente lingua per il menu' (default: Inglese).
Factory reset: e' possibile effettuare un ripristino delle impostazioni ai valori di fabbrica.
Software upgrade: menu' riservato ai centri di assistenza tecnica, non utilizzato.
SW version: miastra la versione del software corrente.
SPECIFICHE TECNICHE
Alimentazione 12V 1A con alimentatore esterno
100-240V~50/60Hz
Consumo 17W
Standby <1W
Frequenza di ricezione FM 87.5 - 108.0 MHz
Frequenza di ricezione DAB 174-240 MHz
Potenza di trasm. max wireless 2,5 mW
Banda di trasmissione wireless 2,4 GHz
Dimensioniunita 320x210x290 mm
Dimensioni altoparlanti 145x210x135 mm


"Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)"
Il simbolo del cassetto barrato riportato sull'apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovra, pertanto, conferire l'apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vitaagli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiatura aventi lato magiore inferiore a 25~cm . L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N^ 49 del 14 Marzo 2014.
TREVI perseguè una politica di continua ricerca e sviluppo, pertanto i prodotti sono presentare caratteristiche diverse da quella descritte.
NOTES ON USE
Il fabricante TREVI dichiara ch eil tipo di apparecchiatura radio TT 1072 DAB è conforme alla direttiva 2014/53/EU.
Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al segunte indirizzo Internet https://www.trevi.it/dms/zidi/TREVI/DOCTT1072DAB.pdf