Kärcher WD 6 Premium - Aspirapolvere

WD 6 Premium - Aspirapolvere Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WD 6 Premium Kärcher in formato PDF.

📄 190 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Kärcher WD 6 Premium - page 25
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - WD 6 Premium Kärcher

Domande degli utenti su WD 6 Premium Kärcher

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WD 6 Premium - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WD 6 Premium del marchio Kärcher.

MANUALE UTENTE WD 6 Premium Kärcher

Avvertenze generali IT 5

Descrizione dell'apparecchio IT 7

Uso IT 8

Cura e manutenzione IT 9

Guida alla risoluzione dei guasti IT 10

Dati tecnici IT 10

Gentile cliente,

Kärcher WD 6 Premium - Gentile cliente, - 1

Prima diutilizzare l'apparecchio per la prima volta,leggere le presenti istruzioni originali, seguirle e conservarle per un uso

futura o in caso di rivendita dell'apparecchio.

Avvertenze generali

Uso conforme a destinazione

L'apparecchio, in conformità alle descrizioni e alle avventenze di sicurezza date in queste istruzioni per l'uso, è destinato per essere utilizzato come aspiratore multiuso.
Questo apparecchio è concepito per il solo uso domestico e non deve essere adibito ad uso commerciale o industriale.

  • Proteggere l'apparecchio contro la pioggia. Depositate l'apparecchio soltanto in ambienti chiusi.
  • É viétato aspirare con questo apparecchiocene r e fuliggine.

Utilizzare l'aspiratore multiuso solo con:
- sacchetti filtro originali.
- Pezzi di ricambio, accessori e accessori optionali originali.

Il produttore non è responsable per eventuali danni causati dall'uso improprio e/o uso che non corrisponde a quello conforme a destinazione.

Protezione dell'ambiente

Kärcher WD 6 Premium - Protezione dell'ambiente - 1

Tutti gli imballaggi sono riciclabili. Gli imballaggi non vanno gettati nei rifiuti domestici, ma segnati ai relativi centri di raccolta.

Kärcher WD 6 Premium - Protezione dell'ambiente - 2

Gli apparecchi dimessi contengono materiali riciclabili preziosi e vanno perciò consegnati ai relativi centri di raccolta. Si prega quindi di smaltire gli apparecchi dimessi mediante i sistemi di raccolta differenziata.

Smaltimento di filtro e sacchetto filtrante

Ilhetto e il sacchetto filtrante sono realizzati in materiale ecologico.

Se non contengono sostanze aspirate Vietate per i rifiuti domestici, possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici.

Avvertenze sui containuti (REACH)

Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all'indirizzo:

In tutti i paesi sono valide le condizioni di garanzia pubblicate alla nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo Gratisamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da un difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti della garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto.

Servizio assistenza

In caso di domande o anomalie la filiale KÄRCHER è felice di poterla aiutare.

Ordinare ricambi e accessori speciali

La lista dei pezioni di ricambio più comuni è riportata alla fine del presente manuale d'uso.

I ricambi e gli accessori sono reperibili presso il rivenditore di fiducia o una filiale KÄRCHER.

Norme di sicurezza

PERICOLO

  • Collegare l'apparecchio solo a corrente alternata. La tensione deve corrispondere a quellaindicata sulla targhetta dell'apparecchio.
  • Non toccare mai la spina e la presa con le mani bagnate.
  • Non staccare la spina alla presa tirando il cavo di collegamento.
  • Prima di agli utilizzo controllare che il cavo di allacciamento e la spina di alimentazione non presentino danni. Far sostituire immediatamente il cavo di allacciamento danneggiato dal servizio clienti autorizzato/da un elettricista specializzato.
  • Per evitare incidenti elettrici raccomandiamo di collegare l'apparecchio a prese elettriche dotate di interrottore differenziale (con corrente differenziale nominale I dn non superiore a 30 mA).
  • Prima di ogni intervento di cura e di manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina.
  • Lavori di riparazione e lavori sugli impianti elettrici possono essere effettuali solo dal servizio clienti autorizzato.

△AVERTIMENO

  • Questo apparecchio non è in dicato per essere usato da persone con delle limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone che abbiano poca esperienza e/o conoscenza dell'apparecchio a meno che non vengano supervisionati per la loro sicurezza da una persona incaricata o che abbiano da QUESTa ricevuto istruzioni su come usare l'apparecchio e dei pericoli daesso derivante.
  • I bambini possono utilizzare l'apparecchio solo se maggiori dell'età di 8 anni e a meno che non vengano supervisionati per la loro sicurezza da una persona incaricata o che abbiano da但这a ricevuto istruzioni su come usare l'apparecchio e dei pericoli daesso derivante.
  • I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
  • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
    -La pulitura e la manutenzione utente non devono essere eseguiti dai bambini alla sorveglianza.
  • Tenere le pellicole di imbal-laggio fuori alla portata dei bambini. Rischio di asfissia!
  • Disattivare l'apparecchio\ dopo agli impiego e prima di\ ogni pulizia/manutenzione.

  • Pericolo d'incendio. Non aspi-rare oggetti brucianti o ardenti.

  • E^ vietato l'utilizzo in ambienti a rischio di esplosione.
    -In caso di formazione di schiuma o fuoriuscita di liquido, spegnere immediatamente l'apparecchio o tirare la spi-na di rete!
  • Non usare detergenti abrasivi, detergenti per il vetro o detergenti universali! Non immershergere mai l'apparecchio in acqua.

Determine sostanze possono formare Insieme all'aria di aspi-razione vapori e miscele esplosivi

Non aspirare mai le seguenti sostanze:

-gas esplosivi o infiammabili, li- quidi e polveri (polveri reattive)
- Polveri di metallo reattive (ad es. alluminio, magnesio, zin-co) insieme a detergenti for-. tamente alcalini ed acidi
- Acidi e soluzioni alcaline allo stato puro
- Soluzioni organiche (ad es. benzina, diluenti per vernici, acetone o gasolio).

Questesostenze possono inoltre corrodere imateriali dell'apparecchio.

Livelli di pericolo

PERICOLO

Indica un pericolo imminente che determina lesioni gravi o la morte.

△AVVERTIMENTO

Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte.

Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere.

ATTENZIONE

Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose.

Descrizione dell'apparecchio

Figure riportate sulle pagine pieghevoli!

Le presenti istruzioni per l'uso descrivono gli aspiratori multiuso riportati in copertina.

Kärcher WD 6 Premium - Figure riportate sulle pagine pieghevoli! - 1

Le figure illustrano la dotazione massima. In base al modello sussistono delle differenze nella dotazione e gli accessori forniti.

Durante il disimballaggio controllare l'eventuale mancanza di accessori o la presenza di danni del contentuto. Nel caso in cui si riscontrino danni dovuti al trasporto, informare immediatamente il proprio rivenditore.

  • compreso nella fornitura
    possibleaccessorio

1 Raccordo tubo flessibile di aspirazione

Figura B1

Per il collegamento del tubo flessibile per l'aspirazione.

2 Interruttore dell'apparecchio (ON/OFF) (senza presa integrata)

Figura B3

Posizione I: Aspirazione o soffiatura.
Posizione 0: l'apparecchio è spento.

2 Interruttore dell'apparecchio (ON/OFF) (con presa integrata)

Figura B3

Posizione MAX: aspirazione o soffiaggio.
Posizione MAX: aspirazione con utensile elettrico collegato
Regolazione della potenza: All'occorrezza ridurre la potenza di aspirazione durante l'aspirazione, il sofiaggio o durante il lavoro con un utensile elettrico.

Posizione 0: Apparecchio spento. Utensile elettrico alimentato elettricamente.

Presa dell'apparecchio

Indicazione: Osservare la potenza massima allacciata (vedi capitolo „Dati tecnici").

Figura C2

Per il collegamento di un utensile elettrico.

4 Raccordo di soffiatura

Figura E1

Inserire il tubo flessibile di aspirazione nell'apposto attacco. In quello modo la funzione di soffiaggio è attenuata.

5 Tasto per pulizia filtro

Figura D1

Per pulire il filtrolo plisettato piatto integri

Indicazione: Non azionare il tasting con filtering piatto bagnato.

6 Portamaniglia

Dopo lo sblocco afferrare la testa dell'apparecchio al portamaniglia e rimuoverlo.

7 Staffa di sostegno

Figura A1

La staffa di sostegno serve allo stesso tempo per il bloccaggio della testa dell'apparecchio ed il contentatore. Per lo sblocaggio spostare in avanti la staffa fino a liberare il bloccaggio.
Afferrare la testa dell'apparecchio al portamaniglia e rimuoverlo.

8 Cassetta filtro e tasto di sblocco

Figura H1

Figura H2

Per pulire il filtrlo, premere il tasto di sblocco, ribaltare fuori la cassetta filtrlo e estrarla.

9 Alloggamento accessori

Figura G2

L'alloggiamento per gli accessori consente di conservare i tubi di aspirazione e le bocchette di aspirazione.

10 Gancio per cavo

Figura G2

Per conservare il cavo di allacciamento alla rete.

Posizione parcheggio

Figura F1

Per depositare la bocchetta per pavimenti in caso di interruzioni di lavoro.

Kärcher WD 6 Premium - Figura F1 - 1

Ruota pivottante

Figura A1

Girare il serbatoio e spingere le ruote pivottanti negli orifizi sul fondo del serbatoio, sino alla battuta.

13 Vite di scarico

Figura G1

La vite di scarico serve per svuotare rapidamente ed in modo pratico l'acqua sporca del contentatore. Per un miglior svuotamentoiegare il contentatore in avanti.

14 Sacchetto filter

Figura A2

Nota: Per l'aspirazione di liquidi non usare alcun sacchetto filtrò!

Filtro plissetto piatto

(già montato nell'apparecchio)

ATTENZIONE

Lavorare sempre con il filtrato plissettato piatto inserto sua durante l'aspirazione di liquidi che l'aspirazione di solidi!

16 Tubo flessibile di aspirazione con raccordo

Figura B1

Inserire il tubo flessibile di aspirazione nell'attacco dell'apparecchio e si aggancia.
Per la rimozione premere con il pollice ed estrarre il tubo flessibile di aspirazione.

Avviso: Accessori, come p. es. spazzole aspiranti (in opzione) possono essere inflati direttamente sul raccordo e quindi collegarsi con il tubo flessibile di aspirazione.

Per lavorare comodianche in locali angusti.

Il manico estràbile può essere conservato all'occurrezza tra gli accessori e il tubo flessibile di aspirazione.

Vedi posizione 17.

Raccomandazione: Per aspirare il pavimento, infrare il manico sul tubo flessibile di aspirazione.

17 Manico estraibile

Figura B1

Collegare il manico con il tubo flessibile, finché si aggancia.

Figura B4

Per rimuovere il manico dal tubo flessibile di aspi-razione, premere il nottolino con il pollice e estrarre il manico.

Avviso: Togliendo il manico, è possibile infrilare direttamente ancche gli accessori sul tubo flessibile di aspirazione.

Raccomandazione: Per aspirare il pavimento, infrare il manico sul tubo flessibile di aspirazione.

18 Tubi rigidi di aspirazione 2 × 0.5 ~m

Figura B1

Infilare uno dentro l'altro i due tubi di aspirazione e collegarli con il manico.

Kärcher WD 6 Premium - Figura B1 - 1

Bocchetta pavimenti

(con leva di commutazione)

Figura B1

Per la comoda commutazione tra lo sporco secco e bagnato:

Per l'aspirazione di pavimenti con sporco secco, impiegare la posizione con le strisce di setole fuoriuscite.
Per l'aspirazione di pavimenti con acqua, impiegare la posizione con le labbra di gomma fuoriuscite.

20 Bocchetta fessure

Per bordi, giunti, radiatori e zone difficultamente accesibili.

21 Adattatore

Figura C1

Per il collegamento del tubo flessibile di aspirazione con l'utensile elettrico
All'occorrenza adattare l'adattatore con un coltello al diametro di collegamento dell'utensile elettrico.

22 Tubeflessibile per utensili

Figura C1

Per una maggiore flissibilità durante i lavori con utensili elettrici.

Nota: Puo essere usato anche con l'adattatore.

Uso

ATTENZIONE

Lavorare sempre con il filtrato plissettato piatto inserto sua durante l'aspirazione di liquidi che l'aspirazione di solidi!

Prima della messa in funzione

Figura A1

Rimuovere la testa dell'apparecchio e estrarre il contentuto dal serbatoio.
Girare il serbatoio e spingere le ruote pivottanti negli orifizi sul fondo del serbatoio, sino alla battuta.
Posizionare la testa dell'apparecchio e bloccarla.
Agganciare con clip il supporto per l'alloggiamento di accessori al retro della testa apparecchio.

Messa in funzione

Figura B1

Montare gli accessori

Figura B2

Inserire la spina di alimentazione.

Figura B3

Accendere l'apparecchio.

Aspirazione a secco

ATTENZIONE

Lavorare solo con il filtrlo plissettato piatto asciutto! Prima di utilizzato, verificare se il filtrlo presente danneggiamenti e sostituirlo se necessario.

Figura A2

Per l'aspirazione di sporco secco, all'occurrezza cui quodesserereutilizzatoaggiuntivamenteun sacchettofilter.

ATTENZIONE

Eseguire la pulizia del filtro, soloenza sacchetto filtro inserto, altrimenti il sacchetto potrebbe venir danneggiato.

Indicazioni riguardo al sacchetto filtrò

  • Il livello di riempimento del sacchetto filtrante dipende dallo sporco che viene aspirato.
  • Nel caso di polveri fini, sabbia, ecc. sostuire spesso il sacchetto filtrante.
  • Il sacchetto filtrante usurato più scoppiare, pertanto va sostituito in tempo!

ATTENZIONE

Aspirare ceneri raffreddate solo un pre-separatore. N. ordinazione esecuzione Basic: 2.863-139.0, esecuzione Premium: 2.863-161.0.

Aspirazione liquidi

ATTENZIONE

Nonutilizzareil sacchetto filtrante!

Indicazione: Se il serbatoio è pieno, un galleggiante chiude l'apertura di aspirazione e l'apparecchio gira con maggiore velocità. Spagnere subito l'apparecchio e svuotare il serbatoio.

Per l'aspirazione di umidità o bagnato, osservare la corretta regolazione della bocchetta per pavimenti e collegare accessori corrispondenti.

Lavori con utensili elettrici

All'occorrenza adattare l'adattatore con un coltello al diametro di collegamento dell'utensile elettrico.

Figura C1

A) Inserire l'adattatore in dotazione sulla maniglia del tubo flessibile di aspirazione e collegare con il raccordo dell'utensile elettrico. oppure
B) Per una maggiore flessibilità durante il lavoro usare il tubo flessibile per utensili. Collegarlo con il tubo flessibile di aspirazione ed event. con l'adattatore e collegare al raccordo dell'utensile elettrico.

Figura C2

Per apparecchi con presa integrata: Inserire la spina dell'utensile elettrico nella presa dell'aspiratore.

Figura C3

-Accendere l'apparecchio (interruptore girevole a siniistra in posizione MAX) e procedere con il lavoro.

Avviso: Non appena l'utensile elettrico si accende, la turbina di aspirazione parte con un ritardo di 0,5 secondi. Quando l'utensile elettrico viene spento, la turbina di aspirazione continua a funzionare per altri 5 secondi circa per consentire di aspirare lo sporco residuo nel tubo di aspirazione.

Sistema di puliziachio integramento

Ilsystemadi puliziafiltré èprevisto per l'aspirazione di granidi quantitàdi polvere fineenza sacchetto filtrino inserito.

Indicazione: Attraverso ilsystema di puliziachio, il filtroplissettato piatto sporco cui èsere pulito premendo il pulsante e con ciò quando aumento di nuovo la potenza di aspirazione.

Figura D1

Inserire il manico del tubo flessibile di aspirazione nell'alloggiamento per gli accessori sulla testa dell'apparecchio. Premere 3 volte il tasto per la pulizia del filtrto ad apparecchio acceso ed attendere 4 secondi tra i singoli azionamenti.

Indicazione: Dopo aver premuto più volte il tasto di pulizia filtrato, controllare il contentatore sul suo volume di riempimento. Altrimenti lo sporco potrebbe fuoriuscire all'apertura del contentitore.

Funzione di soffiatura

Pulizia di punti difficultamente accessibili o in cui l'aspirazione non è possibile, ad es. foglie dal letto di ghiaia.

Figura E1

Inserire il tubo flessibile di aspirazione nell'apposto attacco. In quello modo la funzione di soffiaggio è attenuata.

Interrompere il funzionamento

Figura B3

→ Spegnere l'apparecchio.

Figura F1

Agganciare la bocchetta per pavimenti nella posizione di parcheggio.

Dopo I'uso

→ Spegnere l'apparecchio e staccare la spina.

Svuotare il contentatore

Figura G1

Rimuovere la testa dell'apparecchio e svuotare il serbatoio pieno di sporco umido o secco. Per gli apparecchi con vite di scarico: Svuotare lo sporco secco dal contentatore. Per svuotare liquidi usare la vite di scarico.

Deposito dell'apparecchio

Figura G2

Collocazione cavo di allacciamento alla rete e accessori sull'apparecchio. Conservare l'apparecchio in luoghi asciutti.

Cura e manutenzione

Pulire l'apparecchio e gli accessori in plastica con un normale detergente per materiale sintetico.
Sciacquare all'occorrezza il contentatore e gli accessori con dell'acqua ed asciugarli prima del loro riutilizzo.

Pulire ilhetto plissettato piatto

Raccomandazione: Pulire la cassetta fatto后期, degli uomini qualyolta che è stato usato.

Figura H1

→ Sbloccare la cassetta filtrlo, ribaltarla fuori e estrar-la, svuotare lo sporco alla cassetta filtrlo in un secchio dell'immondizia.
Per pulire il filtrlo plisettato piatto inserto, battere la cassetta filtrlo contro il bordo del secchio dell'immondizia. In questo caso, il filtrlo plissettato piatto non deve essere smontato alla cassetta filtrlo.

All'occorrenza, pulire ilhetto plissettato piatto separatamente.

Figura

Kärcher WD 6 Premium - Figura - 1

→ Sbloccare la cassetta filtrlo, ribaltarla fuori e estrar-la.

Figura H2

Rimuovere ilhetto plissettato piatto fuori alla cassetta filtro e sbatterlo.
All'occorrenza pulire il filtrso solo sotto acqua corrente; non strofinare o spazzolare. Asciugarlo completeness prima dell'uso.
Alla fine, rimontare ilhetto plissettato piatto asciutto nell'apparecchio. Inserire la cassettahetto nell'apparecchio.

Guida alla risoluzione dei guasti

Diminuzione della potenza di aspirazione

Se la potenza di aspirazione dell'apparecchio diminuis- sce, controllare i seguenti puniti:

Accessori, tubo flessibile di aspirazione o tubi di aspirazione otturati. Eliminare le otturazioni con un bastoncino.

Figura A2

Saccetto filtropiano: insere un nuovo sacchetto filtrò.

Figura H2

Filtroplissettato piatto sporco/intasato: Estrarre la cassetta filtro e pulire il filtrto (vedi capitolo "Pulizia del filtrlo plissettato piatto").
Sostituire i filtri plissettati piatti danneggiati.

Dati tecnici

I dati tecnici sono riportati sulle aperture. Di seguito la spiegazione dei symboli usati.

Kärcher WD 6 Premium - Dati tecnici - 1

Tensione

Kärcher WD 6 Premium - Dati tecnici - 2

Potenza P_nom

Kärcher WD 6 Premium - Dati tecnici - 3

Potenza di collegamento max. della presa dell'apparecchio

Kärcher WD 6 Premium - Dati tecnici - 4

Protezione rete (fusibile ritardato)

Kärcher WD 6 Premium - Dati tecnici - 5

Capacità vano raccolta

Kärcher WD 6 Premium - Dati tecnici - 6

Assorbimento di acqua con impugnatura

Kärcher WD 6 Premium - Dati tecnici - 7

Assorbimento di acqua con bocchetta per pavimenti

Kärcher WD 6 Premium - Dati tecnici - 8

Cavo di alimentazione

Kärcher WD 6 Premium - Dati tecnici - 9

Pressione acustica (EN 60704-2-1)

Kärcher WD 6 Premium - Dati tecnici - 10

Peso (senza accessori)

Con riserva di modifiche tecniche!

Inhoud

Observatii generale RO 5

Observazioni generale

Utilizarea corectă

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Kärcher

Modello : WD 6 Premium

Categoria : Aspirapolvere