Rösle BBQ Station Videro G3 - Forno

BBQ Station Videro G3 - Forno Rösle - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BBQ Station Videro G3 Rösle in formato PDF.

📄 198 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA 9 domande ⚙️ Specifiche
Notice Rösle BBQ Station Videro G3 - page 159
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Caratteristiche tecniche Griglia a gas con 3 bruciatori, superficie di cottura in acciaio inox, potenza totale di 10,5 kW.
Dimensioni Larghezza: 132 cm, Profondità: 56 cm, Altezza: 115 cm.
Peso Circa 45 kg.
Utilizzo Ideale per la cottura di carni, verdure e pesce, con un sistema di controllo della temperatura.
Manutenzione Pulizia regolare delle griglie e dei bruciatori, si consiglia l'uso di una spazzola in acciaio inox.
Assistenza Controllo delle connessioni del gas e dei bruciatori almeno una volta per stagione.
Sicurezza Dotato di un sistema di sicurezza per evitare perdite di gas, utilizzare solo all'aperto.
Informazioni generali Garanzia di 5 anni sulle parti in acciaio inox, compatibile con accessori Rösle.

Domande frequenti - BBQ Station Videro G3 Rösle

Come si accende la Rösle BBQ Station Videro G3?
Per accendere la tua Rösle BBQ Station Videro G3, apri il coperchio, apri il rubinetto del gas e usa il sistema di accensione elettronica premendo il pulsante di accensione.
Qual è la capacità di cottura del Videro G3?
La Rösle BBQ Station Videro G3 ha una superficie di cottura di circa 2.600 cm\u00b2, che permette di cuocere più alimenti contemporaneamente.
Come si pulisce la griglia di cottura?
Dopo ogni utilizzo, lascia raffreddare la griglia di cottura, quindi usa una spazzola in acciaio inox per rimuovere i residui. Per una pulizia profonda, puoi smontare la griglia e lavarla con acqua calda e sapone.
Cosa fare se il bruciatore non si accende?
Se il bruciatore non si accende, verifica che il gas arrivi correttamente, che il rubinetto sia aperto e che l'accensione funzioni. Se il problema persiste, consulta il manuale d'uso per ulteriori istruzioni.
Si può usare la Rösle BBQ Station Videro G3 all'interno?
No, la Rösle BBQ Station Videro G3 è progettata solo per uso esterno. Non usarla in spazi chiusi a causa del rischio di accumulo di gas.
Come si conserva la BBQ Station Videro G3 durante l'inverno?
Per conservare la tua BBQ Station Videro G3 durante l'inverno, puliscila accuratamente, rimuovi la bombola del gas e riponila in un luogo asciutto e protetto dalle intemperie.
Quale tipo di gas è compatibile con il Videro G3?
La Rösle BBQ Station Videro G3 è compatibile con gas propano e butano. Assicurati di usare la bombola appropriata per la tua regione.
Come si regola la temperatura di cottura?
La temperatura di cottura può essere regolata agendo sulle manopole dei bruciatori. Per una cottura indiretta, usa i bruciatori laterali e lascia cuocere lentamente il cibo.
C'è una garanzia sul prodotto?
Sì, la Rösle BBQ Station Videro G3 è generalmente fornita con una garanzia di 2 anni contro i difetti di fabbricazione. Consulta il manuale per i dettagli specifici.

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BBQ Station Videro G3 - Rösle e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BBQ Station Videro G3 del marchio Rösle.

MANUALE UTENTE BBQ Station Videro G3 Rösle

Manopola bicolore illuminata ...................... 181 Metodi per cuocere alla griglia ................. 182 Cottura alla griglia diretta con coperchio chiuso

  • Cottura alla griglia indiretta con coperchio chiuso p. 182
  • Combinazione dei due metodi di cottura alla griglia p. 182
  • Tempi di cottura: quando il cibo da grigliare è cotto? p. 182
  • Diventare un professionista del barbecue è semplice p. 184
  • Dopo l'utilizzo p. 185
  • Primo utilizzo dopo lo stoccaggio p. 185
  • Manutenzione, pulizia e conservazione p. 186
  • Manutenzione delle parti della griglia p. 186
  • Pulizia della camera di cottura / superci p. 186
  • Pulizia della griglia smaltata p. 187
  • Pulizia della vaschetta portaleccarda e della vaschetta raccogligrasso p. 187
  • Pulizia dei bruciatori principali p. 187
  • Smontaggio dei bruciatori p. 188
  • Periodo invernale p. 188
  • Consigli per prolungare la durata del prodotto p. 189
  • Eliminazione delle anomalie p. 189
  • Dichiarazione di conformità p. 191
  • Smaltimento p. 191
  • Batterie p. 191
  • Informazioni generali e garanzia p. 192
  • Service e contatti p. 193
  • Dati tecnici p. 194
  • Indice Importanti avvertenze di sicurezza in un colpo d'occhio p. 160
  • In caso di odore di gas p. 160
  • Campo di applicazione e utilizzo conforme alle disposizioni p. 160
  • Sito p. 160
  • Messa in funzione p. 161
  • Simboli p. 161
  • Avvertenze di sicurezza p. 162
  • sicurezza per grigliare p. 162
  • sicurezza per l'utilizzo p. 162
  • sicurezza per evitare l'incendio dovuto all'accumulo di grasso p. 163
  • sicurezza per la bombola del gas p. 163
  • sicurezza per i tubi essibili del gas p. 164
  • sicurezza per il raccordo ad attacco rapido . 164 sicurezza del regolatore di pressione del gas .165 sicurezza per la conservazione e l'immagazzinamento p. 165
  • Il barbecue RÖSLE in dettaglio p. 166
  • Elementi di comando p. 166
  • Istruzioni per il raccordo del gas p. 167
  • Dimensioni massime della bombola p. 167
  • Montaggio della bombola nella base p. 167
  • Installazione della bombola del gas all'esterno della base p. 167
  • Installazione del regolatore di pressione p. 168
  • Montaggio del tubo essibile del gas p. 168
  • Prima della messa in funzione del barbecue a gas p. 169
  • Controllo dei bruciatori principali p. 169
  • Pulizia del sistema di raccolta del grasso p. 169
  • Controllo dell'accensione elettronica p. 169
  • Ripiani laterali pieghevoli p. 170
  • Piegare il ripiano laterale verso l'alto / Accoppiare l'alimentazione del gas p. 170
  • Ribaltare verso il basso il ripiano laterale / scollegare l'alimentazione del gas (se non si usa) p. 171
  • Controllo perdite p. 172
  • Caricamento di elementi singoli p. 174
  • "Prima accensione" del barbecue a gas p. 174
  • Accensione del bruciatore p. 174
  • Procedura di accensione dei bruciatori principali con il sistema di accensione del Jet-Flame p. 174
  • Accensione manuale dei bruciatori principali 175 Procedura di accensione del bruciatore laterale nel ripiano laterale 60 Italiano GentileclienteRÖSLE, Complimenti! Ha scelto il barbecue a sfera di alta qualità RÖSLE. Un'ottima scelta, una decisione a favore di un prodotto di qualità e di lunga durata. Queste istruzioni per l'uso sono parte integrante del prodotto. Contiene importanti istruzioni per la sicu- rezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzare con tutte le istruzioni per l'uso e la sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione specicati. Allegare tutti i documenti al momento della consegna del prodotto a terzi. Importantiavvertenzedisicurezzainuncolpod'occhio Utilizzare esclusivamente all'aperto! ATTENZIONE: I pezzi a portata di mano possono essere molto caldi. Tenere lontani i bambini. Tenere l'apparecchio lontano da materiali inammabili quando è in funzione. Non trasportare l'apparecchio quando è in funzione. Dopo l'uso, chiudere l'alimentazione del gas sulla bombola. Non effettuare modiche sull'apparecchio. Incasodiodoredigas p. 1761

1. Chiudere tempestivamente l'alimentazione del gas sulla bombola.

2. Spegnere tutte le amme libere e ruotare la manopola di regolazione sulla posizione « • » OFF.

3. Aprire il coperchio del barbecue.

4. Se possibile, tenere lontano l'apparecchio da edici e oggetti inammabili.

5. Mantenere una certa distanza dall'apparecchio e informare immediatamente i vigili del fuoco se si con-

tinua a sentire odore di gas.

6. I gas che fuoriescono possono causare incendi o esplosioni che possono causare gravi lesioni a persone,

infortuni mortali e danni materiali. Campodiapplicazioneeutilizzoconformealledisposizioni

  • Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso privato.
  • Il barbecue a gas non deve essere alimentato a gas naturale. Il passaggio del barbecue al gas natu- rale o il tentativo di utilizzare il gas naturale con questo barbecue a gas propano liquido è pericoloso e comporta l'annullamento della licenza d'uso.
  • Questo barbecue a gas può essere impiegato per cuocere alla griglia con gas butano/gas liquido pro- pano alimenti idonei a questo tipo di cottura. Qualunque altro utilizzo non è permesso e può risultare pericoloso. È vietato l'utilizzo del barbecue come "braciere". Sito
  • Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso all'aperto e non deve essere utilizzato in un garage, su una veranda o terrazza coperta o chiusa, o in qualsiasi altro luogo chiuso, dentro o sopra una roulotte e/o barche.
  • Il barbecue a gas non deve essere utilizzato sotto un tetto inammabile non protetto, una tenda da sole o una sporgenza.161 Italiano
  • Quando la griglia è in funzione, non devono esserci materiali combustibili entro 1,5 m sopra, sotto, di lato davanti o dietro il barbecue. Le sostanze inammabili sono, p.es., (tuttavia non esclusivamente) ter- razze in legno trattato e strutture esterne in legno e materiali tessili.
  • Si consiglia di lasciare un ulteriore spazio libero se l'apparecchio è posizionato vicino a rivestimenti in vinile o a grandi vetrate. Anche la distanza dalle facciate delle case dovrebbe essere aumentata, poiché queste potrebbero essere sporcate dallo sviluppo del fumo.
  • Utilizzare il barbecue soltanto su pavimentazioni in piano, ben salde e sicure. Non posizionare in nessun caso il barbecue in funzione su superci inammabili e non riporre oggetti inammabili al di sotto del barbecue. Messainfunzione Seguire attentamente tutte le procedure di controllo delle perdite di gas elencate in questo manuale prima di utilizzare l'apparecchio. Eseguire sempre un controllo di tenuta prima di utilizzare l'apparecchio, anche se è stato montato dal rivenditore o un terzo. Prima di ogni utilizzo controllare tutti gli scarichi che portano al contenitore di raccolta del grasso, la vaschetta portaleccarda e la vaschetta raccogligrasso per vericare che non vi siano accumuli di grasso. Rimuovere il grasso in eccesso e le incrostazioni, per evitare che prendano fuoco. Un incendio dovuto all'accumulo di grasso può causare gravi danni alle cose e alle persone. Attenersi alle indicazioni fornite di seguito per escludere rischi per la sicurezza ed evitare danni all'apparecchio. Leggere attentamente tutte le avvertenze di sicurezza prima di montare e utilizzare il bar- becue e conservare le istruzioni per l'uso per la consultazione futura in caso di dubbi. Questo apparecchio non è destinato per essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con limitate capacità siche, sensoriali o mentali o senza esperienza e/o senza conoscenze, a meno che non siano con- trollati da una persona responsabile per la loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni da questa su come usare l'apparecchio in sicurezza. Simboli Osservare le avvertenze e le indicazioni riportate di seguito in queste istruzioni per l'uso. La mancata osservanza delle indicazioni di pericolo, avvertenze e misure precauzionali elencate in questo manuale può causare lesioni gravi o addirittura mortali, o danni alle cose a causa di incendi o esplosioni. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da un uso non conforme e dal mancato rispetto delle disposizioni di sicurezza. Attenzione pericolo! Se si ritrova questo simbolo all'interno delle istruzioni per l'uso, è necessa- rio prestarvi particolare attenzione. Attenzione alle superci calde! Pericolo di ustioni a causa di superci calde. Indossare sempre i guanti di protezione (DIN EN 407)! Questo simbolo indica possibili pericoli di incendio dei residui di grasso o surriscaldamento. Importanti indicazioni per l'uso e spiegazioni a cui dovete prestare attenzione e che richiamano l'attenzione su particolari funzioni o consigli utili.162 Italiano Avvertenzedisicurezza Avvertenzedisicurezzapergrigliare
  • L'apparecchio deve essere montato correttamente secondo le indicazioni fornite nelle istruzioni di mon- taggio.
  • Prima di ogni messa in funzione, l'utilizzatore deve assicurarsi che tutto sia in buone condizioni. Ad esempio, alcuni elementi possono essere stati installati in modo errato, oppure i collegamenti a vite possono essere allentati o leggermente danneggiati. A ciò si deve porre rimedio prima della messa in funzione.
  • Non effettuare manipolazioni sui componenti. In caso contrario, si possono vericare incendi o esplosi- oni, con conseguenti lesioni gravi, incidenti mortali e danni materiali.
  • Non collocare il coperchio del barbecue o altri oggetti inammabili nell'area di stoccaggio o dentro/ sotto il barbecue.
  • Non cercare mai perdite di gas con una amma libera e non azionare mai il barbecue a gas se il rac- cordo del gas non è perfettamente a tenuta.
  • Mantenere tutto intorno una distanza di sicurezza di 1,5 m.
  • Elementi accessibili del barbecue possono essere molto caldi. Tenere lontani i bambini dal barbecue.
  • Se un bruciatore si spegne durante il funzionamento, chiudere tutte le valvole del gas. Aprire il coperchio e attendere cinque minuti prima di riaccendere il bruciatore.
  • Non spostare il barbecue su grandi sporgenze e gradini o terreni molto irregolari.
  • Per proteggere il barbecue, non far raggiungere una temperatura superiore a 350°C / 662°F. A tempera- ture alte alcune parti del barbecue potrebbero deformarsi.
  • Non utilizzare carbone di legna, bricchetti, legna da ardere o pietre laviche nel barbecue a gas.
  • Assicurarsi che le fessure e le aperture di sato dell'aria dietro la cappa siano sempre libere.
  • Non coprire mai l'intera supercie della griglia con cibo da barbecue, teglie, vaschette di scolo, set di cottura per pizza, ecc. in quanto ciò può causare l'accumulo di calore nella zona inferiore della camera di combustione.
  • Non riutilizzare apparecchi o pezzi di ricambio danneggiati.
  • Non utilizzare oggetti aflati e appuntiti per pulire la graticola e la camera di combustione. In caso contrario, la supercie potrebbe danneggiarsi.
  • Il barbecue a gas non è adatto all'utilizzo in o su caravan, in roulotte e/o barche. Avvertenzedisicurezzaperl'utilizzo
  • Non utilizzare in ambienti chiusi per la formazione di vapori velenosi e gas di scarico che possono portare a lesioni gravi o addirittura alla morte.
  • Utilizzare questo barbecue esclusivamente all'aperto, in un luogo ben ventilato e non in un garage, edicio o altro spazio chiuso. Non utilizzare il barbecue sotto tetti, tettoie inammabili, ...
  • Prima di ogni utilizzo, controllare che il barbecue a gas non presenti perdite, intasamenti dei bruciatori e degli ugelli.
  • Aprire il coperchio del barbecue e, se necessario, le coperture sulla sua supercie prima di accenderlo.
  • Rimuovere il grasso in eccesso e le incrostazioni, per evitare che prendano fuoco.
  • Maneggiare il barbecue con molta attenzione.
  • Non lasciare mai il barbecue incustodito durante l'uso e non spostarlo durante il funzionamento.
  • Tenere lontano dalla supercie di cottura del barbecue vapori e liquidi inammabili come alcool e altre miscele che possono prendere fuoco.
  • Prima di ogni utilizzo, vericare che i ripiani laterali siano bloccati orizzontalmente (equipaggiamento opzionale).163 Italiano
  • Il consumo di alcol e/o l'utilizzo di farmaci con o senza obbligo di ricetta possono inuenzare la capa- cità dell'utente di montare il barbecue secondo le prescrizioni e di utilizzarlo in modo sicuro. Questo apparecchio non è destinato per essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con limitate capacità siche, sensoriali o mentali o senza esperienza e/o senza conoscenze.
  • Questo barbecue diventa molto caldo e durante il funzionamento dovrebbe essere afferrato solo con gli appositi guanti e solo nei punti necessari per il suo utilizzo.
  • Durante la griglia sussiste un elevato pericolo di incendio. Nell'eventualità di un incidente tenere a por- tata di mano un estintore(classe F). Avvertenzedisicurezzaperevitarel'incendiodovutoall'accumulodigrasso
  • Pulire accuratamente il barbecue a gas a intervalli regolari e/o appropriati!
  • "Lasciar bruciare i residui" come sostituto della pulizia non è sufciente per la parte inferiore della camera di combustione.
  • Rimuovere anche i resti attaccati e le incrostazioni nella camera di combustione, sui coperchi dei brucia- tori, sulla graticola e sulle teglie.
  • Prima di ogni messa in funzione, rimuovere eventuali accumuli di grasso da tutti gli scarichi che portano al contenitore di raccolta del grasso, sulla vaschetta portaleccarda e sulla vaschetta raccog- ligrasso.
  • Non ricoprire in nessun caso la camera di cottura e la vaschetta portaleccarda con una pellicola di allu- minio o con sabbia. In questo modo si impedisce il deusso e lo scolo del grasso. Questo, a sua volta, potrebbe causare un incendio dovuto all'accumulo di grasso. Utilizzare, invece, sgocciolatoi in cui racco- gliere i succhi della carne.
  • Se si vericano ammate incontrollate, rimuovere il cibo dalle amme no a quando le amme non si placano.
  • Se i grassi iniziano a bruciare, spegnere tutti i bruciatori, chiudere la bombola del gas, togliere tutto il cibo dalla griglia e lasciare il coperchio aperto, se possibile, no a quando il fuoco non si è spento.
  • In caso di sviluppo di amme alte e se l'incendio non può essere controllato, cercare immediatamente di estinguerlo con un agente estinguente adeguato. A questo scopo, osservare le indicazioni riportate sull'estintore! Ricordate:
  • L'auto-protezione viene prima di tutto!
  • Non versare acqua sul barbecue per spegnere le ammate!
  • In caso di emergenza, chiamate i vigili del fuoco, allontanatevi dalla fonte dell'incendio e informate le altre persone nelle vicinanze! Indicazionidisicurezzaperlabomboladelgas
  • Non fumare e tenere lontane le fonti di accensione quando si maneggiano le bombole di gas.
  • Tenere le bombole di gas lontano dal calore eccessivo (oltre 50°C).
  • La bombola del gas deve essere sempre in verticale e deve essere trasportata e immagazzinata con il tappo di sicurezza.
  • Si deve garantire che le aperture di aerazione del ripostiglio bombole del gas nella base non vengano chiuse.
  • Non lasciare cadere le bombole del gas e maneggiarle sempre con cautela.
  • Una bombola di gas ammaccata o arrugginita può causare pericolo e deve essere controllata dal forni- tore di gas. Non utilizzare la bombola del gas se la valvola è danneggiata.
  • In nessun caso si deve tentare di smontare il regolatore del gas o qualsiasi altro elemento di montaggio della tubazione del gas mentre il barbecue è in uso.164 Italiano
  • Non intervenire mai da sé su un elemento di collegamento delle bombole del gas. Rivolgersi al fabbri- cante o a una ditta specializzata autorizzata.
  • Non conservare nella base le bombole di gas di ricambio o non collegate.
  • Quando il gas sta per esaurirsi nella bombola è possibile farla riempire o sostituire da una ditta specia- lizzata autorizzata.
  • Sostituire la bombola del gas solo in aree ben ventilate.
  • Se si sostituisce la bombola del gas, tenerla lontana da possibili fonti di accensione.
  • Ogni 10 anni è necessario far controllare nuovamente la bombola del gas in un'azienda specializzata autorizzata. I dati di controllo sono applicati sulla bombola del gas.
  • Il gas liquido è un prodotto petrolchimico come il carburante e il metano. Lo stato gassoso è ottenuto alle solite temperature e pressioni. Alla relativa pressione, ad esempio in una bombola del gas, è liqui- do. Se si toglie la pressione, il liquido evapora immediatamente e diventa gas combustibile con 250% di volume.
  • Il gas propano ha un odore simile al metano. È necessario conoscere tale odore.
  • Trattare le bombole del gas "vuote" esattamente come quelle piene. Anche se nella bombola del gas non si trova alcun liquido, nella bombola apparentemente vuota è possibile che sia presente ancora una pressione di gas. Istruzionidisicurezzaperitubiessibilidelgas
  • Assicurarsi che il tubo del gas sia esposto e non poggi su superci calde. Se il tubo del gas tocca superci calde, può sciogliersi e successivamente non essere più a tenuta.
  • Il tubo essibile del gas non deve essere posato direttamente sotto la vaschetta portaleccarda e la vaschetta raccogli grasso.
  • Evitare inutili torsioni del tubo del gas.
  • Prima di ogni messa in funzione controllare la tenuta dei collegamenti a vite dei tubi essibili del gas. Se necessario, stringerli con due chiavi a forcella.
  • Prima di ogni utilizzo controllare che il tubo del gas non presenti morsi di animali, crepe, zone porose, schiacciamenti, usura e altri danni. In caso di danni sostituire immediatamente il tubo del gas.
  • Sbloccare il raccordo ad attacco rapido del ripiano laterale prima di ogni ripiegamento (equi- paggiamento opzionale).
  • Possono essere utilizzati solo tubi essibili per gas ufcialmente approvati.
  • La lunghezza massima del tubo del gas non deve superare 1,5 metri.
  • Si consiglia di sostituire il tubo del gas del vostro barbecue a gas ogni 5 anni. In alcuni paesi è obbliga- torio sostituire il tubo del gas in anticipo. Le normative nazionali hanno la precedenza. Indicazionidisicurezzaperilraccordoadattaccorapido
  • Mantenere tutti i collegamenti del raccordo ad attacco rapido liberi da sporcizia. Anche piccole quanti- tà di sporco possono causare perdite alle connessioni. Chiudere sempre i collegamenti con il coperchio di protezione quando non vengono utilizzati.
  • Prima di ogni utilizzo del barbecue a gas, quando tutto è collegato e pronto, controllare che i collega- menti e il tubo del gas corrugato non presentino perdite.
  • Poiché alcuni spray per il rilevamento delle perdite, compresa l'acqua saponata, possono essere leg- germente corrosivi, è necessario sciacquare tutti i collegamenti con acqua e asciugarli dopo la prova di tenuta.165 Italiano Istruzionidisicurezzadelregolatoredipressionedelgas
  • Assicurarsi che il regolatore di pressione del gas sia attaccato in modo che la piccola apertura di sato sia posizionata in basso e nell'apertura non possa penetrare dell'acqua. Tale apertura di sato deve essere pulita e priva di sporco, grasso, insetti, ecc..
  • Non deve penetrare sporcizia nel regolatore di pressione del gas o nel raccordo a vite.
  • Prima di ogni messa in funzione controllare la tenuta del collegamento a vite del raccordo del tubo essibile. Se necessario, stringerlo con due chiavi a forcella.
  • Possono essere utilizzati solo regolatori di pressione approvati dalle autorità e corrispondenti alla pres- sione di esercizio nazionale. Per ulteriori informazioni, contattate la vostra azienda specializzata.
  • Per garantire il corretto funzionamento del regolatore di pressione del gas in condizioni di esercizio normali, si raccomanda di sostituire il regolatore di pressione del gas prima che siano trascorsi 10 anni dalla data di produzione. Eventuali normative nazionali diverse hanno la precedenza. Avvertenzedisicurezzaperlaconservazioneel'immagazzinamento
  • Chiudere la valvola di chiusura della bombola del gas ogni volta che il barbecue non viene uti- lizzato per evitare possibili perdite.
  • Se la bombola del gas non viene rimossa dal barbecue a gas, l'intero barbecue con la bombola del gas deve essere conservato all'esterno in un luogo ben ventilato. Il gas combustibile è più pesante dell'aria. Il gas combustibile in uscita può accumularsi nei punti più profondi e non si disperde. Evitare quindi scale che portano in cantine, pozzi di luce e gli scarichi dell'acqua.
  • Se il barbecue a gas viene conservato in un locale chiuso, la bombola del gas deve essere rimossa dal barbecue. Le bombole di gas devono essere conservate all'aperto in un luogo ben ventilato e fuori dalla portata dei bambini e di terzi. Le bombole di gas rimosse non devono essere conservate in edici, garage o altri locali chiusi.
  • Gli ugelli, i tubi del gas e i bruciatori a gas devono essere controllati ad intervalli regolari per vericare la presenza di ragnatele, insetti, bozzoli larvali e altri tipi di intasamenti.166 Italiano IlbarbecueRÖSLEindettaglio

Primezone nel ripiano latera- le (dotazione opzionale) Bruciatore laterale integrato (equipaggiamento opzionale) ripiani pieghevoli (equipaggiamento opzionale) G2-S / G3-S / G4-S / G6-S G2 / G3 / G4 G2-S / G3-S / G4-S / G6-S G2 Pure / G2 / G2-S / G3-S / G4-S / G6-S Elementidicomando 1 Termometro del coperchio 10 Vano 2 Coperchio con inserto in vetro 11 Vaschetta portaleccarda (estrazione da davanti) 3 Manopola di regolazione bruciatore principale con sistema di accensione Jet Flame 12 Manopola di regolazione Primezone 4 Bruciatore laterale integrato 13 Portaposate 5 Manopola di regolazione bruciatore laterale 14 Primezone nel ripiano laterale 6 Interruttore per l'illuminazione manopola 15 Accensione elettronica per Primezone 7 Vano batterie per l'illuminazione 16 Vaschetta di raccolta del grasso (estrazione da dietro) 8 Riduttore di pressione del gas 17 Il raccordo ad attacco rapido Primezone (dotazione opzionale) 9 Rotelle con freno 18 Raccordo ad attacco rapido bruciatore laterale (dotazione opzionale) 19 Targhetta

Italiano Istruzioniperilraccordodelgas Dimensioni massime della bombola in caso di posizionamento nel porta-bombola Montaggio della bombola nella base La bombola deve essere sempre installata e conservata in posizione verticale.

2. Inserire la bombola del gas negli appositi supporti della piastra di base.

3. Ruotare la bombola del gas in modo che la valvola sia rivolta verso la parte anteriore del barbecue.

4. Avvolgere la cinghia di ritenzione della bombola intorno alla bombola del gas.

Non è consentito immagazzinare più di una bombola di gas nella base; non è permesso utilizzare una bombola di gas più grande di quella consentita. Installazionedellabomboladelgasall'esternodellabase

1. Aprire gli sportelli della base.

2. Far passare il regolatore di pressione e la guida del tubo essibile

attraverso l'apertura laterale della base.

3. Posizionare la bombola del gas in posizione verticale accanto al bar-

4. Assicurarsi che il tubo del gas sia scoperto e non poggi su superci

6. Eseguire il passo "Montaggio del regolatore di pressione".

7. Dopo aver montato e controllato il collegamento del tubo essibile del gas/regolatore di pressione al

barbecue a gas, aprire la bombola del gas e controllare che non vi siano punti non ermetici negli ele- menti di collegamento come riportato nel paragrafo "Controllo perdite". max. 570 mm max. 320 mm max. 500 mm max. 245 mm Videro G2 / G2-S / G3 / G4 Videro Pure G2 / G3 Videro G3-S / G4-S / G6-S opzionale168 Italiano Installazionedelregolatoredipressione(asecondadellaversione delregolatoredipressione)

1. Il regolatore di pressione deve essere conforme agli standard EN 16436 o EN

16129 nella versione di volta in volta vigente, nonché alle disposizioni nazionali.

2. Nella prima fase, controllare la tenuta del collegamento a vite del tubo essibi-

le del gas/regolatore di pressione del gas con una chiave a forcella e, se necessa- rio, serrarlo.

3. Rimuovere il tappo di sicurezza dalla bombola del gas.

4. Inserire la punta del regolatore di pressione nella valvola della bombola del gas

e ruotare manualmente il dado per raccordi in senso antiorario.

5. Stringere bene a mano il dado per raccordi.

In alternativa, è possibile utilizzare una chiave del regolatore del gas. Montaggiodeltuboessibiledelgas A) Fissare il raccordo del tubo essibile per Germania, Austria, Svizzera

1. Avvitare il tubo del gas al multi-connettore (situato sulla parete

laterale destra della base).

2. Assicuratevi di serrare i singoli connettori del collegamento multiplo

e, se necessario, serrateli (con due chiavi a forcella).

3. Dopo aver montato e controllato il collegamento del tubo essibile

del gas/regolatore di pressione al barbecue a gas, aprire la bom- bola del gas e controllare che non vi siano punti non ermetici negli elementi di collegamento come riportato nel paragrafo "Controllo perdite". B) Montaggio del tubo essibile – per BE, DK, ES, FI, NL, NO, SE, FR, GB, IE, IT, LU La fornitura comprende un adattatore universale per poter collegare il tubo del gas dal regolatore di pressio- ne al bruciatore.

4. Fissare l'adattatore universale alla lettatura esterna ¼" BSP del

collegamento multiplo.

5. Serrare a fondo il collegamento. Utilizzare la seconda chiave a for-

cella per tenerlo in posizione.

6. Utilizzare fascette serratubo adatte o fascette serratubo a due orec-

chie per ssare il tubo essibile all'adattatore e stringerle bene.

7. Dopo aver montato e controllato il collegamento del tubo essibile

del gas/regolatore di pressione al barbecue a gas, aprire la bombola del gas e controllare che non vi siano punti non ermetici negli elementi di collegamento come riportato nel paragrafo "Controllo perdite". 2 x 17 mm169 Italiano Primadellamessainfunzionedelbarbecueagas Controllodeibruciatoriprincipali

1. Aprire il coperchio del barbecue.

2. Estrarre tutte le graticole sollevandole.

3. Estrarre tutte le coperture dei bruciatori.

4. Assicurarsi che tutti i bruciatori principali in acciaio inox siano

posizionati correttamente sopra il rispettivo ugello della val- vola del gas.

5. Se il bruciatore non si trova più sopra l'ugello a causa del tras-

porto, ad esempio, è necessario rimuovere il bruciatore (vedi paragrafo "Rimozione dei bruciatori"). Per reinserirlo correttamente ripetere la sequenza al contrario. Puliziadelsistemadiraccoltadelgrasso

1. Prima di ogni messa in funzione, rimuovere eventuali accu-

muli di grasso da tutti gli scarichi che portano al conteni- tore di raccolta del grasso, sulla vaschetta portaleccarda e sulla vaschetta raccogligrasso.

2. Rimuovere anche i resti attaccati e le incrostazioni nella

camera di combustione, sui coperchi dei bruciatori, sulla graticola e sulle teglie.

3. Dopo la pulizia, spingere il deettore del grasso completa-

mente all'interno no all'arresto. Controllodell'accensioneelettronica (equipaggiamento opzionale)

1. Assicurarsi che la batteria sia in buone condizioni e inserita secondo la

2. Alcune batterie hanno un involucro di imballaggio, che deve essere

rimosso. Non confondere l'involucro dell'imballaggio con l'etichetta della batteria.170 Italiano Ripianilateralipieghevoli (equipaggiamento opzionale) Scollegare sempre il tubo del gas prima di ripiegare il ripiano laterale! In questo modo si evita che il tubo del gas venga schiacciato.

1. Per azionare il barbecue, tutti i ripiani laterali pieghevoli devono essere bloccati

in posizione orizzontale.

2. Accertarsi che ogni ripiano laterale pieghevole sia ben agganciato e che non

possa piegarsi da solo (vedere l'illustrazione sottostante).

3. Dopo aver agganciato il tubo essibile del gas nel raccordo ad innesto, controlla-

re la tenuta degli elementi di collegamento con il tubo essibile del gas secondo il paragrafo "Controllo perdite". Tubo del gas tra il barbecue e il ripiano laterale:

  • il raccordo ad attacco rapido serve per collegare il tubo del gas al barbecue in modo semplice e veloce. Per questo non sono necessari altri aiuti.
  • Il raccordo ad attacco rapido è un componente importante per la sicurezza: il gas si spegne automaticamente al momento dello sgancio. Piegareilripianolateraleversol'alto/Accoppiarel'alimentazionedelgas (prima della messa in funzione)

1. Aprire la valvola della bombola del gas.

2. Afferrare il ripiano da entrambi i lati e ribaltarlo in posizione orizzontale (1).

3. Spingere quindi con cautela il ripiano laterale in avanti in direzione della freccia (2) no all'arresto (3).

Chiudere sempre l'attacco rapido (su entrambi i lati) con le coperture di protezione quan- do non viene utilizzato! Mantenere tutti i collegamenti del raccordo ad attacco rapido liberi da sporcizia. Anche piccole quantità di sporco possono causare perdite alle connessioni. Per questo devono sempre essere tenute pulite.

4. Rimuovere il coperchio di protezione dal raccordo rapido.

5. Spingere e tenere fermo il manicotto scorrevole (A) del raccordo in direzione della freccia (1).

6. Spingere il nipplo (B) nel raccordo no a quando il dispositivo di bloccaggio si innesta udibilmente (2, 3)

e il manicotto scorrevole (A) scatta all'indietro.

7. Controllare quindi il raccordo e tutti gli elementi di collegamento con il tubo essibile del gas per veri-

care che non ci siano perdite come indicato nella sezione "Controllo perdite". Ora il vostro barbecue è pronto per l'uso. Ribaltareversoilbassoilripianolaterale/scollegarel'alimentazionedelgas (se non si usa) Prima di ripiegare, rimuovere i resti attaccati e le incrostazioni nella vaschetta raccogli-grasso della Primezone. Scollegare sempre il tubo del gas dal ripiano laterale prima di ripiegarlo. Solo quando si sono raffreddati: sbloccare i ripiani laterali e ripiegarli:1. Chiudere la valvola della bombola del gas.

2. Far scorrere il manicotto scorrevole (A) dell'innesto rapido in direzione della freccia (1).

3. Estrarre il nipplo (B) dal raccordo (2).4. Chiudere il raccordo con le coperture di protezione su entrambi i lati.

5. Afferrare il ripiano da entrambi i lati vicino al barbecue. Sbloccarlo sollevando il ripiano laterale legger-

mente verso l'alto in posizione orizzontale (1).

6. Tirare il ripiano verso di sé (2) no a battuta e poi ripiegarlo lentamente verso il basso (3).

Controlloperdite I collegamenti del gas del barbecue a gas sono stati testati in fabbrica per vericare l'assenza di perdite. Per motivi di sicurezza, tuttavia, prima di avviare il barbecue a gas, è necessario controllare nuovamente tutti i collegamenti per accertarsi che non vi siano punti non a tenuta. Durante il trasporto infatti singoli raccordi del gas possono essersi allentati o essere stati danneggiati. Per la propria sicurezza, controllare sempre i collegamenti del gas prima di mettere in funzione il barbecue a gas!

1. Controllare che tutte le manopole del barbecue siano impostate su « • » OFF.

2. Collegare il regolatore di pressione del gas secondo il paragrafo "Installazione del

regolatore di pressione del gas".

3. Aprire la valvola della bombola del gas ruotandola in senso antiorario (almeno 2 giri

4. Controllare che tutti i collegamenti del gas non presentino perdite. Applicare una soluzione di sapone

(ca. 50% di sapone liquido / 50% di acqua) su tutte le parti che trasportano gas. In alternativa si può utilizzare uno spray per la rilevazione delle fughe.

5. La formazione di piccole bolle della soluzione saponata indica la pre-

senza di un punto non a tenuta.

6. Eliminare le fughe stringendo i collegamenti o le fascette del tubo es-

sibile non a tenuta, se possibile, o sostituendo le parti difettose.

7. Ripetere il controllo (gli step dal punto 3 compreso).

8. Se non è possibile rimuovere le fughe, rivolgersi al proprio rivenditore.

In queste condizioni non si deve azionare il barbecue! Poiché alcuni spray per il rilevamento delle perdite, compresa l'acqua saponata, possono causare una leggera ruggine, è necessario sciac- quare tutti i collegamenti con acqua e asciugarli dopo la prova di tenuta. A) Collegamento del regolatore di pressione alla bombola del gas (tramite dado per raccordi) (il collegamento si trova sulla valvola della bombola del gas)

A173 Italiano B) Collegamento del tubo essibile del gas al regolatore di pressione (il collegamento si trova a valle del regolatore di pressione) C) Entrambi i raccordi del collegamento multiplo (il collegamento si trova sul lato destro della base) D) Collegamento del tubo corrugato all'unità valvole (il collegamento si trova sul lato destro sotto il pannello di controllo) E) Applicare una soluzione saponata (ca. 50% di sapone liquido / 50% di acqua) su tutte le parti che trasportano gas. In alternativa si può utilizzare uno spray per la rilevazione delle fughe. Se il tubo del gas perde, si formano piccole bolle. Mediante un controllo visivo, ispezionare il tubo del gas per individuare cricche, zone porose, usura, tagli o morsi di animali. Effettuare anche la prova dell'olfatto. Se si sente odore di gas, il tubo potrebbe perdere. Qualora si riscontrino danni sul tubo, non utilizzare il barbecue. Sostituire il tubo essibile soltanto con un altro di ricambio ufcialmente approvato. F) Attacco rapido a innesto: collegamento del tubo del gas del ripiano laterale al barbecue (il collega- mento si trova sul lato destro e sinistro della came- ra di combustione)

1. Inserire nel barbecue tutti gli elementi singoli necessari, come i

coperchi dei bruciatori, le graticole e la griglia scaldavivande.

2. Fare attenzione a non scheggiare lo smalto della camera di com-

bustione. "Primaaccensione"delbarbecueagas Prima della "Prima accensione" rimuovere tutti gli adesivi dal vetro. In caso contrario, gli adesivi potrebbero fondere e, in seguito, risultare ancora più difcili da rimuo- vere. La prima volta che lo si usa, il barbecue a gas emette un leggero odore. L'odore è causato dalla "cottura" delle vernici interne e dalla combustione dei lubricanti del processo di produzione. Ciò è del tutto normale e non si verica durante l'uso successivo.

1. Estrarre la graticola e lavarla con un detergente delicato.

2. Riposizionare la graticola.

3. Prima del primo utilizzo, far funzionare al massimo tutti i bruciatori principali disponibili e chiudere il

coperchio. Vedi sezione "Accensione dei bruciatori".

4. A seconda del modello, si prega di avviare anche tutti i bruciatori supplementari e di lasciare aperti le

coperture dei ripiani laterali. Vedi sezione "Accensione dei bruciatori".

5. Dopo una "prima accensione" di 30 minuti, spegnere l'apparecchio.

Accensionedelbruciatore Qualsiasi operatore è tenuto a conoscere il processo di accensione. I bambini o le persone con delle limitazioni non devono azionare il barbecue. Non sporgersi mai sul barbecue acceso! Mantenere sempre una distanza minima di 30 cm dalla fonte di accensione quando si accende il barbecue. Attenzione a viso, capelli, barba e capi di abbigliamento larghi e svolazzanti. Proceduradiaccensionedeibruciatoriprincipaliconilsistemadi accensionedelJet-Flame

1. Prima di iniziare il processo di accensione, posizionare tutte le manopole di

regolazione in posizione « • » OFF.

2. Aprire il coperchio del barbecue prima di accendere i bruciatori principali.

3. Aprire la valvola della bombola del gas ruotandola in senso antiorario (alme-

4. Controllare che tutti i collegamenti del gas non presentino perdite. Vedere sezione "Controllo perdite".

5. Premere la manopola desiderata verso l'interno e ruotarla lentamente in senso antiorario nella posizio-

ne "MAX" no a sentire il "click" dell'accensione del Jet-Flame.

6. Dopo il "click", tenere premuta la manopola per circa 2 secondi per permettere alla amma del Jet-

Flame di accendere il bruciatore.

7. È possibile controllare visivamente il sistema di accensione. Guardare, stando a debita distanza, la zona

di accensione del Jet-Flame lateralmente. Dopo che la scintilla di accensione è stata innescata tramite la manopola, il gas in circolo si accende e si forma una amma pilota che accende il bruciatore principale.

8. Se il bruciatore non si accende immediatamente, ruotare nuovamente la manopola su « • » OFF, atten-

dere 2 minuti nché il gas accumulato non si volatilizza. A questo punto è possibile ripetere il processo di accensione.

9. Una volta acceso il bruciatore principale, ripetere questa procedura nché tutti i bruciatori o i bruciato-

ri che si desidera utilizzare sono accesi.

10. Ora è possibile regolare la amma con la manopola a seconda delle necessità individuali.

Ruotare la manopola su "MIN" in senso antiorario.

11. Se non si è riusciti ad accendere il barbecue a gas, vedere il paragrafo "Eliminazione delle anomalie".

12. Premere verso l'interno la manopola (valvola del gas) corrispondente al rispettivo bruciatore e ruotarla

in senso orario su «• » OFF. Accensionemanualedeibruciatoriprincipali

1. Prima di iniziare il processo di accensione, posizionare tutte le manopole di regolazione in posizione « •

2. Aprire il coperchio del barbecue prima di accendere i bruciatori principali.

3. Aprire la valvola della bombola del gas ruotandola in senso antiorario (almeno 2 giri completi).

4. Controllare che tutti i collegamenti del gas non presentino perdite. Vedere sezione "Controllo perdite"

5. Premere verso l'interno la manopola di regolazione verso l'interno e ruotarla in senso antiorario in

6. In casi eccezionali il barbecue può essere acceso solo con i ammiferi.

7. Utilizzare un ammifero lungo almeno 90 mm e appoggiarlo sul

foro di accensione sul lato destro.

8. Una volta acceso il bruciatore destro è possibile aprire il bruciatore

accanto che si accende automaticamente. Ripetere questo processo nché tutti i bruciatori o i bruciatori che si desidera utilizzare sono accesi.

9. Ora è possibile regolare la amma con la manopola a seconda delle

necessità individuali. Ruotare la manopola su "MIN" in senso antiorario.

10. Se non si è riusciti ad accendere il barbecue a gas, vedere il paragrafo "Eliminazione delle anomalie".

11. Premere verso l'interno la manopola (valvola del gas) corrispondente al rispettivo bruciatore e ruotarla

in senso orario su «• » OFF.176 Italiano Proceduradiaccensionedelbruciatorelateralenelripianolaterale (dotazione opzionale)

1. Aprire il coperchio del bruciatore laterale prima di accendere il bruciatore

2. Aprire la valvola della bombola del gas ruotandola in senso antiorario

(almeno 2 giri completi).

3. Controllare che tutti i collegamenti del gas non presentino perdite. Vedere

sezione "Controllo perdite"

4. Premere la manopola desiderata verso l'interno e ruotarla lentamen-

te in senso antiorario nella posizione "MAX" no a sentire il "click" dell'accensione.

5. È possibile controllare visivamente il sistema di accensione. Guardare, stando a debita distanza e di lato,

la zona di accensione del bruciatore laterale. Dopo che la scintilla di accensione è stata innescata dalla manopola, il gas in circolo si accende e il bruciatore laterale si accende.

6. Se il bruciatore non si accende immediatamente, ruotare nuovamente la manopola su « • » OFF e atten-

dere 2 minuti nché il gas accumulato non si volatilizza. A questo punto è possibile ripetere il processo di accensione.

7. Ora è possibile regolare la amma con la manopola a seconda delle necessità individuali.

Ruotare la manopola su "MIN" in senso antiorario.

8. Se non si è riusciti ad accendere il bruciatore laterale, vedere il paragrafo "Eliminazione delle anomalie".

9. Dopo l'uso premere verso l'interno la manopola (valvola del gas) corrispondente al bruciatore laterale e

ruotarla in senso orario sulla posizione «• » OFF. Proceduradiaccensionedelbruciatoreainfrarossi"PrimeZone"nelripianolaterale (dotazione opzionale)

1. Aprire il coperchio del bruciatore a infrarossi prima di accendere la Prime Zone.

2. Aprire la valvola della bombola del gas ruotandola in senso antiorario

(almeno 2 giri completi).

3. Controllare che tutti i collegamenti del gas non presentino perdite. Vedere

sezione "Controllo perdite"

4. Premere verso l'interno la manopola di regolazione del bruciatore a

infrarossi e ruotarla lentamente in senso antiorario in posizione "MAX".

5. Accendere ora la Prime Zone premendo il dispositivo di accensione elettronico.

Tenere premuto il pulsante di accensione no a quando il bruciatore a infrarossi si accende e brucia.

6. È possibile controllare visivamente il sistema di accensione. Guardare, stando a debita distanza e di lato,

la zona di accensione del bruciatore a infrarossi. Dopo che la scintilla di accensione è stata innescata dalla manopola, il gas in circolo si accende e il bruciatore a infrarossi si accende.

7. Se il bruciatore a infrarossi non si accende entro 10 secondi, ruotare nuovamente la manopola su « • »

OFF e attendere 2 minuti nché il gas accumulato non si volatilizza. A questo punto è possibile ripetere il processo di accensione.

8. Ora è possibile regolare la amma con la manopola a seconda delle

necessità individuali. Ruotare la manopola su "MIN" in senso antiorario.

9. Se non si è riusciti ad accendere il bruciatore a infrarossi, controllare la

batteria o vedere il paragrafo "Eliminazione delle anomalie".

10. Dopo l'uso premere verso l'interno la manopola (valvola del gas) cor-

rispondente al bruciatore a infrarossi e ruotarla in senso orario sulla posizione «• » OFF.177 Italiano ProceduradiaccensionedelbruciatoreainfrarossiPrimeZone nellazonadelbarbecueprincipale (dotazione opzionale)

1. Prima di iniziare la procedura di accensione, posizionare tutte le manopole

di regolazione in posizione « • » OFF.

2. Aprire il coperchio del barbecue prima di accendere il bruciatore a infraros-

3. Aprire la valvola della bombola del gas ruotandola in senso antiorario

(almeno 2 giri completi).

4. Controllare che tutti i collegamenti del gas non presentino perdite. Vedere

sezione "Controllo perdite"

5. Premere la manopola del bruciatore a infrarossi verso l'interno e ruotarla

lentamente in senso antiorario nella posizione "MAX" no a sentire il "click" dell'accensione del Jet- Flame.

6. Dopo il "click", tenere premuta la manopola per circa 2 secondi per permettere alla amma del Jet-

Flame di accendere il bruciatore a infrarossi.

7. È possibile controllare visivamente il sistema di accensione. Guardare, stando a debita distanza, la zona

di accensione del Jet-Flame lateralmente. Dopo che la scintilla di accensione è stata innescata tramite la manopola, il gas in circolo si accende e si forma una amma pilota che accende il bruciatore a infrarossi.

8. Se il bruciatore a infrarossi non si accende immediatamente, ruotare nuovamente la manopola su « • »

OFF e attendere 2 minuti nché il gas accumulato non si volatilizza. A questo punto è possibile ripetere la procedura di accensione.

9. Ora è possibile regolare la amma con la manopola a seconda delle necessità individuali.

Ruotare la manopola su "MIN" in senso antiorario.

10. Se non si è riusciti ad accendere il bruciatore a infrarossi, vedere il paragrafo "Eliminazione delle ano-

11. Dopo l'uso premere verso l'interno la manopola (valvola del gas) corrispondente al bruciatore a infra-

rossi e ruotarla in senso orario sulla posizione «• » OFF.178 Italiano CucinareconilbarbecueRÖSLE I sottoprodotti risultanti (chimici/velenosi) dal processo di cottura alla griglia possono essere dan- nosi per la salute, in particolare in caso di un uso non conforme. Questi possono causare tumori, problemi in gravidanza e altri danni. Preriscaldamento

1. Accendere i bruciatori principali come descritto nella sezione "Accensione dei bruciatori".

2. Ruotare le manopole del bruciatore principale nella posizione "MAX" e riscaldare il barbecue a gas, con

il coperchio chiuso, per 15 minuti o no ad una temperatura del termometro del coperchio di 250°C. Graticole Prima di ogni utilizzo, si raccomanda di applicare un leggero strato di grasso sulla graticola. Applicare sulla supercie del barbecue un po' di olio alimentare utilizzando una spazzola a manico lungo. così da evitare residui di cibo attaccati. In alternativa si può utilizzare uno spray distaccante. A intervalli regolari, o in caso di uno stoccaggio più lungo, si consiglia di stronare completamente le griglie in ghisa con olio di girasole per una migliore conservazione. Ritornodiamma Quando si prepara la carne su una amma libera si deve mettere in conto un ritorno di amma. Ciò può essere provocato dai succhi naturali della carne che cadono sui coperchi del bruciatore. Il ritorno di amma e il fumo che ne derivano danno alla carne quel gusto di affumicato tipico del barbecue. Anche cucinare carne molto grassa o ad un calore molto forte può provocare un ritorno della amma. Il ritorno di amma deve essere tenuto sotto controllo per non bruciare il cibo da cuocere alla griglia.

  • Rimuovere il grasso in eccesso di carne e pollame prima di posizionarli sulla griglia.
  • Si raccomanda di preparare la carne molto grassa su una piastra per cottura alla griglia.
  • Anche le verdure da grigliare spennellate d'olio devono essere preparate su un piatto per la griglia.
  • Cuocere alla griglia, se necessario, a amma bassa.179 Italiano BruciatoreainfrarossiPrimeZone(dotazione opzionale) Il bruciatore a infrarossi è predisposto per una lunga durata. Tuttavia sono necessari alcuni provvedi- menti per evitare cricche nelle superci in ceramica che causano malfunzionamenti.
  • Quando si utilizza la Prime Zone, il barbecue a gas dovrebbe essere posizionato in modo che la Prime Zone sia il più possibile protetta dal vento, in quanto il vento forte potrebbe ridurne le prestazioni o spegnere la amma.
  • Non chiudere la copertura del bruciatore laterale nché il barbecue è ancora in funzione o caldo.
  • Tenere lontana l'acqua (pioggia, irrigatore, tubo da giardino ecc.) dai bruciatori in ceramica. Pertan- to mai versare acqua sul barbecue per spegnere le amme. Se, con il barbecue spento, la ceramica o l'interno di un bruciatore si bagnano, la ceramica, a causa della pressione del vapore acqueo può rom- persi quando si riutilizza il barbecue.
  • Se la ceramica si bagna, smontare il bruciatore dal barbecue. Appoggiarlo al contrario per lasciar deui- re l'acqua. Lasciar asciugare a fondo.
  • Mai mettere a contatto o toccare il bruciatore in ceramica con oggetti duri. Agire con cautela quando si estrae e si inserisce la graticola. Se un oggetto duro cade sulla ceramica, questa potrebbe rompersi.
  • Repentini sbalzi di temperatura (azionamento in inverno) possono produrre cricche nella supercie in ceramica.
  • L'aria calda deve poter uscire dal barbecue afnché il bruciatore funzioni correttamente. Se l'aerazione non è buona si ha una carenza di ossigeno che comporta ritorni di amma. Se ciò si ripete spesso, la ceramica può rompersi. Pertanto, non coprire mai più del 75% della supercie della graticola. La Prime Zone con un bruciatore a infrarossi è ideale per tutte le cotture veloci, ad es. bistecche & Co., per ottenere, a ca. 800° C, un risultato croccante con un aspetto appetitoso.
  • Azionare il bruciatore a infrarossi per il preriscaldamento, con il coperchio aperto, per 5 minuti o no a quando il bruciatore in ceramica non diventa rosso-arancio.
  • Il bruciatore a infrarossi produce un calore molto intenso. Non lasciare i cibi sul bruciatore a infrarossi senza sorveglianza, in quanto potrebbero bruciare velocemente.
  • Quando si utilizza il bruciatore a infrarossi nella camera di combustione, lasciare aperto il coperchio della griglia. Il calore intenso assicura temperature di cottura sufcienti anche con il coperchio aperto. Inoltre è più facile controllare il cibo da cuocere alla griglia, evitando che bruci.
  • In base ai propri gusti e al tipo di cottura desiderato, cuocere a temperatura elevata, media o bassa ed eventualmente girare più spesso i cibi. In alternativa spostare i cibi dalla Prime Zone alla zona grill prin- cipale o alla griglia scaldavivande, chiudere il coperchio e nire di cuocere lentamente a 120 - 160° C.
  • Mai utilizzare la graticola della Primezone come appoggio per il cibo da cuocere alla griglia. Liquidi e grassi gocciolano nella ceramica e ostruiscono i pori. Questo porterà ad un malfunzionamento.
  • Non sporgersi mai sul barbecue acceso! Mantenere sempre una distanza minima di 30 cm quando si accende la PrimeZone. Attenzione a viso, capelli, barba, capelli e capi di abbigliamento larghi e svolaz- zanti. La Prime Zone è dotata di una graticola utilizzabile su due altezze.
  • Prima di accendere la Prime Zone inserire la graticola.
  • La posizione inferiore è la più adatta per la cottura della carne.180 Italiano
  • La posizione più alta può essere utilizzata come un normale piano di cottura ed è adatta per la prepa- razione di salse, minestre ecc. Il diametro consigliato per padelle e pentole è di 25 cm.
  • Il coperchio del ripiano laterale della Prime Zone può essere rimosso premendo il perno a molla sulla cerniera. Graticola: posizione bassa Graticola: posizione alta Bruciatorelateraleconpianocotturaagas(dotazione opzionale) Il bruciatore laterale con piano cottura a gas offre molte possibilità di preparazione. Sul fornello laterale si possono preparare deliziose zuppe, salse o contorni di verdure.
  • Si prega di inserire correttamente la griglia prima di accendere il piano cottura a gas.
  • Non sporgersi mai sul barbecue acceso! Mantenere sempre una distanza minima di 30 cm quando si accen- de il piano di cottura. Attenzione a viso, capelli, barba, capelli e capi di abbigliamento larghi e svolazzanti.
  • Non chiudere la copertura del bruciatore laterale n- ché il barbecue è ancora in funzione o caldo.
  • Il diametro consigliato per padelle e pentole è di 25 cm.
  • Il coperchio del ripiano laterale del bruciatore laterale può essere rimosso premendo il perno a molla sulla cerniera. Protezionecontrolarotturadeltuboessibile(dotazione opzionale) La protezione integrata contro la rottura del tubo essibile nel regolatore di pressione del gas è un piccolo ma importante dispositivo di sicurezza per impianti a gas liquido o barbecue a gas, che protegge da perdite incontrollate di gas e da possibili danni conseguenti.181 Italiano Se il tubo essibile è danneggiato o se il tubo è strappato o si stacca, può fuoriuscire del gas. Il dispositivo di sicurezza contro la rottura del tubo essibile controlla il usso di gas durante il funzionamento del bar- becue. Se si verica un danno, il dispositivo di sicurezza lo rileva e blocca direttamente il usso di gas. Manopolabicoloreilluminata(dotazione opzionale) L'illuminazione non è un'indicazione che il bruciatore si sia acceso e che una amma stia bruciando. Controllare sempre mediante controllo visivo la procedura di accensione e il funzionamento. Le manopole di regolazione luminose consentono un utilizzo agevole della regolazione anche in condizioni di scarsa illuminazione. Inserire 4 batterie di tipo AA da 1,5 V nel relativo scom- parto all'interno della base:

3. A tale scopo aprire lo sportello destro del lato ante-

4. Aprire il coperchio del vano batterie facendo scorre-

re il vano batterie.

5. Inserire le batterie, osservando la corretta polarità di

6. Chiudere il coperchio dello scomparto batterie.

7. Per accendere l'illuminazione, premere il tasto sul

lato destro del pannello di controllo.

8. Quando il bruciatore è spento, nella posizione « • » OFF la manopola si illumina di bianco.

9. Quando il bruciatore è acceso, nelle posizioni da MAX a MIN la manopola si illumina di rosso.

L'illuminazione non si disattiva autonomamente.

Italiano Metodipercuocereallagriglia Cotturaallagrigliadirettaconcoperchiochiuso La cottura alla griglia diretta signica che l'elevato calore generato dal barbecue viene trasferito diretta- mente dal basso al cibo da grigliare senza deviazioni. Mettere il cibo sulla graticola e regolare tutti i brucia- tori sul calore indicato nella ricetta. Chiudere il coperchio e aprirlo solo per girare il cibo o se si vuole assag- giare la carne dopo il tempo di cottura specicato. La cottura deve essere sempre fatta con il coperchio chiuso, afnché il calore sia distribuito in modo uniforme e il cibo sia preparato in modo efciente dal punto di vista energetico. Cotturaallagrigliaindirettaconcoperchiochiuso Nel caso della cottura alla griglia indiretta, il coperchio viene chiuso e si accendono solo i due bruciatori principali esterni. Posizionare al centro sotto o sopra la griglia una vaschetta raccogligrasso e porre al di sopra il cibo da cuo- cere. In questo modo il cibo non verrà grigliato direttamente bensì a convezione in tutta l'area di cottura att- raverso il coperchio chiuso. Il cibo da grigliare viene preparato molto più delicatamente e non deve essere necessariamente girato. Combinazionedeiduemetodidicotturaallagriglia Soprattutto per arrosti succosi o bistecche, si possono anche combinare entrambi tipi di cottura. Prima il cibo viene grigliato croccante all'esterno con l'effetto del calore diretto, poi la temperatura viene abbassa- ta e la carne viene cotta indirettamente a fuoco lento. Spennellando ogni tanto la supercie dell'arrosto con olio o marinate, la crosta rimane croccante e l'interno succoso e tenero. Tempidicottura:quandoilcibodagrigliareècotto? Carne non cotta a puntino può causare gravi danni alla salute! Per cucinare alla griglia è necessario tenere conto di diversi aspetti, ad esempio lo spessore del cibo da grig- liare, la temperatura di partenza, la temperatura esterna, il vento, ecc. In caso di dubbio, utilizzare un termometro per controllare la temperatura interna. Non darsi esclusiva- mente dei rigidi tempi di cottura. Qualora si utilizzi un termometro per arrosti o bistecche, attenersi alle rispettive istruzioni per l'uso.

  • In caso di utilizzo di un termometro per carne, questo deve essere lasciato per alcuni secondi nella car- ne prima di poter leggere la temperatura.183 Italiano
  • Per bistecche, hamburger ma anche arrosti, inserire lateralmente il termometro nel cibo da grigliare in modo che la punta sia nel mezzo. Assicurarsi che la punta del termometro non tocchi le ossa.
  • Per controllare la temperatura del pollame, inserire il termometro nel punto più spesso del petto o del- la coscia. Non toccare le ossa. Quando il pollame è ben grigliato, il petto ha una temperatura centrale di 75 °C mentre la coscia di 80 °C.
  • Togliere l'arrosto o il pollame dalla griglia circa 5 minuti prima che sia raggiunta la temperatura cen- trale desiderata. Lasciar riposare per circa 10 minuti prima di tagliare, in modo che i succhi della carne ritornino all'interno del cibo. Le seguenti indicazioni per pezzi, spessore, peso e tempi di cottura sono da considerarsi linee guida e non vere e proprie regole. I tempi di cottura alla griglia sono inuenzati da altezza, vento, temperatura esterna e grado di cottura desiderato. Cuocere alla griglia bistecche, letti di pesce, parti di pollo (senza ossa) e verdure con il metodo di cottura diretto, seguendo i tempi indicati nella tabella oppure no al raggiungimento del grado di cottura deside- rato e girare gli alimenti una sola volta a metà del tempo di cottura. Grigliare arrosti, pollame (con ossa), pesci interi e tagli più grandi con il metodo indiretto rispettando i tem- pi indicati nella tabella. In alternativa è possibile utilizzare un termometro per arrosti che indica la tempe- ratura interna desiderata. Se non indicato altrimenti, i tempi di grigliatura per il manzo si riferiscono a un tipo di cottura medio. I tempi approssimativi sono basati sulla carne a 7°C di temperatura del frigorifero. Se doveste lavorare con temperature superiori, vi consigliamo di spennellare le marinate solo negli ultimi 15-30 minuti del tempo di cottura alla griglia, per evitare che la carne si imbrunisca troppo o bruci. Alimento da grigliare Spessore/peso Tempo di cottura alla griglia Temperatura Manzo Bistecca: bistecca alla newyorchese, contro- letto, costata, orentina o letto 2 cm di spessore 4 – 6 minuti mediante calore alto e diretto 4 cm di spessore 10 – 14 minuti mediante calore alto e diretto 4 cm di spessore 6 – 8 minuti rosolare a fuoco elevato e griglia- re per 8 – 10 minuti a calore eleva- to indiretto 5 cm di spessore 14 – 18 minuti mediante calore alto e diretto, 5 cm di spessore 6 – 8 minuti rosolare a calore elevato e grigli- are per 8 – 10 minuti a calore ele- vato indiretto Pancettone da 500 g a 700 g, 2 cm di spessore 8 – 10 minuti mediante calore alto e diretto Suino Costoletta, con o senza ossa 2 cm di spessore 6 – 8 minuti mediante calore alto e diretto 2,5 cm di spessore 8 – 10 minuti mediante calore medio e diretto Costine, suini giovani 0,45 kg – 0,90 kg 3 – 4 minuti mediante calore basso e diretto Costolette, costine 0,9 kg – 1,35 kg 3 – 6 mediante calore basso e diretto Costolette alla contadina con ossa 1,36 kg – 1,81 kg 1,5 – 2 ore mediante calore medio e diretto Pollame Petto di pollo senza pelle e senza ossa 170 g – 230 g 8 – 12 minuti mediante calore medio e diretto Ali di pollo senza pelle e senza ossa 120 g 8 – 10 minuti mediante calore alto e diretto184 Italiano Alimento da grigliare Spessore/peso Tempo di cottura alla griglia Temperatura Petto di pollo con ossa 280 g – 350 g 30 – 40 minuti a calore moderato Parti di pollo con ossa nelle alette 30 – 40 minuti a calore moderato Ali di pollo 50 g – 80 g 18 – 20 minuti mediante calore medio e diretto Pollo intero 1,2 kg – 1,8 kg 45 – 90 minuti a calore moderato Tacchino intero, senza ripieno 4,5 kg – 5,5 kg 2,5 – 3,5 ore a calore minimo 5,5 kg – 7,0 kg 3,5 – 4,5 ore a calore minimo Pesce e frutti di mare Filetto o fette di pesce 1 cm ciascuna 3 – 5 minuti mediante calore alto e diretto 2,5 cm ciascuna 8 – 10 minuti mediante calore alto e diretto Pesce intero 500 g 15 – 20 minuti a calore moderato 1,5 kg 30 – 45 minuti a calore moderato Verdure Pannocchia 10 – 15 minuti mediante calore medio e diretto Funghi: Shiitake o champignon / portabella 8 – 10 minuti 10 – 15 minuti mediante calore medio e diretto / a calore moderato Cipolle tagliate a metà / a fette 1,0 cm di spessore 8 – 10 minuti 35 – 40 minuti mediante calore medio e diretto / a calore moderato Patate: pezzi / a fette 1,0 cm di spessore 12 – 14 minuti 45 – 60 minuti mediante calore medio e diretto / a calore moderato Diventareunprofessionistadelbarbecueèsemplice
  • Leggere attentamente la ricetta e attenersi alle speciche indicazioni.
  • Non cercare di risparmiare tempo ponendo gli alimenti troppo presto sul barbecue, se questo non ha ancora raggiunto la giusta temperatura.
  • Utilizzare una paletta o una pinza, ma mai forchette. Fuoriesce il sugo dell'arrosto e quindi l'aroma, il cibo da cuocere alla griglia può seccarsi.
  • Prima di chiudere il coperchio, vericare che il cibo sia adatto alle dimensioni del barbecue. l'ideale è una distanza di circa 2 cm tra i singoli alimenti.
  • Non aprire sempre il coperchio per guardare il cibo da grigliare. Ogni volta che si solleva il coperchio si perde calore, cioè il cibo impiega più tempo ad arrivare in tavola.
  • Quando si chiude il coperchio del barbecue si riduce il tempo di cottura e si ottiene un risultato miglio- re.
  • Girare gli alimenti una sola volta, o come indicato nella ricetta.
  • Non schiacciare troppo gli alimenti, ad esempio un hamburger, altrimenti il liquido della carne fuoriesce e il cibo risulterà secco.
  • Lavare bene le mani e le posate con acqua calda e detergente, prima e dopo il contatto con carne, pesce o pollame. In alternativa è possibile utilizzare anche guanti usa e getta.
  • Non posizionare alimenti già cotti sulla stessa piastra in cui sono posti gli alimenti crudi.
  • Non scongelare gli alimenti a temperatura ambiente, ma in frigorifero.185 Italiano Dopol'utilizzo
  • Lasciare il barbecue a gas continuare a bruciare dopo la cottura alla griglia ancora per 5 minuti in modo che il grasso e i succhi in eccesso brucino evitando così di ostruire le aperture del bruciatore.
  • "Lasciar bruciare i residui" non è necessario e non è una procedura di pulizia sufciente.
  • Dopo l'uso premere verso l'interno tutte le manopole (valvola del gas) e ruotarle in senso orario sulla posizione «• » OFF.
  • Osservare il capitolo "Avvertenze di sicurezza per la conservazione e l'immagazzinamento"
  • Pulire le griglie da grassi e residui di cibo con una spazzola a manico lungo per griglie. I pezzi possono essere caldi. Proteggere le proprie mani indossando i guanti da barbecue.
  • Quando il barbecue è completamente raffreddato, rimuovere eventuali accumuli di grasso da tutti gli scarichi che portano al contenitore di raccolta del grasso, sulla vaschetta portaleccarda e sulla vaschetta raccogligrasso.
  • Pulire le superci esterne e rimuovere i residui di marinata e di grasso con un detergente delicato. Si prega di osservare le istruzioni del produttore.
  • Dopo che la griglia si è completamente raffreddata, copritela con una cappa protettiva e conservatela in un luogo protetto dalle intemperie. Primoutilizzodopolostoccaggio Se si rimette in funzione il barbecue a gas all'inizio della stagione delle grigliate o dopo un lungo periodo, osservare quanto segue:
  • Leggere di nuovo attentamente le istruzioni per l'uso.
  • Visitare il sito www.roesle.com per informazioni su come aggiornare le vostre istruzioni per l'uso.
  • Eseguire con attenzione i passi indicati nella sezione "Prima della messa in funzione del barbecue a gas".
  • Controllare il livello di riempimento della bombola del gas.
  • Controllare e pulire gli ugelli della valvola sulla base della valvola.
  • Controllare che nella valvola e nell'area di accensione non siano presenti ragni e altri insetti. A loro piace nidicare in questa zona. Questo però ostacola il usso di gas. Controllare e pulire ulteriormente se si verica uno dei seguenti eventi:
  • Odore di gas con amme molto gialle e deboli.
  • La griglia non va in temperatura.
  • La griglia si riscalda in modo non uniforme.
  • Uno o più bruciatori non si accendono.186 Italiano Manutenzione,puliziaeconservazione Accertarsi che il barbecue sia completamente raffreddato prima di iniziare a pulirlo a fondo. Manutenzionedellepartidellagriglia
  • Per pulire le superci esterne del barbecue non utilizzare mai lucidanti o vernici abrasive per acciaio inox, detergenti per forni, detergenti abrasivi (detergenti per cucine), detergenti acidi o spugne abrasi- ve, ma detergenti delicati e acqua.
  • Risciacquare bene con acqua pulita e asciugare le superci.
  • Per la pulizia della camera di combustione utilizzare il detergente per forno o detergenti per barbe- cue idonei. Risciacquare bene con acqua pulita e asciugare le superci. Si prega di osservare le istruzioni del produttore.
  • Non lasciare che acqua o detersivi penetrino nelle aperture dei bruciatori e negli ugelli.
  • Per pulire le griglie, rimuovere i depositi con una spazzola apposita o una spazzola morbida in acciaio inossidabile. Inne, pulire con un panno umido.
  • Gli elementi in ghisa devono periodicamente essere completamente ricoperti con olio di girasole, soprattutto in caso di stoccaggio prolungato, per proteggerli dalla corrosione (ruggine).
  • Aumentare la durata: non lasciare il barbecue all'esterno senza protezione. Una volta che la griglia si è completamente raffreddata, è necessario proteggerla temporaneamente dalla pioggia e dalla neve con un'adeguata copertura RÖSLE. Non conservare la griglia vicino al sale da cucina.
  • Sia in estate sia in inverno rimuovere regolarmente la copertura afnché prenda aria e si eviti l'accumulo di umidità.
  • Controllare regolarmente la stabilità dei collegamenti a vite e il corretto ssaggio delle ruote.
  • Nel caso degli apparecchi da esterno in acciaio si deve mettere in conto di avere, talvolta, un po' di ruggine sulla supercie.
  • Tenere il barbecue sempre coperto, pulito e asciutto contribuisce già molto a prevenire la ruggine.
  • Gli smalti saltati possono essere trattati con un po' di vernice per ritocchi per sigillare la supercie metallica scoperta. Puliziadellacameradicottura/superci In caso di sporco nella camera di cottura, riscaldare il barbecue per circa 15 - 20 minuti al massimo della potenza. Successivamente lasciar raffreddare. Accertarsi che il barbecue sia completamente raffreddato pri- ma di iniziare a pulirlo a fondo. A questo riguardo, rispettare eventualmente le indicazioni del produttore del detergente utilizzato.
  • Prima di una pulizia accurata, rimuovere tutte le griglie, i coperchi dei bruciatori e i bruciatori.
  • Per pulire il barbecue non utilizzare in nessun caso lucidanti abrasivi per acciaio inox/detergenti per forni, detergenti abrasivi (detergenti per cucine), detergenti acidi o spugne abrasive.
  • Pulire l'alloggiamento con un detergente delicato e acqua. Risciacquare bene con acqua pulita e asci- ugare le superci.
  • Non lasciare che acqua o detersivi penetrino nelle aperture dei bruciatori.
  • Ammorbidire i depositi sulle griglie semplicemente con lo spazzolino per la pulizia del barbecue RÖSLE.
  • Dopo ogni pulizia a fondo, accendere il barbecue e riscaldarlo no a quando non si sarà asciugato.187 Italiano Puliziadellagrigliasmaltata
  • Le parti in ghisa non sono lavabili in lavastoviglie.
  • Prima di procedere alla pulizia, lasciare sempre raffreddare. Non immergere mai gli elementi in ghisa caldi in acqua fredda, poiché uno shock termico potrebbe danneggiare lo smalto e la ghisa.
  • Ammorbidire i residui di cibo bruciato in acqua calda e pulire tutte le superci con delicatezza senza lasciar passare troppo tempo. Non utilizzare lana d'acciaio, spazzole d'acciaio o detergenti abrasivi. Diversamente si eliminerebbe lo strato di smalto e la patina formata dal processo di cottura.
  • Sciacquare accuratamente gli elementi in ghisa con acqua pulita.
  • Asciugare sempre accuratamente dopo la pulizia e non conservare mai gli elementi in ghisa in un luogo umido.
  • Dopo la pulizia, stronare gli elementi in ghisa con una piccola quantità di olio da cucina neutro resis- tente al calore o grasso vegetale - non usare olio d'oliva!
  • Rimuovere il grasso in eccesso con un panno di cotone. Puliziadellavaschettaportaleccardaedellavaschettaraccogligrasso La vaschetta portaleccarda e la vaschetta raccogligrasso devono essere pulite regolarmente! In caso di uti- lizzo intenso, pulirle più spesso. Adeguare la frequenza della pulizia all'utilizzo del barbecue. Se questo non viene fatto, un accumulo di grasso e olio può prendere fuoco nel barbecue. Un incendio causato da residui di grasso e olio determina il decadimento della garanzia.

1. Rimuovere la vaschetta portaleccarda e la vaschetta raccogligrasso.

2. Rimuovere il grasso in eccesso, pulire la vaschetta raccogligrasso e la camera di cottura con acqua tiepi-

da e sapone e risciacquare con acqua pulita.

3. Non ricoprire in nessun caso la camera di cottura e la vaschetta raccogligrasso con una pellicola di allu-

minio o con sabbia. Puliziadeibruciatoriprincipali Soprattutto dopo lunghe graticolature, può accadere che i bruciatori siano ostruiti da grasso, succhi e mari- nature in eccesso, causando il rischio di corrosione delle superci.

1. Rimuovere il bruciatore, vedere le seguenti istruzioni.

2. Pulire il bruciatore con acqua calda e detergente.

3. Assicurarsi che le aperture dei bruciatori non siano ostruite.

4. Sciacquare il bruciatore con acqua pulita, asciugarlo e rimetterlo a posto.

5. Quindi accendere il bruciatore per evitare ruggine e corrosione.

6. Oliare leggermente il bruciatore se il barbecue a gas non deve essere utilizzato per un periodo di tem-

po più lungo.188 Italiano Smontaggiodeibruciatori Accertarsi che il barbecue sia completamente raffreddato, tutte le manopole di regolazione siano su «• » OFF e che anche la bombola del gas sia chiusa. Assicurarsi che dopo il montaggio tutti i brucia- tori principali in acciaio inox siano posizionati correttamente sopra il rispettivo ugello della valvola del gas.

1. Chiudere l'alimentazione del gas.

2. Sollevare la griglia ed estrarre i coperchi del bruciatore.

3. Allentare la clip del ssaggio del bruciatore sul retro.

4. Spingere il bruciatore all'indietro verso destra e spingerlo in direzione delle valvole.

5. Quindi sollevare la parte posteriore del bruciatore e guidarlo fuori dalla valvola nella parte anteriore.

6. Pulire il bruciatore come descritto nel paragrafo "Pulizia dei bruciatori principali".

Per reinserirlo correttamente ripetere la sequenza al contrario. Assicurarsi che l'apertura del bruciatore poggi sull'ugello! Periodoinvernale Durante i mesi invernali riporre il barbecue in un luogo asciutto e protetto. Pulire e asciugare la graticola e stronarla con olio di semi di girasole per prevenire la ruggine. Avvolgere le griglie e i bruciatori nella carta e riporli in un luogo asciutto, ben ventilato.

  • In caso di domande o dubbi è possibile rivolgersi al proprio fornitore di gas o al punto vendita.
  • Lubricare regolarmente con olio tutte le parti metalliche (per es. la cerniera).
  • Dopo uno stoccaggio prolungato, controllare con particolare attenzione il essibile del gas per accerta- re l'eventuale presenza di cricche, piegature, tracce di morsi e altri danneggiamenti. Sostituire immedia- tamente un tubo del gas danneggiato.
  • Vericare che tutte le aperture delle valvole, i tubi dei bruciatori e i collegamenti non presentino ano- malie.
  • Controllare assolutamente che tutte le parti che trasportano gas siano ssate correttamente.
  • Se si rimette in funzione il barbecue a gas all'inizio della bella stagione o dopo un lungo periodo di inutilizzo, leggere nuovamente con attenzione le istruzioni per l'uso.
  • Controllare che tutti i bruciatori siano attaccati correttamente.
  • Prima dell'utilizzo, assicurarsi che tutte le graticole e le piastre elettriche siano pulite.
  • Ruotare tutte le manopole di regolazione su «OFF» e collegare la bombola del gas.189 Italiano Consigliperprolungareladuratadelprodotto Nel caso degli apparecchi da esterno in acciaio si deve mettere in conto di avere, talvolta, un po' di ruggine sulla supercie. Tenere il barbecue sempre coperto, pulito e asciutto contribuisce già molto a prevenire la ruggine. Seguendo questi consigli, il cliente sarà soddisfatto per anni del barbecue a gas RÖSLE:
  • Prima di ogni utilizzo vericare l'eventuale presenza di punti non a tenuta utilizzando una soluzione saponata o un cercafughe spray.
  • Le superci del barbecue (incl. il coperchio del bruciatore) devono essere tenute pulite e asciutte dopo la cottura alla griglia soprattutto nel caso di marinate. Queste, infatti, contengono sale in grado di attaccare le superci.
  • Dopo l'utilizzo stronare le superci di cottura del barbecue con olio.
  • Non lasciare il barbecue all'esterno senza protezione. Una volta che la griglia si è completamente raffreddata, è necessario proteggerla temporaneamente dalla pioggia e dalla neve con un'adeguata copertura RÖSLE. Non conservare la griglia vicino al sale da cucina.
  • Per evitare che si accumuli umidità, sia in estate sia in inverno rimuovere regolarmente la copertura afnché prenda aria e si possa rimuovere l'umidità accumulata.
  • Non riporre il barbecue se è bagnato. prima asciugarlo con cura.
  • Una leggera ruggine superciale può essere rimossa facilmente con un panno imbevuto di aceto o con un deossidante disponibile in commercio. Seguire le istruzioni del produttore del detergente.
  • I punti in cui lo smalto si è staccato possono essere trattati con un po' di vernice per ritocchi per coprire la supercie metallica scoperta ed evitare la formazione di ruggine.
  • Controllare regolarmente la stabilità dei collegamenti a vite, il corretto ssaggio e la scorrevolezza delle ruote. Eliminazionedelleanomalie Problema Soluzione Nessuna accensione, nessuna amma, guasto del bruciatore
  • Controllare se la valvola della bombola del gas è aperta.
  • Assicurarsi che nella bombola ci sia sufciente gas.
  • Il tubo del gas è piegato? - Stendere il tubo.
  • Controllare se le scintille scoccano dall'elettrodo al bruciatore.
  • Il bruciatore può essere acceso con un lungo ammifero? - Controllare il sistema di accen- sione! Il barbecue non funziona correttamente STOPP, chiudere la bombola del gas e posizionare tutte le valvole su «•» OFF! NON fumare!
  • Controllare tutti i collegamenti del gas.
  • Attendere 3 minuti nché il gas ristagnato è evaporato, quindi ripetere il processo di ac- censione.
  • I bruciatori non sono della misura delle aperture di uscita: I bruciatori sono esattamente della misura delle aperture di uscita.
  • Il tubo del gas è ostruito: Rimuovere il tubo del gas dal barbecue a gas. Aprire la bombola del gas solo per un secondo per eliminare un'eventuale occlusione del tubo essibile. Dopo un secondo chiudere nuova- mente la bombola del gas e rimontare il tubo essibile sul barbecue a gas.
  • Aperture di uscita intasate: Rimuovere i bruciatori come precedentemente descritto. Controllare le aperture delle valvole del gas, rimuovere eventuali residui che causano occlusioni con un lo metallico. Riposiziona- re i bruciatori sulle aperture di uscita e vericare se ora il bruciatore funziona perfettamente.
  • Controllare periodicamente il bruciatore per accertarsi che non vi siano dentro insetti e ragni che potrebbero intasare l'impianto del gas o danneggiare il usso di gas. Accertarsi che i tubi di Venturi del bruciatore siano puliti accuratamente afnché non ci siano ost- acoli. Consigliamo di utilizzare una spazzola tubolare per pulire i tubi di Venturi.190 Italiano Non si origina la scintilla
  • La distanza tra il bruciatore e l'elettrodo deve essere soltanto di 5–8 mm.
  • Eventualmente pulire e regolare l'elettrodo. La amma del bruciatore non è uniforme I bruciatori sono puliti? – Pulire i bruciatori, rimuovere tutti i residui. Non lasciare che acqua o detersivi penetrino nelle aperture dei bruciatori. Problema Soluzione Si vericano ammate
  • Eventualmente il barbecue non è stato preriscaldato abbastanza. Preriscaldare il barbe- cue per 15 minuti circa con tutti i bruciatori.
  • Pulire la graticola, la vaschetta raccogli grasso, ecc..., in modo che siano prive di residui di grasso. Il cibo brucia sulla griglia La temperatura del barbecue è troppo bassa. Attendere alcuni minuti prima di girare il cibo cosicché abbia il tempo di cuocersi correttamente. Perdite di gas • Chiudere la bombola del gas.
  • Aerare l'ambiente afnché il gas ristagnato possa evaporare completamente.
  • Controllare tutti i punti di collegamento.
  • Se c'è una perdita sulla bombola del gas, rimuoverla dall'armadietto e posizionarla in po- sizione verticale in un luogo aperto.
  • Tenersi eventualmente a distanza dal gas o dal gas liquido che fuoriescono dalla bombo- la del gas.
  • Mantenere la bombola del gas a una distanza minima di 20 metri dalle fonti di accensio- ne, nonché da apparecchi elettrici, ash, macchine o motori.
  • Assicurarsi che ci sia un'ottima circolazione dell'aria afnché il gas ristagnante evapori. La Primezone (in opzione) "scintilla" durante il funzionamento. Il bruciatore emette un forte rumore tipo "wusch" seguito da un sibilo continuo, quindi cessa di essere incandescente.
  • La ceramica è sovraccarica di grasso bruciato e depositi. I raccordi sono intasati. Il brucia- tore è surriscaldato per insufciente aerazione (la supercie del barbecue è coperta in buona parte da padelle o pentole).
  • Cricche o salti nella supercie ceramica.
  • La guarnizione della supercie ceramica non tiene. Spegnere il bruciatore e farlo raffreddare per almeno due minuti. Riaccendere il bruciatore e farlo funzionare a amma elevata per almeno cinque minuti o nché le superci in ceramica non sono uniformemente calde. Accertarsi che non più del 75 % della supercie del barbecue sia coperta da pentole o acces- sori. Spegnere il bruciatore e farlo raffreddare per almeno due minuti, poi riaccenderlo. Far raffreddare il bruciatore e controllare che non si siano formate cricche. Se si individuano delle cricche, rivolgersi a un rivenditore autorizzato per ordinare una Primezone sostitutiva. Altri problemi non elencati qui Contattare il proprio commerciante specializzato. Mettersi in contatto con noi all'indirizzo re- klamation@roesle.de Pericolo! Non rivestire l'imbuto di scarico con una pellicola di alluminio! L'imbuto di scarico è "sporco" e i grassi non possono deuire nella vaschetta raccogligrasso? - Pulire l'imbuto di scarico! Incendio dell'apparecchio
  • Se nell'apparecchio si scatena un incendio, chiudere la bombola del gas. Spegnere l'incendio con un panno bagnato.
  • Se la bombola del gas si incendia o se non è possibile raggiungere e chiudere l'interruttore: chiamare immediatamente i vigili del fuoco!
  • Puntare una gomma da irrigazione al centro della bombola del gas per raffreddarla ma non spegnere mai le amme con l'acqua. Finché il gas brucia non si possono formare pozze né esplodere.
  • Evacuare l'ambiente. Nota: La maggior parte degli incendi nei barbecue a gas sono causati dall'accumulo di grassi e oli o perché le connessioni del gas non sono state controllate regolarmente e correttamente. Si raccomanda di seguire le istruzioni del produttore relativamente a pulizia e collegamenti dei vari raccordi. Insetti Nei tubi di combustione possono esserci occasionalmente ragnatele o nidi di insetti che pos- sono intralciare il usso del gas e provocare un incendio. Ciò viene denito come il cosiddetto "Flashback" che, nel barbecue a gas, può causare seri danni oltre a danneggiare l'ambiente. Si raccomanda di controllare regolarmente e pulire i tubi dei bruciatori.191 Italiano Dichiarazionediconformità Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre normative pertinenti della direttiva europea sugli apparecchi a gas 2009/142/CE e della direttiva EMC 2014/30/UE. Smaltimento Durante il tragitto verso casa vostra l'apparecchio nuovo è stato protetto dall'imballaggio. Tutti i materiali di imballaggio utilizzati rispettano l'ambiente e sono riciclabili. La preghiamo di aiutarci e di provvedere allo smaltimento corretto dell'imballaggio. Per conoscere le corrette modalità di smaltimento rivolgersi al proprio rivenditore o all'ente comunale competente per lo smaltimento. Non lasciare che i bambini usino gli imballaggi e i relativi componenti. Pericolo di soffocamento a causa delle pellicole e di altri materiali da imballaggio. Gli apparecchi vecchi non sono riuti senza valore. Grazie allo smaltimento ecocompatibile si possono recuperare utili materie prime. Informarsi presso la propria amministrazione cittadina o comunale sulle possibilità di uno smaltimento corretto dal punto di vista ambientale e opportuno dell'apparecchio. I materiali sono riciclabili secondo la loro etichettatura. Batterie Assicurarsi che le batterie non niscano nelle mani dei bambini. I bambini potrebbero portare le batterie alla bocca e inghiottirle. Ciò può provocare seri danni alla salute. In questo caso chiamare immediatamente un medico! Conservare quindi le batterie e il comando a distanza fuori dalla portata di bambini piccoli. Le normali batterie non devono essere caricate, riattivate con altri mezzi, separate, riscaldate o gettate nel fuoco vivo (pericolo di esplosione!). Sostituire tempestivamente le batterie in esaurimento. Pulire i contatti delle batterie e dell'apparecchio prima di inserirle. In caso di batteria non inserita correttamente esiste il pericolo di esplosione! Non provare a ricaricare la batteria, a separarla, a scaldarla a una temperatura superiore a 100°C o a bruci- arla. Smaltire immediatamente le batterie usate. Sostituire le batterie solo con altre del tipo corretto e del numero di modello corretto.192 Italiano Attenzione! Non esporre le batterie a condizioni estreme. Non appoggiarle su corpi caldi e non esporle alla luce diretta del sole! Le batterie esaurite o danneggiate possono causare gravi ferimenti se a contatto con la pelle. In questo caso utilizzare guanti protettivi idonei. Pulire il vano batteria con un panno asciutto. Importanti indicazioni sullo smaltimento Le batterie possono contenere sostanze velenose nocive per la salute e per l'ambiente. Le batterie sono soggette alla Direttiva Europea 2006/66/CE. Esse non devono essere smaltite con i normali riuti domestici. Informarsi sulle disposizioni locali in materia di smaltimento separato di batterie in quanto il corretto smal- timento protegge l'ambiente e l'uomo da possibili conseguenze negative. Questo simbolo si trova sulle batterie contenenti sostanze dannose: Informazionigeneraliegaranzia Su questo articolo si riceve la garanzia legale. La garanzia si riferisce a difetti dell'articolo, che si basano su un difetto di materiale e/o di fabbricazione. La garanzia legale decorre dalla data della fattura/ricevuta di acquisto. Si prega di conservare con cura la fattura o la ricevuta di acquisto questo come prova. Si declina ogni responsabilità per danni ai prodotti RÖSLE riconducibili alle seguenti cause:
  • difetti dell'articolo dovuti a danni di trasporto per i quali non siamo responsabili
  • difetti dovuti ad un uso inadeguato, improprio o negligente
  • tutte le parti che sono soggette a usura naturale o normale
  • i consueti segni d'uso
  • difetti causati da agenti atmosferici, chimici, sici, elettrochimici o elettrici
  • difetti derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni e delle informazioni del produttore sulla manipolazione, la manutenzione, la pulizia e la cura dell'articolo
  • riparazioni eseguite in modo improprio
  • l'installazione di parti di ricambio e accessori che non corrispondono alla versione originale Per domande o reclami, contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Conservare queste istruzioni per l'uso per riferimento futuro.193 Italiano Serviceecontatti Per domande e suggerimenti si prega di utilizzare il nostro modulo di contatto all'indirizzo www.roesle. com/service. RÖSLE GmbH & Co. KG Johann-Georg-Fendt-Straße 38 87616 Marktoberdorf Germania www.roesle.com194 Italiano Dati tecnici Stazione BBQ Modello Videro Pure G2 Videro Pure G3 Nero Nero Numero articolo

Dotazione Piatto di bruciatura Smaltato porcellanato Primezone ––

60 ° - 350 °C (± 10 °C) Graticola Ghisa smaltata Ghisa smaltata Distributore di calore Acciaio, smaltato Acciaio, smaltato Piastra raccogli grasso

Rotelle leggere dotate di freno

Area della griglia Supercie della griglia in cm² 2138 2700 Area della griglia in cm 47,5 x 45 60 x 45 Supercie scaldavivande in cm² 760 960 Zona scaldavivande in cm 47,5 x 16 60 x 16 Pesi e dimensioni Larghezza in cm 114 127 Profondità in cm 60 60 Altezza con il coperchio chiuso in cm 118 118 Altezza di lavoro della graticola in cm 90 90 Peso ca. in kg 37 40 Certicazione regionale AT, CH, DE Numero articolo 25513 25512 Categoria

3 B/P(50) Tipo di gas butano (G30) / propano (G31): 50 mbar Ugello bruciatore laterale in mm 0,75 Ugello bruciatore principale in mm 0,81 Certicazione regionale BE, DK, ES, FI, NL, NO, SE, FR, GB, IE, IT, LU Numero articolo –– –– Categoria

3 B/P(30) Tipo di gas butano (G30) / propano (G31): 30 mbar Ugello bruciatore laterale in mm 0,88 Ugello bruciatore principale in mm 0,92 Gruppo bruciatore CE 2575-20 Bruciatore 2 3 Potenza bruciatori laterali in kW – – Potenza Primezone in kW – – Potenza bruciatori principali in kW 2 x 3,5 3 x 3,5 Potenza totale kW 7,0 10,5 Consumo totale g/h 509 762 Sistema di accensione bruciatore principale Accensione piezoelettrica, Jet Flame Sistema di accensione Primezone –– Sistema di accensione bruciatore laterale –– Peso di riempimento max. della bombola del gas in kg (nel vano) 5,0 Illuminazione batteria LED –– Batteria accensione Primezone –– Salvo modiche tecniche ed errori. Le misure sono valori approssimativi.195 Italiano Stazione BBQ Modello Videro G2 Videro G2-S Nero Nero Numero articolo 25514 25641 / 25533 Dotazione Piatto di bruciatura Smaltato porcellanato Primezone ––

60 ° - 350 °C (± 10 °C) Graticola Ghisa smaltata VARIO+ Distributore di calore Acciaio inossidabile Acciaio inossidabile Piastra raccogli grasso Acciaio inossidabile Acciaio inossidabile Rotelle leggere dotate di freno

Area della griglia Supercie della griglia in cm² 2138 2138 Area della griglia in cm 47,5 x 45 47,5 x 45 Supercie scaldavivande in cm² 760 760 Zona scaldavivande in cm 47,5 x 16 47,5 x 16 Pesi e dimensioni Larghezza in cm 114 114 Profondità in cm 60 60 Altezza con il coperchio chiuso in cm 118 118 Altezza di lavoro della graticola in cm 90 90 Peso ca. in kg 38,3 40,5 Certicazione regionale AT, CH, DE Numero articolo 25514 25641 / 25533 Categoria

3 B/P(50) Tipo di gas butano (G30) / propano (G31): 50 mbar Ugello bruciatore laterale in mm 0,75 Ugello bruciatore principale in mm 0,81 Certicazione regionale BE, DK, ES, FI, NL, NO, SE, FR, GB, IE, IT, LU Numero articolo –– 25534 Categoria

3 B/P(30) Tipo di gas butano (G30) / propano (G31): 30 mbar Ugello bruciatore laterale in mm 0,88 Ugello bruciatore principale in mm 0,92 Gruppo bruciatore CE 2575-20 Bruciatore 2 2 Potenza bruciatori laterali in kW 3,0 3,0 Potenza Primezone in kW – 3,5 Potenza bruciatori principali in kW 2 x 3,5 2 x 3,5 Potenza totale kW 10 13,5 Consumo totale g/h 727 981 Sistema di accensione bruciatore principale Accensione piezoelettrica, Jet Flame Sistema di accensione Primezone – Accensione elettronica Sistema di accensione bruciatore laterale Accensione piezoelettrica Peso di riempimento max. della bombola del gas in kg (nel vano) 5,0 Illuminazione batteria LED 4x 1,5V DC – tipo AA R6 Batteria accensione Primezone – 1x 1,5V DC – tipo AA R6 Salvo modiche tecniche ed errori. Le misure sono valori approssimativi.196 Italiano Stazione BBQ Modello Videro G3 Videro G4 Nero/acciaio inossidabile Nero/acciaio inossidabile Numero articolo 25521 / 25519 25525 / 25523 Dotazione Piatto di bruciatura Smaltato porcellanato Primezone ––

60 ° - 350 °C (± 10 °C) Graticola Ghisa smaltata Ghisa smaltata Distributore di calore Acciaio inossidabile Acciaio inossidabile Piastra raccogli grasso Acciaio inossidabile Acciaio inossidabile Rotelle leggere dotate di freno

Area della griglia Supercie della griglia in cm² 2700 3100 Area della griglia in cm 60 x 45 70 x 45 Supercie scaldavivande in cm² 960 1120 Zona scaldavivande in cm 60 x 16 70 x 16 Pesi e dimensioni Larghezza in cm 127 138 Profondità in cm 60 60 Altezza con il coperchio chiuso in cm 118 118 Altezza di lavoro della graticola in cm 90 90 Peso ca. in kg 41 46 Certicazione regionale AT, CH, DE Numero articolo 25521 / 25519 25525 / 25523 Categoria

3 B/P(50) Tipo di gas butano (G30) / propano (G31): 50 mbar Ugello bruciatore laterale in mm 0,75 Ugello bruciatore principale in mm 0,81 Certicazione regionale BE, DK, ES, FI, NL, NO, SE, FR, GB, IE, IT, LU Numero articolo –– –– Categoria

3 B/P(30) Tipo di gas butano (G30) / propano (G31): 30 mbar Ugello bruciatore laterale in mm 0,88 Ugello bruciatore principale in mm 0,92 Gruppo bruciatore CE 2575-20 Bruciatore 3 4 Potenza bruciatori laterali in kW 3,0 3,0 Potenza Primezone in kW – – Potenza bruciatori principali in kW 3 x 3,5 4 x 3,5 Potenza totale kW 13,5 17,0 Consumo totale g/h 981 1235 Sistema di accensione bruciatore principale Accensione piezoelettrica, Jet Flame Sistema di accensione Primezone – Sistema di accensione bruciatore laterale Accensione piezoelettrica Peso di riempimento max. della bombola del gas in kg (nel vano) 5,0 Illuminazione batteria LED 4x 1,5V DC – tipo AA R6 Batteria accensione Primezone –– Salvo modiche tecniche ed errori. Le misure sono valori approssimativi.197 Italiano Stazione BBQ Modello Videro G3-S Videro G4-S Videro G6-S Nero/acciaio inossidabile Nero/acciaio inossidabile Nero/acciaio inossidabile Numero articolo 25643 / 25642 / 25638 / 25522 / 25520 / 25648 25645 / 25644 / 25639 / 25526 / 25524 / 25649 25647 / 25646 / 25640 / 25528 / 25527 Dotazione Piatto di bruciatura Smaltato porcellanato Primezone Ripiano laterale sx Ripiano laterale sx Ripiano laterale sx Termometro del coperchio

60 ° - 350 °C (± 10 °C) Graticola VARIO+ VARIO+ VARIO+ Distributore di calore Acciaio inossidabile Acciaio inossidabile Acciaio inossidabile Piastra raccogli grasso Acciaio inossidabile Acciaio inossidabile Acciaio inossidabile Rotelle leggere dotate di freno

Area della griglia Supercie della griglia in cm² 2700 3100 4162 Area della griglia in cm 60 x 45 70 x 45 92,5 x 45 Supercie scaldavivande in cm² 960 1120 1480 Zona scaldavivande in cm 60 x 16 70 x 16 92,5 x 16 Pesi e dimensioni Larghezza in cm 127 138 157 Profondità in cm 60 60 60 Altezza con il coperchio chiuso in cm 118 118 118 Altezza di lavoro della graticola in cm 90 90 90 Peso ca. in kg 43 48 60 Certicazione regionale AT, CH, DE Numero articolo 25643 / 25642 / 25638 / 25522 / 25520 / 25648 25645 / 25644 / 25639 / 25526 / 25524 / 25649 25647 / 25646 / 25640 / 25528 / 25527 Categoria

3 B/P(50) Tipo di gas butano (G30) / propano (G31): 50 mbar Ugello bruciatore laterale in mm 0,75 Ugello bruciatore principale / Primezone [mm] 0,81 Certicazione regionale BE, DK, ES, FI, NL, NO, SE, FR, GB, IE, IT, LU Numero articolo 25530 25531 25532 Categoria

3 B/P(30) Tipo di gas butano (G30) / propano (G31): 30 mbar Ugello bruciatore laterale in mm 0,88 Ugello bruciatore principale / Primezone [mm] 0,92 Gruppo bruciatore CE 2575-20 Bruciatore 3 4 6 Potenza bruciatori laterali in kW 3,0 3,0 3,0 Potenza Primezone in kW 3,5 3,5 3,5 Potenza bruciatori principali in kW 3 x 3,5 4 x 3,5 6 x 3,5 Potenza totale kW 17,0 20,5 27,5 Consumo totale g/h 1235 1498 2007 Sistema di accensione bruciatore principale Accensione piezoelettrica, Jet Flame Sistema di accensione Primezone Accensione elettronica Sistema di accensione bruciatore laterale Accensione piezoelettrica Peso di riempimento max. della bombola del gas in kg (nel vano)

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Rösle

Modello : BBQ Station Videro G3

Categoria : Forno