HR2631FT - Trapano MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HR2631FT MAKITA in formato PDF.
Domande frequenti - HR2631FT MAKITA
Domande degli utenti su HR2631FT MAKITA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HR2631FT - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HR2631FT del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE HR2631FT MAKITA
I Martello multifunzione Istruzioni per l'uso
1 Grilletto dell'interruttore
2 Bottone di bloccaggio
3 Lampadina
4 Leva interruptatore di inversionione
5 Portapunta dichio rapido per SDS-plus
6 Linea coperchio di cambio
7 Coperchio di cambio
8 Mandrino
9 Portapunta trapano di cambio rapido
10 Rotazione con martellamento
11 Manopola dichio modalità di azione
12 Rotazione soltanto
13 Martellamento soltanto
14 Gancio
15 Sporgenze
16 Scanalature
17 Codolo punta
18 Grasso punta
19 Punta
20 Coperchio portapunta
21 Base dell'impugnatura
22 Calibro di profondità
23 Lato dentato contrassegno foro esagonale sulla base impugnatura
24 Lato dentato calibro di profondità
25 Coppa polvere
26 Simbolo
27 Attacco al piede coppa polvere
28 Soffietto
29 Attacco
30 Periferia interna
31 Lato piatto
32 Tappo
33 Scanalatura
34Pompetta soffiatrice
35 Gruppo portapunta trapano (accessorio opzionale)
36 Chiave portapunta
37 Manicotto
38 Anello
DATI TECHNICI
| Modello HR2631F | HR2631FT HR2641 HR2320T | HR2630 HR2630T | |||||
| Capacità | Calcestruzzo 26 | mm 23 mm 26 mm | |||||
| Punta corona 68 mm | |||||||
| Punta corona diamantata (tipope secco) | 80 mm 70 mm 80 mm | ||||||
| Acciaio | 13 mm | ||||||
| Legno | 32 mm | ||||||
| Velocitàenza carico | 0 - 1.200 min-1 | 0 - 1.100 min-1 | 0 - 1.200 min-1 | ||||
| Colpi al minuto | 0 - 4.600 min-1 | 0 - 4.500 min-1 | 0 - 4.600 min-1 | ||||
| Lunghezza totale | 361 mm | 385 mm | 422 mm | 380 mm | 361 mm | 385 mm | |
| Peso netto | 2,9 kg | 3,1 kg | 2,9 kg | 2,8 kg | 3,0 kg | ||
| Classe di sicurezza | #/II | ||||||
GEA010-1
- Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continuui, i dati tecnici sono soggetti a modifiche alla preavviso.
- I dati tecnici potrebbero differire a seconda del paese di destinazione del modello.
- Peso in base alla procedura EPTA 01/2003
ENE042-1
Utilizzo previsto
Questo utensile è progettato per la foratura con martellamento e la foratura dei mattoni, calcestruzzo e pietre.
Esso è adattoanche alla foratura sensa impatto del legno, metallo, ceramica e plastica.
ENF002-2
Alimentazione
L'utensile deve essere collegato ad una presa di corrente con la stessa tensione indicata sulla targhetta del nome, e può funzionare soltanto con la corrente alternata monofase. Esso ha un doppio isolamento, per cui può essere usato con le prese di corrente sprovviste della messa a terra.
Avvertimenti generali per la sicurezza dell'utensile elettrico
AVVERTIMENTO Leggere tutti gli avvertimenti e le istruzioni per la sicurezza. La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe causare scosse elettriche, incendio e/o gravi incidenti.
Conservare tutti gli avventimenti e le istruzioni per riferimenti futuri.
GEB007-7
AVVERTIMENTI PER LA SICUREZZA PER IL MARTELLO ROTATIVO
- Usare paraorecchi. L'esposizione al rumore cui causare la perdita dell'udito.
-
Usare i manici ausiliari, se sono in dotazione all'utensile. La perdita di controllo dell'utensile cui cause un incidente.
-
Tenere l'utensile elettrico per le sue superfici di presa isolate quando si eseguono operazioni in cui l'accessorio di taglio potrebbe fare contatto con fili elettrici nascosti o con il suo stesso cavo. L'accessorio di taglio che fa contatto con un filo elettrico "sotto tensione" potrebbe mettere "sotto tensione" le parti metalliche esposte dell'utensile elettrico dando una scossa all'opereatore.
- Indossare un casco rigido (casco di sicurezza), occhiali di sicurezza e/o una visiera. I normali occhiali o gli occhiali da sole NON sono occhiali di sicurezza. Si consigliaanche altamente di usare una mascherina antipolvere e guanti con una spessa imbottitur.
- Accertarsi che la punta sia fissata saldamente in posizione prima di procedere con il lavoro.
- Durante il normale funzionamento l'utensile produce vibrazioni. Le viti potrebbero perché allentarsi lavorate causando un guasto o un incidente. Controllare con cura che le viti siano strette saldamente prima di procedere con il lavoro.
- D'inverno, o se l'utensile non è stato usato per un lungo periodo di tempo, lasciarlo riscaldare per diversi minuti facendolo funzionare a vuoto. Cio scioglie il lubricificante. Senza un riscaldamento sufficiente l'operazione di martelltamento è dificile.
- Accertarsi sempre di averere i piedi appoggiati saldamente. Accertarsi che non ci sia nessuno fatto se si usa l'utensile in unizio alto.
- Tenere saldamente l'utensile con entrambe le mani.
- Tenere le mani discoste delle parti in movimento.
- Non posare l'utensile? L'utensile va fatto funzionare sostanto tenendolo in mano.
- Non suntare l'utensile sulle persone nelle su sua nell'area di lavoro. La punta potrebbe schizzare via e ferire seriamente qualcuno.
- Non toccare la punta o le parti vicine alla punta immediatamente dopo una operazione, perché potrebbero essere estremamente calde e causare bruciature.
- Alcuni materiali contengono sostanze chimiche che potrebbero essere tossiche. Fare attenzione in modo da evitare l'inalazione della polvere e il contatto con la pelle.Seguire le istruzioni per la sicurezza del fornitore del materiale.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
AVERTIMENO:
NON lasciare che la comodità d'utilizzo o la familiarità con il prodotto (acquisita con l'uso ripetuto) sostituiscano la stretta osservanza delle sue norme per la sicurezza. L'utilizzo SBAGLIATO o la mancata osservanza delle norme per la sicurezza descrirente in questo manuale potrebbero causare un serio incidente.
DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO
ATTENZIONE:
- Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e staccato alla presa di corrente prima di regolarlo o di controllare le sue funzioni.
Funzionamento dell'interruttore (Fig. 1 e 2)
ATTENZIONE:
- Prima di collegare l'utensile alla presa di corrente, controllare sempre che il grilletto dell'interruttore funzioni correttamente e che ritorni sulla posizione "OFF" quando viene rilasciato.
Per avviare l'utensile, schiacciare semplicamente il grilletto dell'interruttore. La velocità dell'utensile si aumenta augmentando la pressione sul grilletto dell'interruttore. Rilasciare il grilletto dell'interruttore per fermo. Per il funzionamento continuo, schiacciare il grilletto dell'interruttore, spingere dentro il bottone di bloccaggio e rilasciare poi il grilletto dell'interruttore. Per arrestare l'utensile alla posizione di bloccaggio, schiacciare completamente il grilletto dell'interruttore e poi rilasciarlo.
Accensione delle lampadine (Fig. 3)
- Non guardare direttamente la lampadina o la sorgente della luce.
Per accendere la lampadina, schiacciare il grilletto.
Rilasciare il grilletto per spegnerla.
NOTA:
- Usare un panno asciutto per togliere lo sporco alla lente della lampadina. Fare attenzione a non graffiare la lente della lampadina, perché altrimenti l'illuminazione potrebbe ridursi.
- Per pulire la lampadina non si devono usare solventi o benzina. Tali sostanze potrebbero danneggiarla.
Funzionamento dell'interruttore di inversionione (Fig. 4 e 5)
ATTENZIONE:
- Controllare sempre la direzione di rotazione prima di cominciare il lavoro.
- Usare l'interruttore di inversionione soltanto dopo che l'utensile si è arrestato completeness. Se si cambia la direzione di rotazione prima del suo arresto completo, si potrebbe danneggiare l'utensile.
Modello HR2631F, HR2631FT, HR2320T, HR2630, HR2630T
ATTENZIONE:
- Se il grilletto interruptore non può essere schiacciato, controlling se l'interruttore di inversionione è regolato completenessulla posizione (lato A) o (lato B).
Questo utensile è dotato di un interruptore di inversionione per il cambiamento della direzione di rotazione. Spostare la leva interrutture di inversionione sulla posizione (lato A) per la rotazione in senso orario, oppure sulla posizione (lato B) per la rotazione in senso antiorario.
Modello HR2641
NOTA:
- Quando si fa funzionare l'utensile con la rotazione in senso antiorario, il grilletto dell'interruttore cui assere schiacciato soltanto a meta e l'utensile gira a meta velocità. Con la rotazione in senso antiorario non è possibile spingere dentro il bottone di bloccaggio.
Questo utensile è dotato di un interruptore di inversionione per il cambiamento della direzione di rotazione. Spostare la leva interruptatore di inversionione sulla posizione (lato A) per la rotazione in senso orario, oppure sulla posizione (lato B) per la rotazione in senso antorario.
Cambiamento del portapunta dichio rapido per SDS-plus
Modello HR2631FT, HR2320T, HR2630T
Il portapunta dichio rapi do SDS-plus cui esere,.
facilitmente cambiato con il portapunta trapano di carrio.
rapido.
Modo di rimuovere il portapunta dichio rapido per SDS-plus (Fig. 6)
ATTENZIONE:
- Prima di rimuovere il portapunta dichio ridente per SDS-plus, rimuovere sempre la punta.
Afferrare il coperchio di cambio del portapunta di cambio rapido per SDS-plus e girarlo nella direzione della freccia finché la linea coperchio di cambio si sposta dal symbolo al symbolo Tirare con forza nella direzione della freccia.
Modo di attaccare il portapunta trapano di cambio rapido (Fig. 7)
Accertarsi che la linea del portapunta trapano di cambio rapido mostri il symbolo Afferrare il coperchio di cambio del portapunta trapano di cambio rapido e regolare la linea sul symbolo
Mettere il portapunta trapano dichio rapido sul mandrino dell'utensile.
Afferrare il coperchio di cambio del portapunta trapano di cambio rapido e girare la linea coperchio di cambio sul symbolo finché si sente chiaramente uno scatto.
Selezione delle modalità di azione
ATTENZIONE:
- La manopola dichio modalità di azione non deve essere ruotata nelle l'utensile sta funzionando. Si potrebbe danneggiare l'utensile.
- Per evitare la rapida usura del meccanismo dichio. della modalità, accertarsi sempre che la manopola di.
chio modalità di azione sua regolata pienamente su una delle tre posizioni della modalità di azione.
Rotazione con martellamento (Fig. 8)
Per forare il calcestruzzo, murature, ecc., ruotare la manopola dichio modalita di azione sul symbolo Tg Usare una punta al carburo di tungsteno.
Rotazione soltanto (Fig. 9)
Per forare il legno, metallo o materiali di plastica, ruotare la manopola dichio modalita di azione sul symbolo. Usare una punta trapano ellicoidale o una punta per legno.
Martellamento soltanto (Fig. 10)
Per le operazioni di scalpellatura, disincrostazione o demolizione, ruotare la manopola dichio modalità di azione sul symbolo. Usare uno scalpello a punta, scalpello a freddo, scalpello di disincrostazione, ecc.
Limitatore di coppia
ATTENZIONE:
-
Spagnere immediamente l'utensile non appena interviene il limitatore di copbia. Ciò aiuta a prevenire l'usura prematura dell'utensile.
-
Le punte quali le seghe frontali a corona non sono adatte a questo utensile, perché hanno la tendenza a rimanere lavoramente strette o incastrate nel foro. Ciò perché causano l'intervento troppo frequente del limitatore di copbia.
Il limitatore di coppia interviene quando viene raggiunto un certo livello di coppia. Il motore si disinnesta allora dall'albero lento. Quando si verificacision, la punta smette di girare.
Gancio (Fig. 11)
Modello HR2641
ATTENZIONE:
- L'utensile non deve mai essere agganciato a unippo alto o a una superficie potenzialmente instabile.
Il gancio è comodo per appendere temporaneamente l'utensile.
Per usare il gancio, sollevare semplicamente il gancio finché scatta nella posizione di aperture.
Quando non viene usato, abbassare sempre il gancio nella posizione di chiusura.
MONTAGGIO
ATTENZIONE:
- Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e staccato alla presa di corrente prima di procedere a un qualiasiolo lavoro su diesso.
Impugnatura laterale (manico ausiliario) (Fig. 12)
ATTENZIONE:
- Usare sempre l'impugnatura laterale per lavorare con maggior sicurezza.
Installare l'impugnatura laterale in modo che le sporenze dell'impugnatura entrino nelle scanalature del tamburo dell'utensile. Stringere poi l'impugnatura girandola in senso orario sulla posizione desiderata. Essa cui assere girata di 360^ , in modo da poter essere fissata in qualsiasi posizione.
Grasso punta
Spalmare in precedenza la testa del codolo punta con una piccola quantità di grasso per punte (0,5 - 1 g circa). Questa lubrificazione del portapunta assicura un funzionamento normale e una vita di servizio più lunga.
Installazione o rimozione della punta
Pulire il codolo punta e spalmarlo di grasso per punte prima di installare la punta. (Fig. 13)
Inserire la punta nell'utensile. Girare la punta e spingerla dentro finché rimane agganciata. (Fig. 14)
Dopo l'installatione, accertarsi sempre che la punta sia fissata saldamente in posizione cercando di tirarla fuori.
Per rimuovere la punta, spingere completeness giu il coperchio portapunta e tirar fuori la punta. (Fig. 15)
Angolo punta (per la scalpattatura, disincrostazione o demolizione)
La punta può essere fissata all'angolo desiderato. Per cancellare l'angolo della punta, ruotare la manopola di cuichio modalità di azione sul symbolo O. Girare la punta sul l'angolo desiderato. (Fig. 16)
Ruotare la manopola dichio modalita di azione sul symbolo (Fig. 17)
Accertarsi poi che la punta sia fissata saldamente in posizione girandola leggermente.
Calibro di profondità
Il calibro di profondità è come do per praticare fori di profondità uniforme. (Fig. 18)
Premere il bottone di bloccaggio sulla base dell'impugnatura nella direzione della frezza migliorata nella illustrazione e, mantenendolo premuto, insere il calibro di profondità nel foro esagonale nella base dell'impugnatura. (Fig. 19)
A quello punto è necessario insere il calibro di profondità in modo che il suo lato dentato sia rivolto sul lato dentato del contrassegno foro esagonale sulla base dell'impugnatura, come migliorato in figura. (Fig. 20)
Regolare il calibro di profondità alla profondità desiderata muovendolo avanti e indietro nelle preme il bottone di bloccaggio. Dopo la regolazione, rilasciare il bottone di bloccaggio per bloccare il calibro di profondità. (Fig. 21)
NOTA:
- Il calibro di profondità non può essere bloccato se viene inserito alla che il suo lato dentato sia rivolto sul lato dentato del contrassegno foro esagonale sulla base dell'impugnatura, come migliorato nella illustrazione.
Coppapolvere (accessorio opzionale) (Fig.22)
Usare la Coppa polvere per evitare di impolverare l'utensile e se stessi quando si eseguono operazioni di foratura in alto. Attaccare la Coppa polvere alla punta come molto in figura. Le dimensioni delle punte a cui si più attaccare la Coppa polvere sono come segue.
| Diametro punta | |
| Coppa polvere 5 | 6 mm – 14,5 mm |
| Coppa polvere 9 | 12 mm – 16 mm |
006406
C'è un altro tipo di coppa polvere (accessorio opzionale) che aiuta a evitare di impolverare l'utensile e se stessi quando si eseguono operazioni di foratura in alto.
Installazione o rimozione della Coppa polvere (accessorio opzionale)
Prima di installare la Coppa polvere, rimuovere la punta dall'utensile se vi è installata. Installare la Coppa polvere (accessorio opzionale) sull'utensile in modo che il symbolo sulla Coppa polvere sia allineato sulle scanalature nell'utensile. (Fig. 23)
Per rimuovere la Coppa polvere, tirare il coperchio portapunta nella direzione alla strata in figura e, mantenendo tirato il coperchio portapunta, togliere via la punta dall'utensile. (Fig. 24)
Afferrare poi l'attacco al piede Coppa polvere e tirarlo via.
(Fig. 25)
NOTA:
- Quando si installa o si rimuove la Coppa polvere, il tappo potrebbe staccarsi alla Coppa polvere. In tal caso, procedere come segue. Rimuovere il soffietto dall'attacco e montare il tappo dal lato migliorato in figura con il suo lato piatto rivolto in alto, in modo che la scanalatura del tappo entri dentro la periferia dell'attacco. Montare infine il soffietto che era stato rimioso. (Fig. 26, 27 e 28)
NOTA:
- Collegando un aspiratore al martello si possono eseguire operazioni più pulite. Prima del collegamento bisogna rimuovere il tappo polvere dalla Coppa polvere. (Fig. 29)
FUNZIONAMENTO
ATTENZIONE:
- Usare sempre l'impugnatura laterale (manico ausiliario), e tenere saldamente l'utensile per entrambi l'impugnatura laterale e il manico interrottore durante le operazioni.
Operazione di foratura con martellamento (Fig. 30)
ATTENZIONE:
- Sull'utensile/punta viene esercitata una fortissima e improvvisa forza torcente al momento in cui la punta fuoriesce dal foro, se il foro diventa intasato di trucoli e particelle, o se la punta urta contro le barre di rinforzo incorporate nel cemento armato. Usare sempre l'impugnatura laterale (manico ausiliario), e tenere saldamente l'utensile per entrambi l'impugnatura laterale e il manico interruptore durante le operazioni. Non facendocisioni potrebber perdere il controllo dell'utensile, con il potenziale pericolodi un serio incidente.
Regolare la manopola dichio modalità di azione sul significato.
Posizionare la punta sul punto desiderato del foro, e schiacciare poi il grilletto dell'interruttore. Non forzare l'utensile. Una leggera pressione produce i risultati migliori. Mantenere l'utensile in posizione ed evitare che scivoli via dal foro.
Non applicare ulteriori pressioni se il foro diventa intasato di trucoli o particelle. Fare girare invece l'utensile a vuoto, e rimuovere poi parzialmente la punta dal foro. Ripetendo quello procedimento diverse volte, il foro si pulisce e si può continuare con la foratura normale.
NOTA:
- Durante il funzionamento penza carico dell'utensile si potrebbe verificare l'eccentricità nella rotazione della punta. L'utensile si centra automaticamente da solo durante il funzionamento. Ciò non ha alcun effetto sulla precisione della foratura.
Pompetta soffiatrice (accessorio opzionale) (Fig. 31)
Dopo la foratura, usare la pompetta soffiatrice per togliere la polvere dal foro.
Scalpellatura/disincrostazione/demolizione (Fig. 32)
Regolare la manopola dichio modalità di azione sul symbolo T. Tenere saldamente l'utensile con entrambé le mani. Accendere l'utensile ed esercitare una leggera pressione su diesso in modo che non rimbalzi intorno fuori controlo. Premendo con molta forza sull'utensile non se ne augenta l'efficienza.
Foratura del legno o metallo
ATTENZIONE:
-
Non si deve mai usare la "rotazione con martellamento" quando sull'utensile si è installato il portapunta trapano di cui lo passano. Si potrebbe danneggiare il portapunta trapano di cui lo passano. Inoltre, il portapunta trapano si stacca quando si inverte l'utensile.
-
Una pressioneccessiva sull'utensile non rende più veloce la foratura. Al contrario, tale pressioneccessiva serve soltanto a danneggiare la punta e a ridurre le prestazioni e la vita di servizio dell'utensile.
-
Sull'utensile/punta viene esercitata una fortissima forza torcente al momento in cui la punta fluoriesce dal foro. Tenere saldamente l'utensile e fare attenzione quando la punta comincía a fuoriuscire dal pezzo.
- La punta incastrata può essere rimossa regolando simplicamente l'interruttore di inversionione nella modalità di rotazione inversa per farla retrocedere. L'utensile potrebbe perché liberarsi improvisamente se non viene tenuto saldamente.
- Fissare sempre i piccoli peszzi con una morsa o alto dispositivo similare.
Regolare la manopola dichio modalità di azione sul symbolo.
Si più forare fino a 13 mm di diametro nel metallo, e fino a 32 mm di diametro nel legno.
Modello HR2631F, HR2641, HR2630
Utilizzato il portapunta trapano (accessorio opzionale). Per la sua INSTALLazione, vedere la descrizione di "Installazione o rimozione della punta" alla pagina precedente. (Fig. 33)
Per installare la punta, inserirla nel portapunta finché non cui quod andare più或者其他.
Stringere il portapunta a mano. Inserire la chiave portapunta in ciascuno dei tre fori, e stringere in senso orario. Tutti e tre i fori vanno stretti in modo uniforme.
Per rimuovere la punta, girare la chiave portapunta in senso antiorario in un solo foro, e allentare poi il portapunta a mano. (Fig. 34)
Modello HR2631FT, HR2320T, HR2630T
Usare il portapunta trapano dichio rapido come attrezzatura standard. Per installarlo, videere la descrizione di "Cambiamento del portapunta dichio rapido per SDS-plus" alla pagina precedente. (Fig. 35 e 36)
Tenere fermo l'anello e girare il manicotto in senso antiorario per apree le ganasce del portapunta. Inserire la punta nel portapunta finché non cuiandere più autres. Tenere fermo saldamente l'anello e girare il manicotto in senso orario per stringere il portapunta.
Per rimuovere la punta, tenere fermo l'anello e girare il manicotto in senso antiorario. (Fig. 37)
Foratura con corona diamantata
ATTENZIONE:
- Se si eseguono le operazioni di foratura con corona diamantata using la modalità di "rotazione con martellamento", si potrebbe danneggiare la corona diamantata.
Quando si esuguono le operazioni di foratura con corona diamantata, regolare sempre la leva dichio. sulla posizione per usare la modalità di "rotazione soltanto".
Funzionamento using la Coppa polvere (accessorio opzionale) (Fig. 38)
Far funzionare l'utensile con la Coppa polvere appoggiata alla superficie del soffitto.
NOTA:
-
La Coppa polvere (accessorio opzionale) è progettata sostanto per la foratura di materiali di ceramica, come calcestruzzo e malta. Per la foratura dei metalli e materiali similari, l'utensile non deve essere usato con la Coppa polvere. Se si usa la Coppa polvere per la foratura dei metalli, si potrebbe danneggiare la Coppa polvere a causa del calore prodotto da piccola polvere metallica o particelle similari.
-
Svuotare la Coppa polvere prima di rimuovere una punta trapano.
- Quando si usa la Coppa polvere, accertarsi che il tappo polvere sia montato saldamente su diessa.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE:
- Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e staccato alla presa di corrente prima di cercare di eseguire qualiasi intervento di ispezione o manutenzione.
- Non si devono mai usare benzina, benzolo, solventi, alcol o sostanze similari. Si potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe.
Per preservare la SICUREZZA e l'AFFIDABILITA del prodotto, le riparazioni, l'ispezione e ilchioe delle spazzole di carbone e qualsiαi altra manutenzione o regolazione devono essere eseguiti da un Centro di assistenza Makita autorizzato usingo sempre ricambi Makita.
ACCESSORI OPZIONALI
ATTENZIONE:
- Per l'utilizzo con l'utensile Makita specificato in quello manuale si consigliano questi accessori o ricambi. L'utilizzo di altri accessori o ricambi potrebbe costituire un pericolo di incidenti. Gli accessori e i ricambi devono essere usati sostanto per i loro scopi specificati.
Per maggiori dettagli su quosti accessori, rivolgersi al Centro di assistenza Makita locale.
Punte al carburo SDS-plus
Punta corona
- Scalpello a punta
Punta corona diamantata
- Scalpello a freddo
- Scalpello di disincrostazione
- Scalpello di scanalatura
- Gruppo portapunta trapano
- Portapunta trapano S13
- Adattatore portapunta
- Chiave portapunta S13
Grasso punta
- Impugnatura laterale
Calibro di profondità
Pompetta sofiatrice
Coppapolvere
- Occhiali di sicurezza
- Valigetta di trasporto in plastica
- Portapunta trapano senza chiave
NOTA:
- Alcuni articoli nella lista potrebbero essere inclusi nell'imballo dell'utensile come accessori standard. Essi potrebbero differire da Paese a Paese.
Rumore
Il tipico livello di rumore pesato-A determinato secondo EN60745:
Modello HR2631F, HR2631FT, HR2641
Livello di pressione sonora (L_pA) : 90 dB (A)
Livello di potenza sonora (L_WA) : 101 dB (A)
Incertezza (K): 3 dB (A)
Modello HR2320T, HR2630, HR2630T
Livello di pressione sonora (L_DA) : 91 dB (A)
Livello di potenza sonora (L_WA) : 102 dB (A)
Incertezza (K): 3 dB (A)
Indossare i paraorecchi
ENG900-1
Vibrazioni
Il valore totale delle vibrazioni (somma vettore triassiale) determinato secondo EN60745:
Modello HR2631F
Modalità di lavoro: foratura con martellamento nel cemento
Emissione vibrazioni (a_h,HD) .. 12,0m / s^2
Incertezza (K): 1,5 m/s²
Modalità di lavoro: funzione di scalpellamento con impugnatura laterale
Emissione vibrazioni (a, Cheq): 9,0 m/s²
Lincertezza (K): 1,5 m/s2
Modalità di lavoro: foratura del metallo
Emissione vibrazioni (a_h,D) :2,5 m/s² o meno
Incertezza (K): 1,5 m/s²
Modello HR2631FT
Modalità di lavoro: foratura con martelltamento nel cemento
Emissione vibrazioni (a_h,HD) : 11,5 m/s2
Incertezza (K): 1,5 m/s²
Modalità di lavoro: funzione di scalpellamento con impugnatura laterale
Emissione vibrazioni (a_h,Cheq) .. 8,5m / s^2
Incertezza (K): 1,5 m/s²
Modalità di lavoro: foratura del metallo
Emissione vibrazioni (a_h,D) : 2,5 m/s² o meno
Incertezza (K): 1,5 m/s²
Modello HR2641
Modalità di lavoro: foratura con martelltamento nel cemento
Emissione vibrazioni (a_h,HD) : 11,5 m/s²
Incertezza (K): 1,5 m/s2
Modalità di lavoro: funzione di scalpellamento con impugnatura laterale
Emissione vibrazioni (a_h,Cheq) :9,0 m/s2
Incertezza (K): 1,5 m/s²
Modalità di lavoro: foratura del metallo
Emissione vibrazioni (a_h,D) :2,5 m/s2
Incertezza (K): 1,5 m/s²
Modello HR2320T
Modalità di lavoro: foratura con martelltamento nel cemento
Emissione vibrazioni (a_h,HD) : 15,5 m/s²
Incertezza (K): 1,5 m/s²
Modalità di lavoro: funzione di scalpellamento con impugnatura laterale
Emissione vibrazioni (a_b,Cheg) :10,5 m/s2
Incertezza (K): 1,5 m/s
Modalità di lavoro: foratura del metallo
Emissione vibrazioni (a_D) : 2,5 m/s² o meno
Incertezza (K): 1,5 m/s²
Modello HR2630
Modalità di lavoro: foratura con martelltamento nel cemento
Emissione vibrazioni (a_b,HD) : 15,5 m/s²
Incertezza (K): 1,5 m/s²
Modalità di lavoro: funzione di scalpellamento con impugnatura laterale
Emissione vibrazioni (a_0,Cheq) : 9,5 m/s2
Incertezza (K): 1,5 m/s2
Modalità di lavoro: foratura del metallo
Emissione vibrazioni (a_n,D) : 2,5 m/s
Incertezza (K): 1,5 m/s²
Modello HR2630T
Modalità di lavoro: foratura con martelltamento nel cemento
Emissione vibrazioni (a_n,HD) : 15,0 m/s²
Incertezza (K): 1,5 m/s²
Modalità di lavoro: funzione di scalpellamento con impugnatura laterale
Emissione vibrazioni (a_n, Cheq) : 9,5 m/s²
Incertezza (K): 1,5 m/s²
Modalità di lavoro: foratura del metallo
Emissione vibrazioni (a_b,D) : 2,5 m/s² o meno
Incertezza (K): 1,5 m/s²
ENG901-1
- Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato misurato conformmente al tipo di test standard, e può essere usato per paragonare un utensile con un'alto.
- Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può essere usato per una valutazione preliminare dell'esposizione.
AVVERTIMENTO
- L'émissione delle vibrazioni durante l'uso reale dell'utensile elettrico cui vale di emissione dichiarato a seconda dei modi in cui viene usato l'utensile.
- Identificare le misure di sicurezza per la protezione dell'operaatore basate sulla stima dell'esposizione nelle condizioni reali d'utilizzo (tenendo conta di tutte le parti del ciclo operativo, come le volte in cui l'utensile viene spento e quando gira a vuoto,或者其他 al tempo di funzionamento).
ENH101-18
Modello per l'Europa sostanto
Dichiarazione CE di conformità
Makita dichiara che la macchina seguente:
Designazione della macchina:
Martello multifunzione
Conforme alle Direttive Europee: 2006/42/CE
É stata fabbricata in conformità allo standard e ai documenti standardizzati seguenti:
EN60745
La documentazione technique conforme 2006/42/CE è disponibile da:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgio
19.5.2014

Yasushi Fukaya
Amministratore
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgio
ACCESORIOS OPCIONALES
