MAKITA 6798D - Avvitatore

6798D - Avvitatore MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 6798D MAKITA in formato PDF.

📄 56 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice MAKITA 6798D - page 15
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - 6798D MAKITA

Domande degli utenti su 6798D MAKITA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 6798D - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 6798D del marchio MAKITA.

MANUALE UTENTE 6798D MAKITA

1 Cartuccia batteria
2 Piastra di fissaggio
3 Punta
4 Manicotto
5 Graduazioni
6 Impugnatura di regolazione
7 Interruttore
8 Spia
9 Leva interruptore di inversionione

10 Lato A
11 Lato B
12 Senso orario
13 Senso antiorario
14 Spia di avvertimento
15 Limit di capacità modello 6796D/FD
16 Gamma di energia serraggio
17 Angolo di rotazione (°)

18 Coppia (N·m)
19 Limite di capacité modello 6797D/FD
20 Limit di capacità modello 6798D/FD
21 Segno limite
22 Tappo portaspazzole
23 Cacciavite

DATI TECHNICI

Modello 6796D/FD 6797D/FD 6798D/FD

Velocita a vuoto (min) 320 320 320

Coppia di serraggio 1-5 Nm 2-8 N m 6-12 N m

Lunghezza totale 174 mm 174 mm 174 mm

Peso netto 1,4 kg 1,4 kg

Tensione nominale 9,6 V DC 9,6 V DC

Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continui7.i dati tecnici sono soggetti a modifiche alla preavviso.
- Nota: I dati tecnici potrebbero diferire a seconda del paese di destinazione del modello.

Consigli per la sicurezza

Per la vostra sicurezza, riferitevi alle accluse istruzioni per la sicurezza.

IMPORTANT ISTRUZIONI SULLA

SICUREZZA PER IL CARICATORE E LA CARTUCCIA BATTERIA

  1. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI. Questo manuale contiene importantiistruzioni per la sicurezza e il funzionamento del caricabatteria.
  2. Prima di usare il caricabatteria, leggere tutte le istruzioni e gli avvertimenti cautelativi su (1) caricabatteria, (2) la batteria e (3) il prodotto che utilizza la batteria.
  3. ATTENZIONE — Per ridurre il pericolo di lesionsi, caricare sostanto le batterie ricaricabili MAKITA. Gli altri tipi di batterie potrebbero scoppiare causando lesioni personali e danni
  4. Non esporre il caricatore alla pioggia o neve.
  5. L'uso di un accessorio non raccomandato o venduto dal produttore del caricabatteria potrebbe causare un incendio, scosse elettriche o lesioni alle persone.
  6. Per ridurre il rischio di danneggiare la spina del cavo elettrico e il cavo stesso, staccare cavo alla presa di corrente prendendo per la spina e non tirando il cavo.

7.i Accertarsi che il cavo non si trovi dove può.
0. essere calpestato o potrebbe far inciampare, o
dove potrebbe essere soggetto a danni o sollecitazioni.

  1. Non far funzionare il caricatore se il cavo o la spina sono danneggiati. Sostituire invece immediatamente il cavo o la spina.
  2. Non far funzionare il caricatore se ha ricevuto un forte colpo, è caduto o è stato altrimenti danneggiato in un qualsiasi modo. Farlo riparare da un techniciano qualificato.
  3. Non smontare il caricatore o la cartuccia batteria. Portarlo da un techniciano qualificato se ha bisogno di un intervento di manutenzione o se deve essere riparato. Se viene rimontato in modo sbagliato, c'è pericolò di scosse elettriche o d'incendio.
  4. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, staccare il caricatore alla presa di corrente prima di un intervento di manutenzione o di una riparazione. La disattivazione dei loro comandi non riduce tale rischio.
  5. Il caricatore non deve essere usato dai bambini o dai malatienza supervisione.
  6. Fare attentzione che i bambini non giochinò con il caricabatteria.
  7. Se il tempo di funzionamento diventaccessivamente corto, smettere immediatamente di usare l'utensile, perché potrebbe surriscaldarsi con pericolo di bruciature edanche di esplsoione.
  8. Se l'electretlito dovesse finire negli occhi, sciacquarli con acqua pulita e rivolgersi immediatamente a un medico. C'è pericolo di perdita dela vista.

REGOLE ADDIZIONALI PER LA SICUREZZA DEL CARICATORE E DELLA CARTUCCIA BATTERIA

  1. Non caricare la cartuccia batteria se la tempe4. ratura è molto i 10^ o soprà i 40^ . 5.
  2. Non cercare di usare un trasformatore survoltore, un generatore per motori o una presa di corrente in corrente continua.
  3. Fare attenuatione che niente copra o intasi le aperture di ventilazione del caricatore.
  4. Coprire sempre i terminali della batteria con coperchio della batteria quando non si usa cartuccia batteria.
  5. Fare attenuation a non cortocircuitare la cartuccia batteria:

(1) Non toccare i terminali con materiali conduttivi.
(2) Non mettere la cartuccia batteria in un contentatore insieme con altri oggetti metallici, come chiodi, monete, ecc.
(3) Non esporre la cartuccia batteria all'acqua o alla pioggia.

Un cortocircuito della batteria potrebbe causare un grande flusso di corrente, un surriscaldamento, bruciature odanche un guasto.

  1. Non ripore l'utensile e la cartuccia batteria dove la temperatura potrebbe superare i 50^
  2. Non incinerare la cartuccia batteria,anche se Carica è molto danneggiata o completeness usu- Prima di usare il caricabatteria, leggere tutte le istrurata. La cartuccia batteria potrebbe esploderezioni e le note cautelative sul caricabatteria. nel fuoco.
  3. Stare attenti a non far cadere, scuotere o dare Suggerimenti per prolungare al massimo la colpi alla batteria. vita della batteria
  4. Non caricare la batteria dentro una scatola od.
    altro contentatore di altri tipo. Durante la carica
    la batteria delve essere messa in unippo ben ventilato. 2.
    ed. Smettere sempre di far funzionare l'utensile e la cica caricare la cartuccia batteria quando la spia da un en averporto si accende.

(Per la Svizzera soltanto) Protezione dell'ambiente

La Vostra contribuzione per la protezione del ambiente: Porta la batteria al collettivo ufficiale.

MAKITA 6798D - (Per la Svizzera soltanto) Protezione dell'ambiente - 1

  1. Appoggiare sempre saldamente i piedi per terra. Se si usa l'utensile in un luogo alto, accertarsi che sostono non ci sia nessuno.
  2. Tenere saldamente l'utensile.
  3. Tenere le mani lontane delle parti rotanti.

CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI.

ISTRUZIONI PER L'USO

Installazione e rimozione della cartucciata di Batteria (Fig. 1)

  • Spagnere sempre l'utensile prima di installare o di rimuovere la cartuccia batteria.
  • Per rimuovere la cartuccia batteria, tirar fuori la piastrina di fissaggio sull'utensile ed estrarre la cartuccia prendenda per entrambi i lati.
    Per inseire la cartuccia batteria, insertirla nel loculo e riportare nella sua posizione di chiusura la porticina prima di iniziare la lavorazione. Assicurarsi della chiusura ermetica prima di iniziare la lavorazione. Il non assicurarsi di quello cui poe causare la caduta in terra della cartuccia o il suo smarrimento.
  • Non usare forza quando si insertiscnlo la cartuccia batteria. Se la batteria non entra bene vuol dire che non è insertita bene.

Suggerimenti per prolungare al massimo la vita della batteria

  1. Non si deve mai caricare una cartuccia batteria completeness carica.

La carica eccessiva riduce la vita di servizio della cartuccia batteria.

  1. Caricare la cartuccia batteria ad una temperatura ambiente compresa tra i 10^ e i 40^ .

Lasciare raffreddare una cartuccia batteria prima di caricarla.

REGOLE ADDIZIONALI DI SICUREZZA PER L'UTENSILE

  1. Tenere a mente che questo utensile è sempre in condizioni operative, in quanto non è necessario collegarlo ad una presa di corrente.
  2. Tenere l'utensile per le superfici isolate quando si esegue una operazione in cui lo strumento di taglio potrebbeVenire a contatto con fili elettrici nascosti. Il contatto con un filo "sotto tensione" mette "sotto tensione"anche le parti metalliche esposte dell'utensile, dando una scossa all'operatoratore.

Installazione e rimozione della punta (Fig. 2) Funzionamento dell'interruttore di inversionione ATTENZIONE: (Fig. 6)

Prima di installare o di rimuovere la punta, accertar ATTENZIONE:

semme che l'utensile sua spento e che la cartuccia · Controllare sempre la direzione di rotazione prima batteria sua stata rimossa. di usare l'utensile.

  1. Usare soltanto la punta o il portapunta migliorati nella illustrazione molto.

Non usare altri tipi di punte o di attacchi esagonali punte.

MAKITA 6798D - Installazione e rimozione della punta (Fig. 2) Funzionamento dell'interruttore di inversionione ATTENZIONE: (Fig. 6) - 1

MAKITA 6798D - Installazione e rimozione della punta (Fig. 2) Funzionamento dell'interruttore di inversionione ATTENZIONE: (Fig. 6) - 2

  • Usare l'interruttore di inversionione soltanto dopo che l'utensile si è arrestato completeness. Il cambiamento della direzione di rotazione prima dell'arresto dell'utensile potrebbe danneggiarlo.
  • Quando non si usa l'utensile,METTERe sempre la leva dell'interruttore di inversionione sulla posizione neutra.

Questo utensile è dotato di un interruptore di inversionizione, per cancellare la direzione di rotazione. Schiacciare la leva dell'interruttore di inversionione dal lato A per la rotazione in senso orario, oppure dal lato B per la rotazione in senso antiorario. Quando la leva dell'interruttore si trova sulla posizione neutra non è possibile schiacciare il grilletto dell'interruttore.

Per installare la punta, tirare il manicotto nella direzione della freccia e insereire la punta nel manicotto finché non può andare più或者其他. Rilasciare poi il manicotto per fissare la punta.

Per togliere la punta, tirare il manicotto nella direzione della freccia e tirar fuori con forza la punta.

Regolazione della coppia di serraggio (Fig. 3)

  1. Usare una impugnatura di regolazione opzionale per il regolare la coppia di serraggio.

  2. Inserire i perni dell'impugnatura di regolazione nei fornis sulla parte anteriore dell'utensile. Girare poi l'impugnatura di regolazione in modo che l'indicatore della

coppia mostri la coppia desiderata con uno dei nu

Il numero fornisce la coppià di serraggio in newtonmetri (N·m). Vedere di seguito per la coppià di serraggio standard.

6796D/FD: 1 - 5 (N·m)
6797D/FD:2-8(N·m)
6798D/FD: 6 - 12 (N·m)

Al completeness della regolazione, fare sempre circa 20 prove di serraggio per mantenere la coppi serraggio standard. Controllare poi la copbia di serraggio con un tester di copbia prima di cominciare lavoro.

Azionamento dell'interruttore (Fig. 4)

ATTENZIONE:

Prima di insere la cartuccia batteria nell'utensile, accertarsi sempre che l'interruttore funzioni correttamente e torni sulla posizione "OFF" quando viene rilasciato.

Per avviare l'utensile, schiacciare semplicamente l'interrettatore. Rilasciarlo per fermarlo.

Accensione delle spie anteriorsi (Fig. 5) (modelli 6796FD/6797FD/6798FD soltanto)

Schiacciare l'interruttore per far accendere le spie anteriori. Le spie rimangono accese per tutto il tempo che si schiaccia l'interruttore. Esse si spengono circa 10 o 20 secondi dopo che si è rilasciato l'interruttore.

Spia di averporto corrente batteria (Fig. 7)

'La spia si accende in rosso quando la batteria sta pe scarticarsi.

Se non si osserva l'avmentimento e si continua a using utensile, la carica della batteria diventa insufficiente per il funzionamento dell'utensile edesso si fermo per evitare l'avvitamento con una coppi di serraggio

insufficiente. Sostituire allora la batteria con una completely caricata non appena la spia si accende in rosso.

ATTENZIONE:

La spia potrebbe accendersi in rosso prima dello svecaricis della batteria nei casi seguenti.

Carico pesante, per cui il meccanismo della frizione non può funzionare. Non usare l'utensile in queste condizioni.

(Vedere la lista dei limiti di capacité.)

Avvitamento (Fig. 8)

Mettere la punta dell'utensile sulla testa della vite ed esercitare una certa pressione su diesso. Accendere poi l'utensile. Quando la frizione si innesta, il motore si arresta automaticamente. Rilasciare alla l'interrufore.

NOTA:

Accertarsi che la punta sia inserta diritta nella testa della vite, perché altrimenti la vite o la punta potrebbero danneggiarsi.

Limiti della capacità di serraggio (Fig. 9, 10 e 11)

Usare l'utensile entro i limiti della sua capacità di serraggio. Se si usa l'utensile或者其他 i loro limiti, la frizione non funziona. L'utensile non può inoltre sviluppare la coppia di serraggio corretta.

NOTA:

L'angolo di rotazione si riferisce all'angolo di rotazione della vite/bullone quando l'utensile, raggiunge dal 50% al 100% della coppia desiderata.

MANUTENZIONE

ATTENZIONE:

Prima di effettuare agli tipo di lavoro sull'utensile, assicurativi sempre cheessa sa spenta e che la batteria sa rimossa.

Sostituzione delle spazzole di carbone

(Fig. 12 e 13)

Sostuite la spazzole di carbone quando sono usurate fino alla linea di delimitazione. Sostuite entrambe le spazzole con tipi di spazzole identici.

Per mantenere la sicurezza e l'affidabilità del prodotto, le riparazioni, la manutenzione o le regolazioni dovrebbero essere eseguite da un centro di assistenza Makita autorizzato.

NEDERLANDS

Gli accessori o raccordi segunti sono raccomandati per l'uso con l'utensile Makita specificato in quello manuale. L'uso di qualsiasi altri accessorio o raccordo potrebbe causare pericoli di ferite alle persone. Gli accessori o raccordi devono essere usati soltanto nel modo corretto e specificato.

NL ACCESSOIRES

LET OP:

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CON LE NORME DELLA COMUNITA EUROPEA

Il sottoscritto Yasuhiko Kanzaki, con l'autorizzazione della Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan, dichiara che lo dato

(Numerici: Produzione in seri)

fabbricato alla Makita Corporation in Giappone è conformi alle direttive europee riportate di seguito:

EN50260, EN55014

secondole direttivel Consiglio 89/336/CEE e 98/37/CE.

NEDERLANDS

EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT

Director Amministratore

Director Directeur

Direktor Director

MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.

Il livello di pressione sonora pesata secondo la curva A non supera i 70 dB (A).
Il livello di rumore durante il lavoro potrebbe superare gli 85 dB (A).

  • Indossare i paraorecchi. - Il valore quadratico medio di accellerazione non supera i 2,5m / s^2

NEDERLANDS

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MAKITA

Modello : 6798D

Categoria : Avvitatore