Wamsler Rona - Riscaldamento

Rona - Riscaldamento Wamsler - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Rona Wamsler in formato PDF.

📄 74 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Wamsler Rona - page 52
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Stufa a legna / Camino
Marca Wamsler
Modello Rona
Potenza nominale 8 kW
Rendimento > 78 %
Combustibile consentito Tronchi di legno (lunghezza max 35 cm, umidità < 20%)
Quantità di combustibile max. 2 tronchi da 2,1 kg ciascuno
Tiraggio minimo 11 Pa
Temperatura dei fumi 350 °C
Portata massica dei fumi 7 g/s
CO al 13% O2 < 0,11 %
Dimensioni (A x L x P) tipiche 1044 x 550 x 400 mm (varia a seconda della versione)
Peso da 108 a 206 kg a seconda della versione
Materiali Acciaio, pietra ollare, vermiculite
Distanza di sicurezza anteriore (zona irraggiamento) 1 m (o 40 cm con schermo protettivo)
Distanza di sicurezza posteriore 20 cm
Distanza di sicurezza laterale 30 cm
Sezione ingresso aria esterna 50 cm² minimo
Manutenzione Pulizia interna, vetro, cassetto cenere; spazzacamino 2 volte/anno
Norme EN 13240:2005, DTU 24.1

Domande frequenti - Rona Wamsler

Perché c'è odore di vernice durante i primi utilizzi?
Durante le prime messe in servizio, la vernice cuoce e rilascia odori. È normale e si consiglia di arieggiare la stanza aprendo le finestre e riscaldando gradualmente per alcune ore.
Che tipo di legno usare per la stufa Rona?
Utilizzare solo tronchi di legno naturale di lunghezza massima 35 cm, con un tasso di umidità inferiore al 20%. Sono consigliati i legnami duri (quercia, faggio, frassino). Il legno umido o trattato è vietato.
Con quale frequenza occorre far pulire la canna fumaria?
La pulizia deve essere effettuata almeno due volte l'anno, o più se si utilizza intensamente la stufa. Una manutenzione regolare garantisce buone prestazioni e sicurezza.
Come pulire il vetro della stufa?
Utilizzare prodotti speciali per vetri di apparecchi di riscaldamento a legna. Applicarli solo sulla faccia interna del vetro. Per le altre superfici vetrate, un panno umido o un normale detergente per vetri è sufficiente. Evitare di spruzzare il prodotto sulle parti verniciate.
Si può aprire la porta durante il funzionamento?
La porta deve essere aperta solo per l'accensione, l'aggiunta di combustibile o la pulizia. In funzionamento normale, deve rimanere chiusa per evitare rischi di fumo e surriscaldamento.
Quali combustibili sono vietati in questa stufa?
È vietato bruciare liquidi (alcool, benzina), rifiuti, legno trattato o verniciato, pannelli truciolari, carta, cartone o qualsiasi altro materiale non adatto. È consentito solo legno naturale.
Quali distanze di sicurezza rispettare intorno alla stufa?
Davanti alla stufa (zona di irraggiamento): 1 m dai materiali combustibili (o 40 cm con schermo). Dietro: 20 cm. Ai lati: 30 cm. Rispettare queste distanze per evitare rischi di incendio.
Perché la mia stufa riscalda meno?
Ciò può essere dovuto a legno troppo umido, tiraggio insufficiente (canna fumaria ostruita o mal dimensionata) o mancanza di aria di combustione. Verificare l'umidità del legno, lo stato della canna fumaria e l'ingresso dell'aria esterna.
Devo installare un ingresso aria esterna?
Sì, è obbligatorio. La stufa aspira l'aria dalla stanza; è necessario un ingresso aria esterna di almeno 50 cm² per evitare depressione e rischi di monossido di carbonio.
Come mantenere le pietre ollari?
Pulire le pietre ollari con acqua saponata. Per le macchie ostinate, utilizzare carta vetrata grana 240. Non usare mai detergenti aggressivi o spugne abrasive.

Domande degli utenti su Rona Wamsler

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Rona - Wamsler e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Rona del marchio Wamsler.

MANUALE UTENTE Rona Wamsler

Istruzioni per uso e INSTALLazione

Wamsler Rona - 1
KF 101-O…

Wamsler Rona - 2
KF 101 KOMET

Wamsler Rona - 3
KF 101-R…

Wamsler Rona - 4
KF 101-L…

Wamsler Rona - 5
KF 101 WEGA

Wamsler Rona - 6
KF 101-P…
KF 101-P ECK
KF 101 OPUS

D

Vorwort

ci complimentiamo con Lei per aver acquistato esta stufa da riscaldamento e per l'ottima scelta effettuata!

Questo prodotto Le garantisce

  • qualità elevata grazie all'utilizzo di ottimi materiali testati
  • funzionamento sicuro grazie alle avanzate technologie verificate in modo rigoroso in base alla norma europea DIN EN 13240
  • lunga durata nel tempo grazie alla robusta struttura

Per garantire un lungo funzionamento nel tempo della Sua stufa è importante leggere attendamente le seguenti istruzioni, nelle quali troverà tutte le informazioni necessarie或者其他 che utili suggerimenti.

ATTENZIONE

Per la richiesta di pezzi di ricambio indicate il N^ di articolo/Article No. e il N^ di serie/Serial No. riportati sulla targa di identificazione dell'apparecchio.

INDICE

Gentilissimo CLIENTE 51

INDICE 51

AVVERTENZE DI SICUREZZA 52

  1. Istruzioni per l'uso 55

1.1 Struttura stufa 55
1.2 Accensione 56
1.3 Spegnimento 58
1.4 Generalità sul funzionamento 58
1.5 Pulizia e manutenzione 59
1.6 Cause e risoluzione anomalie 62

2.Installazione 63

2.1 Prescrizioni e norme 63
2.2 Distanze di sicurezza 64
2.3 Collegamento alla canna fumaria 65

  1. Schede tecniche 70

3.1 Disegno dimensionale e dati 70
3.2 Dimensioni 71
3.3 Dichiarazione di conformità CE 73

AVVERTENZE DISICUREZZA

  1. L'apparecchio e i loro dispositivi sono stati testati sulla base della norma DIN EN 13240 o secondo DIN EN 12815 (vedi targa di identificazione).
  2. Per un funzionamento ottimale della Sua stufa è fondamentale che la canna fumaria alla quale volete effettuare il collegamento sia in condizioni perfette.

  3. L'installazione e l'uso delle apparecchiature, deve avvenire esclusivamente in ambiente giudicato idoneo dagli enti preposti e soprattutto in conformità alle norme e prescrizioni vigenti in materia.
    Gli impiani technologici e l'installazione degli appearecchi devono essere effettuati da personale professionalmente qualificato, autorizzato a rilasciare certificato di conformità e rispondenza alle norme in vigore.

  4. Nel luogo di installmente devono essere rispetto delle leggi, norme e direttive in vigore, in materia di edilizia civile e/o industriiale, utilizzando sempre i dispositivi di sicurezza individuale e gli altri mezzi di protezione previsti per legge.
    Devono inoltre essere rispettate tutte le leggi, norme, direttive in vigore in materia di impiantistica, canne fumarie, elettricità, acqua, ventilazione/aspirazione.

  5. Prima di procedere all'accensione dell'apparecchio, leggere attendamente tutte le istruzioni per l'uso e contattare un technician specializzato.

  6. Per il posizionamento degli appearecchi si consiglia di indossare quanti puliti di cotone per evitare di lasciare impronte digitali difficili da rimuovere in seguito.
  7. Per mantenere l'aria pulita e garantire un funzionamento sicuro dell'apparecchio, il carico del combustibile non deve superare le quantità massime indicate nelle istruzioni per l'uso. Gli sportelli devono inoltre riamanere sempre chiusi per evitare un surriscaldamento che danneggerebbe la stufa. Eventuali danni come quello appena descriptors non sono coperti alla garanzia.
  8. Quando l'apparecchio è in funzione gli sportelli devono sempre rimanere chiusi.
  9. Sono ammessi i seguenti combustibili:

  10. ceppi di legna allo stato naturale (lunghezza max 35 cm)

  11. mattonelle di lignite (v. tabella dei combustibili ammessi nelle istruzioni per l'uso)
  12. Non utilizzato combustibili liquidi per l'accensione. Utilizzato solo apposti accendi fuoco o bricchetti di legno.
  13. É vietato bruciare rifiuti, minuzzoli di legna, corteccia, polverino di carbone, trucioli, legna umida e trattata con antisettici, carta, cartone e simili.

  14. Durante la prima accensione la stufa potrebbe emanare fumi e odori sgradevoli. Provedere subito ad arieggiare bene il locale (aprire porte e fine-stre) e riscaldare alla potenza termica nominale massima per almeno un'ora. Se non viene raggiunta la temperatura massima con il primo riscaldamento, quosti fenomeni potrebbero ripresentarsi anche in seguito.

  15. Gli elementi di commando e i dispositivi di impostazione sono da regolare secondo le istruzioni per l'uso. Se l'apparecchio è caldo si raccomanda di servirsi di attrezzi speciali o dei quanti di protezione.
  16. Aprendo lo sportello del focolare potrebbe verificarsi un'uscita di fumo dovuta ad un utilizzo improprio o ad uno scarso tiraggio della canna fumaria. Si raccomanda pertanto, di aprire lo sportello lentamente e solo di quale centimetro, prima di aprirlo completeness. Prima di aprire lo sportello per la ricarica di combustibile, assicurarsi che nel focolare vi sia solo il letto di brace e che le fiamme siano tutte spente.
  17. Quando la stufa è in funzione tutte le superfici, in particolare i vetri, le maniglie e i dispositivi di commando, possono raggiungere temperature elevate. è importante controllare che bambini, adolescenti, persone anziane e animali domestici mantengano una distance di sicurezza dall'apparecchio quando questo è in funzione. Per manipolare la stufa servirsi del quanto di protezione o degli attrezzi speciali forniti. Bambini e adolescenti al di sotto dei 16 anni possono utilizzato la stufa solo se sorvegliati da adulti.
  18. Assicurarsi che il cassetto cenere venga sempre spinto nella sua sede fino al raggiungimento dello scatto e, soprattutto, che non vengano smaltiti tizzoni/braci ardenti (pericolo di incendio).
  19. Nei periodi di mezza stagione possono verificarsi anomalie della canna fumaria che possono compromettere la corretta espulsione dei gas combusti. In questo caso è opportuno riempire la camera di combustione con una quantità minore di combustibile, meglio se con trucioli o bricchetti di legno. Quindi mettere in funzione la stufa e con attenzione, stabilizzarne il tiraggio. Per un buon funzionamento della stufa la Griglia Focolare deve essere pulita quotidianamente.
  20. Dopogni accensione stagionale è opportuno far ispezionare la stufa da tecnici qualificati ed effettuire una pulizia completa di tubi e giro fumi.
  21. Per eventuali riparazioni o sostituzioni contattare tempestivamente il proprio rivenditore avendo cura di comunicare l'esatto n^ di articolo e di seriè dell'apparecchio. Tutti i componenti dovanno essere sostituiti esclusiva-mente con pezzi originali Wamsler.
  22. Eventuali lavori, in particolare l'installazione, il montaggio, la prima accensione, nonché i servizi di assistenza e di riparazione sono essere eseguiti solo da una ditta specializzata (in impianti di riscaldamento o riscaldamento ad aria). Eventuali installazioni errate faranno decadere agli forma di garanzia.
  23. É importante che vengano rispetto le distance di sicurezza ai lati e sul retro per tutti i componenti e materiali inflammabili. Le distance sono riportate nelle istruzioni per l'uso o sulla targa dell'apparecchio.

  24. É vietato apportare qualsiasi tipo di modifica all'apparecchio.
    Non è amesso il collegamento ad una canna fumaria con altezza utile inferiore ai 4 metri.
    In caso di incendio della canna fumaria chiudere subito tutte le aperture dell'apparecchio e avvertire i Vigili del Fuoco. Non provare in nessun caso a spegnerlo autonomamente. Dop o l'incendio è assolutamente necessario far ispezionare la canna fumaria da un technique specializzato.

  25. Poiché i combustibili solidi bruciando producono fuliggine, sul vetro della stufa potrebbero formarsi depositi; ciò non è da considerarsi un difetto dell'apparecchio.
  26. Essendo la pietra ollare/arenaria pietre naturali, eventuali alterazioni cromatiche sono normali e non costituiscono motivo di reclamo.
  27. L'apparecchiatura deve essere impiegata solo per l'uso per il quale è stata eslicitamente concepita, altri impieghi sono improprie e pertanto pericolosi.
  28. L'apparecchiatura non deve essereutilizzata come inceneritore.
  29. In caso di vetro del portello focolare rotto e/o incrinato, casi come in caso di anomalie di funzionamento, l'apparecchio non può essere什么意思 in funzione, se non dopo aver rimioso l'anomalia.
  30. Non ostruire le aperture o feritoie di aspirazione o di smaltimento del calore.
  31. Tutti i regolamenti locali, inclusi quelli riferiti alle Norme Nazionali ed Europee devono essere rispetto nell'installazione dell'apparecchio.
  32. Il funzionamento dell'apparecchio è di tipologia intermittente, quando richiede che il combustibile venga caricato manualmente durante il funzionamento.

1. Istruzioni per l'uso

Wamsler Rona - Istruzioni per l'uso - 1
1.1 Struttura stufa

1.2 Accensione

Combustibili

Per garantire un corretto funzionamento della stufa e una formazione minima di fumo devono essere utilizzati esclusivamente i combustibili elencati di seguito: legna secca allo stato naturale con umidità massima del 20% e mattonelle di lignite.

La leva di regolazione dell'aria secondaria è montata sul lato posteriore. Per il legno impostarla sulla posizione 2, per la lignite sulla posizione 1.

Tipodi combustibile Valore calorico ca. KJ/kg
Mattonelle di lignite19.500
Legna dura14.600
Legna morbida11.500

È vietato bruciare i seguenti combustibili:

Rifiuti, minuzzoli di legna, corteccia, polverino di carbone, trucioli, legna umida e trattata con antisettici, carta, cartone e simili. Per l'accensione utilizzato bricchetti di legno o accendifuoco da grill.

N.B. Per l'accensione non utilizzato mai : alcohol, benzina, o altri combustibili liquidi.

Attenzione!

Durante la prima accensione la stufa potrebbe emanare fumi e odori sgradevoli. Provedere subito ad arieggiare bene il locale (aprire porte e finestre) e riscaldare alla potenza termica nominale massima per almeno un'ora. Se non viene raggiunta la temperatura massima con la prima accensione, quosti fenomeni potrebbero ripresentarsianche in seguito.

Mediate la leva dell'aria primaria è possibile impostare in continuo i valori compresi nel Campo di regolazione per ottenere la potenza calorica desiderata.

Impostazione aria di combustione:

Le leve devono sempre trovarsi al centro dei symboli.

Tabella 1

CombustibilePosizione leva aria primariaPosizione scelta combustibile
KF 101 O, R, L, WegaKF 101 P, O-pus, KometKF 101 O, R, L, P Wega, Opus, Komet
AccensioneIII IIIH
Ceppi di legnaPotenza termi-ica nominaleII IIH
Mattonelle di lignitePotenza termi-ica nominaleIII IIIK
SpegnimentoI IK

Quantità di carico orario:

Per il legno non superare una quantità di due ceppi (lunghezza max 35 cm) per un carico di circa 2,1 kg. Per le mattonelle di lignite carico max 2,2 kg (circa 2-3 pezzi).

Prima accensione

  • Prima di procedere all'accensione rimuovere il materiale di imballaggio del parafiamma sopra il focolare ed eventualmenteanche il nastro adesivo del vetro alla lasciare residui.

Aprière lo sportello del focolare sollevando la maniglia verso l'alto (fig. 2). Se l'apparecchio è caldo, utilizzare un quanto di protezione isolato. Impostare l'aria primaria e la scelta di combustibile (fig. 3) secondo quanto indicate alla tabella 1.

Posizione sulla griglia focolare bricchetti di legno o accendi fuoco eaggiungervisopra dei trucoli di legno. Procedere con una piccola carica di legna per poi aumentarne la quantità, accendere, e poi richiudere lo sportello del focolare. Quando la fiamma si è ben sviluppata, e si è formato un buon strato di brace,aggiungere un'ulteriore carica di combustibile. In seguito impostare l'aria primaria secondo quando indicato alla tabella 1.

Per la prima accensione è opportuno procedere in modo "lieve" con piccole quantità di combustibile, per consentire ai componenti di abituarsi al calore. Durante esta fase la stufa potrebbe emanare fumi e odori sgradevoli. Provedere subito ad arieggiare bene il locale (aprire porte e finestre) e riscaldare alla potenza termica nominale massima per almeno un'ora. Se non viene raggiunta la temperatura massima con la prima accensione, questi fenomeni potrebbero ripresentarsianche in seguito.

Il combustibile non deve esseregettato, ma appoggiato nel focolare con delicatèzza per evitare di danneggiare la parte in muratura dell'apparecchio.

Attenzione!

Aprendo lo sportello del focolare potrebbe verificarsi un'uscita di fumo dovuta ad un utilizzo improprio o ad uno scarso tiraggio della canna fumaria. Si raccomanda pertanto di aprire lo sportello lentamente, e solo di quale centimetro, prima di aprirlo completeness. Prima di aprire lo sportello per la ricarica di combustibile, assicurarsi che nel focolare vi sia solo il letto di brace e che le fiamme siano tutte spente.

1.3 Spegnimento

Chiudere gli sportelli e portare la regolazione dell'aria primaria in posizione chiusa. Lasciar consumare la brace rimasta e far raffreddare la stufa. Pulire e svuotare il focolare e il cassetto genere solo quando la stufa si è raffreddata a temperatura ambiente! Raccomandiamo di far attenzione alla possibile presenza di braci o tizzoni caldi.

1.4 Generalità sul funzionamento

Gli sportelli del focolare devono rimanere sempre chiusi nelle stufa è in funzione. É possibile aprirli per l'accensione, l'aggiunta di carico o per la pulizia del focolate.

Un adeguato apporto di aria secondaria consente di bruciare又能 i componenti combustibili dei gas di scarico. Non più essere escludo un eventuale deposito di sporco sul vetro dovuto ai combustibili solidi e cui non è da considerarsi come un difetto dell'apparecchio. Grazie a questoistema la combustione genera molto e fuliggine garantendo il rispetto dell'ambiente. Qualora la stufa venga utilizzata nei periodi di mezza stagione è necessario prima controllare il tiraggio della canna fumaria, che potrebbe essere scarso se la temperature esterna è elevata. A quello scopo avvincare un fiammifero acceso allo sportello del focolare leggermente aperto. Se la fiamma non dovesse tirare sufficientemente in direzione dell'apertura, bruciare per breve tempo dei trucioli o bricchetti di legno nella stufa o nell'apertura di ispezione della canna fumaria. Per consentire un buon apporto di aria, prima di agli combustione pulire e scuotere la griglia focolare (fig. 5). Svuotare regolarmente il cassetto cenere ad apparecchio freddo (fig. 4). Se l'apparecchio è ancora caldo, indossare il quanto di protezione fornito. Accertarsi che durante QUESTra procedura non vengano smaltiti residui di combustione ardenti (braci o tizzoni caldi).

Assicurarsi che il cassetto cenere venga sempre spinto nella sua sede fino al raggiungimento dello scatto.

Attenzione!

Per garantire aria pulita e una buona resa dell'apparecchio, il carico del combustibile non deve superare le quantità max indicate nelle istruzioni per l'uso per evitare un surriscaldamento che danneggerebbe la stufa. Eventuali danni come quello appena descripto non sono coperti alla garanzia. Una minore resa termica si ottiene soltanto riducendo le quantità di carico e non mediate diminuzione dell'aria primaria.

1.5 Pulizia e manutenzione

Un buon utilizzo dell'apparecchio associato ad un'accurata pulizia e manutenzione garantiscono la stabilità dei valori e una lunga durata nel tempo dell'apparecchio. Ciò consente di risparmiare prezioso risorse, rispetto l'ambiente ed evitare ulteriori spese. Per procedere alla pulizia tirare in avanti il parafiamma (fig. 7, n° 2). In quello modo è possibile pulire il giro fumi dall'interno o, rimuovendo il tubo di scarico, dall'alto.

Al termine dell'operazione di pulizia reinserire il parafiamma (fig. 7) nella posizione iniziale.

Attenzione!

A fine stagione è opportuno sottoporre la stufa a una pulizia completa. Per eventuali riparazioni o sostituzioni contattare tempestivamente il proprio rivenditore avendo cura di comunicare l'esatto n^ di articolo e di series dell'apparecchio (v. targa di identificazione).

La pulizia delle superfici esterne è da effettuare a stufa fredda. Devono essere pulite con acqua corrente o, in casi particulari, pretrattate con acqua saponata o detersivo per piatti, e poi strofinate fino a complete asciugatura.

Prima del primo utilizzato pulire il vetro ROBAX S della stufa con un panno umido e pulito e aggiungere poi delle gocce di detergente per vetroceramica su entrambi i lati del vetro mediate carta da cucina.

La pregiata superficie di ROBAX S è rivestita con una pellicola invisibile che consente di Maintainere il vetro pulito e che agevola le operazioni di pulizia sequeste sono svolte regolarmente.

I combustibili solidi bruciando producono fuliggine e la formazione sul ventro di eventuali depositi non più essere mai del tutto esclusa; perché non è da considerarsi un difetto dell'apparecchio.

Pulizia delle ceramiche: sporco e grasso possono essere rimossi con acqua e sapone.

Pulizia di pietra ollare e arenaria: essendo pietra ollare e arenaria pietre naturali, eventuali alterazioni cromatiche sono normali e non costituiscono motivo direclamo! Sporco e grasso possono essere rimossi con acqua e sapone, piccoli graffi con carta abrasiva a umido (grana 240).

Importante: non utilizzare in nessun caso spugne, abrasivi e detergenti aggressivi o che potrebbero graffiare le superfici!

Eventuali lavori, in particolare l'installazione, il montaggio, la prima accensione, nonché i servizi di assistenza e di riparazione possono essere eseguiti solo

da una ditta specializzata (in impianti di riscaldamento o riscaldamento ad aria). Eventuali installazioni errate faranno decadere agli forma di garanzia.

Wamsler Rona - Attenzione! - 1
Fig. 2

Wamsler Rona - Attenzione! - 2

Wamsler Rona - Attenzione! - 3
Fig. 3

Wamsler Rona - Attenzione! - 4
Fig. 4

Wamsler Rona - Attenzione! - 5
Fig. 5

Wamsler Rona - Attenzione! - 6
Fig. 6 Rimuovere carta ondulata di imballaggio

Wamsler Rona - Attenzione! - 7
Fig. 7

1.6 Cause e risoluzione anomalie

Tipodi di anomaliaCause possibili Rimedi
Formazione di odori:Asciugatura della vernice utilizzata ed evaporazione dei residui diolio.Lasciare la stufa in funzione per diverse ore sulla posizione minima sono comeindicato nelle istruzioni per l'uso. In seguito lasciare riscaldare per diverse ore a potenza massima.
Scarsa emissione di calore:• è stata scelta una potenza troppo Bassa • Tiraggio troppo basso• Far verificare il Suo fabbisogno termico da un technique esperto. • La stufa richiede un tiraggio min di 11 Pa e più arrivare ad un max di 20 Pa per breve tempo. Controllare la tenuta della canna fumaria. Verificare soprattutto le aperture della canna fumaria e di pulizia. Se necessario collegare un tratto verticalie. • Tutti i collegamenti dei tubi di scarico devono essere una buona tenutaagna ed essere isolati con materiale refrattario. • Controllare la tenuta e chiudere bene gli sportelli. In caso far sostituire i nastri sigillanti. • Utilizzare solamente legna ben asciutta.
• Tubo di scarico troppo lungo e non sigillato
• Sportelli vetro, focolare ocene non ermetici
• Combustione di legna troppo umida

Provedimenti da attuare in caso di incendio di canna fumaria

Una pulizia non completa della canna fumaria, l'utilizzo di combustibile non idoneo (per esempio legna troppo umida) o l'impostazione sbagliata dell'aria della combustione potrebbero provocare un incendio della canna fumaria. In quello caso chiudere la presa d'aria della stufa e chiamare immediatamente i Vigili del Fuoco.

N.B. Non provare mai ad estinguere il fuoco con acqua.

2. Installazione

2.1 Prescrizioni e norme

  • Leggere attendamente il contentuto del presente manuale, in quanto fornisce importanti significazioni edistruzioni riguardanti l'installazione, l'uso, la manutenzione e soprattutto la sicurezza del prodotto.
  • L'installazione e l'uso delle apparecchiature, deve avvenire esclusivamente in ambiente giudicato idoneo dagli enti preposti e soprattutto in conformità alle norme e prescrizioni vigenti in materia.
    Gli impianti technologici e l'installazione degli apparecchi devono essere effettuati da personale professionalmente qualificato, autorizzato a rilasciare certificato di conformità e rispondenza alle norme in vigore.
  • Nel luogo di installmente devono essere rispetto delle leggi, norme e direttive in vigore, in materia di edilizia civile e/o industriiale, utilizzando sempre i dispositivi di sicurezza individuale e gli altri mezzi di protezione previsti per legge.
  • Devono inoltre essere rispetto delle leggi, norme, direttive in vigore in materia di impiantistica, canne fumarie, elettricità, acqua, ventilazione/aspirazione.
  • Il costruttore declina agli responsabilità derivante da installazione errata, manomissione, utilizzo non corretto dell'apparecchio, uso improprio, cattiva manutenzione, inosservanza delle normative vigenti e imperizia d'uso.

Operazioni preliminari

  • Togliere delicatamente l'imballo.
  • Il materiale che compone l'imballo va riciclato mettendolo negli apposti contentitori o conferito al site preposto nel comune di residenza.
  • Prima dell'installazione assicurasi dell'integrità dell'apparecchio, in caso di dubbio non utilizzato e rivolgersi al rivenditore.

Posizionamento apparecchio

  • Il除去 d'installazione dell'apparecchio deve prevedere:

  • Una pavimentazione di adeguata capacità di carico, superiore al peso dell'apparecchio. Se la costruzione esistente non soddisfa quello requisito, misure appropriate dovranno essere prese (Es. piastra di distribuzione di carico).

  • Una pavimentazione adatta all'irraggiamento calorico che garantisce l' edificio contro i rischi di incendio.
  • L'installazione dell'apparecchio deve garantire facile accesso per la pulizia dell'apparecchio stesso, dei condotti dei gas di scarico e della canna fumaria.

2.2 Distanze di sicurezza

Proteggere dall'effetto del calore tutti gli elementi costruttivi, mobili o tessuti di arredamento infiammabili situati nelle vicinanze della stufa.

Oggetti all'interno della zona di irraggiamento

Per gli elementi costruttivi, i mobili e i tessuti di arredamento infiammabili situati nella zona di irraggiamozione della stufa è necessario rispetto una distanza minima di 80 cm (A), misurati dal bordo anteriore dell'apertura del focolare. La distanza di sicurezza si riduce ai 40 cm (B) qualora di fronte all'elemento sua installata una protezione areata (v. fig. 8).

Oggetti al di fuori della zona di irraggiamento

Le pareti laterali e quella posteriore all'apparecchio non possono essere realizzata o rivestite con materiale infiammabile qualora la distanza laterale sia inferiore ai 30 cm e quella posteriore ai 20 cm.

Anche per mobili in legno o in plastica deve essere rispettata una distanza laterale di 30 cm (v. fig. 9).

Wamsler Rona - Distanze di sicurezza - 1
Fig. 8

Wamsler Rona - Distanze di sicurezza - 2
Fig. 9

Pavimento sotto e davanti alla stufa

I pavimenti in materiale infiammabile come moquette, parquet o sughero devono essere sostituiti o protetti sotto la stufa, davanti fino a 50~cm dal bordo del focolare e lateralmente fino a 30~cm da un rivestimento in materiale non infiammabile, come ceramicica, pietra, vetro o da una base salva-pavimento in acciaio.

2.3 Collegamento alla canna fumaria

ATTENZIONE!

Prima di procedere al collegamento dell'apparecchio consultare un technician specializzato di zona!

I tratti di collegamento della stufa devono essere ben saldati e sigillati e non devono essere insertiti in profundità nella sezione trasversale libera della canna fumaria. Il tratto di collegamento tra stufa e canna fumaria deve averere un diametro equivalente a quella del bocchettone di uscita fumi della stufa. Tratti orizzontali superiori ai 0,5 metri devono averere una pendenza di 10 gradi rispetto alla canna fumaria. Tubi non isolati termicamente o con andamento orizzontale non devono averere una lunghezza superiore ad un metro.

La Misura X (distanza da elementi costruttivi/materiali in-fiammabili) da rispetto è quellaindicata dal produttore dell'apparecchio.

ATTENZIONE!

Per il dimensionamento della canna fumaria consultare i dati relativi all'apparecchio nella sezione 3.

Wamsler Rona - ATTENZIONE! - 1

Wamsler Rona - ATTENZIONE! - 2

CAMINO O CANNA FUMARIA

  • Il camino o canna fumaria deve rispondere ai seguenti requisiti:

  • Essere a tenuta dei prodotti della combustione, impermeabile ed adeguate tamente isolato e coibentato alla stregua delle condizioni di impiego (UNI 9615);

  • Essere realizzato in materiali adatti a resistere alle normali sollecitazioni meccaniche, al calore, all'azione dei prodotti della combustione e alle eventuali condense;
  • Avere andamento prevalente verticale con deviazioni dell'asse non superiori a 45^ ;
  • Essere adeguatamente distanziato da materiali combustibili o infiammabili mediate intercapedine d'aria od opportuno isolante;
  • Avere sezione interna preferibilmente circolare; lesezioni quadrate o rettangolari devono averengoli arrotondati con raggio non inferiore a 20 mm;
  • Avere sezione interna costante, libera e independente;
  • Avere lesezionirettangolari con rapporto massimo tra i lati di 1,5;
  • Dovranno essere rispetto leindicazioni del costruttore dell'apparecchio per quanto concerne la sezione e le caratteristiche costruttive della canna fumaria/camino. Persezioni particolari, variazioni di sezione o di percorso dovrè essere effettuata una verifica del funzionamento delsystema di evacuationione fumi con appropriato tipo di calcolo fluidodinamico (UNI 9615).
  • E' consigliato che il condotto funario sia dotato di una camera per raccolta materiali solidi ed eventuali condense, situata sotto l'imbocco del canale da fumo, in modo da essere facilemente apribile ed ispezionabile da sportello a tenuta d'aria.
  • In caso di incendio della canna fumaria munirsi di adeguati sistemi per soffocare le fiamme (es. utilizzato un estintore a polvere o ad anidride carbonica) e richiedere l'intervento dei Vigili del Fuoco.

COLLEGAMENTO DELL'APPARECCHIO ALLA CANNA FUMARIA ED EVACUAZIONE DEI PRODOTTI DELLA COMBUSTIONE (vedi anche normativa UNI 10683)

  • Il collegamento tra l'apparecchio di utilizzazione e la canna fumaria deve ricevere lo scarico da un solo generatore di calore.
  • E' ammensa la realizazione di apparecchio composto da caminetto e fornò di cottura con un unico punto di scarico verso il camino, per il quale il costruttore dovrà fornire le caratteristiche costruttive del raccordo dei canali da fumo.
  • E' vietato convogliare nelle stesso canale da fumo lo scarico proveniente da cappe sovrastanti gli appearecchi di cottura.

E' vietato lo scarico diretto verso spazi chiusi anche se a cielo libero.
- Lo scarico diretto dei prodotti della combustione deve essere previsto a fatto ed il condotto fumario deve ave le caratteristiche previste precedentente.

COMIGNOLO

Il comignolo deve rispondere ai seguenti requisiti:

  • Avere categoria interna equivalente a quella del camino;
  • Avere sezione utile di uscita non inferiore al doppio di quella interna del camino;

  • Essere costruito in modo da impedire la penetrazione nel camino di pioggia, neve, corpi estranei e in modo che anche in caso di venti di agli direzione e inclinazione sia comunique assicurato lo scarico dei prodotti della combustione;

  • Essere posizionato in modo da garantire una adeguata dispersione e diluzione dei prodotti della combustione e comunique al di fuori della zona di reflusso in cui è favorita la formazione di contropressioni. Tale zona ha dimensioni e conformazioni diverse in funzione dell'angolo di inclinazione della copertura, per cui risulta necessario adottare le altezze minime indicate negli schemi seguenti:

Wamsler Rona - COMIGNOLO - 1

Wamsler Rona - COMIGNOLO - 2

Inclinazione del fatto C (°)

15 1,85
30 1,50
45 1,30
60 1,20

A H

1,00
1,30
2,00
2,50

Altezza della zona di reflusso Z (m)

0,50
0,80
1,50
2,10

Wamsler Rona - COMIGNOLO - 3

Wamsler Rona - COMIGNOLO - 4

Pericomignoli ela zona di reflusso vedi UNI 7129

Wamsler Rona - COMIGNOLO - 5

Wamsler Rona - COMIGNOLO - 6

Wamsler Rona - COMIGNOLO - 7

REALIZZAZIONE DELL'ALLACCIAMENTO ALLA CANNA FUMARIA

  • Eseguire il collegamento dell'apparecchio alla canna fumaria del camino esti stente, assicurandosi che il tubo di uscita fumi non occupi la sezione libera della canna fumaria.
  • Utilizzare esclusivamente tubi adatti allo smaltimento dei fumi della combustione.
  • Limitare i tratti orizzontali del condotto di raccordo alla canna fumaria (max 1 metro) e l'uso di curve.

Wamsler Rona - REALIZZAZIONE DELL'ALLACCIAMENTO ALLA CANNA FUMARIA - 1

Wamsler Rona - REALIZZAZIONE DELL'ALLACCIAMENTO ALLA CANNA FUMARIA - 2

PRESA ARIA COMBUSTIONE DALL'AMBIENTE DI INSTALLAZIONE

  • L'apparecchio deve poter disporre dell'aria necessaria a garantirne il regolare funzionamento mediante prese d'aria esterna.
  • Le prese d'aria devono rispondere ai seguenti requisiti:

a) Avere sezione libera totale minima di 200~cm^2
b) Essere comunicanti direttamente con l'ambiente di installmente;
c) Essere protette con griglia, rete metallica o idonea protezione parché non riduca la sezione minima di cui al punto a) e posizionate in modo da evitare che possano essere ostruite.

  • L'afflusso dell'aria può essere ottenutoanche da un locale adiacente a quello di installatione, purché tale flusso possa avvenire liberamenteattraverso aperture permanenti comunicanti con l'esterno. Il locale adiacente rispetto a quello di installatione non deve essere messo in depressione rispetto all'ambiente esterno per effetto del tiraggio contrario, provocato alla presenza in tale locale di altri appearecchio di utilizzazione o di dispositivo di aspirazione.

  • Nel locale adiacente le aperture permanenti devono rispondere ai requisiti di cui alle lettere a) e c).

  • Il locale adiacente non può essere adibito ad autorimessa, magazzino di materiale combustibile né comunique ad attività con pericolo d'incendio.

NOTA : Ventilatori di estrazione aria, quando usati nella stessa stanza o spazi vicini dell'apparecchio, potrebbero causare problemi di funzionamento.

NOTA : Il locale di installatione non deve essere什么意思 in depressione da apparecchiature quali ad esempio: cappe di aspirazione,camini, canne fumarie,ecc., presenti nel locale stesso o nei locali adiacenti posti in Communicatione.

3. Schede tecniche

3.1 Disegni dimensionalati dati

Wamsler Rona - Disegni dimensionalati dati - 1

Wamsler Rona - Disegni dimensionalati dati - 2

Wamsler Rona - Disegni dimensionalati dati - 3

Tipo0010180 O...
0010181 R...
0010182 L...
0010183 P...
0010186 Wega
0010187 Opus
0010189 Komet
Potenza termica nominale 8 kW
Volume riscaldabile in m3 per utilizzo non continuo secondo DIN 18893/TAB. 2 in condizioni
- favorevoli182
- normali105
- poco favorevoli71
Valori delle emissioni per seguenti combustibili Portata fumilegna / lignite 7 pollici
7,0 g/s
Temperatura dei fumi350 °C
Depressione minima con rendimento nominale11 Pa
Polveri (in riferimento ad un tenore O2 del 13%)< 50 mg/m3
CO (in riferimento ad un tenore O2 del 13%)0,10 %
Rendimento>78 %

3.2 Dimensioni

N° art. A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) Peso
W200010180001044 550400 110997 894108 kg
W200010180051044 550400 110997 894108 kg
W200010180061044 550400 110997 894108 kg
W200010180601044 550400 110997 894108 kg
W200010180681044 550400 110997 894108 kg
W200010180751044 550400 110997 894108 kg
W200010180201044 550400 110997 894166 kg
W200010180211044 550400 110997 894166 kg
W200010180401069 550400 110997 894188 kg
W200010180481069 550400 110997 894188 kg
W200010180651069 550400 110997 894130 kg
W200010180031069 550400 110997 894120* kg
W200010180821069 550400 110997 894120* kg
W200010180831069 550400 110997 894120* kg
W200010180811069 550400 110997 894120* kg
W200010180841069 550400 110997 894120* kg
W200010180091069 550400 110997 894130 kg
W200010180041208 550400 110997 894120 kg
W200010180451203 550400 110997 894128 kg
W200010181001044 600524 134997 894112 kg
W200010181601044 600524 134997 894112 kg
W200010181641044 600524 134997 894112 kg
W200010181661044 600524 134997 894112 kg
W200010181681044 600524 134997 894112 kg
W200010181701044 600524 134997 894112 kg
W200010181031069 610524 134997 894140* kg
W200010181801069 610524 134997 894140* kg
W200010181901069 610524 134997 894140* kg
W200010181401069 610524 134997 894199 kg
W200010181651069 600524 134997 894134 kg
W200010181011044 600524 134997 894112 kg
W200010182051160 600400 107833 730112 kg
W200010182201160 600400 107833 730159 kg
W200010182601160 600400 107833 730112 kg
W200010182701160 600400 107833 730112 kg
W200010182001160 600400 107833 730115 kg
W200010182401160 600400 107833 730164 kg
W200010182451160 600400 107833 730164 kg
W200010182651160 600400 107833 730115 kg
W200010182061160 600400 107833 730115 kg
W20001018215892 600400 107833 730106 kg
W200010182481210 600400 107833 730195 kg
W200010182031197 663400 107833 730111* kg
W200010182801197 663400 107833 730111* kg
W200010182901197 663400 107833 730111* kg
W200010182491210 600400 107833 730153 kg
N° art. A (mm) B (mm) C (mm)D (mm) E(mm) F (mm) Peso
W200010182021322 600 400 110997 894119 kg
W200010182461322 600 400 110997 894172 kg
W200010182081101 605 400 107833 730124 kg
W200010183051043 600 490 110997 894112 kg
W200010183001043 600 490 110997 894112 kg
W200010183401068 640 490 110997 894180 kg
W200010183601068 600 490 110997 894133 kg
W200010183411043 640 490 110997 894165 kg
W200010183251068 600 490 110997 894133 kg
W200010183201068 600 490 110997 894133 kg
W200010183421502 870 737 110997 894172 kg
W200010183431234 600 490 110997 894206 kg
W200010182281160 600 400 107833 730174 kg
W200010182161264 600 400 107997 894108 kg
W200010182261264 600 400 107997 894170 kg
W200010180141208 550 511 110997 894133 kg
W200010180231208 550 511 110997 894188 kg
W200010187401054 610 528 110997 869172 kg
W200010187451054 610 528 110997 869146 kg
W200010187101054 610 528 110997 869131 kg
W200010189101070 580 522 110999 894135 kg
W200010181811064 612 530 132994 89189 kg*
W200010181821064 612 530 132994 891141 kg
W200010181831064 612 530 132994 891141 kg
W200010181841064 612 530 132994 891141 kg
W200010181851064 612 530 132994 891141 kg
W200010182041381 600 400 1101058 955126 kg*
W200010182811381 600 400 1101058 955151 kg
W200010182821381 600 400 1101058 955151 kg
W200010181021205 600 546 132997 1000130 kg
W200010186001045 560 525 127997 894115 kg
W200010186051045 560 525 127997 894115 kg
W200010186401070 560 525 127997 894130 kg
  • Apparecchi baseenza ceramiche

Queste dimensioni sono indicate a solo scopo informativo! Ci riserviamo il diritto di apportare eventuali modifiche strutturali avantaggio del pro-gresso technologico o del miglioramento qualitativo!

3.3 Dichiarazione di conformità CE

Wamsler Rona - Dichiarazione di conformità CE - 1

Wamsler

Dichiarazione di conformità CE

Si dichiara con la presente che i prodotti di cui sopra risultano in conformità a quanto previsto delle seguenti direttive comunitarie:

89/106/CEE: Direttiva prodotti da costruzione

La conformità dei prodotti elencati alle normative delle direttive summenzionate viene comprovata dal rispetto delle seguenti norme:

DIN EN 13240: 2005

Monaco d.B., 14/05/2008

Wamsler Rona - Dichiarazione di conformità CE - 1

Firma del Responsabile Legale

Wamsler Rona - Dichiarazione di conformità CE - 2

Questa dichiarazione certifica la conformità alle direttive summenzionate, ma non contiene alcuna garanzia delle proprieta del prodotto. è opportuno consultare le avertenze di sicurezza allegate alle istruzioni del prodotto. Questa dichiarazione perde validità nel caso in cui gli appearecchi descritti sopra vengano modificati da parte di terzi.

Art.Nr.:116935

Ausgabe: 08.2008

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Wamsler

Modello : Rona

Categoria : Riscaldamento