ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 A1 - Caricabatterie

ULGD 3.8 A1 - Caricabatterie ULTIMATE SPEED - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ULGD 3.8 A1 ULTIMATE SPEED in formato PDF.

📄 38 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche 🖨️ Stampa
Notice ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 A1 - page 23
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ULTIMATE SPEED

Modello : ULGD 3.8 A1

Categoria : Caricabatterie

SKIP

Domande frequenti - ULGD 3.8 A1 ULTIMATE SPEED

Scarica le istruzioni per il tuo Caricabatterie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ULGD 3.8 A1 - ULTIMATE SPEED e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ULGD 3.8 A1 del marchio ULTIMATE SPEED.

MANUALE UTENTE ULGD 3.8 A1 ULTIMATE SPEED

Traduzione delle istruzioni d’uso originali

Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo apparecchio. È stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzarsi con tutte le indicazioni relati- ve ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare l’apparec- chio solo come descritto e per i campi d’impiego indi- cati. In caso di cessione del prodotto a terze persone, consegnare anche tutta la relativa documentazione. Uso conforme L’Ultimate Speed ULGD3.8A1 è un caricabatterie per auto a più fasi, idoneo per caricare e mantenere in carica accumulatori (batterie) al piombo da 6V o 12V con soluzione elettrolitica (WET), con microfibra di vetro assorbente (AGM) o con elettrolita in gel (GEL). L’apparecchio non è indicato per caricare batterie agli ioni di litio! L’apparecchio non è adatto per l’uso commerciale ed è indicato solo per l’uso in luoghi chiusi. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da uso non conforme. Volume della fornitura Caricabatterie per auto e moto ULGD 3.8 A1 2 morsetti di collegamento rapido (1 rosso, 1 nero) 1 manuale di istruzioni per l’uso Descrizione dei componenti Vedi illustrazione A: 12 V / 0,8 A (Programma 2) 12 V / 3,8 A (Programma 3) 12 V / 3,8 A (Programma 4) 6 V / 0,8 A (Programma 1) LED inversione di polarità LED standby Indicatore di carica Indicatore di stato Indicatore di tensione Selettore programma (MODE) Vedere illustrazione B: Caricabatterie Fori di fissaggio Cavo di alimentazione Morsetto di collegamento polo positivo (rosso) Morsetto di collegamento polo negativo (nero) Cavo di connessione con polo positivo (rosso), incl. capocorda a occhiello Cavo di connessione con polo negativo (nero), incl. capocorda a occhiello Dati tecnici Tensione di alimentazione: 220 - 240 V ∼ 50/60 Hz Assorbimento di potenza: 60 W Tensione in uscita: 6 V / 12 V Corrente di uscita: 0,8 A / 3,8 A Fusibile (interno): 2 A T2A Temperatura ambiente: da 0°C a 40°C Tipo di alloggiamento: IP 65 Classe di protezione: II / Tipi di batteria: batteria al piombo-acido da 6 V 1,2 Ah - 14 Ah batteria al piombo-acido da 12 V 1,2 Ah - 120 Ah Sicurezza Indicazioni relative alla sicurezza AVVERTENZA! ► Leggere tutte le indicazioni relative alla sicurez- za e le istruzioni. L'errata applicazione delle indicazioni di sicurezza può causare scosse elettriche, incendi e / o gravi lesioni. L’apparecchio è indicato solo per l’uso in ambienti interni.ULGD 3.8 A1

 21 ■ ■ Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell’utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati. ■ Se il cavo di alimentazione dell‘utensile viene danneggiato, al fine di evitare situazioni di pericolo è necessario farlo sostituire dal produttore, dal suo servizio clienti o da una persona qualificata. Sulla indicazioni relative alla sicurezza ■ Non utilizzare il caricabatterie per caricare batterie non ricaricabili. ■ Non utilizzare il caricabatterie per caricare batterie agli ioni di litio. ■ Durante il caricamento collocare la batteria su una superficie ben aerata. ■ Il funzionamento automatico e le limitazioni dell’applicazione vengo- no spiegati di seguito nelle presenti istruzioni per l’uso. PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! ■ Non operare l’apparecchio in caso di danni al cavo, al cavo di alimenta- zione o alla presa di rete. I cavi di rete danneggiati costituiscono un pericolo di morte a causa di scossa elettrica. ■ In caso di danni al cavo di collega- mento dell’apparecchio, farlo so- stituire dal produttore, dal servizio di assistenza clienti o da personale altrettanto qualificato per evitare pericoli. ■ Prima del collegamento alla rete elettrica, assicurarsi che la presa di corrente sia corrispondente a 230V ∼ 50Hz e provvista di conduttore neutro di messa a terra, fusibile da 16A e circuito di sicurezza per cor- renti di guasto! ■ Prima di chiudere o aprire i colle- gamenti con la batteria, staccare il caricabatterie dalla rete. ■ Collegare sempre per primo il morsetto di collegamento con polo positivo (rosso) . ■ I l morsetto di collegamento con polo negativo (nero) deve venire colle- gato alla carrozzeria ad almeno 10 cm di distanza dalla batteria e dal condotto della benzina. ■ Ora collegare il caricabatterie alla rete di alimentazione. ■ Staccare il caricabatterie dopo averlo caricato dalla rete di alimen- tazione. Rimuovere quindi il morsetto di collegamento dalla carrozzeria. Rimuovere infine il morsetto di colle- gamento dalla batteria.ULGD 3.8 A1 ■ 22 

PERICOLO DI ESPLOSIONE E DI

INCENDIO! Proteggersi da eventuali reazioni altamente esplosive in presenza di gas tonante! ■ Accertarsi che durante il processo di carica e di mantenimento non siano presenti fiamme libere (fuoco, brace o scintille)! ■ Assicurarsi che il cavo di collegamento al polo positivo non venga a contatto con uno dei condotti del carburante (ad es. condotto della benzina)! ■ Impedire che durante l’uso dell’ap- parecchio si possano accendere sostanze esplosive o infiammabili, come benzina o solventi! ■ Provvedere a una sufficiente aera- zione.

■ Indossare occhiali protettivi! Indossa- re guanti protettivi! In caso di contatto dell’acido della batteria con gli occhi o con la cute, sciacquare la parte del corpo interessata con abbondante acqua corrente pulita e consultare immediatamente un medico! ■ Evitare un cortocircuito elettrico nel collegare l’apparecchio alla batteria. Collegare il cavo di collegamento con il polo negativo esclusivamente al polo negativo della batteria o alla carrozzeria. Collegare il cavo di collegamento con il polo positivo esclusivamente al polo positivo della batteria! ■ Non collocare il caricabatterie in prossimità di fuoco, calore e tempe- rature superiori a 50 °C! ■ Durante il montaggio del carica- batterie non danneggiare le linee di alimentazione del carburante, dell’elettricità, degli impianti frenanti, del sistema pneumatico o del sistema idraulico con viti! ■ Non coprire il caricabatterie con oggetti! ■ Proteggere le superfici dei contatti elettrici delle batterie dai cortocircuiti! ■ Utilizzare il caricabatterie unicamente per il caricamento e il mantenimento in carica di batterie al piombo da 6 V / 12 V! Le batterie congelate non vanno ricaricate. Funzionamento Prima della messa in funzione ♦ Prima di collegare il caricabatterie attenersi alle istruzioni per l’uso della batteria. ♦ Inoltre si devono osservare le disposizioni del produttore del veicolo nel caso di una batteria permanentemente collegata al veicolo. Fissare il veicolo e spegnere l’accensione. ♦ Pulire i poli della batteria. Assicurarsi che gli occhi non vengano a contatto con lo sporco. ♦ Provvedere a una sufficiente aerazione. Collegamento AVVERTENZA ► Vi sono due possibilità di collegamento del caricabatterie. Collegare il cavo negativo (nero) direttamente al polo negativo della batteria o alla carrozzeria. Osservare inoltre le disposizioni del produttore del veicolo.ULGD 3.8 A1

 23 ■ ♦ Prima del processo di carica e di mantenimento sotto carica con batteria collegata stabilmente al veicolo, scollegare prima il cavo di collegamento al polo negativo (nero) del veicolo dal polo nega- tivo della batteria. Il polo negativo della batteria di solito è collegato alla carrozzeria del veicolo. ♦ Fissare il morsetto di collegamento del polo po- sitivo (rosso) al polo positivo della batteria. ♦ Collegare quindi il morsetto di collegamento del polo negativo (nero) al polo negativo della batteria o alla carrozzeria. ♦ Collegare il cavo di alimentazione del caricabatterie alla presa. ♦ L’indicatore di tensione della batteria mostra la tensione attuale della batteria. ♦ In caso di collegamento invertito dei morsetti di uscita si accende il LED inversione di polarità . Scollegamento ♦ Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica. ♦ Collegare quindi il morsetto di collegamento del polo negativo (nero) al polo negativo della batteria o dalla carrozzeria. ♦ Prelevare il morsetto di collegamento del polo positivo (rosso) dal polo positivo della batteria. STANDBY / Misurazione tensione batteria Dopo il collegamento all’alimentazione di corrente l’apparecchio è nella modalità STANDBY. Si accen- de la visualizzazione standby . Con il morsetto di collegamento collegato viene visualizzata la tensione della batteria nel display LCD (visualizza- zione tensione ). I segmenti della visualizzazio- ne di stato sono vuoti. Se la tensione misurata è sotto 3,8 V o sopra 15 V la batteria non viene caricata. Nel display compare brevemente il messaggio di errore “Err”. L’apparecchio passa alla modalità standby. Batteria da 6 V: se viene misurata una batteria nell’intervallo di tensione da 3,7 a 7,3 V, è possibile selezionare solo il programma 1. Batteria da 12 V: se viene riconosciuta una batteria nell’intervallo di ten- sione critico da 7,3 a 10,5 V, l’apparecchio verifica se è presente una batteria da 6 V completamente ca- rica o una batteria da 12 V scarica. Per selezionare un programma, premere il selettore di programma . L’apparecchio esegue una misurazione di controllo per circa 90 sec. Sul display compare: Se dopo circa 90 sec. vengono rilevati tra 7,3 e 7,5 V, la batteria da 12 V è difettosa. L’apparecchio passa alla modalità standby. Riattivazione Se dopo circa 90 sec. vengono rilevati tra 7,5 e 10,5 V, si ha una batteria da 12 V. Il processo di carica ini- zia con il funzionamento a impulsi per la riattivazione. L’indicatore di tensione lampeggia. Se si sono raggiunti i 10,5 V, l’apparecchio passa nelle altre fasi di carica. La riattivazione è identica in tutti i programmi di carica da 12 V. Selezione dei programmi AVVERTENZA ► Se viene riconosciuta una batteria nell'intervallo di tensione da 3,7 a 7,3 V, non è possibile sele- zionare i programmi 2–3–4. La carica prosegue automaticamente. In funzione del programma selezionato la curva di carica viene monitorata in riferimento a tensione, tempo e temperatura. Con il programma di diagnosi, modalità di riattivazio- ne e mantenimento in carica. (vedere diagramma programma 3 fig. C). Programma max. (V) max. (A) 1 6 V 7,3 V 0,8 A

Programma 1 “6 V” (7,3 V / 0,8 A) Questa modalità è indicata per caricare batterie da 6 V con capacità inferiore a 14 Ah. ♦ Premere il selettore di programma per sele- zionare il programma 1. Il simbolo “6 V” viene visualizzato nel display LCD. Durante la fase di carica l’indicatore di carica lampeggia e mostra il progresso della carica (1–4 barre). Se la batteria è completamente carica, l’indicatore di stato mostra 4 barre. Smette di lampeggiare e l’apparecchio passa automaticamente nella modalità di mantenimento in carica Programma 2 “12 V” (14,4 V / 0,8 A) Questa modalità è indicata per caricare batterie da 12 V con capacità inferiore a 14 Ah. ♦ Premere il selettore di programma per sele- zionare il programma 2. Il simbolo viene visualizzato nel display LCD. Durante la fase di carica l’indicatore di carica lampeggia e mostra il progresso della carica (1–4 barre). Se la batteria è completamente carica, l’indicatore di stato mostra 4 barre. Smette di lampeg- giare e l’apparecchio passa automaticamente nella modalità di mantenimento in carica Programma 3 “12 V” (14,4 V / 3,8 A) Questa modalità è indicata per caricare batterie da 12 V con capacità di14 Ah - 120 Ah. ♦ Premere il selettore di programma per sele- zionare il programma 3. Il simbolo viene visualizzato nel display LCD. Durante la fase di carica l’indicatore di carica lampeggia e mostra il progresso della carica (1–4 barre). Se la batteria è completamente carica, l’indicatore di stato mostra 4 barre. Smette di lampeg- giare e l’apparecchio passa automaticamente nella modalità di mantenimento in carica. Programma 4 “12 V” (14,7 V / 3,8 A) Questa modalità è indicata per caricare batterie da 12 V con una capacità di 14 Ah –120 Ah in condizioni fredde o per caricare batterie AGM. ♦ Premere il selettore di programma per sele- zionare il programma 4. AVVERTENZA ► Questo programma inizia eventualmente con un lieve ritardo. Il simbolo viene visua- lizzato nel display LCD. Durante la fase di carica l'indicatore di carica lampeggia e mostra il progresso della carica (1–4 barre). Se la batteria è completamente carica, l'indi- catore di stato mostra 4 barre. Il lampeggio cessa e l'apparecchio passa automaticamente nella modalità di mantenimento in carica Mantenimento in carica Come descritto alla voce Programmi, l’apparecchio è dotato di una funzione automatica di mantenimen- to in carica. In funzione del calo di tensione della batteria il caricabatterie reagisce, mediante uno scaricamento automatico, con una diversa corrente di carica. La batteria può rimanere collegata al caricabatterie per più tempo. Funzione di protezione dell’apparecchio Non appena si manifesta una situazione differente come cortocircuito, calore di tensione critico durante il processo di carica, circuito di corrente aperto o collegamento invertito dei morsetti di uscita, il caricabatterie per evitare danni disattiva l’elettronica e riporta il sistema immediatamente all’impostazione principale. Se l’apparecchio si surriscalda durante la carica, viene automaticamente ridotta la potenza in uscita. per proteggere l’apparecchio dai danni. Manutenzione e pulizia ATTENZIONE! Staccare sempre la spina dalla presa prima di eseguire lavori sul caricabatterie. L’apparecchio non necessita di manutenzione. ♦ Non utilizzare assolutamente solventi o altri detergenti aggressivi. ♦ Pulire le superfici di plastica dell’apparecchio solo con un panno asciutto.ULGD 3.8 A1

 25 ■ Garanzia della Kompernass Handels GmbH Egregio Cliente, Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali. Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’ac- quisto. Si prega di conservare lo scontrino di cassa originale. Tale documento è necessario come prova di acquisto. Qualora entro tre anni a partire dalla data dell’acquisto di questo prodotto si presentasse un vizio del materiale o di fabbricazione, provvedere- mo, a nostra discrezione, a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l’apparecchio difettoso e la prova di acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il vizio e quando si è presentato. Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del pro- dotto non decorre un nuovo periodo di garanzia. Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. Ambito della garanzia L’apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna. La garanzia viene prestata in caso di vizi del materia- le o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto che sono esposti al nor- male logorio e possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura o a danni che si verificano su componenti delicati, per es. interruttori, batterie, stampi da forno o parti realizzate in vetro. Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l’uso. Si devono asso- lutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l’uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia. Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso do- mestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o mano- missione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Trattamento dei casi di garanzia Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni: ▯ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell’articolo (per es. IAN 12345) come prova di acquisto. ▯ Il codice dell’articolo è indicato sulla targhetta di modello, su un’incisione, sul frontespizio del ma- nuale di istruzioni per l’uso (in basso a sinistro) o come adesivo sul lato posteriore o inferiore. ▯ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefoni- camente o via e-mail. ▯ Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può poi spedire a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è presentato, all’indirizzo del servizio di assisten- za clienti che Le è stato comunicato. Al sito www.lidl-service.com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software.ULGD 3.8 A1 ■ 26 

Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 279744 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.

KOMPERNASS HANDELS GMBH

BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Smaltimento L’imballaggio è composto di materiali ecocompatibili, che possono essere smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio. Non smaltire gli elettroutensili insieme ai normali rifiuti domestici! In base alla direttiva europea 2012/19/EU, gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e inviati a un centro per il riciclag- gio ecologico. Per lo smaltimento dell’apparecchio usato, informarsi presso l’amministrazione comunale o municipale. Traduzione della dichiarazione di conformità originale La KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsabile della documentazione: Sig. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, dichiara con la presente che questo prodotto è conforme alle seguenti norme, ai documenti normativi e alle direttive CE: Direttiva CE bassa tensione (2014 / 35 / EU) Compatibilità elettromagnetica (2014 / 30 / EU) Direttiva RoHS (2011 / 65 / EU) Norme armonizzate utilizzate EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 60335-1:2012 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Denominazione della macchina: Caricabatterie per auto e moto ULGD 3.8 A1 Anno di produzione: 06 - 2016 Numero di serie: IAN 279744 Bochum, 30/05/2016 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al migliora- mento del prodotto.ULGD 3.8 A1 GB