FR12 - Frigorifero Steel Cucine - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FR12 Steel Cucine in formato PDF.
Domande frequenti - FR12 Steel Cucine
Questions des utilisateurs sur FR12 Steel Cucine
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FR12 - Steel Cucine e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FR12 del marchio Steel Cucine.
MANUALE UTENTE FR12 Steel Cucine
per aver scelto quello esclusivo prodotto Per una maggiore durata dell'elettrodomestico, leggere il manuale d'istruzioni attendamente prima dell'infallazione e dell'uso.
MERCI
2.1 Prima di iniziare l'installazione 55
2.2 Prerequisites per l'installazione 56
2.2.1 Requisiti elettrici 58
2.2.2 Requisiti idraulici 59
2.3 Disimballare l'unità 60
2.4 Posizionare I'unità 60
2.5 Livellare l'unità 60
2.6 Installazione staffa di livellamento 62
2.6.1 Installazione libera 62
2.6.2 Installazione integrata 63
2.7 Collegamento linea dell'acqua 64
2.8 Installazione zoccolo 65
2.9 Installazione maniglia della porta 66
2.10 Regolazione cassetto 67
2.11 Accessori opzionali 68
2.12 Sistema di filtrazione dell'acqua 69
2.13 Informazione di assistenza 71
2.14 Elenco di controllo installment 71
3. PRIMA DI UTILIZZARE IL FRIGO 72
3.1 Istruzioni di sicurezza 72
3.2 Raccomandazioni 73
3.3 Installazione e accensione dell'elettrodomestico 74
4.USO DELL'ELETTRODOMESTICO 75
4.1 Introduzione parti 75
4.2 Pannello di controllo 76
4.2.1 Controllo della temperatura 76
4.2.2 Modalità luce corona 77
4.2.3 Modalità suono di allarme sportello 77
4.2.4 Modalità macchina del ghiaccio 77
4.2.5 Modalità sabato 78
4.2.6 Modalità zona frigo 78
4.2.7 Modalità zona verdure 79
4.2.8 Modalità suono pad numerico 79
4.2.9 Modalità retroilluminazione display 80
4.2.10 Modalità impostazione data 80
4.2.11 Modalità impostazione ora 80
4.3 Informazioni di conservazione 81
4.3.1 Ripiani in vetro di sicurezza 81
4.3.2 Guida del vassoio 82
4.3.3 Cassetti di conservazione 83
4.3.4 Comparto frutta e verdura 83
4.3.4 Divisore cassetto di conservazione 84
4.3.5 Macchina per il ghiaccio 85
4.4 Sistema di filtrazione dell'acqua 86
4.4.1 Modalità bypass di filtrazione dell'acqua 87
- POSIZIONAMENTO DEL CIBO 88
5.1 Comparto frigorifero 88
5.2 Comparto freezer 88
- SPECIFICHE TECNICHE 95
6.1 Certificati di conformità 97
7.CURA E MANUTENZIONE 97
7.1Pulizia 97
7.2 Informazioni sull'illuminazione 97
NOTA IMPORTANTE
Per assicurare un'installazione sicura ed efficiente dell'unità GT-850, prestare attenzione ai seguenti tipi di informazioni evidenziate in tutte la guida:
Nota importante mette in risalto informazioni importanti per un'installazione priva di problemi.
Cautela segnala una situazione in cui si può verificare un lesione minore o danni al prodotto, se non si seguono le istruzioni.
Avvertenza indica un pericolo che cui cause una grave lesione o la morte se non si seguono le precauzioni.
Avverenza: Questo elettrodomestico contiene il refrigerante R600a.
Prestare attentione durante la consegna e il montaggio per evitare che gli elementi del frigorifero vengano danneggiati. Sebbene l'R600a sua un gas naturale ed ecocompatibile,esso è esplosivo. In caso di perdita causata da anniagli elementi del frigorifero, spostarlo alla fiamma aperta o delle fonti di calore e ventilare l'ambiente in cui si trovava l'apparecchio per quale minuto.
Nota importante: Le funzioni del frigorifero non saranno attive nei primi minuti dal collegamento elettrico o dopo un perdita di tensione a causa del controllo automatico.
1. CARATTERISTICHE GENERALI DEL GT-850
- Può essere installato integrato o liberamente
- Struttura in acciaio inox altamente igienico di grado 304
- Sistema di refrigerazione doppio con due compressori e tre evaporatori
- Sistema di accesso dati sofisticato
- Display multifunzione dot matrix
- Controlli sensibili al tocco illuminati
- Finestra di vetro low-e con triplo isolamento da riscaldamento
- Sensore di umidità ambiente per la regolazione delle migliorie prestazioni energetiche
- Illuminazione LED con sensore magnetico allo sportello
- Supporto ripiano con illuminazione LED
- Modalità luce a corona
- Comparto frutta e verdura per tenere al fresco la verdura
- I cassetti di conservazione consentono un accesso semplice al cibo con un divisore rimovibile
- Macchina del ghiaccio automatica con sistema avanzato di filtrazione acqua
- Ciacuna zona cui spenta indipendente.
Ripiano con compatibilità con vassoio forno integrato - Modalità sabato
2. INSTALLAZIONE DEL FRIGORIFERO GT-850
L'installazione del GT-850 deve essere effettuata da un installatore qualificato. In caso contrario, il prodotto non è protetto da garanzia.
Questo manuale è redatto per un processo di installatione più semplice, alla problème e soprattutto sicuro. Prima di iniziare l'installazione, si consiglia vivamente di leggere但这a guida di installazione attendamente e interamente.
Qualsiasi problema o domanda sul processo d'installazione, contattare l'assistenza cliente o il rivenditore autorizzato.
Informazioni importanti sul prodotto, come il modello e il numero di series dell'unità sono elencate nella targhetta identificativa del prodotto. La targhetta identificativa del prodotto si trova sulla parete destra del comparto del cassetto congelatore superiore. Per accedere, après il cassetto del congelatore superiore e rimuovere il cestello. Vedere l'imagine fatto.

ubicazione della targhetta dati (aprire il cassetto)
2.1 Prima di iniziare l'installazione
Il GT-850 può essere installato in due modi diversi. Integrato o liberamente.
- Alcune parti sono opzionali a seconda del tipo di installment.
Prima del processo di installatione di GT-850, accertarsi di possedere i prerequisites. Come i collegamenti elettrici, l'alimentazione di acqua e ecc. Controllare le specifiche tecniche alle seguenti pagine.
STRUMENTIEMATERIALI
- Carrello o ascensore adeguato (in grado di supportare 400kg )
- Chiave a tubo da 13 mm e chiave per dadi
Cacciavite a testa Phillips - Chiave allen M4
Cacciavite a testa piatta - Trapano con punte per cemento da 6 mm (per installazione libera)
- Tagliatubo
- Loctite® 270 (inclua nel pacchetto)
2.2 Prerequisites per l'installazione
Dimensioni in aperture
INSTALLAZIONI STANDARD E CON INCASSO A FILO



| Dimensioni in aperture | Standard | A filo |
| Larghezza in aperture | 1200 | 1216 |
| Altezza in aperture | 2120 | 2136 |
| Profondità in aperture | 580 | 600 |
- le unità sono espresse in millimetri
Dimensioni complessive



SPECIFICHE
| Altezza di segna | kg |
| GT-850 | 350 |
2.2.1 Requisiti elettrici
La presa di alimentazione deve essere all'interno dell'area在哪? nell'imagine fatto per GT850. Quando si installa la spina, seguire il codice elettrico nazionale e i codici e le normative locali.
Cautela: Per garantire che la presa sia cablata adeguatamente. La polarità deve essere controllata da un elettricista qualificata. Accertarsi che la presa sia messa a terra correttamente.
Avverenza: Non utilizzato un flessibile o una spina di prolunga.
Avvertenza: In qualsiasi installmente, assistenza o manutenzione spegnere l'alimentazione elettrica principale.

| Requisiti elettrici | |
| Alimentazione elettrica | s20-240 V AC.50 Hz |
| Presa | tipodi messa a terra a 2 poli |
2.2.2 Requisiti idraulici
Il GT-850 è in grado di produrre ghiaccio tramite ilsystema di macchina del ghiaccio con un systema di filtrazione dell'acqua integrato. Per fornire acqua alla macchina del ghiaccio, la linea dell'acqua deve essere disposta nell'rea migliorata prima dell'infallazione. Una pressione costante dell'acqua da 240000 Pa (35 psi) fino a 830000 Pa (120 psi) è sufficiente per il systema di macchina del ghiaccio. Il systema di filtrazione dell'acqua è descritto a pagina 37.
Nota importante: Ilsystema nondeveseessereutilizzatoconacqua microbiologicamenteinsicuraoconqualità dell'acqua sconosciuta.
Le istruzioni per gli elettrodomestici collegati alla rete idrica devono indicare
- la pressione dell'acqua in ingresso massima in Pascal;
- la pressione dell'acqua in ingresso minima, in Pascal, se necessaria per il funzionamento corretto dell'elettrodomestico.
Le istruzioni per gli elettrodomestici collegati alla rete idrica tramite set di flessibili rimovibili indicano che si devono utilizzato i nuovi set di flessibili forniti con l'elettrodomestico e che quelli vecchi non possono essere riutilizzati.

| Requisiti idraulici | |
| Linea di alimentazione dell'acqua | Tubazione PEX 1/4 |
| Pressione dell'acqua | 2.4-8.3 bar(35-120 psi) |
| Linea dell'acqua in effcco per il collegamento | 1000 mm |
2.3 Disimballare l'unità
Verificare se vi sono danni all'imballaggio del prodotto. Aprire il cartone di imballaggio utilizzando un coltello alla sezione di taglio indicata sul cartone. Verificare che vi sia uno zoccolo sulla parte posteriore e il gruppo maniglia sia situato sul lato destro dell'unità.
Rimuovere e smaltire le staffe a "L" dal pallet, quando appoggiare il frigorifero sul pavimento applicando la forza solo sui lati.
Nota importante: Non utilizzare la parte inferiore centrale del frigorifero per il trasporto.
Nota importante: Si consiglia vivamente di appoggiare il frigorifero sul suo lato sinistro (lato freezer) durante il trasporto.
Se per quale ragione l'unità dovesse poggiare su un altro dato, l'unità deve restare in verticale per un minimo di 24 ore prima del collegamento dell'alimentazione.
Poiché il frigorifero necessita di cautela, accertarsi che l'unità sia spostata e posizionata con un'adeguata forza umana.
2.4 Posizione l'unità
Accertarsi che siano rispettati tutti i requisiti elettrici e idraulici prima di posizionare l'unità.
Cautela: Non ribaltare il frigorifero in qualsiasi direzione. Questa azione può causare un malfunzionamento.
Il GT-850 dispone di rotelle, pertanto cui si sono spostato più semplicamente sul pallet.
Nota importante: Accertarsi che i livellatori posteriori siano nella posizione inferiore quando si posizzona il frigorifero. Il livellamento non deve essere completato finché l'unità non è nella posizione desiderata.
2.5 Livellare l'unità
Dopo il posizionamento si deve eseguire il livellamento per un posizionamento corretto. Quando l'unità è livellata correttamente, è meno probabile dover cancellare le impostazioni di fabbrica dello sportello e dei cassetti.
La regolazione posteriore deve essere effettuata con una chiave a tubo da 13 mm. Ruotare il perno in senso orario per sollevare l'unità o in senso antiorario per abbassarla. Fare riferimento all'imagine fatto per la posizione della regolazione di base delle rotelle posteriori.
Nota importante: Il pavimento più ossere usato come riferimento per il livellamento, ma non gli arredi circostanti. Ciò potrebbe influire sul funzionamento dell'unità, come ad es. per la chiusura della porta o dei cassetti.
Le gambe di livellamento anteriori possono essere regolare ruotandole in senso antiorario.

Avvertenza: Per evitare che l'unità sporga in avanti, le gambe di livellamento anteriori devono toccare il pavimento.
2.6 Installazione staffa di livellamento
Per motivi di sicurezza è importante fissare ilsystema all'ambiente circostante per evitare un ribaltamento. Ci sono due metodi diversi che possono essere applicati al modello libero e integrato. Il contentuto degli elementi di fissaggio nel pacchetto antiribaltamento comprende i due tipi di installmente.
Contenuto delpacchetto antiribaltamento:
Perno di fissaggio - 4 pezzi
Filoda 2mm -8pezzi
Vite a testa quadra (D4X20) - 4 pezzi
Staffa a L - 2 pezzi
Vite (M5X16) - 2 pezzi
Spina a parete in plastica - 4 pezzi
Vite a testa quadra (D4X35) - 4 pezzi
Per agli installazione non sono necessari tutti componenti.
Avvertenza: Leggere attendamente le istruzioni sotto per motivi di sicurezza.
2.6.1 Installazione libera;
Le staffe a L e i giunti sono utilizzati in quello tipo di installmente. La sequenza di montaggio e installmente è indicata di seguito.
- Posizione il frigorifero nella posizione corretta.
L'unità deve essere premuta finché il lato posteriori non tocca la parete. - Le staffe a L e i dadi rivettati sono fissati con una viti M5 situate sulla parte superiore del frigorifero.
- Fare un segno sulla pareteattraverso i fori della staffa a L e spostare la staffa.
- Eseguire un foro sulla parete nei punti corretti con un trapano da 6 mm e insertire le spine nella parete.
- Serrare la staffa a L e la parete con le viti a testa quadra D4X35.

Installazione libera
2.6.2 Installazione integrata;
Il perno di fissaggio e i giunti sono utilizzati nella versione integrata. La sequenza di montaggio e INSTALLazione è indicata di seguito.
- Posizione are il frigorifero nel mobile di apposite dimensioni. Le dimensioni sono essere trovate a pagina 9.
- Aprire la copertura del comparto superiore.
- Premere i perni fissati negli apposti fori eutilizzare le rondelle per le distance di tolleranza.
- Serrare i perni di fissaggio al mobile quando si utilizzato le viti D4X20.

Installazione integrata
Nota importante: Accertarsi che il livellamento sia corretto prima di avvitare.
2.7 Collegamento linea dell'acqua
Il tubo di plastica da 1/4 " mm viene collegato alla macchina del ghiaccio con un collegamento a valvola di controllo da 1/4 " all'estremità del tubo. La valvola di controllo è situata dietro allo zoccolo.
Per prima casa, il tubo PEX deve essere tagliando usingo il tagliatubi per ottenere un taglio uniforme che permetta di eliminare qualsiasi perdita. Successivamente, rimuovere le clip di sicurezza dall'estremità aperta della valvola di controllo. Quindi insertire il tubo saldamente nella valvola di controllo. Infine le clip di sicurezza devono essere insertite nuovamente nella valvola di controllo.
Per evitare perdite, controllare tutti i collegamenti.
Nota importante: Prima di eseguire qualsiasi collegamento, accertarsi che il tubo dell'acqua sia pulito, utilizzando dell'acqua per rimuovere i detriti che possono essere presenti nel tubo.
Nota importante: Ilsystema di filtrazione dell'acqua poto essere bypassato rimuovere il filtrro (vedere pagina 37); in caso si utilizzzi un systema a osmosi inversa o di filtrazione interna. L'alloggiamento del filtrro dispone di un systema bypass automatico.
2.8 Installazione zoccolo
Prima di installare lo zoccolo, accertarsi di insertire il recipiente di scolo nella posizione originale. Gli incavi sullo zoccolo devono essere allineati ai pioli. Premere lo zoccolo saldamente verso i poli finché non si percepisce un "clic" o finché la superficie dello zoccolo non è allineata al telao principale. Vedere le istruzioni sotto.
Le clip devono essere posizionata una alla volta per un'installazione più semplice e agevole. Una forza eccessiva può danneggiare lo zoccolo.
Nota importante: Lo zoccolo delve poter essere rimioso per l'assistenza. Adottare le dovute misure.

2.9 Installazione maniglia della porta
I perni della maniglia dello sportello devono essere avvitati saldamente con un goccia di Loctite® 270 sul dente del perno. Le maniglia della porta devono essere posizionate e serrate con viti di fissaggio su di esse. Questo processo devese essere eseguito per entrambi gli sportelli e le maniglie dei cassetti. Durante il processo, prestare attenzione a non colpire la superficie del frigorifero. Potrebbe graffiarsi o ammaccarsi.
Gli sportelli dei modelli GT-850 si aprono con un angolo di 120.
Avvertenza: La superficie con i fori per le viti di fissaggio per la maniglia del cassetto deve essere rivolta verso il basso.

2.10 Regolazione cassetto
Dopo il completamento dell'installazione, se i cassetti non sono allineati, possono essere regolati orizzontalmente o verticalmente con l'ausilio dell'area di regolazione. L'area di regolazione si trova dietro il cestello. Quest'area è accessibile rimuovere il cestello. Per spostare orizzontalmente, modificare la posizione delle viti negli incavi centrali. Per spostare verticalmente, modificare la posizione delle viti negli incavi esterni. Ogni incavo può essere sollevato di 2 mm. Poiché i fori sugli sportelli vengono spostati in modo da poter allinearsi con un solo incavo perolta. Vedere le istruzioni fatto.





2.11 Accessori opzionali
Pannelli laterali
Per le installmenti libere, i pannelli laterali in acciaio inox sono disponibili presso il rivenditore autorizzato.
I pannelli laterali sono installati utilizzando le speciali viti e gli spessori forniti con i pannelli laterali. Sollevare prima leggermente il pannello laterale.
Premere e allineare il pannello laterale sul lato del telaio del frigo. Una volta allineato tirare delicatamente il pannello laterale verso il basso finché non si appoggia.
Fare riferimento all'imagine sotto.
Nota importante: I pannelli laterali sono opzionali.

2.12 Sistema di filtrazione dell'acqua
Modalità di bypass del filtro dell'acqua
Il filtro dell'acqua è applicato sulla parte posteriore della copertura superiore. Dopo il completamento dell'infallazione, insereire la cartuccia sull'alloggiamento del filtrro, quando ruotare in senso orario.
Se la filtrazione dell'acqua non è necessaria, la cartuccia del filtrò dell'acqua può essere rimioso o non installato inizialmente. Così il sistema può essere messo in funzione in modalità bypass. InQLa modalità l'acqua sare è alimentata alla macchina del ghiaccio nella filtrazione.
Sollevare la copertura superiore di accesso alla cartuccia del filtrò dell'acqua. Per sollevare la copertura, estrarre il bordo inferiore della copertura e ribaltare in avanti il telaio della copertura. Vedere l'imagine fatto.
Si consiglia di porre un asciugamano sotto la cartuccia del filtrò dell'acqua poiché nel filtrò vi è pressione e acqua in effesso. Sfortunamente una piccola quantità di acqua fuoriuscirà.
Per separare la cartuccia del filtro dell'acqua, ruotarlo di un quarto di giro in senso antiorario. Ruotare la base della cartuccia lentamente fino allo sblocco. Non tirare. Vedere l'imagine.
Se la cartuccia del filtro viene rimossa, la modalità di bypass potrebbe essere attivata automaticamente.

2.13 Informazioni di assistenza
Nel GT-850 è integrato un sofisticato sistema di controllo e registrazione dati. In caso di malfunzionamento, si consiglia di contattare l'assistenza o il rivenditore. Le informazioni conservate nel data logger saranno utilizzate per trovare e analizzare la causa del malfunzionamento per poter trovare una soluzione adeguata e riparare l'unità.
L'assistenza potrebbe richiedere informazioni del prodotto come il numero di seri, ecc. Queste informazioni possono essere trovate sulla targhetta identificativa del prodotto, come descripto a pagina 9.
2.14 Elenco di controllo installmente
Per garantire un'installazione sicura e adeguata, l'installatore deve completare il seguente elenco di controllo per verificare di non trascurare nessuna parte dell'installazione.
- Sono stati rimossi tutti i materiali di imballaggio?
- La linea di alimentazione dell'acqua è collegata e non perde?
L'alimentazione di acqua è attiva e il controllo della macchina del ghiaccio è accesso?
- Le staffe antiribaltamento sono state installate con sicurezza e sono fissate adequately all'unità?
- L'unità è livellata adequatamente su un pavimento solido e a livello?
- Il recipiente di scolo e lo zoccolo sono installati?
- I pannelli sono collegati in modo sicuro e adeguato? (in modalità libera)
Gli sportelli sono allineati per un aspetto e un funzionamento adeguato? - La cartuccia del filtro dell'acqua è stata rimossa (per le case con sistema a osmosi inversa)?
- Tutti gli sportelli sono allineati uniformamente?
3. PRIMA DI UTILIZZARE IL FRIGO
3.1 Istruzioni di sicurezza
Avvertenza: Questo elettrodomestico contiene il refrigerante R600a. Prestare attenzione durante la consegna e il montaggio per evitare che gli elementi del frigorifero vengano danneggiati. Nonostante l'R600a sua un gas ecocompatibile e naturale,esso esplioso, in caso di perdita causata da danniagli elementi del frigorifero, spostarlo alla fiamma aperta o dalle fonti di calore e ventilare l'ambiente in cui si trovato l'apparecchio per quale minuto.
Avverenza: Tenere le aperture di ventilazione, nel rivestimento dell'apparecchio o nella struttura integrata, prive di ostruzioni.
Avverenza: Non utilizzato dispositivi meccanici o altri mezzi artificiali per accelerare il processo di decongelamento, se non quelli raccomandati dal produttore.
Avvertenza: Non utilizzato appearecchi elettrici nel comparto congelatore dell'apparecchio, a meno che non siano del tipo raccomandato dal produttore.
Avverenza: Non danneggiare i circuiti di raffreddamento.
Cautela: Se questo apparecchio deve sostuire un vecchio frigorifero con un blocco; rompere o rimuovere il blocco come misura si sicurezza prima di conservarlo per proteggere i bambini che durante il gioco potrebbero chiudersi dentro.
Cautela: Questo elettrodomestico non è pensato per l'uso da parte di persona (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o privile di esperienza e conoscenze, salvo sotto la supervisione o le istruzioni sull'uso dell'elettrodomestico da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere controllati per verificare che non giochino con l'apparecchio.
Cautela: Questo elettrodomestico più essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni di età e persone con ridotte capacità fisiche, sensorie o mentali o privè di esperienza e conoscenze, salvo quello la supervisione o le istruzioni sull'uso dell'elettrodomestico in modo sicuro e con la comprensione del pericolo presente. I bambini non devono gliacare con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere svolte da bambini alla supervisione.
Cautela: Se il cavo di alimentazione è danneggiato,esso deve essere sostituito dal produttore, da un suo agente di assistenza o persona similmente qualificata per poter evitare un pericolo.
Cautela: Non conservare le sostanje explosive come le bombolette spray con un propellente infiammabile in quello elettrodomestico.
- Questo elettrodomestico è pensato per essere utilizzato in casa e per applicazioni simili, tra cui:
- cucine del personale in negozi, uffici e altri ambienti lavorativi
- case di campagna e da clienti in albergo, motel e altri ambienti di tipo residenziale
- ambienti di tipo bed and breakfast;
- ambienti di tipo catering e simili
Cautela: Se la presa di alimentazione non corrisponde alla presa del frigorifero,essa devese essere sostituita dal produttore,da un suo agente di assistenza o persona similmente qualificata per poter evitare un pericolo.
Cautela: Una spina con messa a terra speciale è stata collegata al cavo di alimentazione del frigorifero. Questa spina deve essere utilizzata con una presa con messa a terra speciale da 16 ampere. Se non sono presenti presedisi quello tipo, farla installare da un elettricista autorizzato.
Cautela: I vecchi frigoriferi e congelatori contengono gas isolanti e refrigeranti che devono essere smaltiti adeguatamente. Garantire lo smaltimento di un'unità di scarto secondo la categoria di competenza del servizio di smaltimento rifiuti locale e contattare l'autorità locale o il rivenditore per qualsiasi domanda. Accertarsi che il tubo di lavoro dell'unità refrigerante non venga danneggiato prima di essere prelevato dal relativo servizio di smaltimento rifiuti.
Nota importante: Leggere quello opuscolo prima di installare e accendere l'apparecchio. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per un'installazione e un uso errato come descripto in quello opuscolo.
3.2 Raccomandazioni
- Non utilizzato adattatori o shunt che potrebbero causare surriscaldamento o bruciature.
- Non collegare vecchi cavi di alimentazione deformati.
Non attorcigliare e piegare i cavi. - Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. I bambini non devono MAI sedersi su cassetti / ripiani o appendersi allo sportello.
- Non utilizzato oggetti di metallo affiliati per rimuovere il ghiaccio dal comparto congelatore; potrebbero forare il circuito di raffreddamento e causare danni irreparabili all'unità. Utilizzato il raschietto di plastica fornito.
- Non collegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
-
Non posizionare i contentitori (bottiglie di vetro o contentitori sottili) di liquidi nel congelatore, in particolare liquidi gassosi poiché potrebbero causare lo scoppio del contentitore durante il congelamento.
-
Le bottiglie che contengono un' Elevata percentuale di alcol devono essere sigillate bene e posizionate in verticale nel congelatore.
- Non toccare le superfici di raffreddamento, in particolare con mani bagnate poiché potrebbero ustionarsi o lesionarsi.
- Non mangiare il ghiaccio che è appena stato rimioso dal congelatore.
3.3 Installazione e accensione dell'elettrodomestico
- Questo appearecchio è adatto al collegamento alla 220-240V e 50 Hz.
- L'assistenza può fornire aiuto per installare e accenderere l'elettrodomestico.
- Prima di eseguire qualsiasi collegamento all'alimentazione, accertarsi che la tensione sulla targhetta dei dati corrisponda alla tensione del sistema elettrico in casa.
- Inserire la spina in una presa con un collegamento a terra efficiente. Se la presa non ha fatto a terra o la spina non corrisponde, consigliamo di chiamare un elettricista autorizzato per l'assistenza.
- La spina deve essere accessibile dopo aver posizionato l'elettrodomestico.
- Il produttore non è responsable dell'errato completeness del collegamento di terra, come descripto nel presente libretto.
- Non posizionare l'apparecchio alla luce diretta del sole.
- Non utilizzato all'aria aperta e non esporre alla pioggia.
- Posizionare l'apparecchio lontano delle fonti di calore e in posizione ben ventilata. Il congelatore deve distare almeno 50~cm dai radiatori, dai fornelli a gas o carbone e 5cm dai fornelli elettrici.
- Non posizionare carichi e oggetti numerousi sull'apparecchio.
L'electrodomestico deve pogiare saldamente e a livello sul pavimento.
Utilizzare i due piedi di livellamento anteriors per compensare il pavimento.
- L'esterno dell'elettrodomestico e gli accessori all'interno devono essere puliti con una soluzione di acqua e sapone liquido; all'interno dell'elettrodomestico con bicarbonato di sodio disciolto in acqua tiepida. Dopo aver asciugato, riccolcare tutti gli accessori.
- Attendere 3 ore prima di collegare l'apparecchio all'alimentazione principale per garantire prestazioni adeguate.
- Quando si accende per la prima volta l'elettrodomestico è possible persepire un odore. Scomparirà dopo aver lasciato aperti gli sportelli per un po'. Mentre si attendono 3 ore per collegare l'elettrodomestico è possibile lasciare gli sportelli aperti.
4. USO DELL'APPARECCHIO
4.1 Presentazione delle parti

- Comparto motore
- Display multifunzione dot matrix
- Controlli sensibili al tocco illuminati
- Congelatore con ripiani in vetro
- Frigorifero con ripiani in vetro
- Cassetto frutta e verdura con comparto di controllo freschezza
- Cassetto congelatore
- Comparto del ghiaccio con vassoio cubetti di ghiaccio
- Finestra di vetro low-e con triplo isolamento da riscaldamento
- Finitura rimovabile
- Illuminazione LED con sensore magnetico allo sportello
- Supporto ripiano con illuminazione LED
- Cassetto bottiglie
- Maniglia robusta
4.2 Pannello di controllo
Utilizzato il pannello di controllo GT-850, è possibile impostare i valori di temperatura di ciascun comparto e utili modalità. Il pannello di controllo è posizionato sul lato destro della copertura superiore.
Sotto è possibile scopire come utilizzare il pannello di controllo e le caratteristiche delle modalità speciali del GT 850.

4.2.1 Controllo della temperatura
Ci sono tre diversi set sul pannello di controllo,cisione il comparto freezer, frigorifero e congelatore. Per impostare i valori di temperatura, seguire il percorso indicato di seguito.
Impostazioni termostato:
- Premere il pulsante MENU (meno di 1,5 secondi) quando compare la schermata di impostazione della temperatura.
- Premere il pulsante AVANTI/SELECTIONA perambiare la colonna selezionata.
- Premere il pulsante SU e GIù per cancellare i valori di temperatura del comparto.
- Per tornare alla schermata principale attendere 15 secondi o premere il pulsante MENU.
Per il comparto freezer, il range di temperatura è compreso tra -24^ e -16^ , per il comparto frigorifero e congelatore, tra +2^ e +8^ . Le leggere fluttuazioni per questi valori sono normali e dipendono dagli influssi esterni come uno sportello aperto, il grado di umidità e la temperatura ambiente.
Nota importante: Consentire sempre 12 ore affinché i comparti raggiungano la temperature impostata.
4.2.2 Modalità luce corona
Questa modalità è utilizzata per l'accensione/spegnimento dell'illuminazione interna al frigorifero quando lo sportello è chiuso.
Quando la luce a corona è accesa, nonostante lo sportello sia chiuso, fornisce visibilità e facile accesso al comparto.
Impostazioni:
- Premere il pulsante MENU (almeno 1,5 secondi) finché non compare la schermata del Menu funzione.
- Scegliere la luce a corona utilizzato il pulsante Su o Giù.
- Premere il pulsante AVANTI/SELECTIONA, quindi scegliere ON / OFF. Le impostazioni vengono Salvate automaticamente premendo i pulsanti.
- Per tornare alla schermata principale attendere 15 secondi o premere il pulsante MENU.
4.2.3 Modalità suono di allarme sportello
Questa modalità viene utilizzata per il controllo della funzione di allarme dello sportello. Se la modalità è attiva, avverte quando la porta è aperta per più di 60 secondi.
Impostazioni:
- Premere il pulsante MENU (almeno 1,5 secondi) finché non compare la schermata del Menu funzione.
- Scegliere il suono di allarme dello sportello utilizzando il pulsante Su o Giù.
- Premere il pulsante AVANTI/SELEZIONA, quindi scegliere ON / OFF. Le impostazioni vengono salvate automaticamente premendo i pulsanti.
- Per tornare alla schermata principale attendere 15 secondi o premere il pulsante MENU.
4.2.4 Modalità macchina del ghiaccio
Questa modalità viene utilizzata per controllare la funzione della macchina del ghiaccio.
Impostazioni:
- Premere il pulsante MENU (almeno 1,5 secondi) finché non compare la schermata del Menu funzione.
- Scegliere la macchina del ghiaccio utilizzato il pulsante Su o Giù.
- Premere il pulsante AVANTI/SELEZIONA, quando scegliere ON / OFF. Le impostazioni vengono salvate automaticamente premendo i pulsanti
- Per tornare alla schermata principale attendere 15 secondi o premere il pulsante MENU.
4.2.5 Modalità sabato
Questa modalità viene utilizzata per disattivare tutte le funzioni tranne la refrigerazione di base.
Impostazioni:
- Premere il pulsante MENU (almeno 1,5 secondi) finché non compare la schermata del Menu funzione.
- Scegliere il Sabato utilizzato il pulsante Su o Giu.
- Premere il pulsante AVANTI/SELEZIONA, quindi scegliere ON / OFF.
Le impostazioni vengono Salvate automaticamente premendo i pulsanti.
- Per tornare alla schermata principale attendere 15 secondi o premere il pulsante MENU.
4.2.6 Modalità zona frigo
Questa modalità favorisce il funzionamento della zona frigo. Quando la modalità della zona frigo è impostata su OFF, quello comparto non sare raffreddato.

Impostazioni:
- Premere il pulsante MENU (almeno 1,5 secondi) finché non compare la schermata del Menu funzione.
- Scegliere la zona frigo utilizzato il pulsante Su o Giu.
- Premere il pulsante AVANTI/SELEZIONA, quindi scegliere ON / OFF. Le impostazioni vengono salute automaticamente premendo i pulsanti.
- Per tornare alla schermata principale attendere 15 secondi o premere il pulsante MENU.
4.2.7 Modalità zona verdure
Questa modalità favorisce il funzionamento della zona verdura. Quando la modalità di zona verdura è impostata su fresco, la temperatura del comparto verdura sareà di 12^ e le verdure nel comparto saranno tenute al fresco più a lungo.
Impostazioni:
- Premere il pulsante MENU (almeno 1,5 secondi) finché non compare la schermata del Menu funzione.
- Scegliere la zona verdura utilizzato il pulsante Su o Giu.
- Premere il pulsante AVANTI/SELECTIONA, quindi scegliere ON / OFF.
Le impostazioni vengono Salvate automaticamente premendo i pulsanti. - Per tornare alla schermata principale attendere 15 secondi o premere il pulsante MENU.

4.2.8 Modalità suono pad numerico
Questa modalità viene utilizzata per attivare o disattivare il suono della tastiera.
Impostazioni:
- Premere il pulsante MENU (almeno 1,5 secondi) finché non compare la schermata del Menu funzione.
- Scegliere la tastiera utilizzato il pulsante Su o Giu.
- Premere il pulsante AVANTI/SELEZIONA, quindi scegliere ON / OFF. Le impostazioni vengono Salvate automaticamente premendo i pulsanti.
- Per tornare alla schermata principale attendere 15 secondi o premere il pulsante MENU.
4.2.9 Modalità retroilluminazione display
Questa modalità viene utilizzata per attivare o disattivare la retroilluminazione del display.
Impostazioni:
- Premere il pulsante MENU (almeno 1,5 secondi) finché non compare la schermata del Menu funzione.
- Scegliere Retroilluminatione display utilizzato il pulsante Su o Giù.
- Premere il pulsante AVANTI/SELECTIONA, quindi scegliere ON / OFF. Le impostazioni vengono salvate automaticamente premendo i pulsanti.
- Per tornare alla schermata principale attendere 15 secondi o premere il pulsante MENU.
4.2.10 Modalità impostazione data
Questa modalità viene utilizzata per impostare la data.
Impostazioni:
- Premere il pulsante MENU (almeno 1,5 secondi) finché non compare la schermata del Menu funzione.
- Scegliere Imposta data utilizzato il pulsante Su o Giù.
- Premere il pulsante AVANTI/SELEZIONA, quando compare la schermata di impostazione della data.
- Premere il pulsante AVANTI/SELECTIONA perambiare la colonna selezionata.
- Premere il pulsante SU e GIù perambiare i valori di GIORNO / MESE / ANNO.
- Per tornare alla schermata principale attendere 15 secondi o premere il pulsante MENU.
4.2.11 Modalità impostazione ora
Questa modalità viene utilizzata per impostare l'ora.
Impostazioni:
- Premere il pulsante MENU (almeno 1,5 secondi) finché non compare la schermata del Menu funzione.
- Scegliere Imposta ora utilizzato il pulsante Su o Giù.
- Premere il pulsante AVANTI/SELEZIONA, quando compare la schermata di impostazione della data.
- Premere il pulsante AVANTI/SELECTIONA perambiare la colonna selezionata.
- Premere il pulsante SU e GIù perambiare i valori di GIORNO / MESE / ANNO.
- Per tornare alla schermata principale attendere 15 secondi o premere il pulsante MENU.
4.3 Informazioni di conservazione
4.3.1 Ripiani in vetro di sicurezza
I ripiani in vetro di sicurezza del GT-850 ne comparto del frigo e del freezer superiore sono temprati e presentano profili di alluminio con placcatura eloxal montanti davanti ad essi. Questi profili migliorano la visibilità proteggendo il vetro dal contatto diretto degli oggetti. I tappi di vetro fissati sul vetro per fornire il posizionamento corretto dei ripiani.
Rimuovere i ripiani è semplice, sollevare il ripiano e tirarlo verso di sé. Rimuoverlo lentamente dal frigorifero. Ripetere il processo in sequenza inversa per reinstallare.
Nota importante: Durante la rimozione e la sostituzione dei ripiani di vetro prestare attenzione a non rompere il vetro o graffiare la superficie interna.
Nota importante: Poiché le dimensioni dei ripiani superiori sono diverse dalle autres, scegliere con cura quale ripiano è il più corto.
Nota importante: Durante il caricamento dei ripiani, prestare attenzione a non superare l'allineamento del vetro.
Nota importante: Non collocare il cibo sulla parte anteriore dei profili di alluminio per non influire sul flusso d'aria.

4.3.2 Guida del vassoio
La guida del vassoio è compatibile con i vassoi di vetro utilizzati nei fornì integrati e di dimensioni simili. Il vassoio di vetro inviato in omaggio con il frigorifero non è un prodotto commerciale. La guida del vassoio è fissata sulla ripiano del frigo. Il vassoio di vetro è posizionato sulla guida del vassoio. Il ripiano inferiore può essere sostituito con il ripiano intermediò e viceversa.
Per inseire il vassoio si consiglia di allineare il vassoio con i binari e insertire leggermente fino alla fine. Per rimuovere il vassoio, tirare lentamente finché non deraglia.
Importante: Durante la rimozione e la sostituzione del vassoio del forno prestare attenzione a non rompere il vetro o graffiare la superficie interna.
Importante: Se il vassoio è caldo. Attendere che si raffreddi prima di sostituirlo.
Importante: Il vapore del cibo caldo nel vassoio può creare una macchia sulla ripiano.

4.3.3 Cassetti di conservazione
I cassetti in acciaio inox creano più regioni sane per il cibo. Grazie al loro ampio volume interno, è semplice conservare più cibo nei cassetti.
4.3.4 Comparto frutta e verdura
Il comparto frutta e verdura conserva la verdura al fresco per lungo tempo. Se necessario il coperchio del comparto frutta e verdura più essere aperto o chiuso in modo che questo companto possa essere utilizzato come normale comparto frigo.
Per attivare il comparto frutta e verdura, tirare il coperchio come migliorato in figura. Raggiungerà la posizione adeguata quando il cassetto è chiuso.
Per disattivare il comparto frutta e verdura, basta spingere in posizione finale come molto in figura.

4.3.5 Divisore cassetto di conservazione
Utilizzato il divisore cassetti, è rapplice separare diversi tipi di cibo e più essere rimioso svitandolo dal cestello.

4.3.6 Macchina per il ghiaccio
La macchina automatica per il ghiaccio si trovava nel comparto frigo. Pensata per scaricare il ghiaccio su secchiello di ghiaccio nel cassetto freezer inferiore.
La macchina per il ghiaccio più essere controllata dal pannello di controllo.
La macchina per il ghiaccio smette automaticamente di produrre ghiaccio quando il secchiello è piano.
Per la macchina del ghiaccio è presente un collegamento idraulico e un sistema di filtrazione dell'acqua, detritto in precedenza.
Nota importante: Si noti che non è possibile ottenere il ghiaccio immediatamente. I clienti non devono utilizzato il ghiaccio prodotto per la prima volta, che invece va scartato per diversi lotti. Si può ottenere un ghiaccio adeguato dopo 24 ore.

Il secchiello del ghiaccio cui si è il peccato.
4.4 Sistema di filtrazione dell'acqua
Per la produzione di ghiaccio pulito si utilizza un sistema di filtrazione dell'acqua, il quale fornisce acqua filtrata alla macchina per il ghiaccio. Ilsystema di filtrazione si trovava nel comparto superiore e più essere raggiunto facilitamentergyz la copertura del comparto superiore. Il systeme è installato alla fabbrica e più essere sostituito dal cliente.
Nota importante: Se l'unità è stata spenta o la macchina per il ghiaccio disattivata per un mese o più, la cartuccia del filtrò dell'acqua dovrebbe essere sostituita quando si rimette in funzione l'unità e la macchina per il ghiaccio.
Nota importante: Ilsystema nondeveseessereutilizzatoconacqua microbiologicamente insicura o con qualita dell'acqua sconosciuta senza un'adeguatadisinfezione prima o+dopo ilsystema.lsistemictificati per la riduzione cisti possono essereutilizzati sulle acque disinfettate che possono contentere cisti filtrabili.
Nota importante: Le cartucce del filtro devono essere sostuite agli 6 mesi. La data e la data di sostuzione devono essere scritte sulla cartuccia.
Sul display compare un'avertenza.
Per la sostituzione della cartuccia del filtro dell'acqua è possibile seguire la procedura fatto.
- Per accedere alla cartuccia del filtro dell'acqua situata al centro del comparto superiore, sollevare la copertura tirandola all'esterno.
- Ruotare lentamente la cartuccia di un quarto di giro in senso antiorario finché non libero alla base. NON tirare. Durante la separazione della cartuccia, è normale vedere una piccola quantità di acqua fuoriscire.
- Rimuovere il tappo alla nuova cartuccia del filtrò dell'acqua.
- Posizione in modo che i fermi di bloccaggio possano essere insertiti nella testa del filtr.
- Ruotare il filtrlo lentamente di circa un quarto di giro in senso orario finché non si fermo. NON serrareccessivamente.
- Per pulire ilsystema idrico e l'aria alla linea, il primo secchiello piano di ghiaccio prodotto deve essere scartato dopo l'installazione della nuova cartuccia.
4.4.1 Modalità bypass di filtrazione dell'acqua
Se si sceglied non utilizzato il systema di filtrazione dell'acqua, rimuovendo la cartuccia del filtrò dell'acqua, il systema inizia a lavorare in modalità bypass. In questa modalità, l'acqua entra nella macchina per il ghiaccio sonozza filtrazione.
Quando la cartuccia viene rimossa, il sistema di filtrazione passa automaticamente in modalità bypass. Perutilizzare nuovamente il sistema di filtrazione, inseire la cartuccia nella testa delchio.
Nota importante: Se si utilizza un sistema a osmosi inversa, la cartuccia di filtrazione dell'acqua deve essere rimossa per inseire il sistema di filtrazione dell'acqua in modalità bypass.
Avverenza: Si consiglia di sostuire il filtrlo dell'acqua agli sei mesi.
- In normali condizioni di funzionamento, è sufficiente impostare la temperature del comparto frigorifero a +4 / +6 oC.
- Per evitare il congelamento, l'umidificazione e gli odori, il cibo deve essere collocato nel frigorifero in contentitori chiusi o coperti con materiale adeguato.
- Il cibo e le bevande calde devono essere raffreddati a temperatura ambiente prima di essere collocati nel frigorifero.
- La verdura e la frutta più essere posizionata nello scomparto frutta e verdura senza imballaggio.
Nota importante:
- Coprire il liquido e i stufati quando li si mette nel frigoriferro. Altrimenti, la quantità di umidità all'internalo del frigoriferro aumento. Ciò causa un maggiore funzionamento del frigoriferro. Coprire il cibo e le bevande consente di proteggere il loro sapore e gusto.
- Non tenere le patate, le cipolle e l'aglio nel frigorifero.
- I cassetti del frigo potrebbero essere rimossi per augmentare il volume di conservazione.
Il volume indicateo nelle specifiche del prodotto è il volume calcolo.
senza i cestelli del cassetto frigo.
5.2 Comparto freezer
- Il comparto congelatore viene utilizzato per conservare i cibi congelati per un periodo di tempo lungo o per produrre ghiaccio.
- Se si lascia lo sportello del congelatore aperto per un lungo periodo di tempo, sul livello inferiore del congelatore inizIERÀ a comparire il ghiaccio. Pertanto la circolazione dell'aria sare è ostruita. Per poterlo evitare, scollegare il cavo e attendere che si scongli. Dop o che il ghiaccio si scioglie, pulire il congelatore.
-
Si consiglia vivamente di collocare il cibo ad 1 cm di distanza dalle pareti del cassetto ad eccezione della parte anteriore.
-
Quando si rimuovere il secchiello del ghiaccio, quello cassetto cui po èssere utilizzato come comparto freezer a 2 stelle.
Nota importante: Non ricongelare mai il cibo più scongelato. Potrebbe essere pericoloso per la salute, poiché potrebbe causare un'intossicazione alimentare.
-
Non posizionare il cibo caldo nel congelatore prima di raffreddarlo. Ciò potrebbe causare il deperimento di altri cibi congelati nel congelatore.
-
Quando si acquista cibo congelato, accertarsi che sia stato congelato in condizioni adeguate e che la sua confezione non sia usurata.
-
In caso di umidificazione sulla confezione del cibo congelato e un odore sgradevole, il cibo potrebbe essere stato conservato in condizioni non adeguate e potrebbe essere andato a male. Non acquistare quello genere di alimenti.
-
Il tempo di conservazione del cibo congelato potrebbe differire a seconda della temperatura ambiente, la frequenza di apertura dello sportello, la regolazione del termostato, il tipo di cibo e il tempo tra l'acquisto del cibo e il collocamento del cibo nel congelatore. Seguire sempre le istruzioni sulla confezione e non superare il periodo di conservazione.
Alcune spezie nel cibo cotto (anice, basilico, aneto, aceto, mix di spezie, zenzero, aglio, cipolla, mostarda, timo, maggiorana, pepe nero, mortadella ecc.) potrebbero avere un sapore sgradevole se conservate per lungo tempo. Pertanto, il cibo congelato deve essere speziato molto o le spezie vanno aggiunte dello scongelamento del cibo.
Il tempo di conservazione del cibo dipende dall'olio utilizzato: La margarina, il grasso di vitello, l'olio di oliva e il burro sono adatti, al contrario dell'olio di arachidi e il lardo.
Il cibo freddo in forma liquida deve essere congelato in contentitori di plastica, gli altri cibi devono essere congelati avvolti in pellicole di plastica o buste di plastica.
| Carne e pesce | Preparazione | Tempo di conservazione (ore) | Tempo di scongelamento a temperatura ambiente (ore) |
| Bistecca | Avvolgere in una pellicola | 6-10 | 1 -2 |
| Carne di agnello | Avvolgere in una pellicola | 6-8 | 1 -2 |
| Arrostò di vitello | Avvolgere in una pellicola | 6-10 | 1 -2 |
| Cubetti di vitello | Avvolgere in una pellicola | 6-10 | 1 -2 |
| Cubetti di agnello | In piccoli pezzi | 4-8 | 2-3 |
| Carne macinata | In pacchettirawnazasutilizzarespezie | 1 -2 | |
| Frattaglie (pezzi) | In pezzi | 1 -3 | 1 -2 |
| Mortadella /salame | Deve essere confezionatoanche se dotato budello | Fino allo scongelamento | |
| Pollo e tacchino | Avvolgere in una pellicola | 7-8 | 10-12 |
| Oca e anatra | Avvolgere in una pellicola | 4-8 | 10 |
| Renna, coniglio,cinghiale | In porzioni da 2,5kg e in filetti | 4 - 12 | 10-12 |
| Pesce di acqua dolce (salmone,carpa, gru,siluridae) | Dopo la pulizia delle interiora edelle squame del pesce, lavarlo easciugarlo; sesuccazio, tagliare la coda e la testa. | 2 | Fino allo scongelamento completo |
| Pesce magro; pesce persico,rombo, limanda | 4-8 | Fino allo scongelamento completo | |
| Pesci grassi(tonno, sgombro,pesce azzurro,acciuga) | 2-4 | Fino allo scongelamento completo | |
| Molluschi | Puliti e in buste | 4-6 | Fino allo scongelamento completo |
| Caviale | Nella confezione, alluminio o contentatore in plastica | 2-3 | Fino allo scongelamento completo |
| Lumache | In acqua salata, contentitori in alluminio o plastica | 3 | Fino allo scongelamento completo |
Note: La carne congelata deve essere cotta come carne fresca dopo essere stata scongelata. Se la carne non viene cotta dopo essere stata scongelata, non può essere congelata nuovamente.
| Frutta e verdura | Preparazione | Tempo di conservazione (ore) | Tempo di scongelamento o a temperatura ambiente (ore) |
| Cavolfiore | Rimuovere le foglie, tagliare il cuore in peszzi e lasciarli nell'acqua con un po" diesso di limone per breve tempo. | 10 - 12 | Può essere usato congelato |
| Fagiolini e fagioli | Lavare e tagliare in piccoli peszzi | 10 - 13 | Può essere usato congelato |
| Fagioli | Lavare e pelare | 12 | Può essere usato congelato |
| Funghi e asparagi | Lavare e tagliare in piccoli peszzi | 6-9 | Può essere usato congelato |
| Cavoli | Puliti | 6-8 | 2 |
| Melanzana | Tagliare in peszida 2 cm dopo il lavaggio | 10 - 12 | Separarli |
| Mais | Pulire e confezionare con lo stelo o graturco dolce | 12 | Può essere usato congelato |
| Carota | Pulire e tagliare in peszzi | 12 | Può essere usato congelato |
| Peperoni | Tagliare lo stelo, tagliare in due peszzi e rimuovere il centro | 8 - 10 | Può essere usato congelato |
| Spinaci | Lavati | 6-9 | 2 |
| Mela e pera | Sbucciare e tagliare | 8 - 10 | (In frigo) 5 |
| Albicocca e pesca | Tagliare in due peszzi e rimuovere il torsolo | 4-6 | (In frigo) 4 |
| Fragole e lamponi | Lavare e pelare | 8- 12 | 2 |
| Frutta cotta | Aggiungere il 10% di zucchero nel contentatore | 12 | 4 |
| Prugne, cilegie, bacche | Lavare e pelare gli steli | 8- 12 | 5-7 |
| Prodotti caseari | Preparazione | Tempo di conservazione (mesi) | Condizioni di conservazione |
| Latte (scremato) in confezione | Nella propria confezione | 2-3 | Latte puro - Nella propria confezione |
| Formaggio, ad esclusione del formaggio bianco | A fette | 6-8 | La confezione originale più essere utilizzata per brevi periodi di conservazione. Deve essere avvolto in una pellicola per periodi più lunghi. |
| Burro, margarina nella propria confezione 6 | |||
| Albume | 10 - 12 | 30 gr corrispondono ad un tuorlo. | |
| Miscela di uovo (albume e tuorlo) | Miscelato completeness, è possibile aggungere un pizzico di sale o zucchero per impedire l'ispessoimento | 8 - 10 | 20 gr corrispondono ad un tuorlo. |
| Turlo | Miscelato completeness, è possibile aggungere un pizzico di sale o zucchero per impedire l'ispessoimento | 8 - 10 | 20 gr corrispondono ad un tuorlo. |
(*) Non devono mai essere congelati con il guscio. L'albume e il tuorlo dovrebbero essere congelati individualmente o miscelati.
| Tempo di conservazione (mesi) | Tempo di scongelamento a temperatura ambiente (ore) | Tempo di scongelamento o inorno (minuti) | |
| Pane | 4-6 | 2-3 | 4 - 5 (220-225 °C) |
| Biscotti | 3-6 | 1-1,5 | 5-8(190-200°C) |
| Pasta | 1 -3 | 2-3 | 5- 10 (200-225 °C) |
| Torta | 1 - 1,5 | 3-4 | 5-8(190-200 °C) |
| Pasta fillo | 2-3 | 1-1,5 | 5-8(190-200°C) |
| Pizza | 2-3 | 2-4 | 15-20 (200 °C) |
| SPECIFICHE | UNITS | |
| Classe climatica | T/N(16°C-43°C) | |
| Numero di sportelli | pz. | 6 |
| Volume totale (netto) | It | 713 |
| Volume frigorifero (netto) | It | 466 |
| Volume congelatore (netto) | It | 247 |
| Numero di compressori | pz. | 2 |
| Prestazioni (classificazione stelle) | 216 It 4 stelle (****), 31 It 2 stelle (*) | |
| Consumo energetico | 1,20 | |
| Consumo energetico | kWh/anno | 438 |
| Classe energetica | A++ | |
| Capacità di congelazione | kg/24h | 13 |
| Sistema di congenamento frigo/freezer | Automatico | |
| Gas refrigerante | R600a | |
| Quantità di gas refrigerante | gr | 75/45 |
| Potenza | W | 180 |
| Potenza riscaldatore per lo scongelamento | W | 380 |
| Corrente | A | 3,3 |
| Sistema di refrigerazione | Nessun congelamento | |
| Montato sotto | No | |
| Montato dentro | Si | |
| Controllo elettronico | Sì | |
| Tipodi condensatore | Condensatori a tubo flessibile con flusso d'aria forzato | |
| Agente rigonfiante per l'isolamento | C-Pentano | |
| Flusso d'aria tipo frigo/freezer | Forzato / Forzato | |
| Tempo di aumento temperature (da 18°C a - 9°C) | min. | 820 |
| Termostato | 7 sensori | |
| Freezer | Sinistra | |
| Raffreddamento | Nessun congelamento | |
| Controllo | Inverter digitale | |
| Congelatore | No | |
| Dispenser d'acqua | No | |
| Separato | Si | |
| Condensatore | Sopra | |
| Vassoio del ghiaccio | Si | |
| Caratteristiche igieniche | Filtro dell'acqua | |
| Dimensioni (A*L*P) | cm | 212*121*71 (66enza maniglia) |
| Quantità di carico contentitore (40HC) | 16 |
6.1 Certificati di conformità
II GT-850 è progettato secondo le normative EN62552, IEC60335-1/IEC60335-2-24 e 2004/108/CE. La classificazione energetica del GT-850 è determinata secondo la norme ISO 62552 a 25^ .
In fase di valutazione;
- Tutti i comparti del freezer sono preimpostati a -18°C
- Il comparto del frigo superiore deve averere una temperatura di 5^ C
- La modalità zona verdura (modalità comparto frutta e verdura) deve avere una temperatura di 12^ .
- Macchina per il ghiaccio, retroilluminazione display e luce a corona spenti.
7. CURA E MANUTENZIONE
7.1 Pulizia
Le superfici interne e le parti rimovibili possono essere pulite con una soluzione mite di sapone e acqua tiepida con un po' di bicarbonato di sodio. Non utilizzare prodotti abrasivi, detergenti o saponi. Dop o il lavaggio, sciacquare con acqua pulita e asciugare accuratamente. Durante la pulizia, evitare di spargere acqua sulle luci e sul pannello del display.
Per la pulizia della parte esterna dell'acciaio inox, utilizzare un detergente delicato, non abrasivo per l'acciaio inox. Utilizzato con un panno in camoscio per la lucidatura e uno in microfibra umido, è possible riportare il lustro naturale all'acciaio inox. Risultati migliori sono essere ottenuti tenendo il panno in contatto continuo con l'acciaio inox.
Importante: Prima di iniziare la pulizia, scollegare l'unità dall'alimentazione elettrica.
Important: Non immershere o versare l'acqua calda sui ripiani del vetro freddo.
7.2 Informazioni sull'illuminazione
In entrambi i comparti, freezer e frigoriferro, si utilizzato luci LED per l'illuminazione. Nel comparto frigoriferro superiore e freezer le posizioni delle luci LED si trovano sul soffitto e sulle pareti laterali. Per i cassetti la loro posizione è solo sul soffitto.
Gli interrupttori magnetici sono utilizzati per azionare le luci LED situate vicino il gruppo LED.
Nonostante la porta chiusa, nel comparto frigo, la luce interna acceso fornisce visibilità e accesso semplice al comparto. La modalità di luce interna può essere azionata facilemente dal display.
MANUEL D'UTILISATION
Réfrigérateur FR-12
FR


ManualeFacile