FAAS 10.8 A2 - Sega FLORABEST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FAAS 10.8 A2 FLORABEST in formato PDF.
Domande frequenti - FAAS 10.8 A2 FLORABEST
Domande degli utenti su FAAS 10.8 A2 FLORABEST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FAAS 10.8 A2 - FLORABEST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FAAS 10.8 A2 del marchio FLORABEST.
MANUALE UTENTE FAAS 10.8 A2 FLORABEST
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
FR CH
CoUpE-brAnChES SAnS Fil
Prima di leggere apriere le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
G
IT / CH Indicazioni per l'uso e per la sicurezza Pagina 25
Tension nominale: 10,8 V
Vitesse nominale en
marchéàvide:n 0-2700min
Puisance nominale: 30W
SORTIE/Output:
Tension nominale:12,6V
Courant de charge: 1800 mA
Utilizzo conforme.. 26
Dotazione.. 26
Contenuto della confezione. 26
Dati tecnici.. 26
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici
- Sicurezza dell'area di lavoro.. 27
- Sicurezza elettrica . 27
- Sicurezza delle persone.. 28
- Utilizzo attento di dispositivi elettrici
- Utilizzo e trattamento dell'utensile ad accumulatoratore.. 29
6.Assistenza 29
Avvertenze di sicurezza specifiche per la sega a sciabola.. 29
Avverenze di sicurezza per caricabatteria.. 30
Indicazioni per i lavori di segatura
Accessor/utensili originali.. 31
Informazioni relative alle lame.. 31
Prima della messa in funzione
Rimozione / ricarica / insertimento del pacco batteria. 31
Controllare lo stato della batteria.. 31
Inserire / rimuovere la staffa di fissaggio.
Montaggio / Sostituzione della lama
Messa in funzione
Accensione e spegnimento.. 32
Metodi di taglio 32
Manutenzione e pulizia
Assistenza 33
Garanzia 33
Smaltimento 33
Traduzione dall'originale dichiarazione di conformità / Produttore
Seghetto ricaricabile da giardino FAAS 10.8 A2
- Introduzione
Ci congratuliamo con voi per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impio e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzato il prodotto solo come descririto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su quello prodotto quando vieneceduto a terzi..
Utilizzoconforme
Questo apparecchio - di regola una sega a sciabola - è destinato alla segatura di legno, plastica e materiale da costruzione con blocco fisso (base di appoggio). Questo apparecchio è adatto a grossi lavori di segatura, a tagli dritto o curvo e dividhe le superfici a raso. Montando la staffa di fissaggio l'apparecchio è adatto alla segatura di rami. Osservare le informazioni relative alle lame e le istruzioni per i lavori di segatura. Ogni altri uso o cambiamento della macchina sare considerato come non appropriato e più essere causa di infortuni. Il costrutto non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni causati da un impiego non conforme alla destinazione d'uso. L'apparecchio non è destinato all'uso commerciale.
- Dotazione
1 Blocco di accensione
2 Impugnatura
3 Batteria
4 Comando di sblocco (battery)
5 Interrupttore ON/OFF
6 Lama
7 Base
8 Mandrino di fissaggio veloce
9 Protezione per la mano
10 Comando di sblocco (staffa di fissaggio)
11 Staffa di fissaggio
12 Caricabatterie rapido
13 LED di controlo (verde)
14 LED di controlo (rosso)
15 Indicatore di stato della batteria
16 Tasto di verifica
- Contenuto della confezione
1 Seghetto ricaricabile da giardino FAAS 10.8 A2
1 Staffa di fissaggio
1 Batteria
1 Caricabatterie rapido
1 Lama legno 152 mm
1 Manuale d'uso
1 Valigetta
Dati tecnici
Potenza di assorbimento: n 0-2700 min
Lunghezza della Corsa: 20 mm
Prestazione di taglio max.: Legno 80 mm
Batteria FAAS 10.8 A2-1:
IONI DI LITIO
Tensione nominale: 10,8V
Capacità: 1500 mAh
Caricabatterie rapido FAAS 10.8 A2-2:
INGRESSO/Input:
Tensione nominale: 230-240V\~, 50Hz
Potenza nominale: 30W
USCITA/Output: Tensione nominale:12,6V
Corrente di ricarica: 1800 mA
Tempi di ricarica: ca. 60 min
Classe di protezione: II /
Informazioni su rumore e vibrazioni:
I valori di rumore e vibrazione sono stati rilevati secondo la norma EN 60745. Il livello di rumore
A stimato dell'elettroutensile ammonta a:
Livello di pressione acustica: 79 dB(A) Livello di intensità sonora: 90 dB(A) Scostamento di K: 3 dB
Indossare le cuffie!
Valore d'émissione oscillazioni:
Valore di emissione oscillazioni (per il taglio di piani in legno): a_h,B = 6,6 m/s^2
Valore di emissione oscillazioni (per il taglio di travi in legno): a_h,B = 12.6 m/s^2
Scostamento K = 1,5m / s^2
A ATTENZIONE! Il valore relativo al livello di vibrazioni indicate nelle presenti istruzioni d'uso è stato misurato in conformità alla procedure di misurazione esplicata nella norma EN 60745 e più essere utilizzato per il confronto tra apparecchi. Il valore relativo all'emissione delle vibrazioni più essere utilizzatoanche per stabilire una valutazione iniziale della sospensione.
Il livello di vibrazione potrà variare a seconda dell'impiego dell'utensile elettrico e in alcuni casi cui poè essere superiore al valore indicato nelle presenti istruzioni. Il carico di vibrazione potrebbe essere stimato in difetto, perché l'utensile elettrico viene utilizzato sempre in modalità simili.
Cercare di ridurre al minimo l'esposizione a vibrazioni. Alcune misure da adottare per ridurre l'esposizione a vibrazioni sono l'utilizzo di quanti nelle lavora con l'utensile e la limitazione dell'orario di lavoro. Inoltre devono essere considerate tutte le fasi del ciclo di funzionamento (per esempio quando l'utensile elettrico è spento e quando invece è accesso ma funzione a vuoto).
- Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici


ATENZIONE! Leggere tutte leindicazioniegli avvisidi sicurezza!
Eventuali mancanze nell'osservanza delle indica
zioni e degli avvisi di sicurezza possono provocare una scossa elettrica, un incendio e / o gravi lesioni.
Conservare tutte leindicazioni e gli avvisi di sicurezza per eventuali necessita'future!
La parola "attrezzo elettrico" utilizzata nelle istruzioni d'uso si riferisceagli attrezzi elettrici funzionanti all'interno di una rete (con cavo di rete) eagli attrezzi elettrici che funzionano mediante batterie (senza cavo di rete).
1. Sicurezza dell'area di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Il disordine ed aree di lavoro poco illuminate possono determinare incidenti.
b) Non lavorare con l'apparecchio in un'atmosfera dove si trovino liquidi inflammabili, esplosiva, gas e polveri. Gli utensili elettrici generano scintille che possono inflammare la polvere o i gas.
c] Durante l'utilizzo del dispositorio eletrico tenere lontani bambini e persone estranee. In caso di disturazione potrende perdere il controllo dell'apparecchio.
2. Sicurezza elettrica
a) La spina di connessione dell'utensile elettrico (o dell'alimentatore) deve essere adatta alla presa elettrica nella quale viene inserita. La spina non deve essere modificata in alcun modo. Non collegare adattatori a utensili elettrici con messa a terra. Spine non modificate e prese adatte riducono il rischio di scossa elettrica.
b) Evitare il contatto del corpo con superfici messe a terra, quali ad esempio delle di tubi, caloriferi, cucine economiche e frigoriferi. Sussiste un elevato rischio di scossa elettrica, qualora il Vostro corpo fosseizzato a terra.
c) Mantenere l'apparecchio lontano da pioggia o umidità. La penetrazione di
acqua in un apparecchio elettrico accresce il rischio di scossa elettrica.
d) Non utilizzato il cavo in modo non conforme,cioè per tirare l'apparecchio, per appenderlo o per estrarre la spi- na dalla presa elettrica. Tenere il cavo Iontano da calore, olio, spigoli acuti o di parti in movimento dell'apparecchio. Cavi danneggiati o attorcigliati accrescono il rischio di scossa elettrica.
e) In caso di lavori all'aperto utilizzato solamente prolonghe amesseanche per un loro utilizzo all'aperto. L'utilizzo di una tale prolunga riduce il rischio di scossa elettrica.
f) Qualora non si possa evitare l'esercizio dell'eletttradoutsile in un ambiente umido,fare uso di un interrottore diferenziale,circostanza che riduce il rischio di una scossa elettrica.
3. Sicurezza delle persone
a) Fare sempre estrema attenzione a cui che si fa e accostarsi al lavoro con il dispositorio elettrico sempre in modo cosciente. Non utilizzato l'apparecchio quando si è stanchi o sotto l'influsso di droghe, alcol o medicinali. Un solo attimo di disattenzione nell'utilizzo dell'apparecchio più provocare seriie lesioni.
b) Indossare sempre l'equipaggiamento di protezione personale e gli occhiali protettivi. Indossando l'equipaggiamento di protezione personale, quale una mascherina antipolvere, scarpe di sicurezza antisdrucciolevoli, un casco di protezione o una protezione auricolare, a seconda del tipo e dell'utilizzo dell'apparecchiatura elettrica, riduce il rischio di lesioni.
c) Evitare qualsiasi avvio involontario dell'utensile. Evitare qualsiasi avvio involontario dell'utensile. Assicurarsi che l'utensile sia spento prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica, di sollevarlo o di trasportarlo.
Se durante il trasporto dell'apparecchio il dito
dell'utilizzatore si trova sull'interruttore ON / OFF oppure l'apparecchio è inserto, posso nondeterminarsi incidenti.
d) Prima di avviare l'apparecchio, rimuovere il dispositorio di regolazione o la chiave per dadi. Un utensile o una chiave che si trovi in una parte di apparecchio in rotazione cui provocare lesioni.
e] Mantenere una postura del corso normale. Assicurarsi di avere un sostegno sicuro e mantenere sempre l'equilibrio. In quello modo è possibile controllare meglio l'apparecchio, in modo particolare in caso di situazioni impreviste.
f) Indossare un abbligamento appropriato. Non indossare un abbligamento largo o bigiotteria. Mantenere capelli, abbligamento e quanti lontano da parti in movimento. Abbligamento sciolto, gioielli o capelli lunghi possono essere trascinati da parti in movimento.
g) Quando vengono montati dispositivi di aspirazione e di cattura della polvere, assicurarsi che questi siano stati montati ed utilizzati correttamente.
L'utilizzo di questi dispositivi riduce i pericoli provocati alla polvere.
4. Utilizzo attento di dispositivi elettrici
a) Non sovraccaricare l'apparecchio. Per un determinato lavoro utilizzato sempre il dispositivo elettrico a cui appropriate. Con il dispositivo elettrico appropriato si lavora meglio e con maggiore sicurezza nelle specifico ambito di utilizzo.
b) Nonutilizzaredispositivi elettrici il cui interruptatore sia difettoso.Undispositivo eletrico che non si può più accendere e spe-gnere rappresenta un pericolo, e delve essere riparato.
c) Estrarre la spina alla presa elettrica di rete e / o rimuovere I'accumulatore prima di eseguire regolazioni all'apparechio, sostuire accessori o riporre l'apparechio. Queste misure di prevenzione
impediscono l'avvio involontario dell'apparecchio elettrico.
d) Mantenere dispositivi elettrici non utilizzati fuori alla portata di bambini. Non fare utilizzato l'apparecchio da persona che non lo conoscano o del quale non abbiano letto le istruzioni d'uso. I dispositivi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persona inesperte.
e) Avere cura dell'apparecchio. Controllare se parti mobili dell'apparecchio funzionano perfettamente e non si bloccano, se parti diesso sono rotte o danneggiate, che la funzionalità dell'apparecchio non sia messa a rischio. Fare riparare le parti danneggiate prima diutilizzare di nuovo I'apparecchio. Molti incidenti sono provocati dal fatto che i dispositivi elettrici non vengono sottomosti ad una corretta manutenzione.
f) Mantenere gli utensili di taglio affiliati e puliti. Utensili di taglio curati con attenzione e fornitidi bordi taglienti si incastrano meno frequentemente e sono simplici da guidare durante il lavoro.
g) Utilizzare dispositivi elettrici, accessori, i dispositivi da insertire ecc, in conformità alle presenti istruzioni e nel modo descritto per questo particolare tipologia di apparecchio. In quello senso, tenere presente le condizioni di lavoro e l'attività da eseguire. L'utilizzo di dispositivi elettrici per scopi diversi da quelli previsti cui provocare situazioni di pericolo.
5. Utilizzo e trattamento dell'utensile ad accumulatoratore
a) Collegare gli accumulatorati solo in caricatori suggeriti dal produttore. Un caricatore adatto ad un particolare tipo di accumulatoratore cui provocare un incendio se utilizzato con altri accumulatorati.
b) Utilizzare nell'apparecchio elettrico solamente accumulatori previsti per tale tipologia di apparecchi. L'utilizzo di altri accumulatori cui provocare lesioni e
determinare un pericolo di incendio.
c) Mantenere l'accumulatore non utilizzato lontano da graffette per ufficio, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici, i quali potrebbero provocare un cavallottamento dei contatti. Un cortocircuito tra i contatti dell'accumulatore più avere come consegenza bruciata o incendi.
d) Del liquido più fuoriscire dall'accumulatore in caso di suo errato utilizzato. Evitare qualsiasi contatto con tale liquido. In caso di contatto accidentale risciacquare con acqua. Se il liquido viene a contatto con gli occhi, chiedere l'intervento di un medico. Il liquido fuoriuscito dall'accumulatore più provocare irritazioni alla pelle o bruciature.
ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare mai batterie non ricaricabili.
Proteggere la batteria da fonti di calore, ad es. anche da irraggiamento prolongato, fuoco, acqua e umidità. Esiste pericolò d'esplosione.
6. Assistenza
a) Fare riparare l'apparecchio dal Centro di Assistenza o da un elettricista specializzato e solo con pezzi di ricambio originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell'apparecchio.
- Avvertenze di sicurezza specifiche per la sega a sciabola
Per evitare pericolo di lesions e incendi, nonché pericoli alla salute:
Impugnare l'apparecchio alle superfici di presa isolate quando si eseguano lavori, durante i quali l'inserto cui entrare in contatto con cavi nascosti
dell'apparecchio stesso. Il contatto con un cavo elettrico più mettere nelle tensione anche parti metalliche dell'apparecchio e provocare una scossa elettrica.
Utilizzare apparetti rilevatori adatti per rintracciare le linee di alimentazione nascoste, o rivolgersi alla locale azienda di fornitura. Il contatto con le linee elettrica più causare fiamme e scossa elettrica. Il danneggiamento di una condotta del gas più causare un'esplosion. La penetrazione in una condotta dell'acqua determina danni alle cose.
Tenere lontani le mani alla zona nella quale viene eseguito il taglio. Non andare con le mani sotto il pezzo da lavorare. In caso di contatto con la lamà sussiste il pericolo di lesioni.
Tenere lontane le anni alla stanga di sollevamento e dal mandrino di fissaggio velocne. In caso di dato con componenti sussiste il pericolo di contusione.
- Avvincare l'attrezzo solamente acceso contro il pezzo da lavorare. Altrimenti esiste il pericolo di un contraccolpo se l'utensile utilizzato si aggancia nel pezzo.
Assicurarsi che durante la segatura la piastra di guida sia fissata al pezzo da lavorare alla staffa di fissaggio. La sega può incastrarsi e causare la perdita di controllo dell'elettrotensile.
A conclusione del ciclo di lavorazione, spegnere l'apparecchio e togliere la lama alla fessura del taglio solamente, quando si è fermata completeness. In questo modo si evita un contraccolpo e si cui si riporre 'I'elettroutensile in modo sicuro.
Usare solamente lame perfette e non danneggiate. Lame piegate o smussate possono rompersi, peggiorare la qualita del taglio o causare un contraccolpo.
Non frenare la lama après lo spegnimento, spingendola dal lato. In quello modo la lama cui essere danneggiate, rom-persi oppure causare contraccolpi.
Serrare saldamente il materiale. Non appoggiarsi con mani o piedi al pezzo
da lavorare. Non toccare nessun oggetto o suolo con la sega in funzione. Sussiste il pericolo di contraccolpo.
Bloccare il pezzo da lavorare. Utilizzato tenditori / morph per fissare il pezzo da lavorare. In quello modo sare fissato con maggiore sicurezza rispetto alla presa manuale.
- Attenda finché l'apparecchiatura elettrica si è fermata, prima di depositarla. L'utensile può incastrarsi e causare la perdita di controllo dell'elettROUTensile.
Prima di agli lavoro con l'electroutensile (ad es. manutenzione, sostituzione dell'utensile, etc.) e durante il suo trasporto e conservazione, bloccare l'interruttore ON / OFF in posizione inattiva. In caso di attivazione involontaria dell'interruttore ON / OFF sussiste il pericolo di lesioni.
Proteggere l'electronensile dal calore, ad es. anche da irraggiamento prolongato, fuoco, acqua e umidità. Sussiste il pericolo d'esplosione.
Indossare una maschera antipolvere durante l'utilizzo dell'apparecchio.
Avvertenze di sicurezza per caricabatteria
Questo dispositivo più essere utilizzato da bambini di età superioreagli 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate o preventivamente struite sull'utilizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso. Non lasciare che i bambini giochino con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere eseguite dai bambinienza supervisione.

ricatore è destinato escludamente all'utilizzo in ambienti interni.
ATENOTI'appa-
recchio nel caso in cui siano danneggiati i cavi, i cavi di alimentazione o la spina. In presenza di cavi di alimentazione danneggiati sussiste il pericolo di morte a causa di scossa elettrica.
Indicazioni per i lavori di segatura / Prima della messa in funzione
Indicazioni per i lavori di segatura
Verificare il materiale da lavorare su corpi estranei come aghi, viti etc. e poi rimuoverli.
Spagnere immediatamente l'apparecchio se la sega s'inceppa. Allargare la fenditura già segata con un utensile adatto ed estrarre la sega a sciabola.
Segare il materiale con spinta uniforme.
- Accessori/utensili originali
Utilizzare solo gli accessori indicatori nelle istruzioni per l'uso. L'uso di utensili diversi da quelli raccomandi nel manuale d'istruzioni o di altri accessori cui possare un rischio di lesioni.
- Informazioni relative alle lame
È possibile usare agli tipo di lama, perché esta sa fa tornita del codolo universale da 1 / 2'' (12,7 mm) adatto. Per agli tipologia di utilizzo del prodotto sono disponibili in commercio lame ottimizzate in diverse lunghezze.
Nota: TPI = teeth per inch = quantità di denti agli 2,54 cm
- Prima della messa in funzione
Rimozione / ricarica / insertimento del pacco batteria
Nota: La batteria fornita è parzialmente carica. Ricaricare la batteria prima della messa in funzione. É possibile ricaricare la batteriaagliioni di litio in qualsiast momento,enza per quello abbreviarne la vita operativa.Un'eventuale interruzione della procedura di caricamento non danneggia la batteria.
- Per rimuovere la batteria 3 premere il pulsante di sgancio 4 ed estrarre la batteria 3 dall'apparecchio.
-
Inserire la batteria 3 nel caricabatterie rapi do12
-
Inserire la spina nella presa di rete. Il LED di controlo [14] diventa rosso.
- Il LED di controllo verde 13 segnale che il processo di ricarica è concluso e che la batteria 3 è pronta per l'uso.
- Inserire la batteria 3 nell'apparecchio.
- Entrollare lo stato della batteria
Per verificare lo stato della batteria premere il tasto di verifica 16 (vedi fig. A). Lo stato nonché la potenza residua verranno segnalate dall'indicatore dello stato della batteria 15 come segue: ROSSO/ARANCIONE/VERDE = carica/prestazione massima ROSSO/ARANCIONE = carica/prestazione media ROSSO = carica bassa - ricaricare la batteria
- Inserire/rimuovere la staffa di fissaggio
Nota: Non è possibile insere / rimuovere la staffa di fissaggio [11] durante il montaggio della lama.
Inserire la staffa di fissaggio (vedi fig. B-D):
Premere il pulsante d'av16
Spingere la staffa di fissaggio sulla guida della base d'appoggio [7] nell'apparecchio.
Bloccare il pulsante d'avil.
Rimuovere la staffa di fissaggio:
Premere I'avio e spingere la staffa di fissaggio [11] in avanti estradola alla guida.
Montaggio/Sostituzione della lama
Indossare i guanti protettivi durante l'applicazione o ilchio di lame.
Ruotare completeness il mandrino di fissaggio velocce 8 nella direzione della freccia e manterlio ruotato.
Prima della messa in funzione / Messa in funzione / Manutenzione e pulizia
Inserire la lama desiderata fino al finecorsa nel A1) Taglio a raso: mandrino di fissaggio velocene.
ATTENZIONE! I denti della lamà6 non devono essere rivolti verso il basso!

Rilasciare il mandrino di fissaggio velocè 8,esso deve ritornare nella sua posizione di partenza. Adesso la lama è chiusa.
- Messa in funzione
- Accensione e spegnimento
Accensione:
Premere la leva di comanda.
Premere l'interrutlore ON/OF
Spegnimento:
Rilasciare nuovamente l'interruttore ON/OFF5.
- Metodi di taglio
A) Lavorare alla staffa di fissaggio (vedi fig. E):
Lavorare SENZA staffa di fissaggio per il taglio di rami dal diametro grosso, legno, plastica e materiali da costruzione. Il pezzo da lavorare deve essere poggiato sulla base di appoggio. Muovere la sega dolcimento in caso di pezzi rotondi.
Con lame flessibili, aventi una lunghezza corrispondente, è possibile segare pezzi sporgenti, come ad es.tubi,direttamente sulla parete.
- Porre la lama direttamente sulla parete.
- Piegare la lama con pressione laterale sulla sega a sciabola in modo tale che la piastra di base 7 giaccia sulla parete.
- Accendere l'apparecchio e segare il pezzo da lavorare con pressione costante.
A2) Taglio ad immersione (vedi fig. F):
ATTENZIONE! PERICOLO DI CONTRACCOLPO! I tagli ad immersione possono essere esguiti solamente su materiali morbidi (legno o alto).
- Portare la sega a sciabola con lo spigolo inferiore sulla piastra d'appoggio sul pezzo. Accendere l'apparecchio.
- Ribaltare la sega in avanti ed immergerla con la lama nel pezzo.
- Porre la sega in posizione verticale e continuare a segare lungo la linea di taglio.
B) Lavorare con la staffa di fissaggio (vedi fig. G):
Muovere la sega verso il basso con una pressione leggera.
- Manutenzione e pulizia
Prima di tutti i lavori di pulizia tirare la spina dalla presa e rimuovere la batteria 3.
Prima di effettare lavori sull'elettroutensile ri muovere sempre la lama.
Mantenere l'apparecchio e le fessure di aerazione sempre puliti. L'otturazione delle fessure di aerazione causa un surriscaldamento e / o un danno all'apparecchio.
Pulire il dispositorio dopo aver concluso il lavoro.
Nell'apparecchio non devono penetrare liquidi. Per pulire l'alloggiamento utilizzare un panno.
Nonutilizzare mai benzina, solventi o detergenti aggressivi per la plastica.
Pulire il codolo della lama, se necessario, con un pennello oppure soffiando aria compressa.
Se la batteriaagliioni di litio dovesse restare inutilizzata per molto tempo, controllane lo stato regolarmente. Uno stato ottimale della batteria è tra 50% e 80% . Per la conservazione si raccomanda un clima fresco e asciutto.
Assistenza
A Ateleioe I'apparecchio solo da personale tecnico qualificato e soltanto con pezzi di ricambio originali. In questo modo si garantisce che la sicurezza dell'apparecchio rimarra immutata.
Nota: Potete ordinare i pezzi di ricambio non men-zionati (per es. spazzole di carbone, interrottore) presso il nostro call center.
Garanzia
Questo appearecchio è garantito per tre anni a partire alla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della segna. Conservare lo scontrino come provà d'acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare Telefonicamente il proprio centro di assistenza. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuite della merce.
La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i dati da trasporto, parti soggette a usura o dati a parti fragili come ad es. erruttori o accumulatorati. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguita alla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore.
Il periodo di garanzia noniene prolongato in caso di un intervento in garanzia. Ciò valeanche per le componenti sostituite e riparate. I danni e difetti presenti già all'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e non altre due giorni alla data di acquisto. Le riparazioni effettuate molto la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
IT
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
e-mail: kompernass@lidl.it
IAN 109793
CH
Assistenza Svizzera
Tel.:0842665566
(0,08 CHF/Min.)
telefonia mobile
max. 0,40 CHF/Min.)
e-mail: kompernass@lidl.ch
IAN 109793
Smaltimento

L'imballaggio è composto da materiali ecologici, che possono essere smaltiti presso i siti di riciclaggio locali.

Non gettare gli utensili elettrici nei rifiuti domestici!
In conformità alla direttiva europea 2012 / 19 / EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa trasposizione nel diritto nazionale, gli utensili elettrici usati devono essere raccolti separatamente e riciclati in maniera compatibile con l'ambiente.
Smaltire l'apparecchio presso i punti di raccolta e smaltimento indicati.

Non gettare le batterie nella spazzatura domestica!
Gli accumulatori difettosi o ESAusti devono essere riciclati in base alla direttiva 2006 / 66 / EC.
Riconsegnare gli accumulator e / o i caricabatteria.
presso gli apposti centri di raccolta.
Informazioni sulle possibilità di smaltimento di apparecchi giunti al termine della loro vita utile sono disponibili presso le amministrazioni comunali.
Traduzionedall'originale dichiarazione di conformità / Produttore (€
Noi, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsabile per la documentazione: sig. Semi Uguzlu, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, GERMANY, dichiarano con la presente che questo prodotto è conforme con le seguenti norme, documenti normativi e direttive dell'Unione Europea:
Direttiva machine (2006/42/EC)
Direttiva CE sulla bassa tensione (2006/95/EC)
Compatibilità elettromagnetica (2004/108/EC)
RoHS Direttiva (2011/65/EU)
La presente dichiarazione di conformità è rilasciate,.
sotto I'eslusiva responsabilita del fabbricante.
Le spiegazioni dell'oggetto sopra detrito è conforme ai regolamenti previsti alla direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio datata 8. giugno 2011 sulla limitazione d'uso di determinati materiali pericolosi negli appearechi elettronici ed elettrici.
Normeutilizzateedarmonizzate
EN 60745-1/A11:2010
EN 60745-2-11:2010
EN 62233:2008
EN 60335-1/A11:2014
EN 60335-2-29/A2:2010
EN 55014-1/A2:2011
EN 55014-2/A2:2008
EN 61000-3-2/A2:2009
EN 61000-3-3:2013
Tipo/ Denominazione dell'apparecchio: Seghetto ricaricabile da giardino FAAS 10.8 A2
Date of manufacture (DOM): 03-2015
Numero di seri: IAN 109793
Bochum, 31.03.2015

Semi Uguzlu
- Direttore del Reparto Qualità -
Si riservano modifiche tecniche ai fini di ulteriori sviluppi.
Introduction
Versione delle informazioni - Last Information Update:
03/2015-Ident.-No.:FAAS10.8A2032015-CH
ManualeFacile