FLORABEST FKS 2200 E3 - Sega

FKS 2200 E3 - Sega FLORABEST - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FKS 2200 E3 FLORABEST in formato PDF.

📄 108 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice FLORABEST FKS 2200 E3 - page 55
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
SKIP

Domande frequenti - FKS 2200 E3 FLORABEST

Domande degli utenti su FKS 2200 E3 FLORABEST

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FKS 2200 E3 - FLORABEST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FKS 2200 E3 del marchio FLORABEST.

MANUALE UTENTE FKS 2200 E3 FLORABEST

Traduzione delle istruzioni d'uso originali

FR CH

TRONCONNUSE ÉLECTRIQUE

Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere CONFIDenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.

GB

IT/CHTraduzione delleistruzioni d'uso originali 55

Descrizione generale 56

Contenuto della confezione 56

Summario 56

Descrizione del funzionamento 57

Dati tecnici 57

Avvertimenti di sicurezza 57

Simboli riportati nelle istruzioni 58

Simboli sulla sega 58

Aventimenti generali di sicurezza ....59

Indicazioni di sicurezza generali per

utensili elettrici 59

Misure di sicurezza contro il rinculo ..63

Ulteriori informazioni di sicurezza ....64

Funzionalità di sicurezza 64

Messa in esercizio 64

Montaggio della lama. 65

Montaggio della catena della sega ..65

Tensione della catena trinciente 65

Lubrificazione della catena 66

Uso della sega a catena 67

Accensione 67

Controllo del freno catena 67

Controllo dell'automismo dell'olio ...68

Introduzione

FLORABEST FKS 2200 E3 - Introduzione - 1

Congratulations per l'acquisto del Sono novo apparecchio.

Ha scelto un prodotto altamente pregiato.
Le istruzioni per l'uso costituiscono parte integrante di quello prodotto. Contengono indicazioni importanti per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima dell'uso del prodotto, si raccomanda di familiarizzare con tutte leindicazioni di commando e di sicurezza. Usare il prodotto solo come descripto e per i campi d'impiego specificati.

Sostituzione lama 68

Tecniche di segatura 69

Generalità 69

Tagliotrasversale 69

Rimozione dei rami dal tronco 70

Abbattimento di alberi 70

Manutenzione e pulitura 71

Pulitura 72

Intervalli di manutenzione 72

Tabella degli intervalli di

manutenzione 72

Lubrificazione della catena trinciente .73

Affilatura della catena trinciente ....73

Regolazione della tensione

della catena 74

Rodaggio della nuova catena

trinciente 74

Manutenzione della spranga di guida ..74

Girare della spranga di guida 75

Smaltimento e Tutela

dell'ambiente 75

Garanzia 75

Servizio di riparazione 77

Service-Center 77

Importatore 77

Pezzi di ricambio / Accessor ....77

Ricerra di errori. 78

Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale ....103

Vista esplosa 105

Conservare le istruzioni in un luogo sicuro e consegnare la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.

Questa sega a catena elettrica cui è essere usata solo da una persona e solo per segare legno. La sega a catena deve essere tenuta con la mano destra sull'impugnatura posteriori e con la mano sinistra sull'im-pugnatura anteriore. Prima dell'uso della sega a catena l'utilizzatore deve aver letto e compreso tutte leindicazioni e avverten

ITOH

ze containe nelle istruzioni d'uso. L'utilizzatore deve indossare un'attrezzatura di protezione personale adeguata (PSA). Con la sega a catena si può segare solo legno. Materiali come p. es. plastica, pietre, metallo o legno che contiene corpi estranei (per esempio chiodi o viti), non possono essere lavorati!

Utilizzo

LaSega elettrica è stata costruita solo per segare legno. La sega non è prevista per tutti gli altri tipi di applicazione (ad es. tagliare murature, materie plastiche o generi alimentari). La sega a catena è prevista per l'impiego nel Campo del fai-da-te e non è stata sviluppata per l'impiego continuo professionale.

L'apparecchiatura è prevista per l'uso da adulti. Adolescenti di un'età di 16 anni o superiore devono usare la sega a catena solo sotto sorvegianza. Il costruttore non risponde dei danni provocati da un uso non conforme alle disposizioni o non corretto.

Descrizione generale

Contenuto della confezione

  • Motosegaelettrica
    Spranga di guida (spada)
  • Catena trinciente
    Custodia di protezione lama
  • 180 ml olio da catena biologico
  • Traduzione delle istruzioni per l'uso in originale

FLORABEST FKS 2200 E3 - Contenuto della confezione - 1

L'illustrazione dell'apparecchia-tura si trovano sul lato apribile della confezione.

Sommario

A 1 Impugnatura posteriore

2 Coperchio del serbatoio dell'olio
3 Leva del freno catena /paramani anteriore
4 Spranga di guida (spada)
5 Catena trinciente
6 Pignone di rinvio
7 Battuta
8 Impugnatura anteriore
9 Elettromotore
10 Pulsante ON/OFF
11 Blocco di accensione
12 Perno arresto catena
13 Anello tendicatena
14 Vite di fissaggio per copertura del rocchetto per catena
15 Copertura del rocchetto per catena
16 Paramani posteriore
17 Sostegno cavi
18 Cavo di alimentazione
19 Custodia di protezione lama
20 Bottiglia olio
C 21 Indicatore di livello superiore
22 Indicatore di livello olio basso
23 Perno di guida
24 Piastra di serraggio
G 25 Pignone della catena
26 Prima il muso
J 27 Passaggi dell'olio
28 Vite di fissaggio
29 Vite di serraggio bulloni

Descrizione delle funzionalità

La sega a catena possiede un elettromoto- re che le consente di essere azionata. La catena trinciente rotante viene guidata da una barra di guida (lama).

L'apparecchio è dotato di un sistema tendicata ne velo e di un dispositivo frenante della catena ad arresto rapido. Un automatismo per l'olio fa si che la catena venga continuamente lubrificata. Per la protezione dell'opera-tatore la sega a catena è dotata di diversi dispositivi di sicurezza. Le funzionalità degli elementi concernenti l'uso sono riportate nelle seguente descrizioni.

Dati tecnici

Potenza assorbita 2200 W

Classificazione di protezione .

Velocità della catena 13,6 m/s

Peso (senza spranga di guida e catena) 4,7 kg

Peso (con spranga di guida e catena) .. 5,9 kg

Serbatoio dell'olio 270 ml

Catena . Oregon 91P057X

....dente da taglio cromato, pochi contraccolpi

Lama ......... Oregon 160SDEA041-112364

...con pignone di rinvio

Distanza di catena 10 mm

Spessore di catena 1,3 mm

Dentatura della ruota della catena .7

Lunghezza di spada 460 mm

Lunghezza di taglio 395 mm

Livello di potenza sonora (L_WA)

misurata 108 dB(A); K_WA = 3 dB

garantito 112 dB(A)

Livello di pressione acustica

(L_pA) 96 dB(A); K_pA = 3 dB

Vibrazioni (a_p)

Impugnatura posteriore 6,97 m/s²

Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche o estetiche alla preavviso. Tutte le misure, i dati e leindicazioni del presente manuale d'uso sono riportati alla garanzia di alcun tipo. Nessuna rivendicazione potra essere avanzata in relazione alle presenti istruzioni per l'uso.

Il valore di emissione di vibrazioni indicate è stato misuratoattraverso un procedimento di controllo standardizzato e più essereutilizzato per il confronto di un appearecchio elettrico con un'alto.

Il valore di emissione di vibrazioni indicate\ può essereancheutilizzato peruna prima\ valutazione dell'esposizione alla quale si\ è soggetti.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Dati tecnici - 1

Avverenza:

Durante l'uso effettivo dell'apparecchio elettrico, il livello di emissione di vibrazioni cui differire da quello indicate a seconda della tipologia e della modalità d'uso.

Per proteggere l'utilizzatore, è necessario stabilire alcune misure di sicurezza sulla base dei valori d'esposizione alla quale si è sottoposti durante l'uso effettivo dell'apparecchio (qui bisogna considerare tutte le fasi del ciclo di lavoro, ad esempio i periodi in cui l'apparecchio è spento e quelli in cui inceve è acceso, maenza sottoporre la macchina a carico).

Avvertimenti di sicurezza

Questo capoverso tratta delle disposizioni di sicurezza fondamenti nel lavoro con la motosega elettrica.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Avvertimenti di sicurezza - 1

La sega elettrica è un'apparecchia-tura pericolosa che, usandola in

ITOH

mode non corretto o negligente,
puo provocare gravi lesioni persino mortali. Esercitatevi nell'uso della sega (taglio trasversale di tronchi su un cavalletto) e fatevi spiegare il funzionamento, I'effetto, le tecniche di segatura e l'attrezzatura di protezione personale da un utilizzato espero o un technician.

Simboli riportati nelle istruzioni

FLORABEST FKS 2200 E3 - Simboli riportati nelle istruzioni - 1

Simboli di pericolo conindicazioni relative alla prevenzione di anni a cose e persone.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Simboli riportati nelle istruzioni - 2

Simboli di divieto (alippo del punto esclamativo il divieto viene delucidato) conindicazioni relative alla prevenzione di danni.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Simboli riportati nelle istruzioni - 3

Simboli di avvertenza con informazioni relative ad un uso corretto dell'apparecchio.

Simboli sulla sega

FLORABEST FKS 2200 E3 - Simboli sulla sega - 1

Prima di lavorare studiare bene tutti gli elementi rilevanti per l'uso della sega. Esercitarsi ad adoperare con dimestichezza la sega e farsi spiegare da uno specialista le funzionalità, il modo d'azione e le tecniche di segatura.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Simboli sulla sega - 2

Leggere e osservare le istruzioni sull'uso della macchina!

FLORABEST FKS 2200 E3 - Simboli sulla sega - 3

ssare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre occhiali di protezione o meglio ancorta una protezione del viso,

protezione dell'udito, casco di protezione, indumenti di lavoro a prova di taglio, quanti a prova di taglio e stivali a prova di taglio con suole antisdrucciolevoli.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Simboli sulla sega - 4

FLORABEST FKS 2200 E3 - Simboli sulla sega - 5

Impugnare saldamente l'apparecchiatura con entrambé le mani. Non lavorare mai con una sola mano.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Simboli sulla sega - 6

Attenzione! Contraccolpo - nel lavoroarefare attenzione ad eventuali contraccolpi della macchina.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Simboli sulla sega - 7

Non esporre l'apparecchio alla pioggia.L'apparecchio non deve essere né umido, néMESSO in esercizio in un ambiente umido.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Simboli sulla sega - 8

Attenzione! Nel caso di danneggiamento o recisione del cavo di rete rimuovere subito la spina alla presa.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Simboli sulla sega - 9

Livello di potenza sonora garantito

FLORABEST FKS 2200 E3 - Simboli sulla sega - 10

Le apparecchiature non si devono smaltire insieme ai rifiuti domestici.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Simboli sulla sega - 11

Lunghezza di taglio

FLORABEST FKS 2200 E3 - Simboli sulla sega - 12

Classificazione di protezione II

FLORABEST FKS 2200 E3 - Simboli sulla sega - 13

FLORABEST FKS 2200 E3 - Simboli sulla sega - 14

Il motore non si lascia accende
re quando è azionato il freno
catena. Sbloccare il freno catena
spingendo la leva del freno
contra l'impugnatura anteriore.

Avvertimenti generali di sicurezza

FLORABEST FKS 2200 E3 - Avvertimenti generali di sicurezza - 1

Leggete le seguenti istruzioni di sicurezza per evitare danni a persona e cose:

FLORABEST FKS 2200 E3 - Avvertimenti generali di sicurezza - 2

Prima di lavorare con la motosega elettrica studiare bene tutti i peszii rilevanti per l'uso. Esercitarsi ad adoperare con dimestichezza la sega (taglio di legno tondo su un cavalletto per segare) e farsi spiegare le funzionalità, il modo d'azione e le tecniche di segatura da un operatore esperto o da uno specialista.

Indicazioni di sicurezza generali per utensili elettrici

FLORABEST FKS 2200 E3 - Indicazioni di sicurezza generali per utensili elettrici - 1

ATTENZIONE! Leggere tutte leindicazioni di sicurezza e leistruzioni. La mancata osservanza delleindicazioni di sicurezza e delleistruzioni possono provocare scosseelettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte leindicazioni di sicurezza e leistruzioni per una consulazione futura.

Il termine usato nelleindicazioni di sicurezza "Utensile elettrico"si riferisce a utensili elettrici azionati con tensione di rete (con cavo di rete) e a utensili elettrici azionati con accumulatorati (senza cavo di rete).

Sicurezza sulippo di lavoro:

  • Tenere la zona di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Disordine o zone di lavoro non illuminate possono causare infortuni.
    Non lavorare con la sega elettrica a catena in ambienti a rischio di

esplosioni, nei quali si trovano liquidi, gas o polveri inflammabili. Utensili elettrici generano scintille che po-trebbero infiammare la polvere o i vapori.

  • Tenere lontani bambini e altre persone durante l'uso della sega elettrica a catena. Se si viene distratti, è possibile perdere il controllo dell'apparecchio.

Sicurezza elettrica:

FLORABEST FKS 2200 E3 - Sicurezza elettrica: - 1

Attenzione: in quello modo si evitano infortuni e lesioni a causa di scosse elettriche:

La spina di connessione della sega elettrica a catena delve essere adatto alla la presa. La spina non deve essere manomessa in nessun modo. Non usare adattatori in combinazione con utensili elettrici collegati a massa. Spine non modificate e prese idonee ridono il rischio di scosse elettriche.
- Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa e con tubature, riscaldamenti, fornelli e frigoriferi. Quando il corpo è collegato a massa, aumento il rischio di scosse elettriche.
- Tenere lontana la sega elettrica a catena alla pioggia e dall'umidità. L'infiltrazione d'acqua in un utensile elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche.
- Nel caso in cui la conduttura di collegamento di quello apparecchio venga danneggiato, deve essere sostituita da una conduttura di collegamento speciale, che può essere fornita dal produttore o dal servizio di assistenza clienti dello stesso.
- Quando è necessaria la sostituzione della conduttura di collegamento, delve

ITOH

essere eseguita da un produttore o da un rappresentante dello stesso (p. es. officina specializzata, centro assistenza ecc.).

Non usare il cavo per trasportare o appendere la sega elettrica a catena oppure per staccare la spina alla presa. Tenere lontano il cavo da fonti di calore,olio, spigoli vivio parti mobili dell'apparechio. Cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di scosse elettriche.
- Quando si lavora con la sega elettrica a catena all'aperto, use re solo prolonghe adatte all'uso esterno. L'impiego di una prolunga adatta all'uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
- Quando non è possibile evitare d'impiego della sega elettrica in ambienti umidi, usare un interruttore di sicurezza per correnti di guasto. L'impiego di un interruttore di sicurezza per correnti di guasto riduce il rischio di scosse elettriche.
- Uso approvato solo il cavo di alimentazione di tipo H05RN-F, che sono non più di 75 m di lunghezza e destinati all'uso all'aperto. Il conduttore di sezione trasversale del cavo deve essere di almeno 2,5 mm2. Sempre completamente srotolare un tamburo di cavo prima dell'uso. Controllare il cavo di alimentazione per danni.

Sicurezza delle persone:

FLORABEST FKS 2200 E3 - Sicurezza delle persone: - 1

Attenzione: in quello modo si impedi-scono infortuni e lesioni:

  • Usare la massima prudenza, prestare la massima attenzione ai propri movimenti e affrontare il lavoro con la sega elettrica con

raziocinio. Non usare la sega elettrica, quando si è stanchi o sosto l'effetto di droghe, alcol o farmaci. Un attimo di disattenzione durante l'uso della sega elettrica cui causare lesioni gravi.

  • Indossare un'attrezzatura di protezione personale e sempre occhiali protettivi. Indossare un'attezzatura protettiva personale come calzature di sicurezza antiscivolo, pantaloni a prova di taglio, caschi di sicurezza o protezioni per l'udito significa ridurre il rischio di lesioni.

  • Evitare una messa in esercizio incustodita. Assicurarsi che la sega elettrica si spenta prima di allacciarla all'alimentazione, afferrarla o trasportarla.

Se siiene il dito sull'interruttore durante il trasporto della sega elettrica a catena, oppure si allaccia l'apparecchio accesso all'alimentazione, si possono verificare infortuni.

Rimuovere gli utensili di regolazione o chiave per dadi, prima di accendere la sega elettrica. Un utensile o una chiave che si trova all'interno di una parte rotante dell'apparecchio, cui cause lesioni.
- Evitare una postura anormale. Garantire una posizione stabile e mantenere l'equilibrio in agli giorni. In quello modo è possibile controllare meglio la sega elettrica nelle situazioni impreviste.
- Indossare un abbligamento idoneo. Non indossare vestiti larghi o gioielli. Tenere lontani capelli, capi di abbligamento e quanti dalle parti in movimento. Capi di abbligamento larghi, gioielli o capelli lunghi possono essere prelevati dalle parti in movimento.

  • Avvertenza! Questo utensile elettrico genera un Campo magnetico durante il funzionamento. In determinate condizioni quello Campo cui compromettere gli impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il pericolo di lesioni gravi o letali, consigliamo alle persone con impianti medici di consultare il medico e il produttore dell'impianto medico prima di azionare la macchina.

Utilizzo e manutenzione della sega elettrica a catena:

Non sovraccaricare l'apparecchio. Usare gli utensili elettrici adatti per il tipo di lavoro. Con l'utensile elettrico adatto si lavora in modo migliorere e più sicuro nell'ambito del Campo di potenza specificato.

Non usare utensili elettrici con l'interruttore difettoso. Un utensile elettrico che non può più essere acceso o spento è pericoloso e delve essere riparato.

  • Staccare la spina dalla presa prima di eseguire le regolazioni dell'apparecchio, sostuire gli accessori o deporre l'apparecchio. Queste misure sono atte a impedire l'aviamento involontario della sega elettrica.

  • Tenere la sega elettrica a catena inutilizzata fuori alla portata di bambini. Non consentire l'uso dell'apparecchio a persona che non hanno familiarizzato con lo stesso o non hanno fatto le istruzioni. Gli apparecchi elettrico sono pericolosi se usati da persone inesperte.

  • Trattare la sega elettrica a catena con cura. Controllare che le parti in movimento funzionino perfettamente e non si inceppino, che i componenti non siano spezzati

o danneggiati, che il funziona-mentation della sega elettrica non sua compromesso. Fare riparare i componenti danneggiati prima dell'impiego dell'apparechio. Molti infortuni sono causati da una manutenzione non corretta degli utensili elettrici.

  • Tenere gli utensili da taglio affiliati e puliti. Utensili da taglio con spigoli da taglio affiliati si inceppano meno frequentemente e sono più facile da gestire.

  • Usare la sega elettrica, gli accessori, gli utensili ecc. conformmente alle presenti istruzioni. Tenere conto delle condizioni di lavoro e dell'attività da svolgere. L'uso della sega elettrica a catena per scopi diversi da quelli previsti cui generare situazioni pericolose.

Per lavori di segatura sui pendii, mange nersi sempre sopra il ramo dell'albero. E per mantenere il piano controlo al momento del „taglio“, ridurre la pressione all'estremità del taglio, essere lasciare la presa salda delle impugnature della sega. Prestare attenzione che la sega non tocchi il suolo. Dopo il completamento del taglio, attendere l'arresto della catena, prima di rimuoverla. Spagnere sempre il motore della sega prima di passare da un albero all'alto.

  • Sporcizia, pietre, corteccia staccata, chiodi, grappe e filo metallico devono essere rimossi dall'albero.

Assistenza tecnica:

  • Fare riparare l'utensile elettrico solo da personale specializzato qualificato e solo con i ricambi originali. In quello modo si garantisce il mantenimento della sicurezza dell'utensile elettrico.

ITOH

  • Seguire attentamente leindicazioni per la manutenzione, il controllo e l'assistenza tecnica containe nelle presenti istruzioni d'uso.

Dispositivi di sicurezza e componenti danneggiati devono essere riparati o sostituiti in modo competente dal nostro centro di assistenza tecnica, salvo diversamente specificato nelle istruzioni d'uso.

Indicazioni di sicurezza per seghe a catena:

  • Quando la sega è accesa, tenere tutte le parti del corpo lontane dalla catena della sega. Prima dell'avviamento della sega, assicurarsi che la catena non tocchi corpi estranei. Durante il lavoro con una sega a catena, un attimo di disattenzione può causare il prelievo dell'abbigliamento o di parti del corpo nella catena della sega.
  • Tenere la sega a catena sempre con la mano destra sull'im-pugnatura posteriore e con la mano sinistra sull'impugnatura anteriore. Tenendo la sega a catena nella posizione invertita, aumento il rischio di lesioni e la sega non deve essere usata.
  • Tenere l'utensile elettrico delle superfici di presa isolate, in quanto la lama di taglio potrebbe venire a contatto con le condutture di corrente nascoste. Il contatto della lama di taglio con una conduttura conduttiva cui mettere nelle tensione le parti metalliche dell'apparecchio causare scosse elettriche.
  • Indossare occhiali protettivi e una protezione per l'udito. Sono inoltre prescritte ulteriori attrez

zature protettive per la testa, le mani, le gambe e i piedi. Un apposto abbigliamento di sicurezza riduce il pericolo di lesioni a causa di trucoli catapultati e un di un contatto accidentale della sega a catena.

Non lavorare con la sega a catena sugli alberi. L'uso della sega a catena su un albero comporta pericoli di lesioni.
- Prestare sempre attenzione a una posizione stabile e usare la sega a catena solo su un terreno sicuro e piano. Un terreno scivoloso o superfici d'appoggio instabili come scale possono comportare la perdita dell'equilibrio oppure del controllo della sega a catena.
- Durante il taglio di un ramo除去 tensione, tenere conto del fatto che il ramo può ritrornare.
Quando si allenta la tensione nelle fibre legnose, il ramo teso può colpire l'utilizzatore e/o compromettere il controllo della sega a catena.
- Usare la massima prudenza durante il taglio di sottobosco e al beri giovani. Il materiale sottile può incepparsi nella catena della sega, col pirvi oppure farvi perdere l'equilibrio.
- Tenere la sega a catena dall'im-pugnatura anteriore in condizioni spente, con la catena lontana dal corpo. Durante il trasporto e il deposito della sega a catena, inseire sempre la copertura di sicurezza. Un trattamento accurato della sega a catena riduce la probabilità di un contatto accidentale con la catena in movimento.
-Seguire leindicazioni per la lubrificazione,la tensione della catena e la sostituzione degli accessori. Una catena non tesa o

lubricata correttamente più rompersi oppure augmentare il rischio di rinculo.

  • Tenere le impugnature asciutte, pulite e prive di olio e grasso.

Impugnature grasse o oleose sono scivolose e comportano la perdita del controlo.

  • Segare solo legno. Non usare la sega a catena per lavori per quali non è destinata - Esempio: non usare la sega a catena per segare plastica, opere di muratura o materiali di costruzioni che non sono composti da legno.

L'uso della sega a catena per lavori non previsti cui generare situazioni pericolose.

Misure di sicurezza contro il rinculo

FLORABEST FKS 2200 E3 - Misure di sicurezza contro il rinculo - 1

Attenzione rinculo! Durante il lavoro prestare sempre attenzione al rinculo della macchina. Pericolo di le sioni. Rinculi possono essere evitare usingo prudenza e adottando una corretta tecnica di taglio.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Misure di sicurezza contro il rinculo - 2

Il rinculo più verificarsi, quando la punta della guida di scorrimento viene a contatto con un oggetto o quando il legno si piega e la catena della sega inceppa durante il taglio (vedi fig. 1, b).

  • In alcuni casi il contatto con la punta della guida può provocare una reazio

ne inaspettata all'indietro, in seguito della quale la guida di scorrimento viene catapultata verso l'alto e in direzione dell'utilizzatore (vedi fig. 1, a).

Il blocco della catena della sega sul bordo superiore della guida di scorrimento cui ribaltare violentamente la guida in direzione dell'utilizzatore.
- Ciacuna di queste reazioni cui lo compo tare la perdita del controllo della sega e causare una lesione grave. Non affidarsi esclusivamente ai dispositivi di sicurezza montati nella sega a catena. Come utilizzatore di una sega a catena è necessario adottare una seriesi providimenti per poter lavorare alla infortuni e lesioni.

Un rinculo è la conseguenza di un uso errato o improprio dell'utensile elettrico.
Può essere impeditoattraverso appropriate misure di sicurezza,come di seguito descripto:

  • Afferrare la sega con entrambé le mani, tenendo il pollice e le dita intorno alle impugnature della. Portare il corpo e le braccia in una posizione nella quale è possibile opporre resistenza den alle forze di rinculo. Adottando opportuni provvedimenti, l'utilizzatore cui governare le forze di rinculo. Non lasciare mai andare la sega a catena.
  • Evitare una postura anormale e non segare a un'altezza superiore alla spalla. In quello modo si evita un contatto accidentale con la punta della guida e si garantisce un controllo migliorere della sega a catena nelle situazioni impreviste.

ITOH

  • Usare sempre le guide di ricambio e catene prescritte dal produttore. Guide di ricambio e catene errate possono comportare la rottura della catena e/o causa un rinculo.
  • Attenersi alleindicazioni del produttore per l'affilatura e la manutenzione della catena della sega. Limitatori della profondità insufficienti augmentano la tendenza al rinculo.

Ulteriori informazioni di sicurezza

  • Nel caso in cui la conduttura di collegamento di quello apparecchio venga danneggiata, deve essere sostituita da parte del produttore o dal servizio di assistenza cliente dello stesso oppure da una persona qualificata, al fine di evitare pericoli.
  • Posare la conduttura di collegamento in modo tale che non venga prelevata da rami o simili durante il taglio.
  • Usare un interrottore di sicurezza con una corrente di aperture di 30mA o inferiore.

Funzionalità di sicurezza

i Il motore non si lascia accendere quando è azionato il freno catena.

5 La catena trinciente con contraccolpo scarso

grazie a dispositivi di sicurezza appositamente sviluppati aiuta ad assorbire i contraccolpi.

7 La battuta

rafforza la stabilità nel caso di tagli verticali e facilità l'opération del segare.

9 L'electromotore,

per motivi di sicurezza, è doppia-mente isolato.

10 Interruttore di accensione/ interruzione con boccaggio catena immediato

Lasciando il pulsante ON/OFF l'apparecchio si spegne subito.

11 Blocco di accensione

Per accendere l'apparecchio occorre sbloccare il blocco di accensione.

12 Il perno che accoglie la catena

diminuisce il pericolo di riportare lesioni nel caso che la catena subisce uno strappo o che salti via.

Messa in esercizio

! Duringe il lavoro con la sega a catena indossare sempre quanti di protezione e utilizzare solo componenti originali. Prima di lavorare sulla sega a catena rimuovere la spina alla presa di rete. Pericolodi ferite.

Al momento della consegna l'apparecchio è completenessmento montato.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Messa in esercizio - 1

1 L'impugnatura posteriore do-tata di paramani (16)

protege la mano da rami e virgulti e nel caso che la catena salti via.

3 Leva del freno catena / paramani

Dispositivo di sicurezza che, nel caso di contraccolpo, arresta subito la catena trinciente; è possible azionare la levaanche manualmente; protege la mano sinistra dell'operaore nel caso che scivoli dall'impugnatura anteriore.

Prima di mettere in funzione la motosega elettrica, regolare la catena, versare l'olio per catena nell'apposto serbatoio, controllare l'automismo dell'olio e il corretto funzionamento del freno della catena.

Montaggio della lama

FLORABEST FKS 2200 E3 - Montaggio della lama - 1

  1. Poggiare la sega su una superficie piano.

  2. Girare la vite di sicurezza (14) in senso anti-orario al fine di rimuovere la copertura del rocchetto per catena (15),

  3. Per permettere il montaggio, porre la lama (4) sul perno di guida (21) in modo tale che la piastra di serraggio (22) sua indirizzata verso l'esterno.

Montaggio della catena della sega

FLORABEST FKS 2200 E3 - Montaggio della catena della sega - 1

  1. Spagnere la sega e staccare la spina di alimentazione (A 18).

  2. Stendere la catena della sega (5) come un cappio in modo tale che gli spigoli di taglio siano indirizzati in senso orario.

  3. Inserire la catena della sega (5) nella scanalatura della lama. Per il montaggio tenere la lama (4) orientata verso l'alto a un'angolazione di ca. 45 gradi, per facilitare l'insertimento della catena della sega (5) sul pignone della catena (23). Il fatto che la catena della sega (5) penda, è normale.

  4. Tendere preliminarmente la catena, girando la piastra di serraggio (22) in senso orario.

  5. Applicare la copertura del rocchetto per catena (15). In quello caso, inseire prima il muso (24)

della copertura nell'apposto intaglio che si trova sull'apparecchio. Serrare solo leggermente la vite di sicurezza (14) in modo tale che in un secondo tempo potra essere possibile tendere ulteriormente la sega.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Montaggio della catena della sega - 2

Attenzione! La sega può essere presentare fuoriuscite d'olio

Si prega di fare attenzione al fatto che la sega, in seguito all'utilizzo, si auto lubrifica per mezzo di olio e che perché si possono verificare perdite di olio, in modo particolare se la sega viene posizionata sul lato o all'in giù. Si tratta di un fatto normale dovuto all'apertura di ventilazione necessaria disposa al bordo superiore del serbatoio e non costituisce motivo alcuno per reclamo. Siccome agli sega>vene controllata sul nastro e testata con olio, nonostante lo svotamento è possibile che sua rimasto un piccolo avanzo d'olio nel serbatoio che sporca leggermente il rivestimento d'olio. Pulire quindi il rivestimento con una pezza.

Prima di sostituire la catena si deve pulire l'arpione (rampone), visto che la catena cui ouscire alla barra per resti di sporci-zia. Inoltre la deposizione cui assorbire l'olio alla catena. La conseguenza sarebbe la riduzione di lubricazione, poiché l'olio non riesce ad arrivare alla parte inferiore dall'arpione (rampone).

Tensione della catena trinciente

Il tensionamento regolare è nell'interesse della sicurezza dell'utente e riduce o impi de deterioramenti e danni sulla catena. Si raccomanda all'utente di controllare e se necessario di correggere il tensionamento

ITOH

della catena prima l'inizio del lavoro e in intervalli di circa 10 minuti.

Nell'utilizzo della sega la catena si riscalda e per quello si allarga un po. Questo fatto sucede soprattutto con le catene nuove.

FLORABEST FKS 2200 E3 - ITOH - 1

La catena non deve essere post-tensionata oambiata quando sia calda,ippo che si restringe dopo raffreddarsi. Qualora non siano soddisfatte le condizioni quello potrebbe provocare danni sulla barra o nel motore,visto che la catena si trova troppo tensionata sulla copribarra.

La durata della catena dipende dal tensionamento e la lubrificazione.

La catena è tesa correttamente quando non pende al lato inferiore della spranga e quando si lascia tirare tutte intorno con la mano vestita di quanti di protezione.

FLORABEST FKS 2200 E3 - ITOH - 2

FLORABEST FKS 2200 E3 - ITOH - 3

  1. Accertarsi che il dispositorio frenante della catena sia disinserito, vale a dire che la leva del dispositorio frenante della catena (3) sua premuto contro l'impugnatura anteriore (8).

  2. Allentare la vite di fissaggio (14).

  3. Al fine di tendere la sega, girare l'anello tendicatena (13) in senso orario.

Al fine di allentare la tensione, gi- rare I'anello tendicatena in senso anti-orario.

  1. Serrare di nuovo la vite di fissaggio (14).

FLORABEST FKS 2200 E3 - ITOH - 4

Nel caso di una catena nuova, regolare necessariamente il serraggio della catena dopo massimo 5 tagli.

Lubrificazione della catena

FLORABEST FKS 2200 E3 - Lubrificazione della catena - 1

La spranga e la catena non devono mai essererawnza olio.Nel caso che si usa la motosega elettrica con troppo poco olio, allora diminuisce il rendimento di taglio e la durata della catena trinciente perché la catena si consuma con maggiore velocità.Si riconosce che c'è troppo poco olio quando si forma del fumo oppure quando la spranga cambia colore.

Non appena viene accelerato il motore anche l'olio scorre con maggiore rapidità sulla spranga di guida (4).

Riempimento olio per catena:

  • Controllare ad intervalli regolari la segnalazione del livello dell'olio ( 21/22) e al raggiungimento del livello minimo riempire d'olio. Il serbatoio dell'olio ha una capacità di 270 ml.
    Utilizzi olio bio Grizzly, quello contiene additivi che riducono l'attrito e la consumzione, inoltre non danneggia il sistema di pompaggio. Lo si può acquistare tramite il nostro servizio di assistenza.
  • Se l'olio biologico Grizzly non dovesse essere disponibile, utilizzato olio lubricificante per catene che sia a basso contento di sostanze adesive aggintive.
    Se si prevede di lasciare inutilizzato l'apparecchio per periodi prolongati (6-8 settimane).

FLORABEST FKS 2200 E3 - Riempimento olio per catena: - 1

  1. Svitare il coperchio del serbatoio dell'olio (2) e versare l'olio per catene nel serbatoio.

  2. Rimuovere I'eventuale olio che è fuoriuscito con una pezza e richiudere il tappo.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Riempimento olio per catena: - 2

Spagnere l'apparecchio e la-sciare raffreddare il motore prima di rabboccare l'olio per catene. Un eventuale occo più generare coli di incendio.

Uso della sega a catena

FLORABEST FKS 2200 E3 - Uso della sega a catena - 1

Accendere la sega a catena solo quando la spranga di guida, la catena trinciente e la protezione della ruota della catena sono montate correttamente. Fare attenzione che la tensione dell'allacciamento a rete corrisponda alla targhetta applicata sull'apparecchio. All'accensione fare attenzione di trovarsi in una posizione stabile. Prima dell'accensione verificare che la motosega eletrica non tocchi degli oggetti.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Uso della sega a catena - 2

Attenzione! La sega può presentare fuoriuscite d'olio, vedi avertimenti di sicurezza.

Accensione

FLORABEST FKS 2200 E3 - Accensione - 1

  1. Prima dell'accensione verificare se si trovava olio sufficiente nel serbatoio e, nel caso necessario, riempire d'olio (vedi capitolo Messa in esercizio).

  2. Modellare un cappio alla fine del cavo di allungamento e appenderlo al dispositivo di alleggerimento da trazione (17) situato sull'impugnatura posteriore (1).

  3. Allacciare l'apparecchio alla tensione di rete.

  4. Sbloccare il freno catena spin-gendo la leva del freno (3) contro l'impugnatura anteriore (8).

  5. Tenere ben ferma la motosega eletrica con ambedue le mani, con la mano destra all'impugnatura posteriore (1) e con quella sinistra all'impugnatura anteriore (8). I pollici e le dita devono afferrare bene le impugnature.

  6. Per l'accensione azionare il pulsante ON/OFF (10) con il pollice destro, la motosega elettrica funzione ad una velocità elevatissima. Lasciare di nuovo il blocco d'accensione (11).

  7. La motosega si spegne quando si lascia di nuovo il pulsante ON/OFF (10). Un collegamento per avere un funzionamento continuo non è possibile.

Controllo del freno catena

FLORABEST FKS 2200 E3 - Controllo del freno catena - 1

Il motore non si lascia accendere quando è azionato il freno catena. Non usare il freno catena per avviare o per spegnere la sega a catena.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Controllo del freno catena - 2

  1. Appoggiare la motosega elettrica su una superficie ferma e pianà. Non deve toccare oggetti alcuni.

  2. Allacciare l'apparecchio alla tensione di rete.

  3. Sbloccare il freno catena spingendo la leva del freno (3) contro l'impugnatura anteriore (8).

  4. Tenere ben ferma la motosega elettrica con ambedue le mani, con la mano destra all'impugnatura posteriore (A1) e

ITOH

con quella sinistra all'impugnatura anteriore (8). I pollici e le dita devono afferrare bene le impugnature.

  1. Accendere la motosega elettrica.
  2. Con il motore in funzione azionare la leva del freno catena (3) con la mano sinistra. Scosta per quello il perno ferma catena/protezione anteriore della mano (3) alla impugnatura anteriore (8). Il motore e la catena dovrebbero immediatamente arrestarsi.
  3. Se il freno della catena funziona correttamente, mollare l'interruttore di accensione / spegnimento (10) e allentare il freno della catena.

FLORABEST FKS 2200 E3 - ITOH - 1

Se il freno catena non funzioni correttamente la motosega elettrica non va usata.. Pericolo di ferite a causa della continuazione del movimento della catena della sega. Fare riparare la sega elettrica dal nostro servizio di assistenza clienti.

Controllo dell'automismo dell'olio

Prima di iniziare con il lavoro controllare il livello dell'olio e l'automatismo dell'olio.

  • Accendere la sega a catena e tenerla sopra un fondo bianro. La sega non deve essere in contatto con il pavimento.

Se si presenta una traccia d'olio, alla significica che la sega a catena lavora correttamente.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Controllo dell'automismo dell'olio - 1

Selezionare il livello dell'olio in modo tale che questo non goccioli fuori e che non permetta, pero, alla catena di girare a secco. Mettere a zero l'interruttore di regolazione dell'olio nel momento in cui la sega viene riposta.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Controllo dell'automismo dell'olio - 2

Pulire i passaggi dell'olio (25) della spranga di guida per garantire una lubrificazione della catena trinciente priva di disturbi ed automatica durante il funzionamento.

Sostituzione lama

FLORABEST FKS 2200 E3 - Sostituzione lama - 1

  1. Spagnere la sega e staccare la spina di alimentazione (A 18).

  2. Poggiare la sega su una superficie pianà.

  3. Girare la vite di sicurezza (14) in senso anti-orario al fine di rimuovere la copertura del rocchetto per catena (15),
  4. Togliere la lama (4) e la catena della sega (A5). Per lo smontaggio tenere la lama (4) orientata versuso l'alto a un'angolazione di ca. 45 gradi, per facilitare la ri-mozione della catena della sega (5) dal pignone della catena (G23).
  5. Per permettere il montaggio, porre la lama (4) sul perno di guida (21) in modo tale che la piatra di serraggio (22) sua indirizzata verso l'esterno.

Tecniche di segatura

Generalità

  • Si ha un miglior controllo quando si sega con il lato inferiore della spranga di guida (con catena trinciente tirante) e non con il lato superiore della spranga di guida (con catena trinciente spingente).
    La catena trinciente, durante il taglio o dopo, non delve né toccare terra né和其他 oggetti.
    Assicurarsi che la catena della sega non si incastri nel solco di taglio. Il tronco dell'albero non deve spezzarsi o scheggiarsi.
  • Osservareanchele misuredi sicurezza controi contraccolpi (vedi Avertimenti di sicurezza).

FLORABEST FKS 2200 E3 - Generalità - 1

Nel caso che la catena trinc
ciente rimanga incastrata, non
cercare di tirare fuori la mot
osega elettrica con la forza. Pericolo di lesione. Specnere il motore e usare un braccio di
leva oppure un cuneo per liberare la motosega elettrica.

Taglio trasversale

La depezzatura significa segare in piccoli pezzi dei tronchi di alberi abbattuti.

  • Fare attenzione che nel segare la catena trinciente non tocchi terra.
  • Fare attenzione di trovarsi in una posizione ben stabile e, nel caso di terreno in pendenza, mettersi nella posizione superiore rispetto al tronco.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Taglio trasversale - 1

  1. Il tronco si trovava per terra: Segare tutto il tronco dall'alto e, alla fine del taglio, fare attenzione di non toccare terra. Se è

possible girare il tronco, segare quest'ultimo per 2/3. Poi girarlo e segare il resto diesso nel mezzo partendo da sopra.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Taglio trasversale - 2

2. Il tronco viene sorretto ad una estremità:

Segare prima dal basso verso l'alto (con la parte superiore della lamai) 1/3 del diametro del tronco per evitare che questo si scheggi. Segare poi dall'alto verso il basso (con la parte inferiore della lamai) in direzione del primo taglio per evitare che la sega possa rimanere incastrata.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Il tronco viene sorretto ad una estremità: - 1

3. Il tronco viene sorretto ad entrambe le estremità:

Segare prima dall'alto verso il basso (con la parte inferiore della lama) 1/3 del diametro del tronco. Segare poi dal basso verso l'alto (con la parte superiore della lama) finché non si incontrano le due linee di taglio.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Il tronco viene sorretto ad entrambe le estremità: - 1

4. Segare su un cavalletto per segare:

Mantenere la motosega elettrica con entrambe le mani e condurre l'apparecchio sempre davanti al proprioio corpo durante l'operazione di taglio. Quando il tronco si stacca, condurre l'apparecchio versus destra del proprioio corpo (1). Tenere il braccio sinistro il più teso possibile (2). Prestare attenzione al tronco che cade giù. Mettersi al riparo in modo tale che il tronco abbattuto non rappresenti un rischio per la propria persona. Attenzione ai piedi. Cadendo, il tronco abbattuto potrebbe condurre a degli infortuni. Mantenersi in equilibrio (3).

FLORABEST FKS 2200 E3 - Segare su un cavalletto per segare: - 1

Rimozione dei rami dal tronco

La rimozione dei rami dal tronco è l'espressione per il taglio dei rami e dei virgulti da un albero abbattuto.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Rimozione dei rami dal tronco - 1

Durante il taglio dei rami da un tronco succedono molti incidenti. Non segare mai rami mettendosi in piedi sul tronco. Tenere contro dello spazio di contraccolpo quando i rami sono tesi.

Rimuovere i rami che sostengono il tronco solo dopo aver effettuato il taglio trasversale.
I rami tesi vanno tagliati dal basso all'alto per evitare che la sega a catena rimanga incastrata.
- Durante la sramatura dei rami più grossi, applicare la stesse tecniche usate durante la depezzatura.
- Lavorare sulla sinistra del tronco e il più vicino possibile alla motosega elettrica. Se possibile il peso della sega è appoggiato sul tronco.
- Spostarsi nel rispetto vinto punto per segare i rami che si trovano dall'altra parte del tronco.
I rami ramificati vanno tagliati trasversalmente uno per uno.

Abbattimento di alberi

FLORABEST FKS 2200 E3 - Abbattimento di alberi - 1

Per abbattere alberi è necessario averere molta esperienza. Abbattere alberi solo quando si sa usare con dimestichezza e sicurezza la motosega elettrica. Non usare mai la motosega elettrica se ci si sente insicuri.

  • Fare attenzione che non si trovino persono o animali nelle vicinanze dello spazio di lavoro. La distanza di sicurezza tra l'albero d'abbattere ed il posto di lavoro adiacente deve essere di 212 lunghezze dell'albero.
  • Fare attenzione alla direzione dell'abbattere: l'operaatore deve potersi muovero con sicurezza nelle vicinanze dell'albero abbattuto per poter tagliare trasversalmente il tronco e per poter rimuovere i rami confacility. Occorre evitare che l'albero che sta per cadere cadi su un altro albero. Osservare la direzione naturale di abbattimento che dipende dall'inclinazione e dal grado di curvatura dell'albero, nella direzione del vento e dal numero dei rami.
  • Nel caso di terreno in pendenza mettersi in posizione superiore rispetto all'albero d'abbattere.
  • Alberi piccoli di un diametro di 15 - 18 cm normalmente possono essere segati con un solo taglio.
  • Con alberi di un diametro maggiore occorre fare degli intagli per poi fare un taglio di abbattimento (vedi sotto).

FLORABEST FKS 2200 E3 - Abbattimento di alberi - 2

Non abbattere alberi nel caso di vento forte o vento che cambia direzione quando c'è il pericolo di danneggiare della proprietà oppure quando l'albero potrebbe ancche cadere su condutture.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Abbattimento di alberi - 3

Subito dopo aver terminato il processo del segare spostare in alto la protezione dell'udito per poter sentire suoni e segnali di avertimento.

1. Rimozione di rami:

Rimuovere i rami che pendono.
verso il basso iniziando a tagliarli da sopra.Non lavorare mai a livelli ad altezze superiori delle propria spalle.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Rimozione di rami: - 1

2. Zona di fuga:

Rimuovere il sottobosco intorno all'albero per garantire una via di ritiro più facile al momento dell'albero in caduta. La zona di fuga (1) deve trovarsi dislocata di circa 45^ diaestro la direzione di caduta programmata (2).

FLORABEST FKS 2200 E3 - Zona di fuga: - 1

3. Taglio d'intaglio (A):

Praticare l'intaglio per la caduta nella direzione in cui l'albero deve cadere.

Iniziare con il taglio inferiore, orizzontale. La profondità di taglio deve corrispondere circa a 1/3 del diametro del tronco. Praticare ora un taglio obliquo con un angolo di circa 45^ dall'alto, che combaci esattamente con il taglio inferiore.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Taglio d'intaglio (A): - 1

Non mettersi mai davanti ad un albero che presenta un intaglio.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Taglio d'intaglio (A): - 2

4. Taglio di abbattimento (B):

Effettuare il taglio di abbattimento dall'altro lato del tronco trovandosi sulla sinistra del tronco d'albero e segare con catena trinciente tirante. Il taglio di abbattimento deve essere orizzontale,

circa 5 cm al di sopra dell'intaglio orizzontale. Il taglio di abbattimento deve essereosi profondo che la distanza tra taglio di abbattimento e la linea di taglio dell'intaglio sua pari ad almeno 1/10 del diametro del

tronco. La parte del tronco non segata viene denominata misura di rottura.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Taglio di abbattimento (B): - 1

  1. Spingere un cuneo o un piè di porco nel taglio di abbattimento non appena la profondità del taglio lo permetta per evitare che la sprangà di guida rimanga incastrata.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Taglio di abbattimento (B): - 2

  1. Se il diametro del tronco supra la dimensione della lunghezza della spranga di guida, allora fare due tagli.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Taglio di abbattimento (B): - 3

Per motivi di sicurezza consiglioagli operatori inesperti di non abbattere un tronco d'albero con una lunghezza di spranga inferiore al diametro del tronco.

  1. Dopo aver effettuato il taglio di abbattimento l'albero cade da solo oppure usingo un cuneo o un piè di porco.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Taglio di abbattimento (B): - 4

Non appena l'albero cominccia a cadere tirare la sega fuori dal taglio, arrestare il motore, appoggiare la motosega elettrica e lasciare il posto di lavoro per la via di ritiro.

Manutenzione e pulitura

FLORABEST FKS 2200 E3 - Manutenzione e pulitura - 1

Effettuare i lavori di manutenzione e di pulitura sempre con il motore spento e con la spina non connessa. Pericolo di lezione!

Fare eseguire alla nostra officina specializzata tutte le operazioni di riparazione e di manutenzione che non sono indicate in queste istruzioni

per I'uso. Usare solo pezzi di ricambio originali. Prima di tutti i lavori di manutenzione e di pulitura fare raffreddare la macchina. Pericolodi uszioni!

Pulitura

  • Dopogni uso pulire accuramente la macchina. Cosi si prolunga la durata della macchina e si evitano incidenti.
  • Tenere le impugnature esenti da benzina, olio o grasso. Nel caso necessario pulire le impugnature con una pezza umida, lavata con sapone. Per la pulitura non usare solventi o benzi-
  • Dopogni uso pulire la catena trinciente. Usare un pennello o una scopetta. Per la pulitura della catena non usare liquidi. Dopo la pulitura

lubricare leggermente la catena con olio da catena.

  • Durante la pulizia rimuovere la copertura del rocchetto per catena (15) per pulire ancche la zona sottostante.
  • Pulire la spada (guida) (4).
  • Pulire le fissure di ventilazione e le superfici della macchina con un pennello, una scopetta o con una pezza asciutta. Non usare liquidi per la pulitura.
  • Pulire i passaggi dell'olio (25) della spranga di guida per garantire una lubrificazione della catena trinciente priva di disturbi ed automatica durante il funzionamento.

Intervalli di manutenzione

Effettuare il lavoro di manutenzione riportati nella segunte tabella ad intervalli regolari. Con una manutenzione ad intervalli regolari della vostra sega a catena si prolunga la durata della sega. Inoltre si ottengono prestazioni ottime di taglio e si evitano incidenti.

Tabella degli intervalli di manutenzione

Componente della macchinaAzionePrima di anni usoDopo 10 ore d'esercizioDopo di anni uso
Componenti del freno catenaControllare, nel caso necessario sostituire
Ruota della catena (25)Controllare, nel caso necessario sostituire
Catena trinciente (5)Controllare, lubrificare, nel caso necessario riaffilare o sostituire
Catena trinciente (5) Pulire, lubrificare
Spranga di guida (4) Controllare, pulire, lubrificare
Spranga di guida (4) Girare la guida
Automatismo dell'olioControllare, nel caso necessario pulire il canale di scarico dell'olio

Lubrificazione della catena trinciente

FLORABEST FKS 2200 E3 - Lubrificazione della catena trinciente - 1

Pulire e lubrificare la catena ad intervalli regolari. Cosi la catena rimane affilata e si ottengono le migliorori prestazioni della macchina. Nel caso di danni causati da una manutenzione insufficiente della catena trinciente cessa il diritto di garanzia. Togliere la spina alla presa e usare quanti a prova di taglio quando si maneggia la catena oppure la spranga di guida.

  • Lubricare la catena dopo la pulitura della stessa, dopo un impiego durato 10 ore o almeno una volta per settima, a seconda del caso.
  • Prima della lubrificazione occorre pulire accuramente la spranga di guida, soprattutto la dentatura della spranga. Usare una scopetta ed una pezza asciutta.
  • Lubricare le singole maglie di catena con una siringa per lubrificazione con punta d'ago (reperibile nel commercio del settore). Applicare singole gocce d'olio sulle articolazioni e sulle punte dei denti delle singole maglie di catena.

Affilatura della catena trinciente

FLORABEST FKS 2200 E3 - Affilatura della catena trinciente - 1

Una catena trinciente affilata scorrettamente aumento il pericolò di contraccolpo! Usare guanti a prova di taglio quando si maneggia la catena o la spranga di guida.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Affilatura della catena trinciente - 2

Una catena ben affilata garantisce ottime prestazioni di taglio.Passa
senza faticaattraverso il legno
e produce grandi trucoli lunghi.
Una catena trinciente è consumata
quando occorre spingere l'attrezza-tura di taglioattraverso il legno e
quando i trucoli sono molto piccoli.
Con una catena trinciente molto
consumata non si creano trucoli,
ma solo polvere di legno.

  • Le parti seganti della catena sono le maglie dentate che consistono in un dente da taglio e un nasetto limitatore di profondità. La distance dell'altezza tra questi due determina la profondità di affilatura.
  • Nell'affilare i denti da taglio occorre tenere conto dei seguenti valori:

H - angolo di affilatura (30^) angolo di spoglia superiore (85^) - profondita di affilatura (0,65mm) diametro della lima rotonda (4,0mm)

FLORABEST FKS 2200 E3 - Affilatura della catena trinciente - 3

Modifiche delleindicazioni di misura relative alla geometria dei taglienti possono provocare che la macchina tendamaggiormente al contraccollo. Maggiore pericolod'infortunio!

Per essere la catena occorre usare utensili speciali che garantiscono che le lame siano state affiliate ad un angolo corretto e nella profondità corretta. Agli operatori inesperti raccomandiamo di fare affiliate la catena trinciente da uno specialista o da un'officina specialistica. Se ritenete possibile effettuare da soli l'affilatura della catena, alla acquistate gli utensili speciali nel commercio del settore.

  1. Specnere la sega e staccare la spina di alimentazione.

  2. Togliere la catena della sega (vedere capitolo "Uso della sega a catena"). Per'affilare la catena,essa deve essere ben tesa al fine di permettere un'affilatura corretta.

  3. Per l'affilatura occorre ave una lima rotonda di un diametro di 4,0 mm.

! Altri diametri danneggiano la catena e possono provocare pericoli durante il lavoro!

  1. Affilare solo dall'interno all'esterno. Portare la lima dal lato interno del dente da taglio verso l'esterno. Alzare la lima prima di tirarla indietro.

  2. Affilare prima i denti di un lato. Girare la sega ed affilare i denti dell'altro lato.

  3. La catena è usurata e va sostituita con una catena trinciente nuova quando rimangono solo 4 mm circa del dente da taglio.

  4. Dopo l'affilatura tutte le maglie da taglio devono presentare la stessa lunghezza e larghezza.

  5. Dopogni terza affilatura occorre controllare la profondità dell'affilatura (limitazione della profondità) e affilare di nuovo l'altezza con una lima piatta. La limitazione della profondità deve essere minore di 0,65 mm circa nei confronti del dente da taglio. Dopo la tirata indietro arrotondare un po' la limitazione della profondità in avanti.

Regolazione della tensione della catena

La regolazione della tensione della catena è descritta al capitolo Messa in esercizio, Tensione della sega a catena.

Rodaggio della nuova catena trinciente

Con una nuova catena dopo un certo tempo diminuisce la tensione della stessa. Per quello motivo dopo i primi 5 tagli, poi a intervalli maggiori, occorre tendere di nuovo la catena.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Rodaggio della nuova catena trinciente - 1

Non fissare mai una nuova catena su un pignone di azionamento usurato o su una spranga di guida danneggiata o usurata. La catena cui strapparsi o saltare fuori alla sede. Ciò cui causere gravi ferite.

Manutenzione della spranga di guida

FLORABEST FKS 2200 E3 - Manutenzione della spranga di guida - 1

Usare guanti a prova di taglio nel maneggiare la catena o la spranga di guida.

  1. Specnere la sega e togliere la spina dal la presa.

  2. Rimuovere la protezione della ruota della catena, la catena trinciente e la spranga di guida.

  3. Controllare se la spranga di guida è usurata. Rimuovere le bave e rettificare le superfici di guida con una lima piatta.

  4. Pulire i passaggi dell'olio (25) della spranga di guida per garantire una lubrificazione della catena trinciente

privadi disturbi ed automatica durante il funzionamento.

5 Montare la spranga di guida, la sega a catena e la protezione della ruota della catena e tendere la sega a catena.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Manutenzione della spranga di guida - 2

In condizioni ottimali, in quanto al passaggio dell'olio ed all'impostazione corretta dell'interruttore di regolazione dell'olio, la catena della sega spruzza fuori un po'di olio dopo pochi secondi dall'avvio.

Girare della spranga di guida

FLORABEST FKS 2200 E3 - Girare della spranga di guida - 1

Usare guanti a prova di taglio nel maneggiare la catena o la spranga di guida.

La spada (4) delve essere attivata per tutti i ca. 10 ore di lavoro, per garantire un'usura uniforme.

  1. Specnere la sega e togliere la spi- na dalla presa.
  2. Rimuovere la protezione della ruota della catena, la catena trinciente e la spranga di guida.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Usare guanti a prova di taglio nel maneggiare la catena o la spranga di guida. - 1

  1. Mettere la parte anteriore di spada (4) e ruotarla sul retro. Allentare la vite di fissaggio (28) e rimuovere la vite di serraggio (24).

FLORABEST FKS 2200 E3 - Usare guanti a prova di taglio nel maneggiare la catena o la spranga di guida. - 2

  1. Fissare la piastra di serraggio (24) con la vite di fissaggio (28) da altri lato la spada (4). Questo, assicurarsi che la vite di serraggio bulloni (29) è giù. Il dentino (24a) ruota dentata vite bloccaggio deve suntare nella direzione

FLORABEST FKS 2200 E3 - Usare guanti a prova di taglio nel maneggiare la catena o la spranga di guida. - 3

5 Montare la spranga di guida, la sega a catena e la protezione della ruota della catena e tendere la sega a catena.

Smaltimento e Tutela dell'ambiente

Non versare l'olio vecchio nella canalizzazione oppure nel lavello. Smaltire l'olio vecchio rispettoando la tutela dell'ambiente - consegnare l'olio ad un'impresa di smaltimento.

Effettuare lo smaltimento dell'apparecchio, degli accessori e della confezione nel rispetto dell'ambiente presso un punto di raccolta per riciclaggio.

FLORABEST FKS 2200 E3 - Smaltimento e Tutela dell'ambiente - 1

Le macchine non vanno messe nei rifiuti domestici.

Svuotare accuramente il serbatoio dell'olio e conseignare la motosega elettrica ad un'impresa di riciclaggio. I pezzi in materia plastica ed in metallo possono essere separati per poi riciclarli. Rivolgersi a tal proposito al nostro centro di assistenza.

Garanzia

Gentile cliente,

Su quello apparecchio Le viene concessa una garanzia di 3 anni a partire alla data di acquireo.

In caso di difetti di quello prodotto cui avanzare diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti legali non vengono limitati alla sua garanzia qui di seguito rappresentata.

Condizioni di garanzia

Il termine di garanzia inizia con la data di acquisito. La preghiamo di conservare in un luogo sicuro lo scontrino fiscale originale. Questo documento viene richiesto come prova d'acquisito.

Qualora subentrasse un difetto di materiale o di fabbricazione entro tre anni a partire alla data di acquisto di quello prodotto,

ITOH

il prodotto verrà riparato o sostituito - a nostra discrezione - Gratisamente da moi. Questa prestazione di garanzia presuppone che venga presentato entro il termine di tre anni l'apparecchio difettoso e la prova d'acquisto (scontrino fiscale) e descripto brevamente per iscritto in che casa consiste il difetto e quando si è verificato.

Se il difetto è coperto alla nostra garanzia, riceverà il prodotto riparato oppure un prodotto nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non inizia un nuovo periodo di garanzia.

Tempo di garanzia e diritti legali per vizi della casa

Il periodo di garanzia noniene prolongato. Questo valeanche per parti sostituite e riparate. Difetti e vizi presentigia al momento dell'acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo la rimozione dall'imballaggio. Riparazioni che accorrono dopo il periodo di garanzia sono a pagamento.

Volume di garanzia

L'apparecchio è stato prodotto accuramente secondo severe direttive di qualità e controllato con coscienza prima della consegna.

La prestazione di garanzia vale per difetti di materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende ai componenti del prodotto che sono soggetti a normale usura e che quindi possono essere visti come parti di usura (p. es. filtri o inserti) oppure per danneggiamenti delle parti fragili (p. es. interruptori, accumulatori o elementi di vetro).

Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato, non usato correttamente o non manutenuto. Per un uso correto del prodotto devono essere osservate tutte leindicazioni riportate nelle istruzioni per

I'uso. Destinazioni d'uso e azioni sconsigliate nelle istruzioni d'uso o delle quali si viene avvertiti, sono tassativamente da evitare.

Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso commerciale. In caso di uso improprio, esercizio della forza e interventi non effettuali alla nostra filiale di assistenza tecnica autorizzata, decade la garanzia.

Svolgimento in caso di garanzia

Per garantire una rapida elaborazione della La Sua pratica, La preghiamo di seguire le seguentiindicazioni:

per tutte le richieste tenera a portata di mano lo scontrino fiscale e il codice articolo (IAN 109776) come prova d'acquisto.

I codici articolo sono riportati sulla targhetta del tipo.

  • Nel caso in cui si dovessero verificare difetti funzionali o altri vizi, La preghiamo di contattare Telefonicamente o per e-mail. Riceverà ulteri informazioni sullo svolgimento del Suo reclamo.

  • Un prodotto rilevato come difettoso può essere inviato con porto franco all'indirizzo di assistenza comunicato, previa consulazione del nostro servizio di assistenza tecnica, allegando la prova d'acquisto (scontrini fiscali) e l'indicazione, in che casa consiste il difetto e quando si è verificato. Per evitare problemi di accettazione e costi aggiantivi, usare tassativamente solo l'indirizzo che Le è stato comunicato. Assicurarsi che la spedizione non avvenga in porto assegnato, con merce ingombrante, corriere espresso o altri carico speciale. Spedire l'apparecchio inclusi tutti gli accessori forniti insieme al momento dell'acquisto e garantire un imballaggio di trasporto sufficientemente sicuro.

Servizio di riparazione

Riparazioni non soggette alla garanzia possono essere effettuate dietro fattura da la nostra filiale di assistenza tecnica previopreventivo Gratis da parte della stessa. Possiamo lavorare solo appearecchi che vengono spediti sufficientamente imballati e affrancati.

Attenzione: Spedire l'apparecchio alla nostra filiale in condizioni pulite e con l'in-dicazione del difetto.

Apparecchi spediti in porto assegnato - con merce ingombrante, corriere effesso o altri carico speciale - non vengono accettati.

Lo smaltimento degli appearecchi difettosi spediti viene effettuato da noi Gratisamente.

Service-Center

IT Assistenza Italia Tel.:0236003201 E-Mail: grizzly@lidl.it IAN 109776

CH Assistenza Svizzera

Tel.: 0842 665566

0,08 CHF/Min.,

telefonia mobile

max. 0,40 CHF/Min.)

E-Mail: grizzly@lidl.ch

IAN 109776

Importatore

Non dimenticare che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza tecnica.

Contattare prima di tutto il centro di assistenza tecnica sopra nominato.

Pezzi di ricambio / Accessor

È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all'indirizzo www.grizzly-service.eu

Se non si dispone di una connessione Internet, contattare Telefonicamente il centro di assistenza (vedere "Service-Center" a pag. 77). Tenere a portata di mano i numero d'ordine riportati in basso.

Coperchio del serbatoio dell'olio 9110 1937

Oregon Catena trinciente 91P057X 3009 1570

Oregon Catena trinciente 91VXL 3009 1598

Oregon Spada 3010 0420

Olio da catena biologico 1 I 3023 0001

Olio da catena biologico 51 3023 0002

FLORABEST FKS 2200 E3 - È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all'indirizzo www.grizzly-service.eu - 1

La catena di ricambio Oregon può essere usata solo in combinazione con la relativa lama Oregon e la sega a catena elettrica omologata. Pericolo di lesioni.

FLORABEST FKS 2200 E3 - È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all'indirizzo www.grizzly-service.eu - 2

Ricerca di errori

Problema Possibilele causa Eliminazione dell'errorel'errore
L'attrezzatura non si accendeManca la tensione di reteScattano le valvole di sicurezza domesticheControllare presa, cavo, conduttura, spina, nel caso necessario riparazione tramite specialista.Controllare le valvole di sicurezza domestiche, vedi avvertimento
Interruttore ON/OFF (10) difettosoRiparazione tramite servizio di asistenza
Spazzole di carbone usurateRiparazione tramite servizio di asistenza
Motore difettosoRiparazione tramite servizio di asistenza
Catena non giraFreno catena blocca catena trinciente (5)Controllare freno catena, eventualmente sbloccare freno catena
Cattive prestazioni di taglioCatena trinciente (5) scorretamente montataMontare catena trinciente correttamente
Catena trinciente (5) consumataAffilare denti da taglio o mettere nuova catena
Tensione insufficiente della catenaControllare tensione della catena
Sega scorre con difficoltà, catena salute viaTensione insufficiente della catenaControllare tensione della catena
Catena si surriscala, sviluppo di fumo durante il se-gare, cambiamento di colore dellaSprangaMancanza d'olio da catenaControllare livello dell'olio e nel caso ne-cessario riempireolio, controllare auto-matismo dell'olio e nel caso necessario pulire il canale di scarico dell'olio o ripa-razione tramite servizio di assistenzaControllare il dispositivo di regola-zione precisa dell'olio (interruptore di regolazione dell'olio).

Content

Introduction 79

Intended purpose 79

IT CH Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale
Con la presente dichiariamo che Sega elettrica serie di costruzione FKS 2200 E3 Numero di series 201505000001 - 201505041914 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettova versione valida:
2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2011/65/EU*
Per garantire la conformità sono state applicate le seguenti norme armonizzate e anche le norme e disposizioni nazionali che seguono:
EN 60745-1/A11:2010 • EN 60745-2-13/A1:2010 EN 55014-1/A2:2011 • EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 • EN 61000-3-3:2013
Si dichiarare inoltre in conformità alla direttiva 2000/14/CE sull'emissione acustica ambiente: Livello di potenza sonora garantita: 112 dB(A) misurata: 108 dB(A) Autorità registrata: TÜV Süd, NB 0123 Certificato di campione di costruzione n°: M6A141136607208
Il produttore è il solo responsabile della stesura della presente dichiarazione di conformità:
CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, 20.05.2015 Germany Volker Lappas Responsabile documentazione
  • L'oggetto descritto sopra è conforme alle prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Versione delle informazioni - Last Information Update:

03/2015-Ident.-No.:75018155032015-1

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : FLORABEST

Modello : FKS 2200 E3

Categoria : Sega