SILVERCREST HG01696B - Bilance da cucina

HG01696B - Bilance da cucina SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HG01696B SILVERCREST in formato PDF.

📄 32 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche 🖨️ Stampa
Notice SILVERCREST HG01696B - page 24
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERCREST

Modello : HG01696B

Categoria : Bilance da cucina

SKIP

Domande frequenti - HG01696B SILVERCREST

Scarica le istruzioni per il tuo Bilance da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HG01696B - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HG01696B del marchio SILVERCREST.

MANUALE UTENTE HG01696B SILVERCREST

Uso conforme alla destinazione d‘uso Questo prodotto è concepito per la pesatura di quantità di alimenti per consumo domestico, per l‘indicazione della temperatura e per una misura- zione istantanea nell‘ambito di un uso privato. Que- sto prodotto serve all‘indicazione del peso di fluidi e materie solide non aggressive, corrosive o affilate. Esso non è destinato alla pesatura di prodotti medi- cinali o di materiali illeciti. Il prodotto non è concepi- to per un utilizzo commerciale.

Descrizione dei componenti

Indicatore temperatura

Staffa di sospensione

Dati tecnici Portata: 0,1 oz–11 lb (libbra) / 1 g–5 kg (chilogrammi) Suddivisione: 0,1 oz / 1g Temperatura: 0 °C–40 °C Suddivisione: 0,5 °C Tolleranza: ± 2 °C Batterie: 1 x 3 V Batteria al litio (CR2032 pilette al litio) Corrente nominale: 10 mA

Contenuto della confezione Dopo il disimballaggio, verificare sempre che la con- fezione contenga tutti i pezzi e che il prodotto sia intatto. 1 Bilancia digitale da cucina 1 Recipiente 1 Batterie al litio 1 Istruzioni d‘uso

Misure di sicurezza Indicazioni generali di sicurezza

BAMBINI! Non lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale d‘imballaggio e il prodotto. Sus- siste pericolo di soffocamento dovuto al materiale d‘imballag- gio. Tenere i bambini lontano dal prodotto. Questo prodotto può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limi- tate, oppure senza esperienza e conoscenza in merito, qualora sorvegliati o istruiti circa un uso sicuro del prodotto, compren- dendo i pericoli ad esso connessi. I bambini non devono giocare con questo prodotto. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto. 5 kg ATTENZIONE! PERI- COLO DI LESIONI! Non sollecitare il prodotto con carichi superiori a 5 kg. Il pro- dotto potrebbe danneggiarsi.26 IT/CH Non esporre il prodotto - a temperature estreme, - a forti vibrazioni, - a forti sollecitazioni meccaniche, - ai raggi diretti del sole, - a campo magnetico, - all‘ umidità. In caso contrario potrebbero subentrare danni al prodotto. Proteggere il prodotto dalla carica / scarica / elettrostatica. Ciò potrebbe causare un impe- dimento dello scambio di dati interni e generare errori nel display LC. Prima dell‘uso, controllate se il prodotto è danneggiato. Non mettete in nessun caso in funzione un prodotto danneggiato. Non aprire mai l‘alloggiamento del prodot- to. Ciò potrebbe portare a peri- colo di lesioni e / o danni. La- sciare eseguire le riparazioni solo da personale specializzato. Non lasciare usare il prodotto a persone inesperti. Assicurarsi che chiunque usi il prodotto, abbia letto le istruzioni d‘uso e sia in grado di utilizzare il prodotto in modo sicuro. Posizionare il prodotto su un pia- no fisso, orizzontale e liscio. Le funzioni del prodotto posso- no essere disturbate da campi magnetici. In caso di tali disturbi, rimuovere per un breve tempo le batterie e inserirle nuovamente. Proseguire secondo il capitolo “sostiture le batterie”.

MENTI! Le ca ratteristiche del sapore e dell‘odore non ven- gono pregiudicate dal prodotto. La vaschetta della bilancia è adatta ad un lavaggio in lavastoviglie. Indicazioni di sicurezza relative alle batterie PERICOLO DI VITA! Le batterie non devono andare in mano ai bambini. Non lasciare le batterie in giro. Persiste il pericolo che queste vengano ingerite da bambini o animali domestici. In caso di ingerimento consultate subito un medico.

SIONE! Non caricare mai le batterie, non mandarle in cortocircuito e / o non aprirle Ne possono derivare surriscal- damento, pericolo d‘incendio o scoppi. Non buttare mai le27 IT/CH batterie nel fuoco o nell‘acqua. Le batterie potrebbero esplodere. Evitare condizioni e temperature estreme che potrebbero influire sulle batterie, per es. sui termosi- foni. Altrimenti potrebbero fuori- uscire dei liquidi dalle batterie. Rimuoveree subito le batterie scariche dal prodotto. Altrimenti potrebbero fuoriuscire dei liquidi dalle batterie. Controllare regolarmente che le batterie non abbiano perdite. Batterie scariche o dan- neggiate possono essere corrosive a contatto con la pelle, usare quindi guanti di protezione adatti. In caso di fuoriuscita di liquidi dalle batterie, evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose. In caso di contatto con acido proveniente dalle batterie, sciac- quare immediatamente e abbon- dantemente con acqua limpida e consultare immediatamente un medico. In caso di sporco leggero, pulire i contatti delle batterie e del pro- dotto, prima dell‘inserimento, con un panno asciutto e privo di pelucchi. Se l‘prodotto non verrà utilizzato per molto tempo, rimuovere le batterie. Inserire le batterie rispettando la polarità indicata. Questa viene indicata sullo scompartimento batteria. Altrimenti le batterie potrebbero esplodere. Inserire le batterie con cautela. Potrebbero subentrare danni al prodotto. Non gettare le batterie scariche nei nella spazzatura, ma smaltirle negli appositi contenitori.

1. Svitare la vite che si trova sulla parte posteriore

della bilancia da cucina

2. Aprire il vano portabatterie

sul lato posteriore della bilancia da cucina

verso il vano portabatterie

e sollevare quest’ultimo verso l’alto.

3. Rimuovere la striscia isolante. Questa si trova

di nuovo sullo scompartimento batterie

Fare attenzione a far ingranare i due prolunga- menti del coperchio scompartimento batterie

nelle due aperture dello scompartimento batte- rie

fino a quando si sente che si innesta

5. Chiudere il vano portabatterie

e stringere bene la vite mediante un cacciavite.28 IT/CH

Sostituzione della batteria

1. Svitare la vite che si trova sulla parte posteriore

della bilancia da cucina

2. Aprire il vano portabatterie

3. Rimuovere la batteria usata dal vano batterie

tirando con attenzione la linguetta

verso l‘esterno. Si prega di non esercitare troppa forza nel maneggiare la linguetta

per evitarne il danneggiamento. Rimuovere la batteria dal vano batterie

4. Inserire una nuova batteria. Prestare attenzione

alla corretta polarità. Il segno „+“ deve essere rivolto verso l‘alto. La batteria deve essere spinta nell‘apposito supporto.

5. Chiudere il vano portabatterie

e stringere bene la vite mediante un cacciavite.

Pesatura Nota: iniziando con o senza la vaschetta della bi- lancia

parte sempre da 0 g / 0,0 once (anche la temperatura viene visua- lizzata) quando viene accesa. Se però si colloca la vaschetta della bilancia

sulla bilancia da cucina

dopo l‘accensione, verrà visualizzato il peso della vaschetta

. Premere il tasto di azzeramento

per impostare nuovamen- te l‘indicatore a 0 g / 0,0 oz. La bilancia da cucina

sulla bilancia da cucina

Premere il tasto ON / OFF

per accendere la bilancia da cucina

Selezionare l‘unità di misura premendo il tasto unità di misura

. E‘ possibile effettuare la selezione tra “g / kg“ e “oz / lb“. Riempire la vaschetta della bilancia

con l‘a- limento da pesare. Il display LC

indica il peso dell‘ingrediente da pesare nell‘unità di misura selezionata. Nota: qualora la bilancia da cucina

fosse sovrac- caricata, il display a cristalli liquidi

visua lizzerà „Err“ e si spegnerà dopo 3 secondi. Rimuovere gli alimenti dalla bilancia da cucina, poi premere il tasto ON / OFF

Peso e tara La bilancia da cucina

permette un susseguirsi di pesate senza dover rimuovere l‘ingrediente dal recipiente

Posizionare il recipiente

sulla bilancia da cucina

Premere il tasto ON / OFF

per accendere la bilancia da cucina

Selezionare l‘unità di misura premendo il tasto unità di misura

. E‘ possibile effettuare la selezione tra “g / kg“ e “oz / lb“. Riempire la vaschetta della bilancia

indica il peso dell‘alimento nell‘unità di misura prescelta. Premere ora il tasto di azzeramento

indica ora “TARE”. Aggiungere ora un ulteriore ingrediente nel recipiente

indica il peso del nuovo ingre- diente da pesare nell‘unità di misura selezionata. Eseguire questa procedura fino a quando la capacità massima della bilancia da cucina

venga raggiunta, o il recipiente

Rimuovere parzialmente l‘ingrediente parzialmente Posizionare il recipiente

sulla bilancia da cucina

Premere il tasto ON / OFF

per accendere la bilancia da cucina

Selezionare l‘unità di misura premendo il tasto unità di misura

. E‘ possibile effettuare la selezione tra “g / kg“ e “oz / lb“. Riempire la vaschetta della bilancia

con l‘a- limento da pesare. Il display LC

indica il peso dell‘ingrediente da pesare nell‘unità di misura selezionata.29 IT/CH Premere ora il tasto di azzeramento

Togliere ora dal recipiente

la quantità di ingrediente desiderata. Il display LC

visualizza il peso prelevato dell‘ingrediente come valore negativo. Premere ora il tasto di azzeramento

. La bi- lancia da cucina

indica ora di rimuovere / aggiungere alimenti 0 g / 0,0 oz e „TARE“.

Impostazione Timer / allarme Il Timer della bilancia da cucina ha un arco di tempo che va da 00:10 a 99:50 minuti. Il tempo impostato viene contato alla rovescia fino a “00:00“. Dopo- dichè intona un segnale allarme e la segnalazione allarme “

lampeggia. Premere il tasto ON / OFF

per accendere la bilancia da cucina

Premere il tasto Timer

Premere di nuovo il tasto Timer

per confer- mare l‘orario impostato e avviare la funzione del conto alla rovescia. Premere di nuovo il tasto Timer

per bloccare la funzione del conto alla rovescia. Premere di nuovo il tasto Timer

per azzerrare nuovamente l‘orario impostato sullo “00:00“. INDICAZIONE: Trascorso il tempo impostato intona un segnale allarme. Premere il tasto ON / OFF

per disinserire l‘allarme e spegnere contemporaneamente la bilancia da cucina

è accesa, sul display

viene segnalata la temperatura ambiente. Questa viene visualizzata con l‘indicazione tempe- ratura

Spegnere la bilancia da cucina Per risparmiare energia, la bilancia da cucina

dotata di dispositivo di autospegnimento che si attiva dopo 90 secondi dall’ultimo utilizzo. Premere il tasto ON / OFF

per spegnere manualmente la bilancia da cucina

Rimedio di errori Errore Causa Soluzione Il display LC

segnala “Err“. La capacità massima di 5 kg / 11 lb della bilancia da cucina

è superata. j Rimuovere l'ingrediente dalla bilancia da cucina

segnala “Err“ e rimane così bloccato. La capacità massima di 5 kg / 11 lb della bilancia da cucina

è superata. j Rimuovere l'ingrediente dalla bilancia da cucina

j Spegnere la bilancia da cucina

segnala “Lo“. La batteria è scarica. j Sostituire le batterie secondo il capitolo “sostiture le batterie“.30 IT/CH Errore Causa Soluzione La bilancia da cucina

non si accende. La batteria potrebbe essere scarica. j Sostituire le batterie secondo il capitolo “sostiture le batterie“. j Se la bilancia da cucina

non si accende ancora accendere, bisogna rivolgersi a uno specialista. Pulizia, cura e conservazione Nota: È possibile riporre il prodotto appendendo- lo alla staffa di sospensione

(vedi fig. A). Pulire il prodotto con un panno leggermente inumidito e privo di pelucchi. In caso di sporco resistente, il panno può essere inumidito legger- mente anche con acqua saponata. Non usare detergenti chimici, detersivi abrasivi o oggetti taglienti. In caso contrario, il prodotto potrebbe danneggiarsi. Non immergere mai il prodotto in acqua o in altri liquidi. In caso contrario, il prodotto potrebbe danneggiarsi. Il recipiente

è lavabile in lavastoviglie. La vaschetta della bilancia

può essere usa- ta anche come coperchio.

Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo. Il punto verde non si applica alla Ger- mania.

Osservare l‘identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento diffe- renziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche / 20–22: carta e cartone / 80–98: mate- riali compositi. Il prodotto e il materiale da imballaggio sono riciclabili. Smaltire separatamente per un ottimale trattamento dei rifiuti. Il logo Triman è valido solamente per la Francia. E’ possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l’amministrazione comunale o cittadina. Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti do- mestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l’amministra- zione competente è possibile ricevere in- formazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura. Le batterie difettose o usate devono essere riciclate secondo la direttiva 2006 / 66 / CE e le sue relative modifiche. Smaltire le batterie e / o il prodotto presso gli enti di raccolta indicati.

Vi possono essere conseguenze negative per l’ambiente a se- guito di uno smaltimento non corretto delle batterie! Le batterie non devono essere smaltite nella spaz- zatura domestica. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale. Garanzia Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della con- segna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente31 IT/CH può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata. Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. Il termine di garanzia ha ini- zio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto. Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garan- zia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggia- mento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati. La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La pre- sente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro.OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG01696A / HG01696B / HG01696C Version: 11 / 2016