1130601501 - Bilance da cucina SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 1130601501 SILVERCREST in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Bilance da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 1130601501 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 1130601501 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE 1130601501 SILVERCREST
Tasto TARA (azzeramento)
Tasto MODE (modalità)
Vano portabatterie Visualizzazione LCD (fig. C):
“ ” = Modalità orario
“g” = unità di peso (grammo)
“ml” = unità di volume (millilitro)
“lb’oz” = unità di peso (libbra:oncia)
“fl’oz” = unità di volume (oncia liquida)
“–” = valore negativo Dati tecnici Corrente nominale: 3 mA Gamma di misurazione: 0–5.000 g / 0–11 lb Gamma di misurazione: peso: 1 g / 0,1 oz acqua: 1 ml31 IT/CH Batterie: 2 batterie da 1,5 V , tipo AAA Volume di consegna 1 bilancia digitale da cucina 2 batterie da 1,5 V tipo AAA 1 istruzioni d’uso Misure di sicurezza CoNSERvARE LE INDICAZIoNI DI SICUREZZA E LE ISTRUZIoNI pER EvENTUALI NECESSITà FUTURE! Indicazioni generali di sicurezza PERICO-
DEI BAMBINI! Vietare l’accesso al ma- teriale d’imballaggio ai bambini, se non sotto sorveglianza di un adulto. Sussiste il pericolo di soffocamento dei bambini con il materiale d’imballaggio. I bambini non sono in grado di valutare l’entità dei pericoli. Tenere il materiale per imballag- gio sempre fuori della portata dei bambini.32 IT/CH Quest‘apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensori ali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate o preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza del pro dotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso. Non lasciare che i bam-
ni giochino con l‘apparecchio. La pulizi
e la manutenzione non devono essere e se- guite dai bambini senza supervisione. 5 kg ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Non caricare la bilancia con un peso superiore ai 5 kg. Il prodotto potrebbe esserne danneggiato. Non esporre il prodotto – a temperature estreme, – a forti vibrazioni, – a forti sollecitazioni meccaniche, – ai raggi diretti del sole, – a campo magnetico, – all’ umidità. In caso contrario potrebbero subentrare danni al prodotto. Proteggere il prodotto dalla carica / sca- rica / elettrostatica. Ciò potrebbe caus are33 IT/CH un impedimento dello scambio di dati interni e generare errori nel display LC. Prima dell’uso, controllate se il prodotto è danneggiato. Non mettete in nessun caso in funzione un apparecchio danneggiato. Non aprire mai l’alloggiasmento del prodotto. Ciò po- trebbe portare a pericolo di lesioni e / o danni. Lasciare eseguire le riparazioni solo da personale specializzato. Non lasciare usare il prodotto a persone inesperti. Assicurarsi che chiunque usi il prodotto, abbia letto le istruzioni d’uso e sia in grado di utilizzare il prodotto in modo sicuro. Posizionare il prodotto su un piano fisso, orizzontale e liscio. Le funzioni del prodotto possono essere disturbate da campi magnetici. In tal caso estrarre per breve tempo le batterie dal prodotto e in seguito inserirle di nuovo.
olfattive degli alimenti non vengono co
promesse dall’utilizzo di questo prodotto.34 IT/CH Indicazioni di sicurezza per le batterie PERICOLO DI VITA! Le batterie possono essere ingo- iate con conseguente pericolo di vita. Se è stata ingoiata la batteria, rivolgersi im- mediatamente alle cure di un medico. Rimuovere dall’apparecchio le batterie non utilizzate per parecchio tempo.
ATTENZIONE! PERICOLO DI
ESPLOSIONI! Non ricaricare mai le batterie! Sostituire sempre entrambe le batterie. Utilizzare solamente batterie dello stesso tipo. Prestare attenzione alla polarità corretta quando vengono inserite le batterie! La polarità è riportata nel vano batteria. Se necessario, pulire i contatti della bat- teria e dell’apparecchio prima di inserire le batterie. Rimuovere immediatamente le batterie esauste dall’apparecchio. Esiste il peri- colo di perdite!35 IT/CH Non smaltire le batteria con i rifiuti do- mestici! Ogni consumatore è obbligato ai termini di legge a smaltire la batteria secondo le regole vigenti! Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini, non gettarle nel fuoco, non cortocircuitarle e non smontarle. In caso di inosservanza delle indicazioni le batterie potrebbero scaricarsi oltre la tensione finale. Esiste il pericolo di perdite. Se dovessero verificarsi perdite, togliere immediatamente le batterie per evitare danni all’apparecchio! Evitare il contatto con pelle, occhi e mu- cose. In caso di contatto con l’acido del
batteria sciacquare abbondantemente il punto interessato e / o rivolgersi alle cure mediche! Avvio Rimuovere le strisce isolanti dal vano portabatterie
.36 IT/CH Sostituzione delle batterie (fig. B) Aprire il vano portabatterie
posto sul retro dell’appa- recchio. Se necessario, rimuovere le batterie scariche. Inserire le 2 nuove batterie da 1,5 V di tipo AAA nel vano portabatterie
Nota: Assicurarsi che la polarità sia corretta. Essa viene mostrata nel vano portabatterie
Chiudere il vano portabatterie
Impostazione dell’orario (fig. A) Dopo aver inserito le batterie, la bilancia passa automaticamente alla modalità orario
. Appena vi trovate nella modalità orario
, la visualizzazione ore lampeggia sul display LC
In questo caso, superate i primi due passaggi seguenti. Se la bilancia si trova in modalità pesatura, tenere premuto il tasto MODE
per ca. 2 secondi, per passare in modalità orario
Premere e tenere premuto il tasto TARA
per ca. 3 se- condi, per impostare l‘orario. Premere il tasto MODE
, per impostare le ore. Premere e tenere premuto il tasto MODE
, per accelerare l‘impostazione. Premere il tasto TARA
, per confermare le vostre impo- stazioni. Infine lampeggia la visualizzazione dei minuti. Premere il tasto MODE
, per impostare i minuti. Per accelerare l’immissione premere e mantenere premuto il tasto MODE
Per confermare l’immissione premere il tasto TARE
Nota: Se entro 60 secondi non viene premuto alcun tasto, i valori impostati cominciano a lampeggiare e l’orario viene impostato automaticamente.37 IT/CH Funzionamento Pesatura (fig. A) Se la bilancia si trova in modalità orario
, per commutare in modalità di pesatura premere una volta il tasto MODE
Nota: Poco prima che la bilancia si commuti in modalità di pesatura sul display viene visualizzato il messaggio “HELO” per 1–2 secondi.
1. Porre la bilancia da cucina su una superficie fissa e piana.
2. Per commutare tra le unità di peso (g / ml / lb’oz / fl’oz)
premere il tasto MODE
appare il peso della merce pesata. Misurazione della tara (fig. A)
1. Seguire i passaggi da 1 a 3 del capitolo “Pesatura” e
premere una volta il tasto TARA
mostra la cifra 0 e appare il simbolo TARE
2. Aggiungere altra merce da pesare sulla bilancia. Il display
mostra il peso della nuova merce aggiunta.
3. Quando si rimuove la merce da pesare aggiunta, il display
4. Quando si rimuove tutta la merce pesata dalla bilancia,
essa mostra un valore negativo
5. Premere una volta il tasto TARE
scompare. Qualora non si trovasse alcuna merce da pesare sulla bilancia ed entro 60 secondi non venisse premuto alcun tasto e nessun movimento fosse eseguito sul piatto della bilancia, la bilancia si commuta automaticamente in modalità orario
.38 IT/CH Rimozione degli errori = Errore = Ragione = Soluzione
= La bilancia è sovraccarica. = Rimuovere il peso in eccesso.
= Le batterie sono troppo deboli perché si possa eseguire una pesatura. Non si può accendere la bilancia. = Sostituire le batterie (vedi il capitolo “Sostituzione delle batterie”). Avviso: L’apparecchio contiene componenti elettronici. Per tale motivo, la prossimità del prodotto ad apparecchi che emettono segnali radio, ne può inficiare il funzionamento. Qualora sul display si visualizzassero errori, rimuovere tali ap- parecchi dalle immediate vicinanze del prodotto. In presenza di tali disturbi, rimuovere le batterie per breve tempo e poi reinserirle. Pulizia e cura Non usare detergenti chimici, detersivi abrasivi o oggetti taglienti. In caso contrario, il prodotto potrebbe danneggiarsi. Non immergere mai il prodotto in acqua o in altri liquidi. In caso contrario, il prodotto potrebbe danneggiarsi. Pulire il prodotto con un panno leggermente inumidito e privo di pelucchi. In caso di sporco resistente, il panno può essere inumidito leggermente anche con acqua saponata.39 IT/CH Smaltimento La confezione è prodotta in materiale riciclabile e biodegra- dabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati. Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato dall’amministrazione comunale e cittadina. Per la salvaguardia della tutela ambientale, quando il vostro prodotto non funziona più, non gettatelo nei rifiuti domestici bensì nei luoghi adatti di raccolta. Potete informarvi sui luoghi di raccolta e i loro orari di apertura dall’amministrazione competente. Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e/o l’apparecchio presso i punti di raccolta indicati. Vi possono essere conseguenze negative per l’ambiente a seguito di uno smalti- mento non corretto delle batterie! Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura dome- stica. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale.IAN 113060 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: 113060-15-01 / 113060-15-02 / 113060-15-03 Version: 06 / 2015 Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 03 / 2015 · Ident.-No.: 113060-15-01 / 113060-15-02 / 113060-15-03032015-1
Notice-Facile