HG00284F - Bilance da cucina SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HG00284F SILVERCREST in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Bilance da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HG00284F - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HG00284F del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE HG00284F SILVERCREST
Superficie utile di pesatura
Segno meno59 IT/CH Dati tecnici Intervallo di misurazione max.: 5000 g / 11 lb Suddivisione: 1g / 0 lb : 0,1 oz Batteria: batteria a bottone, tipo CR2032, 1x 3 V Corrente nominale: 10 mA Modelli n°: HG02513A: rosso HG02513B: grigio Contenuto della confezione Controllare il prodotto subito dopo aver aperto la confezione e verificare che il contenuto della fornitura sia completo e le condizioni del prodotto e di tutti i componenti siano perfette. Non utilizzare assolutamente il prodotto se il contenuto della fornitura non è completo. 1 bilancia da cucina 1 batteria (già integrata) 1 manuale di istruzioni per l‘uso Non vi sono contenitori inclusi nella fornitura.60 IT/CH Avvertenze in materia di sicurezza
CONSERVARE TUTTE LE INDI-
CAZIONI E LE AVVERTENZE IN
MATERIA DI SICUREZZA PER
EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE! Avvertenze generali in materia di sicurezza PERICOLO DI
FANTI! Non lasciare mai i bambini inosservati con il61 IT/CH materiale di imballaggio. Sussiste un pericolo di soffo- camento a causa del mate- riale dell‘imballaggio. Spesso i bambini sottovalu- tano i pericoli. Tenere sem- pre il materiale d‘imballaggio fuori dalla portata dei bam- bini. Questo prodotto può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da per- sone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, oppure senza esperienza e conoscenza in merito, qua- lora sorvegliati o istruiti circa62 IT/CH un uso sicuro del prodotto e che comprendano i pericoli ad esso connessi. I bambini non possono giocare con questo prodotto. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto. 5 kg ATTENZIONE! PE- RICOLO DI LESIONI! Non sollecitare il prodotto con carichi supe- riori a 5 kg. Il prodotto po- trebbe danneggiarsi. Non esporre il prodotto – a temperature estreme,63 IT/CH – all‘insolazione diretta, – a campi magnetici, – all‘umidità. In caso contrario, il prodotto potrebbe subire danni. Il prodotto contiene compo- nenti elettronici sensibili. È quindi possibile che vi siano interferenze con apparecchi a trasmissione radio posti nelle immediate vicinanze. Questi possono essere ad es. telefoni cellulari, ricetrasmit- tenti, frequenze radio civili, radiocomandi, altri controlli a distanza e forni microonde. Qualora sul display si64 IT/CH visualizzassero messaggi di errore, rimuovere tali appa- recchi dalle immediate vici- nanze del prodotto.
Interferenze elettromagneti- che/emissioni ad alta fre- quenza possono essere causa di malfunzionamenti. In caso di malfunziona- mento, rimuovere breve- mente la batteria e inserirla nuovamente. Per fare questo procedere come descritto nel capitolo „Sostituzione della batteria“. Prima della messa in fun- zione, controllare che il65 IT/CH prodotto non sia danneg- giato. Non mettere in fun- zione il prodotto se danneggiato. Il prodotto non è concepito per entrare a contatto con gli alimenti. Avvertenze di sicu- rezza per batterie / accumulatori PERICOLO DI MORTE! Tenere le batterie / gli accu- mulatori fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingeri- mento consultare subito un medico!66 IT/CH PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare mai batterie non ri- caricabili. Non cortocircuitare e / o aprire le batterie o gli accumulatori. Ne consegui- rebbe un rischio di incendio, surriscaldamento o scoppio. Non gettare mai le batterie / gli accumulatori nel fuoco o in acqua. Non esercitare alcuna pressione meccanica sulle batterie / sugli accumulatori.67 IT/CH Rischio di perdita di liquido dalle batterie / dagli accu- mulatori Evitare condizioni e tempera- ture estreme che possano ripercuotersi sulle batterie / sugli accumulatori, quali ad esempio la vicinanza a ter- mosifoni o l‘irraggiamento solare diretto. Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose! In caso di contatto con gli acidi delle batterie sciacquare le aree in- teressate con acqua corrente e consultare immediatamente un medico!68 IT/CH INDOSSARE GUANTI PROTET- TIVI! Batterie e accumulatori danneggiati o che presen- tano perdite possono cor ro- dere la pelle in caso di conta tto. Pertanto, in questo caso indossa
sempre guanti di protezione adatti. Nel caso di perdita di liquido delle batterie / degli accumu- latori, rimuoverli subito dal prodotto per evitare danneg- giamenti. Utilizzare solamente batte- rie / gli accumulatori dello stesso tipo. Non mischiare le69 IT/CH batterie / gli accumulatori vecchi con quelli nuovi! Rimuovere le batterie / gli accumulatori, quando il pro- dotto non viene utilizzato a lungo. Rischio di danneggia- mento del prodotto Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie / di accumula- tori indicato! Inserire le batterie / gli accu- mulatori secondo il contrasse- gno della polarità (+) e (-) sulla batteria / sull‘accumula- tore del prodotto.70 IT/CH Pulire i contatti della batte- ria / dell‘accumulatore e del vano portabatterie prima dell‘inserimento! Rimuovere immediatamente le batterie / gli accumulatori esausti dal prodotto. Prima della messa in funzione Rimuovere dal prodotto l‘intero materiale di imballaggio. Rimuovere le strisce isolanti dal vano portabatterie
Sostituzione delle batterie Capovolgere il prodotto e collocarlo su di una superficie morbida per evitare di graf- fiare quest‘ultima.71 IT/CH Svitare la vite che si trova sul coperchio del vano portabatterie
sul retro del prodotto. Aprire il coperchio del vano portabatterie
Rimuovere la batteria scarica. Inserire una batteria (come indicato alla voce „Dati tecnici“) nel vano portabatterie
Nota: assicurarsi che sia rispettata la corretta polarità. Essa viene mostrata nel vano portabatterie
Chiudere il coperchio del vano portabat- terie
e avvitare saldamente la vite. Uso Nota: il prodotto non è concepito per entrare a contatto con gli alimenti. Utilizzare sempre un contenitore trasparente con una superficie piatta, il cui diametro sia superiore a 12 cm per non coprire il display LC
. Non vi sono contenitori inclusi nella fornitura.72 IT/CH Pesare Per la pesatura, collocare il prodotto su una superficie stabile, piana e orizzontale. Aprire il prodotto a 90° (vedi fig. A). Collocare un contenitore sulla superficie utile di pesatura
del prodotto. Premere il tasto
per accendere il prodotto. Il display LC
mostrerà tutti gli indicatori per ca. 3 secondi. Durante questo lasso di tempo, si calibra il dispositivo di pesatura del prodotto. In seguito l‘indicatore numerico
mostrerà il valore zero. L‘indicatore dell‘unità di mi- sura
indicherà infine l‘unità di misura selezionata. Contemporaneamente appa- rirà il simbolo „0“
Nota: se durante l‘accensione del pro- dotto si trova già un oggetto (ad esempio una chiave) sulla superficie utile di pesa- tura
, l‘indicatore numerico
verrà mostrato solamente quando si accende il prodotto oppure se dopo la taratura risulta esserci lo stesso peso che vi era all‘accensione. Versare l‘alimento da pesare nel conteni- tore. L‘indicatore numerico
indica il peso dell‘alimento. Taratura Premere il tasto
se si desiderano pe- sare gli stessi o altri alimenti nel conteni- tore. L‘indicatore numerico
Aggiungere ora un altro alimento nel con- tenitore. L‘indicatore numerico
indica ora il peso dell‘alimento aggiunto. Se si rimuove l‘alimento aggiunto dal pro- dotto, l‘indicatore numerico
indicherà nuovamente zero. Se si rimuove ogni alimento dal prodotto, sul display LC
apparirà un valore negativo con il segno meno
.74 IT/CH Premere il tasto
e l‘indicatore numerico
mostra zero. Importante! Assicurarsi di non porre sulla superficie utile di pesatura
peso superiore a 5 kg. Il sovraccarico del prodotto può danneggiare quest‘ultimo. Modifica dell’unità di misura Questo prodotto indica il peso nell‘unità di mi- sura europea ufficiale „g“ (grammo), ma an- che nell‘unità di misura tradizionale „lb:oz“ (libbra: oncia, 1 lb = 16 oz ≈ 453,59 g). Per cambiare l‘unità di misura, tenere premuto il tasto
per ca. 3 secondi. Spegnimento Nota: il prodotto può essere spento manual- mente solamente quando si visualizza il simbolo „0“
Per spegnere il prodotto premere il tasto
senza che vi siano oggetti da pe- sare (con l‘indicatore numerico
che se-75 IT/CH gna zero). Se sulla superficie utile di pesatura
non si registrerà alcun peso nell‘arco di 2 minuti e non verrà premuto alcun tasto , il prodotto si spegnerà automaticamente. Risoluzione degli errori = Errore = Motivo = Soluzione
= il prodotto è in sovraccarico. = Rimuovere il sovraccarico.
= La batteria non ha sufficiente potenza per pesare. Non è possibile mettere in funzione il prodotto. = Sostituire la batteria (vedi capitolo „Sostituzione della batteria“).76 IT/CH Pulizia e cura Non immergere mai il prodotto in acqua o in altri liquidi. Si potrebbe altrimenti danneggiare il prodotto. Pulire il prodotto con un panno senza peli leggermente inumidito. In caso di sporco ostinato, è anche possibile inumidire il panno con acqua leggermente saponata. Piegare il prodotto prima di riporlo. Smaltimento L’imballaggio è composto da mate- riali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo. Il punto verde non si applica alla Germania.
Osservare l‘identificazione dei ma- teriali di imballaggio per lo smalti- mento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente77 IT/CH significato: 1–7: plastiche / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi. Il prodotto e il materiale da imbal- laggio sono riciclabili. Smaltire separatamente per un ottimale trat- tamento dei rifiuti. Il logo Triman è valido solamente per la Francia. E’ possibile informarsi circa le pos- sibilità di smaltimento del prodotto usato presso l’amministrazione comunale o cittadina. Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere in- vece al suo corretto smaltimento. Presso l’amministrazione compe- tente è possibile ricevere informa- zioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.78 IT/CH Le batterie / gli accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati secondo la direttiva 2006/66/CE e relative modifiche. Smaltire le batterie / gli accumulatori e / o il prodotto presso i punti di raccolta indicati. Uno smaltimento scorretto delle batterie / gli accumula- tori procura danni all‘ambiente! È vietato smaltire le batterie / gli accumulatori con i rifiuti domestici. Possono contenere me- talli pesanti nocivi e sono soggetti a smalti- mento come rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cad- mio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Conse- gnare, pertanto, le batterie / gli accumulatori esausti presso un punto di raccolta comunale. Garanzia Il prodotto è stato prodotto secondo severe di- rettive di qualità e controllato con premura79 IT/CH prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata. Questo prodotto è garantito per 3 anni a par- tire dalla data di acquisto. Il termine di garan- zia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento ser- virà a documentare l‘avvenuto acquisto. Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di ac- quisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati. La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate, pertanto, come80 IT/CH parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro.OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG02513A / HG02513B Version: 06 / 2017 Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 06 / 2017 · Ident.-No.: HG02513A / B062017-1 IAN 288582
Notice-Facile