SinePower MSI3512T - Campeggio WAECO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SinePower MSI3512T WAECO in formato PDF.
Domande frequenti - SinePower MSI3512T WAECO
Domande degli utenti su SinePower MSI3512T WAECO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Campeggio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SinePower MSI3512T - WAECO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SinePower MSI3512T del marchio WAECO.
MANUALE UTENTE SinePower MSI3512T WAECO
Istruzioni di montaggio e d'uso
NL 129 Sinus ondulator
Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuramente quello manuale diistruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo.
Indice
1 Spiegazione dei symboli 106
2 Indicazioni di sicurezza generali 106
3 Dotazione. 109
4 Accessori 109
5 Destinatari di queste istruzioni 109
6 Uso previsto 110
7 Descrizione tecnica 110
8 Montaggio dell'inverter. 113
9 Collegamento dell'inverter 115
10 Impiego dell'inverter. 121
11 Cura e pulizia dell'inverter 124
12 Eliminazione dei guasti 124
13 Garanzia 125
14 Smaltimento 125
15 Specifiche tecniche 126
1 Spiegazione dei symboli

AVVERTENZA!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso cui po causare ferite gravi ancche mortali.

AVVISO!
La mancata osservanza di estanota cui cassetà danni materiali e prompressere il funzionamento del prodotto.

Fig. 1 5, pagina 3: dati si riferiscono ad un elemento in una figura, in quello caso alla "posizione 5 nella figura 1 a pagina 3".
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
Modalità di intervento: quello significato indica all'utente che è necessario un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo.
Questo significato describe il risultato di un'intervento.
2 Indicazioni di sicurezza generali
2.1 Sicurezza generale
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per anni nei seguenti casi:
- errors di montaggio o di allacciamento
- danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni
- modifiche al prodottoswana esplicita autorizzazione del produttore
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni

AVVERTENZA!
- Utilizzare l'apparecchio soltanto in conformità all'uso previsto.
-
Non azionare l'apparecchio in ambienti umidi o bagnati.
-
Non azionare l'apparecchio in prossimità di materiali in-fiammabili.
- Non azionare l'apparecchio in zone a rischio di esplosione.
- I lavori di manutenzione e di riparazione devono essere effettuali solo da uno specialista informatato sui pericoli connessi e sulle relative prescrizioni.
- Persone (bambini compresi) che non sono in grado di utilizzato il prodotto in modo sicuro a causa delle proprie qualità fisiche, sensoriali o mentali oppure a causa della propria inesperenza e scarsa conoscenza, possono utilizzato l'apparecchio soltanto in presenza di terzi oppure seguito le istruzioni di un responsabile.
Gli elettrodomestici non sono giocattoli!
Conservare e impiegare l'apparecchio lontano alla portata dei bambini.
2.2 Sicurezza durante l'installazione dell'apparecchio

AVVERTENZA!
- L'installazione dell'apparecchio deve essere eseguita esclusivamente da tecnici qualiati e specializzati nonché a conoscenza delle direttive e delle disposizioni di sicurezza vigenti.
- Se gli apparecchi elettrici vengono installati in modo errato sulle imbarcazioni, possono verificarsi danni all'imbarcazione dovuti a corrosione. L'installazione dell'apparecchio deve essere eseguita da un elettricista competente (per imbarcazioni).

AVVISO!
- Accertarsi che la base di appoggio sia sicura!
Posizione e fissare l'apparecchio in modo sicuro per impedire che possa rovesciarsi o cadere. - Non esporre l'apparecchio a fonti di calore (raggi solari, riscaldamento e simili). Evitare che l'apparecchio si surriscaldi ulteriormente.
- Se i cavi devono passareattraverso pareti in lamiera oppure atraverso pareti con spigoli vivi,utilizzare tubi vuoti o canaline per cavi.
-
Non posare i cavi in modo malfermo o con forti pieghe sui materiali che conduccono elettricità (metalli).
Non tirare i cavi. -
Non posare il cavo di rete da 230 V e il cavo a corrente continua da 12/24 V nella stessa canalina per cavi (tubo vuoto).
Fissare bene i cavi. - Posare i cavi in modo tale che non sussista pericolo di inciampo e che si possano escludere eventuali danni al cavo.
2.3 Sicurezza durante il funzionamento dell'apparecchio

AVVERTENZA!
- Azionare l'apparecchio solamente se l'alloggiamo e i cavi non sono danneggiati.
- Anche dopo l'attivazione del dispositivo di protezione (fusibile) alcuni componenti dell'inverter rimangono molto tensione.
- Interrompere sempre l'alimentazione elettrica qualora si operi sull'apparecchio.

AVVISO!
- Accertarsi che gli ingressi e le uscite dell'aria dell'apparecchio non siano coperti.
- Accertarsi che ci sia una buona aerazione. L'inverter genera calore di dissipatione che deve essere espulso.
- Non collegare l'uscita da 230 V dell'inverter (fig. 5 7, pagina 4) a un'altra fonte da 230 V.
3 D o t a z i o n
| Pos. in fig. 1, Denominazione pagina 3 |
| 1 Inverter sinusoidale |
| 2 Cavo di collegamento con accoppiamento Schuko (per uscita da 230 V~) |
| 3 Cavo di collegamento con spina Schuko (per alimentazione da 230 V~) |
| - Istruzioni per l'uso |
4 Accessori
Denominazione N. art.
5 Destinatari di queste istruzioni

AVVERTENZA!
L'installazione elettrica (capitolo "Collegamento dell'inverter" a pagina 115) deve essere eseguita solo da personale specializzato qualificato a conoscenza delle direttive e norme vigenti nel paese nel quale il disposativo viene installato e utilizzato.
6 Uso previsto

AVVERTENZA!
Non montare l'inverter su veicoli nei quali il polo positivo della batteria è collegato al telao.
Gli inverter servono a trasformare la tensione continua da
- 12V = (MSI2312T, MSI3512T)
- 24V = (MSI2324T, MSI3524T)
in tensione alternata da 200 - 240V di 50Hz o 60Hz .
7 Descrizione tecnica
Gli inverter possono essere attivati dovunque sia disponibile
- un collegamento da 12V = (MSI2312T,MSI3512T)
- un collegamento da 24 V= (MSI2324T, MSI3524T)
Grazie al peso ridotto e alla struttura compatta, quello apparecchio più essere montato senza problemi in camper, veicoli commerciali oppure in barche a motore o a vela.
La tensione di uscita corrisponde alla tensione domestica della presa di corrente (tensione sinusoidale pura, THD < 3% ).
Osservare i valori della potenza di uscita e della potenza di uscita di picco,arsi come sono riportati nel capitolo "Specifiche tecniche" a pagina 126. Non devono essere collegati apparecchi con requisiti di potenza più elevati.

NOTA
In caso di collegamento di appearecchi con azionamento elettrico (ad es. trapani, frigoriferi ecc.) tenere presente che, durante la fase di avvio, quosti spesso necessitano di una potenza magiore rispetto a quella riportata sulla targhetto.
L'inverter è dotato di diversi meccanismi di protezione:
- Protezione da sovratensione l'inverter si spegne quando il valore di tensione supra il valore di disinserimento. Si avvia di nuovo quando la tensione scende fino al valore di riavvio.
- Protezione da sottotensione: l'inverter si spegne quando il valore di tensione scende quello il valore di disinserimento. Si avvia di nuovo quando la tensione sale sono al valore di riavvio.
- Protezione da sovrattemperatura: l'inverter si spegne quando la tempe- ratura all'interno dell'apparecchio o la temperatura del raffreddatore superano un valore di disinserimento. Si avvia di nuovo quando la tensione sale fino al valore di riavvio.
- Protezione da sovraccarico e protezione da cortocircuito: Il LED sull'inverter segnala un disturbo di funzionamento (luce continua rossa) se il collegamento ha un carico troppo elevato oppure se si è verificato un cortocircuito. Il fusabile, dopo essere scattato a causa di sovracorrente, deve essere di nuovo inserito manualmente.
- Protezione contro l'inversione della polarità La protezione contro l'inversione della polarità impedisce che si verificchi un'inversione di polarità durante il collegamento.

NOTA
I singoli valori di commutazione sono riportati nel capitolo "Speci fiche tecniche" a pagina 126.
Gli inverter dispongono di una presa da 230V e di una morsettiera per collegamento fisso.
Grazie alla sincronizzazione della tensione con la tensione di ingressso AC, l'inverter è adatto per il funzionamento di utenze sensibili che reagisco a irregularità nella tensione di alimentazione.
L'apparecchio inoltre può essere configurato con un'interfaccia RS 232 mediente un PC e con gli interruptori di regolazione dell'apparecchio.
L'inverter può essere commutato sulla modalità a basso consumo energetico per non scaricare troppo la batteria alla quale è collegato l'inverter.
Il funzionamento in parallelo consente di attivare contemporaneamente due fine ad un massimo di tre inverter (modelli uguali).
L'inverter può essere comodamente regolato con un controllo remoto (accessorio).
7.1 Elementi di lavoro
Elementi di lavoro dell'inverter (fig. 5, pagina 4)
| Pos. Denominazione Descrizione | |
| 1 Interruttore di rego-lazione | Esegue impostazioni sull'inverter (ad es.tensione di rete, frequenza di rete,modalità a basso consumo energetico) |
| 2 LED Vedi capitolo "Spie di funzionamento" a pagina 121 | |
| 3 Interruttore princi-pale | Accende, spegne l'apparecchio, o lo mette in funzione mediante il controllo remoto (accessorio) |
| "ON/OFF/REMOTE" | |
| 4 Fusibile Protege l'inverter da sovraccarico. Il fusibile, dopo essere scattato, più essere di nuovo inserito. | |
| 5 La vite di messa a terra | effettua o rimuove il ponte elettrico |
7.2 Collegamenti
Collegamenti dell'inverter (fig. 5, pagina 4)
| Pos. Denominazione Descrizione | |
| 6 AC Input Presa d'ingresso da 230 V ~ | |
| 7 AC Output Presa d'uscita da 230 V ~ | |
| 8 Morsetto di massa Messa a terra nella carrozze-ria del veicolo | |
| 9 POS + Morsetto positivo | |
| 10 Porta CAN1 e CAN2 Collegamenti CAN BUS | |
| 11 Morsetto verde | Configurazione del controllo remoto e dell'interruttore di lavoro a distanza |
| 12 Interfaccia RS232, porta REMOTE | Collegamento di un PC mediante un'interfaccia seriale RS232 o il collegamento del controllo remoto MCR-7, MCR-9 |
| 13 NEG – | Morsetto negativo |
| 14 LCM | Collegamento per controllo remoto |
8 Montaggio dell'inverter
8.1 Utensili necessari
Per il collegamento elettrico sono necessari i seguenti strumenti:
pinza crimpatrice
- 3 cavi di collegamento flessibili in diversi colori. La sezione richiesta è riportata nella tabella del capitolo "Collegamento dell'inverter" a pagina 115.
- Capicorda
Per il fissaggio dell'inverter sono necessari i seguenti strumenti di montaggio:
- bulloni per machine (M4) con rondelle e dadi autoserranti oppure
viti per lamiera o per legno.
8.2 Indicazioni per il montaggio
Per la scelta del luogo di montaggio fare attenzione alle seguenti indicazioni.
- L'inverter può essere montato orizzontalmente o verticalmente.
L'inverter deve essere montato in un punto protetto da umidità. - Non montare l'inverter in ambienti che contengono materiali inflammabili.
Non montare l'inverter in ambienti polverosi. - Il luogo di montaggio deve essere sufficientemente aerato. Se le installazioni vengono eseguite in locali piccoli e chiusi, deve essere presente un sistema di aerazione e disaerazione. La distanza libera minima intorno all'inverter deve essere di 25 cm (fig. 2, pagina 3).
- L'entrata d'aria sul lato inferiore e l'uscita d'aria sul retro dell'inverter devono rinanere libero.
- Con temperature ambiente maggiori di 50^ (ad es. in vani motore o di riscaldamento, esposizione diretta ai raggi solari) è possibile che, verificandosi un carico a causa dell'autoriscaldamento dell'inverter, quest'ultimo si spenga automaticamente.
- La superficie di montaggio deve essere piana e sufficientemente stabile.

AVVISO!
Prima di effettuare qualsiasi tipo di foro, assicurarsi che nessun cavo elettrico o altri componenti del veicolo vengano danneggiati durante l'uso di trapani, seghe e lime.
8.3 Montaggio dell'inverter
Tenere l'inverter sul luogo di montaggio prescelto e contrassegnare i punti di fissaggio (fig. 3 A, pagina 4).
Fissare l'inverter secondo il metodo di fissaggio prescelto (fig. 3 B, pagina 4).
9 Collegamento dell'inverter
9.1 Indicazioni generali

AVVERTENZA!
- Il collegamento dell'inverter deve essere eseguito esclusivamente da tecnici qualiificati e specializzati. Le seguenti informazioni si rivolgono a personale specializzato a conoscenza delle direttive e delle disposizioni di sicurezza vigenti.
- L'inverter non deve essere montato su veicoli nei quali il polo positivo della batteria è collegato al telaio.
-
Se non si insertisce alcun fusibile nel cavo positivo della batteria, i cavi di alimentazione possono sovraccarici s e causare un incendio.
-
Se l'inverter viene installato su veicoli o barche, è necessario che venga collegato al telaio o alla massa.
- Durante il montaggio di un circuito di distribuzione prese (installazione della rete) attenersi alle normative vigenti.
- Utilizzare esclusivamente cavi in rame.
- Contenere il più possibile la lunghezza dei cavi (< 1 m).
- Rispetto la sezione del cavo richiesta e inseire nel conduttore positivo una sicurezza per cavi (fig. 4 3, pagina 4) il più vicino possibile alla batteria (vedi tabella).
| Apparecchio | Sezione del cavo necessaria | Fusibile per cavi (fig. 4 3, pagina 4) |
| MSI2312T 70 mm² 350 A | ||
| MSI2324T 50 mm² 175 A | ||
| MSI3512T 95 mm² 400 A | ||
| MSI3524T 70 mm² 200 A |
9.2 Collegamento dell'inverter alla batteria

AVVISO!
Fare attenzione a non invertire la polarità. L'inversione di polarità cui quodanneggiare l'inverter.

NOTA
Serrare le viti o i dadi con una coppia di max 15 Nm. Collegamenti allentati possono provocare surriscaldamenti.
Posizione l'interruttore principale (fig. 5 3, pagina 4) su "OFF".
Allentare la vite (fig. 4 1, pagina 4) dal morsetto positivo (fig. 4 2, pagina 4).
Inserire il capocorda (fig. 4 2, pagina 4) del cavo positivo nel morsetto positivo rosso e fissarlo con la vite.
Collegare il cavo negativo al morsetto negativo nero (fig. 4, pagina 4).
Posare il cavo positivo dell'inverter al polo positivo della batteria del veicolo ed effettuare il collegamento.
Posare il cavo negativo dell'inverter al polo negativo della batteria del veicolo ed effettuire il collegamento. Se i condensatori nell'inverter sono carichi si può sviluppare una piccola scintilla.
Collegare il morsetto di massa (fig. 5 8, pagina 4) alla carrozzeria del veicolo.
9.3 Collegamento del cavo di alimentazione da 230 V
Inserire il cavo di collegamento da 230~V con spina Schuko (fig. 1 3, vagina 3) nella presa d'ingresso da 230~V (fig. 5 6, vagina 4).
Collegare la spina Schuko alla rete di alimentazione in corrente alternata da 230 V.
9.4 Collegamento del cavo di uscita da 230 V

AVVERTENZA!
Prima di collegare il cavo d'uscita da 230V , assicurarsi che l'inverter sa stato spento mediante l'interruttore principale.
Inserire il cavo di collegamento da 230V con accoppiamento Schuko (fig. 1 2, pagina 3) nella presa d'uscita da 230V (fig. 5 7, pagina 4).
9.5 Collegamento di più utenze
Allo stato di conseghna, l'apparecchio è dotato di separazione galvanica. Per far funzionare in modo sicuro più di un'utenza è indispensablehe che nel circuito di distribuzione prese sia integrato un interrottore di protezione (interruptore differenziale), vedi schemaelettrico esemplificativo alla fig. 6, pagina 5.
Legendadelloschemaelettricoesemplificativo:
| Pos. in fig. 6, Spiegazione pagina 5 |
| 1 Sorgente di tensione da 230 V~ |
| 2 Ulteriori apparetti come caricabatterie, frigoriferi |
| 3 Sorgente di tensione CC (battery) |
| 4 Inverter |
| 5 Ponte elettrico effettuato (alla consegna: non effettuato, rap-presentato alla linea tratteggiata) |
| 6 Interruttore di protezione (interrottore differenziale) |
| 7 Circuito di distribuzione prese per utenze |

AVVERTENZA! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica!
Se si desidera collegare più di un'utenza all'inverter e montare inoltre un circuito di distribuzione per prese, è necessario predisporre un interrottore di protezione (interrottore differenziale) ed effettuare il ponte elettrico nell'inverter.
Integrale un interruptore differenziale nel circuito di distribuzione prese.
9.6 Esecuzione del ponte elettrico (fig. 5, pagina 4)
Svitare la vite di messa a terra dal foro inferiore.
Avvitare la vite nel foro superiore.
9.7 Collegamento del controllo remoto MCR-7 o MCR-9 (accessorio)

ATTENZIONE!
- Inserire il collegamento per il controllo remoto soltanto nella porta Remote. Un collegamento errato cui danneggiare l'apparecchio.
- Assicurarsi che il controllo remoto e l'inverter siano alimentati con la stessa tensione d'ingresso!
- Osservare il manuale di istruzioni del controllo remoto.
Collegare il controlo remoto (accessorio) alla porta Remote (fig. 5 12, pagina 4).
9.8 Collegamento dell'interruttore esterno per accensione e spegnimento

NOTA
Utilizzare cavi con una sezione del cavo di 0,25 - 0,75 mm².
Come interruptore esterno potete utilizzato:
- interrottore esterno, alimentazione di tensione dall'inverter: fig. 8, pagina 6
- centralina con commutazione a relè o a transistore (TR): fig. 9, pagina 6
- interrottore esterno con alimentazione di tensione mediante la batteria (BAT) del veicolo: fig. 10, pagina 6
- interruptatore esterno con alimentazione di tensione autonoma (DC POWER), ad es. dell'accensione: fig. 11, pagina 6
Posizione are l'interruttore principale (fig. 5 3, pagina 4) su "OFF" e assicurarsi che il collegamento per il controllo remoto (fig. 5 12, pagina 4) non sia occupato.
Posizionare l'interruttore principale (fig. 5 3, pagina 4) su "REMOTE".
Collegare l'interruttore On/Off esterno al morsetto verde (fig. 5 11, pagina 4) con il cavo di collegamento.
9.9 Collegamento del funzionamento in parallelo

AVVISO!
- Per il collegamento ai morsetti necessario per il funzionamento in parallelo, utilizzato cavi con una sezione del cavo di 0,25 - 0,75 mm².
- Il funzionamento in parallelo è possible soltanto con modelli uguali (Numero di articolo uguale).
- Possocono essere azionati contemporaneamente non più di tre inverter.
- Gli inverter che funzionano in parallelo devono avere le stesse impostazioni per tensione di rete e frequenza di rete (vedi capitolo "Impostazione dell'inverter" a pagina 122.
Posizione l'interruttore principale (fig. 5 3, pagina 4) su "OFF".
Collegare gli inverter secondo lo schema elettrico esemplificativo (fig. 12, pagina 7).
Fare soprattuttoattenzione che i ponti per il funzionamento in parallelo siano posizionati in modo corretto:
- inverter Aswana ponte, inverter B e C con ponte (fig. 12 1, pagina 7).

NOTA
Il primo inverter che viene attivato dopo l'installazione del funzionamento in parallelo è il Master.
9.10 Disposizione dei PIN

NOTA
Contenere il più possibile la lunghezza dei cavi ( < 10m ) affinché non ci siano perdite durante la trasmissione del segnale.
I pin della porta RS232 sono occupati nel modo seguente:
| Inverter Computer | ||||
| Pin Descrizione | Descrizione | Pin | ||
| 1 Non occupato | Non occupato | 1 | ||
| 2 | G | N | D | G |
| 3 | R | X | D | T |
| 4 | T | X | D | R |
| 5 Non occupato | Non occupato | |||
| 6 Non occupato | Non occupato | |||
I pin del collegamento per il controllo remoto sono occupati nel modo seguente:
| Inverter | Controllo remoto | |
| Pin | Descrizione | Pin |
| 1 | CANH | 1 |
| 2 | CANL | 2 |
| 3 | PON | 3 |
| 4 | VCC- | 4 |
| 5 | VCC+ | 5 |
| 6 | DIS | 6 |
| 7 | 5VS- | 7 |
| 8 | 5VS+ | 8 |
10 Impiego dell'inverter
10.1 Accensione dell'inverter
Posizione l'interruttore principale (fig. 5 3, pagina 4) dell'inverter in posizione "ON".
Per spegnere posizionare l'interruttore su "OFF".
L'inverter esgue un autotest.
Durante l'autodiagnosi un altoparlante interno emette dei suoni e il LED lampeggia.
Dopoe che l'autotest si è concluso positivamente, il LED lampeggia con colore verde (fig. 5 2, pagina 4).
10.2 Spie di funzionamento
II LED (fig. 5 2, pagina 4) indica lo stato di esercizio dell'inverter.
Indicazione Tensione di ingressso
Verde, luce fissa Funzionamento normale
Verde, lampeggio lento Modalità a basso consumo energetico
Arancione, lampeggio veloce Tensione di ingresso troppo alta
Arancione, lampeggio lento Tensione d'ingresso troppo Bassa
Rosso, lampeggio doppio Inverter surriscaldato
Rosso, lampeggio velocé Sovratensione
Rosso, lampeggio lento Sottotensione
Rosso, luce fissa Sovraccarico
Rosso, lampeggio lento e lampeggio Guasto ventola doppio
L'inverter si spegne quando
- la tensione della batteria scende molto il valore di 10V (collegamento da 12V = ) o molto il valore di 20V (collegamento da 24V = ),
- la tensione della batteria sale e supera il valore di 16 V (collegamento da 12V = = ) o il valore di 32 V (collegamento da 24V = = ),
l'inverter è surriscaldato.
In questo caso spegnere l'inverter con l'interruttore principale (fig. 5 3, pagina 4).
Controllare che l'inverter venga sufficientemente areato e che le aperture del ventilatore e le feritoie di aerazione siano libero.
Attendere ca. 5 - 10 min. e riaccendere l'inverter senza utenza.
Se siiene in funzione l'inverter per un periodo prolongato e con il massimo carico, si consiglia di avviare il motore per ricaricare la batteria del veicolo.
10.3 Impostazione dell'inverter
É possibile adattare l'apparecchio utilizzato l'interruttore di regolazione (fig. 5 1, pagina 4).
Impostazione della tensione di rete
Ee S2.
| Tensione di rete S1 S2 | Interruttore di regolazione |
| 200 V Off Off | |
| 220 V On Off | |
| 230 V Off On | |
| 240 V On On |
Impostazione della frequenza di rete

AVVERTENZA! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica! Spostare l'interruttore di regolazione S3 sostanto se deve essere utilizzata la frequenza corrispondente per la tensione d'uscita.
É possible impostare la frequenza di rete con l'interruttore di regolazione S3.
| Frequenza di rete S3 | Interruttore di regolazione |
| 50 Hz Off | |
| 60 Hz On |
Impostazione della modalità a basso consumo energetico
È possibile impostare la modalità a basso consumo energetico con gli interruttori di regolazione S4, S5 e S6. In quello modo la batteria alla quale è collegato l'inverter non si scarica così velocemente.
L'inverter opera quando nella modalità a basso consumo energetico fino a quando la potenza richiesta non è inferioriore al valore impostato. Quando la potenza richiesta è superiore al valore di potenza impostato, l'inverter opera con modalità di funzionamento normale.
Per i valori da impostare sull'inverter fare riferimento alla segunte tabella:
| Modalità a basso consumo energetico | Interruttore di regolazione S4 S5 S6 |
| Off Off Off Off | |
| 2% On Off Off | |
| 3% Off On Off | |
| 4% On On Off | |
| 5% Off Off On | |
| 6% On Off On | |
| 7% Off On On | |
| 8% On On On |
Impostazioni
Con l'interruttore di regolazione S8 potete stabilire se l'impostazione dei parametri deve avvenire mediante il collegamento per controllo remoto oppure mediante gli interruptori di regolazione.
| Parametro S8 | Interruttore di regolazione |
| Collegamento per controllo remoto Off | |
| Interruttore di regolazione On |
11 Cura e pulizia dell'inverter

AVVISO!
Per la pulizia non impiegare oggetti ruvidi o appuntiti, oppure detergenti perché potrebbero danneggiare il prodotto.
Pulire il prodotto di tanto in tanto con un panno umido.
12 Eliminazione dei guasti

AVVERTENZA!
Non après l'apparecchio. Pericolo di scosse elettriche!

NOTA
In caso di fornando specifiche sui dati dell'inverter, rivolgersi alla ditta produttrice (l'indirizzo si trova sul retro del manuale).
II LED (fig. 5 2, pagina 4) indica il guasto con luce rossa.
| Indicazione LED Causa Eliminazione | |
| Lampeggio veloce Tensione di ingresso eccessiva | Controllare la tensione d'ingresso e ridurla. |
| Lampeggio lento Tensione di ingresso troppobassa | La batteria deve essere ricaricata.Controllare i cavi e i collegamenti. |
| Lampeggio periodico Sovraccarico termico Spagnere l'inverter e l'utenza. | |
| Attendere ca. 5 – 10 min. e riaccendere l'inverterenza生命周期. | |
| Ridurre il carico e provvedere ad una migliorie aerazione dell'inverter.Quindi riaccendere l'utenza. | |
Indicazione LED Causa Eliminazione
| Luce fissa Cortocircuito o inversionione della polarità Carico eccessivo |
| Spagnere l'inverter e rimuovere l'utenza. |
| Quindi riaccendere l'inverter penza utenza. Se adesso non viene più segnalato un carico eccessivo, in tal caso significa che si è verificato un cortocircuito nell'utenza oppure che il carico totale è maggiore della potenza specificata nella scheda tecnica. Il fusibile, dopo essere scattato a causa di sovracorrente, devese dell'uno novo inserito manualmente. |
| Controllare i cavi e i collegamenti. |
13 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto alla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento.
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la segunte documentazione:
- una copia della fattura con la data di acquisito del prodotto,
- un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
14 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli apposti contentitori di riciclaggio.

Quando il prodotto viene什么意思 fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di ricericlaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
15 Specifiche tecniche
| MSI2312T MSI2324T MSI351 | 2T MSI3524T | |||
| N. art.: 9102600119 9102600120 9102600121 9102600122 | ||||
| Tensione nominale di ingressso: | 12 V== | 24 V== | 12 V== | 24 V== |
| Potenza di uscita a 25 °C per 10 min.: | 2300 W 3500 W | |||
| Potenza di uscita di picco: 4000 W 6000 W | ||||
| Tensione di uscita: Onda sinuoidale pura 200 - 240 V~ (THD < 3%) | ||||
| Frequenza di uscita: 50 o 60 Hz | ||||
| Assorbimento di corrente a vuoto: | 3,1 A | 1,5 A | 2,7 A | 1,3 A |
| Corrente assorbita in stand-by | 1,1 A | 0,7 A | 1,1 A | 0,7 A |
| Campo di tensione di ingressso: | da 10,5 V a 16 V | da 21 V a 32 V | da 10,5 V a 16 V | da 21 V a 32 V |
| Grado di rendimento fino a: | 92 % | 92 % | 92 % | 92 % |
| Funzionamento tempera-tura ambiente: | da -20 °C a 50 °C | |||
| Temperatura ambiente stoccaggio: | da -30 °C a +70 °C | |||
| Dimensioni L x P x H: | 283 x 436 x 128,4 mm vedi fig. 13, pagina 8 | 283 x 496 x 128,4 mm vedi fig. 13, pagina 8 | ||
| Peso: | 7,5 kg | 9 kg | ||
Protezione da sovratensione
| Apparecchio | Avviso di sovra-tensione | Sovratensione | |
| Spegnimento | Riavvio | ||
| MSI2312T, MSI3512T | 15,5 V | 16 V | 15 V |
| MSI2324T, MSI3524T 31 V | 32 V | 30 V | |
Protezione da sottotensione
| Apparecchio | Avviso di sotto-tensione | Sottotensione | |
| Spegnimento | Riavvio | ||
| MSI2312T, MSI3512T | 10,5 V | 10 V | 12 V |
| MSI2324T, MSI3524T | 21,5 V | 20 V | 25 V |
Omologazioni
L'apparecchio dispone dell'omologazione E13.


Ai sensi della direttiva EMC 2004/108/CE incluse 2009/19/CE e Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE
IEC61558-1
IEC61558-2-16
EN55014-1
EN55014-2
EN61000-3-2
EN61000-3-3
Potenza di uscita in base alla temperatura ambiente e alla tensione d'ingresso
