MAKITA 9566PCV - Smerigliatrici

9566PCV - Smerigliatrici MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 9566PCV MAKITA in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice MAKITA 9566PCV - page 21
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - 9566PCV MAKITA

Domande degli utenti su 9566PCV MAKITA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Smerigliatrici in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 9566PCV - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 9566PCV del marchio MAKITA.

MANUALE UTENTE 9566PCV MAKITA

I Smerigliatrice angolare

Istruzioni per l'uso

NL Haakse slijpmachine

Gebruiksaanwijzing

E A m o l a d o r a

Per Anything vengono usati i symboli seguenti. Bisognapire il loro significato prima di usare l'utensile.

Symbolen

1 Blocco albero7 V i t e12 Chiave controddi
2 Leva di sblocco8 L e v a13 disco diamantato
3 Leva interruttore9 Controdado14 Mandrino
4 Ghiera di regolazione velocità10 Disco/multidisco con centro15 Apertura di ventilazione
5 Protezione discodepresso16 Apertura di aspirazione
6 Scatola cuscinetti11 Flangia interna

DATI TECHNICI

Diametro del disco a centro depresso/ Filettatura mandrino115 mm/M14 9564PC - 9564PCV -
125 mm/M14 9565PC - 9565PCV -
150 mm/M14 - 9566PC -9566PCV
Velocità a vuoto (n°) / Velocità nominale (n)11.500 min-110.000 min-12.800 - 11.500 min-1
Lunghezza totale307 mm307 mm307 mm
Peso netto1,9 kg1,9 kg1,9 kg
Classe di sicurezza#/II
  • Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i dati tecnici sono soggetti a modifiche dellaanza preavviso.
  • Nota: I dati tecnici potrebbero differire a seconda del paese di destinazione del modello.

Utilizzo previsto

L'utensile va usato per il taglio, la smerigliatura e la carteggiatura di metalli e pietre senza l'uso di acqua.

Alimentazione

L'utensile deve essere collegato ad una presa di corrente con la stessa tensione indicata sulla targhetto del nome, e può funzionare soltanto con la corrente alternata monofase. Esso ha un doppio isolamento in osservanza alle norme europee, per cui può essere usato con le prese di corrente sprovviste della messa a terra.

Consigli per la sicurezza

Per la propia sicurezza, riferirsi alle accluse istruzioni per la sicurezza.

NORME SPECIALI PER LA SICUREZZA

NON lasciare che la comodità o la familiarità con il prodotto (acquisite con l'uso ripetuto) sostituiscano la stretta osservanza delle norme di sicurezza per la smerigliatrice. Se si usa quello utensile in modo insicuro o sbagliato, c'è pericololo di seri incidenti.

  1. Aventimenti per la sicurezza per le normali operazioni di smerigliatura, carteggiatura, spazzolatura metallica o taglio abrasivo:
  2. Questo utensile elettrico è progettato per la smerigliatura, la carteggiatura, la spazzolatura metallica o il taglio. Leggere tutti gli avventimenti per la sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche forniti con questo utensile elettrico. La mancata osservanza di tutte le istruzioni seguenti potrebbe causare scosse elettriche, incendi e/o seri incidenti.
  3. Con quello utensile elettrico si sconsigliano le operazioni quali la lucidatura. Le operazioni per le quali quello utensile elettrico non è stato progettato possono create pericoli e causare incidenti.

  4. Non si devono usare accessori che non sono stati designati e consigliati appositamente dal produttore dell'utensile. Anche se un accessorio cui è essere attaccato a quello utensile elettrico,ippo non garantisce il funzionamento sicuro.

  5. La velocità nominale dell'accessorio deve essere almeno uguale alla velocità massima indicata sull'utensile elettrico. Gli accessori che girano a una velocità maggiore di quella nominale possono rompersi e volare via.
  6. Il diametro esterno e lo spessore dell'accessorio devono essere entro la taratura nominale dell'utensile elettrico. Gli accessori con le dimensioni sbagliate non possono essere adeguatamente protetti o controllati.
  7. Le dimensioni dell'albero dei dischi, flange, tamponi di rinsforzo e di qualsiasi altri accessorio devono essere adatte al mandrino di quello utensile elettrico. Gli accessori con fori dell'albero inadatti all'attrezzatura di montaggio dell'utensile elettrico girano sbilanciati, vibranoccessivamente e possono causare una perdita di controllo.
  8. Non si deve usare un accessorio danneggiato. Prima di ciascun utilizzato, ispezionare che l'accessorio, come i dischi abrasivi, non presenti scheggiature e crepe, che i tamponi di rinsforzo non mostrino crepe, lacerazioni o usura eccessiva, le spazzole metalliche non abbiano fili di ferro allentati o spezzati. Se l'utensile elettrico o l'accessorio è caduto, controllare se è danneggiato o installare un accessorio non danneggiato. Dopio l'ispezione e l'installazione di un accessorio, positioningarsi etenero gli astanti lontani dal piano dell'accessorio rotante e far girare l'utensile elettrico al massimo senza carico per un minuto. Gli accessori danneggiati si rompono generalmente durante questo periodo di prova.

  9. Indossare I'equipaggiamento di protezione. A seconda del lavoro, usare uno schermo per il viso, occhiali di protezione od occhiali di sicurezza. Secondo il necessario, indossare una mascherina antipolvere, protezioni per le orecchie, quanti e grembiale di lavoro in grado di fermare piccoli frammenti abrasivi o schegge del pezzo. Gli occhiali di protezione devono poter fornare i frammenti volanti prodotti dalle varie operazioni. La mascherina antipolvere o respiratore devono essere capaci di filtrare le particelle gen-rate dal lavoro. L'esposizione prolungata al rumore di alta intensità potrebbe causare la perdita dell'udito.

  10. Tenere gli astanti a una distance di sicurezza dall'area di lavoro. Chiunque entri nell'area di lavoro deve indossare l'equipaggiamento personale di protezione. I frammenti del pezzo o di un accessorio che si rompe potrebbero volare via causando incidenti fuori dall'area immediata del lavoro.
  11. Tenere l'utensile elettrico soltanto per le superfici di presa isolate quando si esegue una operazione in cui l'accessorio di taglio potrebbe fare contatto con fili elettrici nascosti o con il cavo di alimentazione dell'utensile. Il contatto dell'accessorio di taglio con un filo elettrico "sotto tensione" potrebbe mettere "sotto tensione" le parti metalliche esposte dell'utensile elettrico dando una scossa all'operaatore.
  12. Posizione are il cavo di alimentazione dell'utensile discosto dall'accessorio che gira. Se si perde il controlo dell'utensile, il cavo potrebbe essere tagliato o rinanere impigliato, e la mano o il braccio potrebbero essere attirati nell'accessorio che gira.
  13. Non si deve mai posare l'utensile elettrico finché l'accessorio non si è fermato completeness. L'accessorio che gira potrebbe fare presa sulla superficie causando la perdita di controllo dell'utensile elettrico.
  14. Non si deve far funzionare l'utensile elettrico除去 lo si trasporta sul proprio fianco. Il contatto occidentale con l'accessorio che gira potrebbefare presa sul vestito spingendo l'accessorio nel corpo.
  15. Pulire regolarmente le aperture di ventilazione dell'utensile elettrico. La ventola del motore attira la polvere all'interno dell'alloggiamento, e l'accumulazione excessiva della polvere di metallo potrebbe causare pericoli elettrici.
  16. Non si delve far funzionare l'utensile elettrico vicino a materiali infiammabili, perché le scintille potrebbero incendiarli.
  17. Non si devono usare accessori che richiedono refrigeranti liquidi. L'impiego di acqua o di altri refrigeranti liquidi potrebbe causare elettrocuzione o scosse elettriche.
  18. Contraccolpi e relativi avvertimenti Il contraccolpo è una improvvisa reazione a un disco rotante incastrato od ostacolato, tampone di rinsforzo, spazzola o un qualsiasi altri accessorio. L'inastra-mentation o l'ostacolazione causano il rapido stallo dell'accessorio rotante, che a sua volta causa la spinta dell'utensile elettrico alla controlo nella direzione opposta della rotazione dell'accessorio sul punto dell'inceppamento.

Per esempio, se un disco abrasivo viene ostacolato o incastrato dal pezzo, il filo del disco che entra nel punto di incastramento può penetrare nella superficie del materiale causando la fuoriuscita o il contraccolpo del disco. Il disco potrebbe rimbalzare verso l'operatore o lontano daesso, a seconda della direzione del movimento del disco sul punto di inceppamento. In queste condizioni, i dischi abrasivi potrebberoanche rompersi.

Il contraccolpo è il risultato dell'uso sbagliato dell'utensile elettrico e/o delle procedure o condizioni sbagliate di funzionamento, e può essere evitato prendendo le precauzioni appropriate come indicato di seguito.

a) Tenere saldamente l'utensile elettrico e posizionare il corpo e le braccia in modo da poter resistere alla forza del contraccolpo. Per il massimo controlo del contraccolpo o della reazione alla coppi di avviamento, usare sempre il manico ausiliario, se fornito. Prendendo le precauzioni appropriate, l'opera-tore cui controllare la reazione alla coppi di avviamento e la forza del contraccolpo.
b) Non si devono maiMETTere le mani vicino all'accessorio rotante. Si potrebbe verificare un contraccolpo dell'accessorio sulle mani.
c) Non si deve posizionare il corpo nell'area di spostamento dell'utensile elettrico se si verifica un contraccolpo. Il contraccolpo spinge l'utensile nella direzione opposa al movimento del disco sul punto dell'inceppamento.
d) Fare particolaremente attenzione lavorando gli angoli, i bordi affiliati, ecc. Evitare di far rimbalzare o di ostacolare l'accessorio. Gli angoli, i bordi affiliati o i rimbalzi tendono a inceppare l'accessorio rotante causando una perdita di controllo o un contraccolpo.
e) Non si devono attaccare una lama di intaglio del legno per sega a catena o una lama dentata. Tali lame causano frequenti contraccolpi e perdite di controllo.

  1. Avvertimenti per la sicurezza specifici per le operazioni di smerigliata r e di taglio:

a) Usare sostanto tipi di dischi raccomandati per l'utensile elettrico e la protezione specifica progettata per il disco selezionato. I dischi che non sono stati progettati per questo utensile elettrico non possono essere adeguatamente protetti e non sono sicuri.
b) La protezione deve essere attaccata saldamente all'utensile elettrico e posizionata per la massima sicurezza, in modo che una parte minima del disco sia esposta verso l'opera-tore. La protezione aiuta a proteggere l'opera-tore dai frammenti causati alla rottrura del disco, e dal contatto accidentale con il disco.
c) I dischi devono essere usati soltanto per le applicazioni raccomandate. Per esempio: non si deve smerigliare con il lato del disco di taglio. I dischi di taglio abrasivi sono progettati per la smerigliatura periferica, e le forze laterali applicate a quosti dischi potrebbero causarne la rottura.

d) Usare sempre flange per dischi non danneggiate delle dimensioni e forme corrette per il disco selezionato. Le flange corrette supportano il disco, riducendoosi la possibilità di una rottura del disco. Le flange per dischi di taglio potrebbero essere diverse delle flange per dischi smerigliatori.
e) Non usare dischi usurati di utensili elettrici più grandi. I dischi progettati per gli utensili elettrici più grandi non sono adatti alla velocità più alta di un utensile più piccolo, e potrebbero scoppiare.

  1. Aventimenti per la sicurezza supplementari specifici per le operazioni di taglio abrasivo:

a) Evitare di "inceppare" il disco diamantato o di applicarvi sopra una forza eccessiva. Non si deve cercare di fare una profondità di taglio eccessiva. Una sollecitatione eccessiva sul disco aumento il carico e la possibilità di un contraccolpo o di una rottrura del disco.
b) Non posizionare il corpo sulla linea e dietro il disco che ruota. Quando il disco, sul punto di lavorazione, si allontana dal corpo dell'opera-tore, il possibile contraccolpo potrebbe scagliare il disco che gira e l'utensile elettrico direttamente su di lui.
c) Quando il disco si inceppa o se il taglio si interrompe per un qualsiasi motivo, spegnere l'utensile elettrico e tenerlo fermo finché il disco non si è completamente arrestato. Non si deve mai cercare di rimuovere il disco diamantato dal taglio nelle è in movimento, perché altrimenti si potrebbe verificare un contraccolpo. Controllare e procedere con una azione correttiva che elimini la causa dell'incep.pamento del disco.
d) Non riavviare l'operazione di taglio nel pezzo. Lasciare che il disco raggiunga la velocità massima e rientare con cura nel taglio. Il disco potrebbe incepparsi, rialzarsi o fare un contraccolpo se si riavvia l'utensile elettrico nel pezzo.
e) Supportare i pannelli o qualsiasi pezzo di dimensioni molto grande per minimizzare il rischio di inceppamento o di contraccolpo. I grande pezzi tendono a piegarsi sotto il loro stesso peso. I supporti devono essere sistematiti fatto il pezzo vicino alla linea di taglio e vicino al bordo del pezzo su entrambi i lati del disco.
f) Usare precauzioni speciali per praticare un "taglio cavo" nelle pareti esistenti o altre aree cieche. Il disco sporgente potrebbe tagliare i tubi del gas o dell'acqua, fili elettrici od oggetti che possono causare un contraccolpo.

  1. Aventimento per la sicurezza specifici per le operazioni di smerigliatura:

a) Non si deve usare carta vetrata per un disco di dimensioni superiori a quale normali.Seguire le raccomandazioni dei produttori per la selezione della carta vetrata. La carta vetrata più grande che si estende nelle tampone di smerigliatura presente un rischio di lacerazione e potrebbe causare impigliamenti, strappi del disco o contraccolpi.

  1. Aventimento per la sicurezza specifici per le operazioni di spazzolatura metallica:

a) Tenere presente che i fili di ferro vengono scagliati alla spazzolaanche durante il normale funzionamento.Non sollecitare eccessivamente i fili esercitando un carico eccessivo sulla spazzola. I fili di ferro possono penetrare lavoramente gli abiti leggeri e/o la pelle.
b) Se è raccomandato l'uso di una protezione per la spazzolatura metallica, evitare l'interferenza del disco o spazzola metallici con la protezione. Il diametro del disco o spazzola metallici potrebbe espandersi a causa del carico di lavoro e delle forze centrifughe.

  1. Usando dischi smerigliatori con centro depresso, scegliere sostanto quelli rinsforzati con fibra di vetro.

  2. Fare attenzione a non danneggiare il mandrino, la flangia (soprattutto la superficie di installation) o il controdo. Se queste parti sono danneggiate, potrebbero causare la rottura del disco.

  3. Accertarsi che il disco non faccia contatto con il pezzo prima dell'attivazione dell'interruttore.
  4. Prima di usare l'utensile sul pezzo, lasciarlo girare per quale momento. Controllare se ci sono vibrazioni od ondeggiamenti, che potrebberoindicare I'installazione scarsa del disco o un disco bilanziato male.
  5. Usare la superficie specificata del disco per eseguire la smerigliatura.
  6. Fare attentione alle scintille sprigionate. L'opera-tore deve tenere l'utensile in modo che le scint-tile non finiscano addosso alla sua o ad altre persone, o su materiali inflammabili.
  7. Non lasciare solo l'utensile nelle funzioni. Farlo funzionare sostanto tenendolo in mano.
  8. Il pezzo non va toccato immediatamente dopo una operazione. Esso potrebbe essere estremamente caldo e causare bruciature.
  9. Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e staccato alla presa di corrente, o che la batteria sia stata rimossa, prima di qualsiasi intervento su diesso.
  10. Osservare le istruzioni del produttore per il corretto montaggio e utilizzato dei dischi. Maneggiare e conservare i dischi con cura.
  11. Non usare boccole di riduzione o adattatori separati per montare dischi abrasivi con foro长大o.
  12. Usare sostanto le flange specificate per quello utensile.
  13. Usando gli utensili su cui montare dischi con foro filettato, accertarsi che la filettatura del disco sia sufficientemente lunga da accettare la lunghezza del mandrino.
  14. Accertarsi che il pezzo sia supportato correttamente.
  15. Tenere presente che il disco continua a girare dopo che si è spento l'utensile.
  16. Se l'ambiente di lavoro è extremamente caldo o umido, oppure contaminato da polvere conduttiva, usare un salvavita (30 mA) per la sicurezza.
  17. Non usare l'utensile su materiali che contengono amIENT.
  18. Non usare acqua o lubricanti di smerigliatura.

  19. Accertarsi che le aperture di ventilazione riman-gano libero durante il lavoro in condizioni di polvere. Quando è necessario togliere la polvere, staccare prima l'utensile alla presa di corrente (usare oggetti non metallici) ed evitare di danneggiare le parti interne.

  20. Usando i dischi diamantati, lavorare sempre con la protezione disco raccolta polvere richiesta dalle norme locali.
  21. I dischi di taglio non devono essere soggetti a pressioni laterali.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.

AVVERTIMENTO:

L'utilizzo SBAGLIATO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza di quello manuale di istruzioni potrebbero causare lesioni serie.

DESCRIZIONE FUNZIONALE

ATTENZIONE:

  • Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e staccato alla presa di corrente prima di regolarlo o di controlare il suo funzionamento.

Blocco albero (Fig. 1)

ATTENZIONE:

  • Il blocco albero non deve mai essere azionato quando il mandrino è in movimento. Si potrebbe danneggiare l'utensile.

Premere il blocco albero per impedire la rotazione del mandrino quando si installano o si rimuovono gli accessori.

Funzionamento dell'interruttore (Fig. 2)

ATTENZIONE:

  • Prima di collegare l'utensile alla presa di corrente, contrallare sempre che la leva interrottore funzioni normalmente e che torni sulla posizione "OFF" quando viene rilasciata.
  • Non si deve schiacciare con la forza la leva interrottore,.
    senza prima aver spinto dentro la leva di sblocco.

L'utensile è dotato di una leva di sblocco, per evitare che la leva interrottore venga schiacciata accidentallymente. Per avviare l'utensile, tirare la leva di sblocco verso l'opera-tatore e schiacciare poi la leva interrottore. Rilasciare la leva interrottore per fermarlo.

Ghiera di regolazione velocità (Fig. 3)

La velocità di rotazione può essereambiata girando la ghiera di regolazione della velocità su un dato numero di regolazione da 1 a 5.

Le velocità più alto si ottengono girando la leva nella direzione del numero 5.

Le velocità più basse si ottengono girando la leva nella direzione del numero 1. Per il rapporto tra i numeri delle regolazioni della ghiera e la velocità approximativa di rotazione, riferirsi alla tabella tutto.

Per 9564PCV, 9565PCV

Numero min-1 (GIRI)
12
24
36
49
5 11.500

Per 9566PCV

Numero min-1 (GIRI)
14
25
36
48
5 10.500

ATTENZIONE:

  • Se si fa funzionare continuamente l'utensile a Bassa velocità per un lungo periodo di tempo, si cui causare il sovraccarico e il surriscaldamento del motore.
  • La ghiera di regolazione della velocità può essere girata soltanto fino a 5 e indietro fino a 1. Non forzarla altre il 5 o l'1, perché altrimenti la regolazione della velocità potrebbe divertare impossibile.

Gli utensili dotati di funzioni elettroniche sono facili da usare per le caratteristiche seguenti.

Funzione elettronica

Controllo di velocità costante

  • Si possono ottenere rifiniture fini perché la velocità di rotazione viene mantenuta costanteanche in condizioni di carico.
  • Inoltre, se il carico dell'utensile supera i livelli permissibili, l'alimentazione di corrente al motore si riduce per proteggere il motore dal surriscaldamento. Quando il carico torna ai livelli permissibili, l'utensile funziona normalmente.

Funzione di avvio morbido

  • Avvio morbido per la suppressione delle scosse di avviamo.

MONTAGGIO

ATTENZIONE:

  • Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e staccato alla presa di currente prima di qualsiasi intervento su diesso.

Installazione dell'impugnatura laterale (manico) (Fig. 4)

ATTENZIONE:

  • Accertarsi sempre che l'impugnatura laterale sia instal-lata saldamente prima di cominciare a lavorare.

Avvitare saldamente l'impugnatura laterale sulla posizione dell'utensile restrata in figura.

Installazione o rimozione della protezione disco

ATTENZIONE:

  • La protezione disco deve essere montata sull'utensile in modo che il dato chiuso della protezione sia sempre rivolto verso l'operatore.

Per l'utensile con la protezione disco del tipo con vite di blocco (Fig. 5)

Montare la protezione disco con la sporenza sulla band protezione disco allineata con la tacco della scatola cuscinetti. Ruotare poi la protezione disco di 180 gradi in senso antiorario. Stringere saldamente la vite.

Per rimuovere la protezione disco, seguire il procedimento opposto di installmente.

Per l'utensile con la protezione disco del tipo con leva di fermo (Figg. 6 e 7)

Tirare la leva nella direzione della freccia dopo aver allentato la vite. Montare la protezione disco con la sporenza sulla banda di protezione disco allineata con la tacca sulla scatola cuscinetti. Ruotare poi la protezione disco di 180^ . Fissarla poi con la vite dopo aver tirato la leva nella direzione della freccia a scopo di lavoro. L'angolo di regolazione della protezione disco può regolato con la leva.

Per rimuovere la protezione disco, seguire il procedimento opposto di INSTALLazione.

Installazione o rimozione disco/multidisco con centro depresso (accessorio)

Montare la flangia interna sul mandrino. Inserire il disco/multidisco nella flangia interna e avvitare il controdo sul mandrino. (Fig. 8)

Per stringere il controdo, premere saldamente il blocco albero in modo che il mandrino non possa girare e usare poi la chiave controdadi per stringere saldamente in senso orario. Per rimuovere il disco, usare il procedimento opposto di installmente. (Fig. 9)

Installazione o rimozione del disco diamantato (accessorio) (Fig. 10)

ATTENZIONE:

  • Accertarsi che la freccia sull'utensile sia rivolta nella stessa direzione della freccia sul disco diamantato.

Montare la flangia interna sul mandrino. Montare il disco diamantato sopra la flangia interna e avvitare il controdado sul mandrino. Tenere presente che il lato piatto del controdado delve essere rivolto sul disco diamantato nel caso che si usi il disco diamantato.

OPERAZIONI

AVERTIMENO:

  • Non dovrebbe mai essere necessario forzare l'utensile. Il peso dell'utensile esercita una pressione adeguata. Se si forza l'utensile e si esercita su diesso una pressione eccessiva, si potrebbe causare una pericolosa rottrura del disco.
  • Sostituire SEMPRE il disco se l'utensile è caduto durante la smerigliatura.
  • Non si deve MAI sbattere o urtare il disco/multidisco sulla parte che si lavora.
  • Evitare di far rimbalzare o incastrare il disco, soprattutto lavorando gli angoli, bordi affiliati, ecc. Ciò può causare la perdita di controllo dell'utensile e contraccolpi.
    Non si delve MAI usare l'utensile con lame per il taglio del legno od autres lame per usi simili. Usate con le sme

rigliatrici, tali lame causano frequenti contraccolpi e la perdita di controllo dell'utensile, con pericolo di lesions personali.

ATTENZIONE:

  • Dopo una operazione, spegnere sempre l'utensile e aspettare che il disco si sua fermato Completely prima di deporre l'utensile.

Operazione di smerigliatura e di carteggiatura (Fig. 11)

Tenere SEMPRE saldamente l'utensile con una mano sull'alloggiamo e l'altra sull'impugnatuta laterale. Mettere in moto l'utensile e quando avvincare la mola oppure il disco alla superficie del pezzo da lavorare.

Mantenere generalmente il bordo del disco/multidisco ad un angolo di circa 15 gradi rispetto alla superficie del pezzo.

Durante il periodo di rodaggio di un nuovo disco, non lavorare la smerigliatrice nella direzione B, perché altrimenti si taglia il pezzo. Dopoe che il bordo del disco si è arrotondato con l'uso, si cui lavorare con il disco in entrambé le direzioni A e B.

Operazione con il disco diamantato (accessorio)

AVERTIMENO:

  • Se si forza e si esercita una pressione eccessiva o si lascia che il disco si pieghi, incastri o storca nel taglio, si cui causare il surriscaldamento del motore e un pericoloso contraccolpo dell'utensile.

ATTENZIONE:

  • Dopo l'operazione di taglio, accertarsi che il disco diamantato abbia smesso completeness di girare. Posare poi l'utensile. è pericoloso posare l'utensile prima di averlo spento. Se intorno all'utensile c'e polvere o sporco, l'utensile potrebbe aspirarli.

Controllare che l'utensile non faccia contatto con il pezzo. Accendere l'utensile e tenerlo saldamente. Aspettare che il disco abbia raggiunto la velocità massima. Muovero poi simplicamente l'utensile in avanti sulla superficie del pezzo, mantenendolo piatto e facendolo avanzare scorrevolmente finché il taglio è completato.

MANUTENZIONE

ATTENZIONE:

  • Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e staccato alla presa di corrente prima di qualsiasi intervento di ispezione o di manutenzione.

L'utensile e le sue aperture di ventilazione devono essere mantenuti puliti. Pulire regolarmente le aperture di ventilazione dell'utensile, od agli volta che cominciano ad essere ostruite. (Fig. 12)

Per preservare la sicurezza e l'affidabilità del prodotto, le riparazioni, l'ispezione e la sostituzione della spazzola di carbone o qualsiasi altra manutenzione e regolazione devono essere eseguite da un Centro Assistenza Makita autorizzato usando sempre ricambi Makita.

ACCESSORI

ATTENZIONE:

  • Per l'utensile specificato in quello manuale, si consigliano questi accessori o ricambi. L'utilizzo di altri accessori o ricambi può costituire un pericolo. Usare sostanto gli accessori o ricambi specificati per il loro utilizzo.
    Per maggiori dettagli e l'assistenza, rivolgersi al Centro Assistenza Makita locale.
  • Protezione disco (coperchio disco)
    Flangia interna
  • Dischi con centro depresso
  • Controdado (per disco con centro depresso)
    Cuscinetto di gomma
    Dischi abrasivi
  • Controdado (per disco abrasivo)
  • Chiave controdadi
  • Spazzola di ferro
    Spazzola di ferro smusso 85
  • Impugnatura laterale
  • Protezione disco raccolta polvere

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

CON LE NORME DELLA COMUNITÀ EUROPEA

Modello; 9564PC, 9564PCV, 9565PC, 9565PCV, 9566PC, 9566PCV

Dichiariamo sotto la nostra sola responsabilità che questo prodotto è conforme agli standard di documenti standardizzati seguenti:

EN50144, EN55014, EN61000

secondo le direttive del Consiglio 2004/108/CE e 98/37/ CE.

NEDERLANDS

EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT

Model; 9564PC, 9564PCV, 9565PC, 9565PCV, 9566PC, 9566PCV

Director Amministratore

Director Directeur

Direktor Director

Authorized Representative in Europe: Rappresentante autorizzato per l'Europa:

Representant agre en Europe : Erkende vertegenwoordiger in Europa:

Per Modello 9564PC, 9564PCV

Modello per l'Europa sostanto

Rumore

Il tipico livllo di rumore pesato A determinato secondo EN60745-2-3:

Livello pressione sonora (LpA): 81 dB (A)

Incertezza (K): 3 dB (A)

Il livello di rumore durante il lavoro potrebbe superare gli 85 dB (A).

Indossare i paraorecchi.

Vibrazione

Il valore totale di vibrazione (somma vettore triassiale) determinato secondo EN60745-2-3:

Modelità operativa: Smerigliatura della superficie

Emissione di vibratione (a_n,aG) .. 10~m / s^2

Incertezza (K): 1,5 m/s²

NEDERLANDS

Voor de model 9564PC, 9564PCV

Modello per l'Europa sostanto

Rumore

Il tipico livllo di rumore pesato A determinato secondo EN60745-2-3:

Livello pressione sonora (LpA): 82 dB (A)

Incertezza (K): 3 dB (A)

Il livello di rumore durante il lavoro potrebbe superare gli 85 dB (A).

Indossare i paraorecchi.

Vibrazione

Il valore totale di vibrazione (somma vettore triassiale) determinato secondo EN60745-2-3:

Modelità operativa: Smerigliatura della superficie

Emissione di vibratione (a_n,AG) .. 10~m / s^2

Incertezza (K): 1,5 m/s²

NEDERLANDS

Voor de model 9565PC, 9565PCV

Modello per l'Europa sostanto

Rumore

Il tipico livllo di rumore pesato A determinato secondo EN60745-2-3:

Livello pressione sonora (LpA): 84 dB (A)

Incertezza (K): 3 dB (A)

Il livello di rumore durante il lavoro potrebbe superare gli 85 dB (A).

Indossare i paraorecchi.

Vibrazione

Il valore totale di vibrazione (somma vettore triassiale) determinato secondo EN60745-2-3:

Modelità operativa: Smerigliatura della superficie

Emissione di vibratione (a_1, a_2) : 8,5 m/s²

Incertezza (K): 1,5 m/s²

NEDERLANDS

Voor de model 9566PC, 9566PCV

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MAKITA

Modello : 9566PCV

Categoria : Smerigliatrici