MAKITA DMR104 - Radio

DMR104 - Radio MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DMR104 MAKITA in formato PDF.

📄 100 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice MAKITA DMR104 - page 26
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MAKITA

Modello : DMR104

Categoria : Radio

SKIP

Domande frequenti - DMR104 MAKITA

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DMR104 - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DMR104 del marchio MAKITA.

MANUALE UTENTE DMR104 MAKITA

SICUREZZA AVVERTENZA: Durante l’utilizzo di utensili elettrici è necessario adottare misure di sicurezza basilari per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni personali, come ad esempio:

1. Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso

insieme a quelle del caricabatterie prima dell’utilizzo.

2. Pulire solo con un panno asciutto.

3. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori,

termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplificatori) che producono calore.

4. Utilizzare solo dispositivi opzionali/accessori

specificati dal produttore.

5. Scollegare l’apparecchio durante i temporali o durante

i periodi di inutilizzo prolungato.

6. Le radio con batteria integrata o separata devono

essere ricaricate solo con il caricabatterie specifico per quel tipo di batteria. Un caricabatterie specifico per un determinato tipo di batteria potrebbe comportare il pericolo di incendio se utilizzato con un’altra batteria.

7. Utilizzare la radio a batteria solo con le batterie

specifiche. L’utilizzo di batterie diverse potrebbe provocare il pericolo di incendio.

8. Tenere la batteria non utilizzata lontano da altri oggetti

metallici quali: fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero fare contatto con uno dei terminali. Un cortocircuito dei terminali della batteria potrebbe causare scintille, ustioni o incendi.

9. Evitare il contatto con elementi provvisti di

collegamento a terra come tubi, radiatori, frigoriferi e altri elementi conduttori. Il rischio di scossa elettrica aumenta se il corpo dell’operatore ha un collegamento a terra.

10. L’uso improprio può provocare la fuoriuscita del liquido

della batteria; evitare il contatto con tale liquido. In caso di contatto accidentale sciacquare abbondantemente con acqua. Se il liquido entra in contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido della batteria può causare irritazioni o ustioni.

11. La spina di alimentazione ha la funzione di dispositivo

di scollegamento e deve rimanere prontamente accessibile. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

1. Prima di utilizzare la batteria, leggere tutte le

istruzioni e gli avvisi di sicurezza relativi a (1) caricabatteria, (2) batteria e (3) prodotto utilizzato con la batteria.

2. Non smontare la batteria.

3. Se il tempo di funzionamento è diventato

eccessivamente breve, non utilizzare l’utensile. Potrebbero verificarsi surriscaldamenti, ustioni o esplosioni.

4. In caso di contatto dell’elettrolita della batteria con

gli occhi, sciacquare con acqua fresca e rivolgersi immediatamente a un medico. Potrebbero verificarsi danni permanenti alla funzionalità visiva.

5. Non cortocircuitare la batteria:

(1) Non toccare i terminali della batteria con materiale in grado di condurre elettricità. (2) Evitare di conservare la batteria a contatto con oggetti metallici quali chiodi, monete e così via. (3) Non esporre le batterie all’acqua o alla pioggia. Un cortocircuito può provocare un elevato flusso di corrente, surriscaldamento, ustioni o rotture.

6. Non conservare l’utensile e la batteria a una

temperatura superiore a 50 °C.

7. Evitare di smaltire le batterie danneggiate o

esaurite bruciandole. Se esposte al fuoco, le batterie possono esplodere.

8. Evitare di far cadere o di colpire la batteria.

9. Non utilizzare batterie danneggiate.

10. Le batterie agli ioni di litio contenute nel

dispositivo sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Per il trasporto commerciale, ad esempio da parte di terzi o di spedizionieri, si devono osservare requisiti speciali di imballaggio ed etichettatura. Durante la preparazione dell’articolo da spedire, è necessario consultare un esperto di materiali pericolosi. Si prega di osservare anche eventuali, ulteriori norme nazionali. Fissare con del nastro adesivo o nascondere i punti di contatto aperti, e imballare la batteria in modo tale che non possa muoversi all’interno dell’imballaggio. Leggere il manuale di istruzioni. Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche o le batterie tra i rifiuti domestici. Secondo le Direttive Europee sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, su batterie e accumulatori e sui rifiuti di batterie e di accumulatori, e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche e le batterie esauste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere riciclate in modo eco-compatibile.27

11. Attenersi alle normative della propria area

geografica relative allo smaltimento delle batterie.

12. Per evitare qualunque rischio, si consiglia di leggere il

manuale della batteria sostituibile. La corrente di scarico massima della batteria, inoltre, deve essere maggiore o uguale a 8A. ATTENZIONE:

  • Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un’esplosione.
  • Sostituire la batteria soltanto con una dello stesso tipo o di tipo equivalente. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI. ATTENZIONE: Utilizzare esclusivamente batterie originali Makita. L’utilizzo di batterie non originali Makita o di batterie modificate, potrebbe dare luogo all’esplosione della batteria, provocando incendi, lesioni personali e danni. Inoltre, tale utilizzo determina l’annullamento della garanzia Makita per l’utensile e il caricabatterie Makita. Suggerimenti per il prolungamento della durata della batteria

1. Caricare le batterie prima di scaricarle

completamente. Se si nota una diminuzione di potenza dell’utensile, interrompere il lavoro e ricaricare la batteria.

2. Non ricaricare una batteria già completamente

carica. In caso contrario, la durata operativa della batteria potrebbe ridursi.

3. Caricare la batteria in ambienti con temperatura

compresa tra 10 °C e 40 °C. Prima di caricare una batteria surriscaldata, lasciarla raffreddare.

4. Caricare la batteria qualora non venga utilizzata

per un lungo periodo (superiore a sei mesi). Caratteristiche:

  • Ampio display LCD a illuminazione
  • Sintonizzazione manuale/preselezionata/a scansione
  • Sintonizzazione e Volume con tasto a rotazione
  • 5 stazioni preselezionate per ogni banda
  • Porta micro USB per aggiornamento software
  • Altoparlante stereo ad alta prestazione
  • Alimentazione a batteria Makita e adattatore supplementare Spiegazione della vista generale Comandi

3. Pulsante Advanced setting (impostazioni avanzate)

4. Pulsante Info (informazioni)

5. Pulsante Preset (preselezione)

selezione del volume/sintonizzazione)

13. Vano batteria (copertura batteria principale)

15. Aprivano batteria

16. Terminale d’ingresso (AUX IN 2)

17. Vano batteria principale

18. Porta micro USB per aggiornamento software

19. Indicatore rosso

22. Barra di sostegno

24. Pulsante di controllo

Installazione della batteria Nota:

Tirare l’aprivano batteria per aprire il vano. (Fig. 2)

2. Inserire la batteria principale per alimentare la radio.

Di seguito viene riportato l’elenco delle batterie compatibili con questa radio.28 La tabella seguente indica il tempo di funzionamento con una singola ricarica della batteria. : Batterie nichel-cadmio e nichel-metalidrato : Batterie Makstar Nota: La tabella relativa al tempo di funzionamento della batteria sopra riportata è di puro riferimento. Il tempo di funzionamento effettivo potrebbe variare in base al tipo di batteria, alle condizioni di caricamento e all’ambiente di utilizzo. 3-1. Installazione o rimozione delle batterie Makstar (Fig. 4)

  • Per inserire la batteria, allineare la linguetta della batteria con la scanalatura nell’alloggiamento e farla scorrere in posizione. Inserire a fondo la batteria fino a bloccarla in posizione con uno scatto.
  • Se è visibile l’indicatore rosso sul lato superiore del pulsante, significa che la batteria non è completamente inserita. Inserirla a fondo fino alla scomparsa dell’indicatore rosso. In caso contrario la batteria potrebbe fuoriuscire accidentalmente dall’utensile, provocando danni all’operatore o a eventuali osservatori.
  • Non applicare una forza eccessiva per inserire la batteria. Se la batteria non scorre agevolmente, significa che la manovra di inserimento non è corretta.
  • Per rimuovere la batteria è sufficiente estrarla dall’utensile facendo scorrere il pulsante nella parte anteriore della batteria oppure premendo i tasti su entrambi i lati della stessa. 3-2. Installazione o rimozione delle batterie nichel- cadmio e nichel-metalidrato (Fig. 5-9)
  • Tirare la barra di sostegno per inserire la batteria nel terminale. Tensione della batteria ALL’USCITA ALTOPARLANTE = 50 mW + 50 mW unità: ore 7,2 V 9,6 V 10,8 V 12 V 14,4 V 18 V BL7010 Circa 4,5 PA09 PA12 PA14 PA18 Circa 6,5
  • Rilasciare la barra di sostegno.
  • Per rimuovere la batteria, tirare la barra di sostegno ed estrarre la batteria dal terminale.

4. Riportare l’aprivano batteria alla posizione originale.

5. La riduzione dell’alimentazione, la distorsione e

l’audio frammentato indicano la necessità di sostituire la batteria principale. Nota: Non è possibile ricaricare la batteria tramite l’adattatore di corrente AC in dotazione. Indicazione della capacità residua della batteria (Solo per batterie il cui codice modello termina con “B”). (Fig. 10) Premere il pulsante di controllo sulla batteria per visualizzare la capacità residua della batteria. Le spie luminose si illuminano per qualche secondo.

  • Il valore indicato potrebbe variare leggermente dalla capacità effettiva in base alle condizioni di utilizzo e alla temperatura ambientale. Installazione dell’antenna morbida (Fig. 11-12) Installare l’antenna morbida come mostrato nella figura. Nota: Nel vano batteria è presente un comparto concepito per conservare l’antenna rimossa. Utilizzo dell’adattatore di corrente AC in dotazione (Fig. 13) Rimuovere la protezione in gomma e inserire la spina dell’adattatore nella presa DC sulla parte anteriore della radio. Collegare l’adattatore a una presa di corrente standard. Durante l’utilizzo dell’adattatore, la batteria viene scollegata automaticamente. Se non utilizzato, l’adattatore AC deve essere scollegato dall’alimentazione principale. Uso della radio Questa radio è dotata di tre modalità di sintonizzazione: a scansione, manuale e a preselezione. Selezione di una stazione – DAB

1. Premere il pulsante Power per accendere la radio.

2. Selezionare la modalità DAB premendo il pulsante

3. Premere il pulsante Advanced setting e ruotare la

manopola Volume/Tuning Control/Select fino a quando “Station List” (Elenco stazioni) lampeggia sullo schermo. Premere la manopola Volume/Tuning Control/Select per inserire l’elenco delle stazioni.

4. Ruotare la manopola Volume/Tuning Control/Select

per scorrere l’elenco delle stazioni disponibili. Premere la manopola per selezionare la stazione.

5. Regolare il volume sul livello desiderato ruotando la

manopola Volume/Tuning Control/Select. Modalità di visualizzazione – DAB La radio presenta diverse opzioni di visualizzazione per la modalità DAB: Premere il pulsante Info per scorrere le varie opzioni descritte qui di seguito (da a. ad g.).

Nome della stazione Indica il nome della stazione che si sta ascoltando. b. Tipo di programma Indica il tipo di stazione che si sta ascoltando (ad esempio Pop, Classica, Notizie, ecc.). c. Nome multiplex Indica il nome del multiplex DAB a cui appartiene la stazione corrente. d. Ora e data Indica l’ora e la data correnti.

Frequenza e canale Indica la frequenza e il numero di canale per la stazione DAB attualmente sintonizzata. f. Velocità in bit/Tipo audio Indica la velocità in bit dell’audio digitale e il tipo di audio per la stazione DAB attualmente sintonizzata.

Potenza del segnale Indica la potenza del segnale per la stazione DAB attualmente sintonizzata. Trovare nuove stazioni – DAB Di tanto in tanto potrebbero diventare disponibili nuove stazioni radio DAB, oppure potrebbe capitare di trasferirsi in una zona diversa del Paese. In tal caso potrebbe essere necessario attivare la radio per eseguire la scansione che consente di cercare nuove stazioni. Per consentire alla radio di trovare le stazioni disponibili, si consiglia di eseguire una scansione completa di tutte le frequenze DAB Band III.

1. Premere il pulsante Auto tune.

Spie luminose Capacità residua Accesa Spenta Lampeggiante Dal 75% al 100% Dal 50% al 75% Dal 25% al 50% Dal 0% al 25% Caricare la batteria. Probabile malfunzionamento della batteria.30

2. La radio eseguirà una scansione completa delle

frequenze DAB. Man mano che vengono trovate nuove stazioni, il contatore delle stazioni sulla parte sinistra del display aumenterà e le stazioni verranno aggiunte all’elenco. Sintonizzazione manuale – DAB La sintonizzazione manuale consente di sintonizzare la radio su una particolare frequenza DAB in Band III. Questa funzione può anche essere utilizzata per coadiuvare il posizionamento dell’antenna o della radio in modo da ottimizzare la ricezione per uno specifico canale o frequenza.

1. Premere il pulsante Advanced setting e ruotare la

manopola Volume/Tuning Control/Select fino a quando “Manual Tune” (Sintonizzazione manuale) viene visualizzato sul display. Premere la manopola Volume/Tuning Control/Select per passare alla modalità di sintonizzazione manuale.

2. Ruotare la manopola Volume/Tuning Control/Select

per selezionare il canale DAB desiderato. Premere la manopola Volume/Tuning Control/Select per confermare la frequenza selezionata. Dynamic Range Control (DRC) – DAB La funzione DRC (Dynamic Range Control - controllo di intervallo dinamico) facilita l’ascolto dei suoni più leggeri quando la radio viene utilizzata in un ambiente rumoroso riducendo l’intervallo dinamico del segnale audio. Sono disponibili tre livelli di compressione: DRC 0 Nessuna compressione applicata. DRC 1/2 Viene applicata una compressione media. DRC 1 Viene applicata la compressione massima.

1. Premere il pulsante Power per accendere la radio.

2. Premere il pulsante Band per selezionare la banda

3. Premere il pulsante Advanced setting e ruotare la

manopola Volume/Tuning Control/Select fino a quando “DRC Value” (Valore DRC) viene visualizzato sul display. Premere quindi la manopola Volume/ Tuning Control/Select per attivare l’impostazione. Sul display verrà visualizzato il valore DRC corrente.

4. Ruotare la manopola Volume/Tuning Control/Select

per selezionare l’impostazione DRC desiderata.

5. Premere la manopola Volume/Tuning Control/Select

per confermare l’impostazione. Impostazione dell’ordine delle stazioni – DAB La radio dispone di 3 impostazioni per l’ordine delle stazioni tra cui scegliere. Le impostazioni dell’ordine delle stazioni sono alfanumerico, ensemble e stazione valida.

1. Premere il pulsante Advanced setting.

2. Ruotare la manopola Volume/Tuning Control/Select

fino far apparire “Station order” (Ordine stazioni) sul display, quindi premere la manopola Volume/Tuning Control/Select per attivare l’impostazione.

3. Ruotare la manopola Volume/Tuning Control/Select

per selezionare le seguenti opzioni e premere la manopola per confermare l’impostazione. Alphanumeric (Alfanumerico) L’elenco delle stazioni viene ordinato in modo alfanumerico: 0...9, A...Z Ensemble L’elenco delle stazioni viene ordinato per multiplex DAB Valid (Valide) Vengono visualizzate soltanto le stazioni per le quali può essere trovato un segnale Sintonizzazione a scansione – FM

1. Premere il pulsante Power per accendere la radio.

2. Selezionare la banda d’onda desiderata premendo il

pulsante Band. Per una ricezione migliore in banda FM, assicurarsi che l’antenna morbida sia posizionata correttamente. Evitare di utilizzare la radio accanto al monitor di un computer o ad altri apparecchi che potrebbero causare interferenze.

3. Premere il pulsante Auto tune per avviare la ricerca.

La radio si arresta automaticamente quando viene trovata una stazione radio. La radio continua la ricerca della stazione disponibile successiva a meno che l’operatore non prema il pulsante Auto tune per arrestare la scansione.

4. Ruotare la manopola Volume/Tuning Control/Select

per impostare il volume audio desiderato. Il display LCD evidenzierà le modifiche del volume. Nota: Per utilizzare la manopola Volume/Tuning Control/ Select per trovare la stazione desiderata, tenere premuta la manopola Volume/Tuning Control/Select per passare alla modalità di controllo della sintonizzazione.

5. Per spegnere la radio, premere il pulsante Power.

Zona scansione FM Quando si utilizza la modalità FM, la radio può essere impostata per eseguire la scansione delle stazioni locali o di tutte le stazioni, comprese le stazioni radio più distanti. Sintonizzazione manuale – FM

1. Premere il pulsante Power per accendere la radio.

2. Premere il pulsante Band per selezionare la banda

d’onda desiderata. Regolare l’antenna come descritto sopra.

3. Ruotare la manopola Volume/Tuning Control/Select

per cambiare la frequenza secondo l’incremento seguente: FM: 50 o 100 kHz Nota: Per utilizzare la manopola Volume/Tuning Control/ Select per trovare la stazione desiderata, tenere premuta la manopola Volume/Tuning Control/Select per passare alla modalità di controllo della sintonizzazione.31

4. Continuare a ruotare la manopola Volume/Tuning

Control/Select finché la frequenza desiderata non appare sul display.

5. Ruotare la manopola Volume/Tuning Control/Select

per impostare il volume audio desiderato.

6. Per spegnere la radio, premere il pulsante Power.

Modalità di visualizzazione – FM La radio presenta diverse opzioni di visualizzazione per la modalità radio FM: Continuare a premere il pulsante Info per scorrere le varie opzioni. a. Stazione programma Visualizza il nome della stazione che si sta ascoltando. b. Testo della radio Visualizza il messaggio di testo della radio come nuove voci, ecc. c. Tipo del programma Visualizza il tipo di stazione che si sta ascoltando (ad esempio Pop, Classica, Notizie, ecc.). d. Ora e data Visualizza l’ora e la data correnti. e. Frequenza Visualizza la frequenza del segnale FM. Memorizzazione delle stazioni nelle memorie di preselezione (DAB e FM) Sono disponibili 5 memorie di preselezione per ogni banda.

1. Premere il pulsante Power per accendere la radio.

2. Sintonizzarsi sulla stazione desiderata utilizzando uno

dei metodi sopradescritti.

3. Tenere premuto il pulsante Preset desiderato fino a

visualizzare il numero di preselezione sul display, ad esempio “P2 Saved” (P2 salvato). La stazione viene quindi memorizzata nel pulsante Preset scelto.

4. Ripetere la procedura per le rimanenti preselezioni.

5. Le stazioni archiviate nelle memorie di preselezione

possono essere sovrascritte attenendosi alle procedure sopra descritte. Selezione delle stazioni dalle memorie di preselezione (DAB e FM)

1. Premere il pulsante Power per accendere la radio.

2. Premere il pulsante Band per selezionare la banda

desiderato: sul display vengono visualizzati il numero di preselezione e la frequenza della stazione. Opzioni lingua (disponibile solo per DMR105) Sono disponibili quattro opzioni di lingua nella radio: inglese, tedesco, italiano e francese.

1. Premere il pulsante Advanced setting.

2. Ruotare la manopola Volume/Tuning Control/Select

finché “Language” (Lingua) non appare sul display. Premere la manopola Volume/Tuning Control/Select per attivare l’impostazione.

3. Ruotare la manopola Volume/Tuning Control/Select

per scegliere la lingua desiderata. Premere la manopola Volume/Tuning Control/Select per confermare l’impostazione. Controllo luminosità È possibile regolare la retroilluminazione del display.

1. Premere il pulsante Advanced setting.

2. Ruotare la manopola Volume/Tuning Control/Select

finché “Backlight” (Retroilluminazione) non appare sul display. Premere la manopola Volume/Tuning Control/ Select per attivare l’impostazione.

3. Ruotare la manopola Volume/Tuning Control/Select

per abilitare o disabilitare la funzione di retroilluminazione, quindi premere la manopola Volume/Tuning Control/Select per confermare l’impostazione. Ripristino del sistema Se la radio non funziona correttamente, oppure se alcune cifre sul display mancano o sono incomplete, è possibile provare a eseguire la seguente procedura.

1. Premere il pulsante Advanced setting.

2. Ruotare la manopola Volume/Tuning Control/Select

finché “Factory Reset” (Ripristino valori di fabbrica) non appare sul display. Premere la manopola Volume/ Tuning Control/Select per attivare l’impostazione.

3. Ruotare la manopola Volume/Tuning Control/Select

per scegliere “Yes” (Sì). Premere la manopola Volume/Tuning Control/Select per confermare l’impostazione ed eseguire un ripristino completo. Versione software

1. Premere il pulsante Advanced setting.

2. Ruotare la manopola Volume/Tuning Control/Select

finché “SW Version” (Versione software) non appare sul display. Premere la manopola Volume/Tuning Control/Select per visualizzare la versione software installata nella radio. Porta micro USB per aggiornamento software In futuro potrebbero essere disponibili degli aggiornamenti software per la radio. Quando diventano disponibili degli aggiornamenti software, essi sono reperibili nel sito Web Makita insieme alle informazioni su come aggiornare la radio. Come utilizzare altri dispositivi audio ATTENZIONE: Scollegare l’apparecchio prima di collegare altri dispositivi audio.

  • Ci sono 2 prese AUX IN. La presa AUX IN 1 è collocata sul pannello frontale, mentre la presa AUX IN 2 si trova nel vano batteria.32
  • Collegare una sorgente mono o stereo (ad esempio, un lettore CD, MP3 o iPod) alla presa AUX IN 1 o alla presa AUX IN 2 mediante un cavo audio.
  • Premere e rilasciare ripetutamente il pulsante Band fino a visualizzare “AU1” o “AU2” per attivare la funzione AUX. MANUTENZIONE ATTENZIONE: