Cardio Comfort Control - Cyclette Bremshey - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Cardio Comfort Control Bremshey in formato PDF.

📄 68 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Bremshey Cardio Comfort Control - page 29
Caratteristiche Dettagli
Tipo di prodotto Bicicletta da camera
Sistema di resistenza Magnetico
Peso massimo utente 120 kg
Dimensioni Lunghezza: 110 cm, Larghezza: 60 cm, Altezza: 140 cm
Schermo di visualizzazione LCD, visualizzazione dei dati di performance (tempo, distanza, velocite0, calorie)
Programmi di allenamento Pif9 programmi preimpostati
Comfort d'uso Sella regolabile, pedali con cinghie
Manutenzione Controllo regolare di viti e connessioni, pulizia dopo l'uso
Sicurezza Stabilite0 rinforzata, protezione da sovraccarichi
Garanzia 2 anni sul telaio, 1 anno sui componenti
Accessori inclusi Manuale d'uso, attrezzi per il montaggio

Domande frequenti - Cardio Comfort Control Bremshey

Come regolare l'altezza della sella sul Bremshey Cardio Comfort Control?
Per regolare l'altezza della sella, allentare la leva di regolazione situata sotto la sella, regolare l'altezza a piacere, quindi stringere nuovamente la leva.
Cosa fare se lo schermo della mia bicicletta da camera non si accende?
Verificare che la bicicletta sia correttamente collegata e che la presa funzioni. Se lo schermo non si accende ancora, controllare le connessioni elettriche e sostituire le batterie se necessario.
Come cambiare la resistenza sul Bremshey Cardio Comfort Control?
La resistenza puf2 essere regolata utilizzando la manopola situata sul manubrio. Ruotare la manopola in senso orario per aumentare la resistenza e in senso antiorario per diminuirla.
Perche9 la mia bicicletta emette un rumore strano durante l'uso?
Un rumore strano puf2 essere causato da parti allentate o da una mancanza di lubrificazione. Controllare tutte le viti e i bulloni e applicare un lubrificante appropriato sulle parti mobili se necessario.
Come resettare il contachilometri della mia bicicletta da camera?
Per resettare il contachilometri, premere il pulsante 'reset' situato sullo schermo del dispositivo per alcuni secondi fino a quando i dati vengono cancellati.
Qual e8 il peso massimo supportato dal Bremshey Cardio Comfort Control?
Il Bremshey Cardio Comfort Control supporta un peso massimo di 120 kg.
Come assemblare il Bremshey Cardio Comfort Control?
Fare riferimento al manuale di istruzioni fornito con la bicicletta. Assicurarsi di seguire ogni passaggio nell'ordine corretto e di utilizzare gli strumenti appropriati per un assemblaggio sicuro.
C'e8 una garanzia per il Bremshey Cardio Comfort Control?
Sec, il Bremshey Cardio Comfort Control e8 generalmente coperto da una garanzia di 2 anni per i pezzi e la manodopera, secondo le condizioni del produttore.
Come pulire la mia bicicletta da camera?
Utilizzare un panno morbido e umido per pulire il telaio e le superfici. Evitare prodotti chimici abrasivi. Ricordarsi di pulire anche i pedali e il manubrio.
Dove posso trovare pezzi di ricambio per il Bremshey Cardio Comfort Control?
I pezzi di ricambio possono essere ordinati presso il servizio clienti Bremshey o in negozi specializzati in attrezzature fitness.

Domande degli utenti su Cardio Comfort Control Bremshey

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cyclette in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Cardio Comfort Control - Bremshey e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Cardio Comfort Control del marchio Bremshey.

MANUALE UTENTE Cardio Comfort Control Bremshey

Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnasica. Leggi conattenzione quantoscritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell'attrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione. Ti raccomandiamo pure di conservare la presente guida in un luogo sicuro e a portata di mano;essa ti fornirà, adesso e nel futuro, tutte le istruzioni necessarie all'uso e alla manutenzione della tua attrezzatura da ginnastica. Tali istruzioni devi seguirle sempre con molta attenzione! La garanzia non copre danni derivati da negligenze derivate nelle regolazioni o nelle manutenzioni descripte iQuesto libretto.

AVVERTENZE SULLA VOSTRA SALUTE

  • Prima di iniziare l'allenamento consultate un medico per controllare la vostra condizione fisica.
  • Se avvertite disturbi, nausea o altri sintomi anormali durante l'esercizio, smettate immediatamente e consultate un medico.
  • Onde evitare dolori muscolari, fate alcuni esercizi di stiramento prima dell'allenamento.

AVVERTENZESULL'AMBIENTE

L'attrezzo non è stato progettato per essere usato all'aperto.
- Posizione l'attrezzo su una superficie la più pianà possibile.
- Assicuratevi che l'ambiente dove vi allenate abbia ventilazione adeguata e non sua umido.

AVVERTENZESULL'USODELL'ATTREZZO

  • Consigliamo di conservare l'attrezzo, quando in uso, a temperature ambiente da +10 a +35°C. L'attrezzo può essere immagazzinato da -15 a +40°C. Il tasso d'umidità non deve mai superare il 90%.
  • Se si permette ai bambini di usare l'attrezzo, si deve sempre tenere conte del loro sviluppo fisico e mentale e del loro temperamento. Devono essere istruiti al corretto uso dell'attrezzo e controllati. Accertarsi che non vi siano animali domestici vicino all'apparecchio in movimento o durante l'esercizio.
  • Prima dell'uso assicuratevi che l'attrezzo funzioni correttamente. Non usate un attrezzo difettoso.
    Non appoggiarsi mai sul pannello.
  • Premi tasti con il polpastrello: le unghie possono danneggiare la membrana del display.
    Non usate mai l'attrezzo con cartersmontati.
    Per evitare danni consiglio di collocare l'attrezzo su una superficie protettiva.
  • L'attrezzo cui esere usato da una persona sola alla volta.
  • Proteggi il pannello dell'utente alla luce del sole. La superficie del pannello, se bagnata dal sudore, deve sempre essere asciugata.
  • Indossate abbigliamento appropriato durante l'allenamento.
    Non tentate riparazioni e manutenzioni diverse da quale descripte da quello manuale.
    L'attrezzo non pou essere usato da personne, il cui peso superi 135 kg.
  • Questo attrezzo è concepito per uso domestico, per il quale vale la garanzia; per uso domestico 24 mesi. Tutti i quesiti riguardanti gli interventi previsti dalla garanzia, devono essere rivolti al vostro rivenditore di fiducia Bremshey Sport. Ricordiamo che le condizioni della garanzia possono variate da una nazione all'altra.

NOTA SULLA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE DOTATE DI COLLEGAMENTO ELETTRICO

Prima di collegare l'apparecchio a una sorgente di alimentazione, assicurarsi che il voltaggio locale corrisponda a quello indicate sulla targhetta: l'apparecchio funziona a 230 V o 115 V (versione nordamericana). NOTA! L'apparecchio va collegato a una presa di corrente con messa a terra. Non utilizzato prolonghe per collegare l'apparecchio alla sorgente di alimentazione. Spagnere sempre l'interruttore e scollegare l'apparecchio alla presa di corrente subito dopo l'uso!

Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, scariche elettriche o danni alle persone:

  • Quando è collegato alla presa di corrente, l'apparecchio non va mai lasciato incustodito. Scollegare l'apparecchio alla presa di corrente quando non è in uso, prima di eseguire operazioni di manutenzione o riparazione e prima di spostarlo.
    Non utilizzato l'apparecchio sotto una coperta o altri materiale combustibile. La macchina potrebbe surriscaldarsi e provocare incendi, scariche elettriche o danni alle persone.
    Non collegare l'apparecchio alla presa di corrente e non metterlo in funzione se il cavo di alimentazione o l'apparecchio stesso risultano danneggiati.
    Non collegare l'apparecchio a una sorgente di alimentazione e non metterlo in funzione in ambienti esterni o luoghi umidi.
  • Tenere il cavo di alimentazione lontano da oggetti caldi.
  • Non far passare il cavo di alimentazione除去 tappeti e non appoggiare oggetti sul cavo. Assicurarsianche che il cavo di alimentazione non passi sotto l'apparecchio.
    Non alterare (ad esempio, allungare) il cavo fra il trasformatore e la macchina.

NOTA SUL MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO

Disimballare l'apparecchio. Le istruzioni di montaggio dettagliate si trovano in fondo alla presente guida. Seguire le istruzioni nell'ordine indicato.

Prima di iniziare l'assemblaggio, controllare il contento della confazione. Se manca migliorhe parte, contattare il proprio rivenditoreindicando modello,numberodi seriée dell'apparecchio e numero di ricambio della parte mancante.In fondo alla presente guida si trovau un elenco dei ricambi.I componenti presenti nella confezione sono contrassegnati con un * nell'elenco dei ricambi.Le direzioni sinistra, destra, fronte e retro sono definite in rapporto alla posizione in cui si trovau la persona durante I'allamento.Conservare gli attrezzi di montaggio,perché potrebbero tornare usili, ad esempio per regolare l'apparecchio.Sitenga presente che per il montaggio sono necessarie due persone.

L'imballaggio è inclusivo di sacchetto riempito con silicati, per l'assorbimento dell'umidità quando si ripone l'apparecchio e durante il trasporto. Eliminare il sacchetto dopo il disimballaggio dell'apparecchio. Mantenere uno spazio di libero di almeno 1 mt. intorno all'apparecchio. Raccomandiamo inoltre di aprire la confezione e assemblare il prodotto su una base protettiva.

REGOLAZIONI

CORRETTA POSIZIONE DI ALLENAMENTO

Per individuare una posizione diallenamento confortevole, è possibile regolare la distanza del sedile dai pedali. Verificare prima di iniziare l'allenamento che la posizione sia corretta.

  1. Posizione i piedi sui pedali.
  2. Ruotare la manopola di regolazione del sedile in senso antiorario, quindi tirarla verso l'esterno in modo che il sedile possa essere postato liberamente.
  3. Posizione are il sedile ad una distanza adeguata; la pianta del piede deve toccare il pedale quando la gamba raggiunge la massima estensione e quando il pedale si trova nella posizione più distante dal sedile. Verificare che la distanza sia appropriata pedalando in senso antiorario.

  4. Quando si ritiene di aver posizionato il sedile ad una distanza corretta, rilasciare la manopola e il sedile scatta in posizione.

  5. Ruotare la manopola di fissaggio in senso orario per serrarla.

Eanche possiblenegolare l'inclinazione delloschienale nel modo seguente:

  1. Posizonarsi dietro l'attrezzo.
  2. Tirare la manopola di regolazione dell'inclinazione dello schienale verso l'esterno in modo che lo schienale possa essere postato liberamente.
  3. Selezionare l'inclinazione desiderata.
  4. Quando si ritiene di aver trovato l'inclinazione corretta, rilasciare la manopola e lo schienale scatta in posizione.

AVVERTENZA! Assicurati sempre che il pomello di bloccaggio sia stretto bene, prima di dar viaagli allenamenti!

MANUBRIO

Allenta il pomello grigio, che si trova sulla fronte del manubrio, e aggiusta la posizione del manubrio. Stringi il pomello grigio con cura.

AVVERTENZA! Assicurati sempre che il pomello di bloccaggio sia stretto bene, prima di dar viaagliallenamenti!

REGOLAZIONE DELL'INCLINAZIONE DEL

PANNELLO

Impostare l'inclinazione del pannello in modo che corrisponda alla propria altezza e alla posizione di allenamento.

REGOLAZIONE DELLA PEDANA DI SUPPORTO

Se l'attrezzo non è stabile, è necessario regolare le viti situate sotto la pedana di supporto.

UTILIZZO

Se il dispositorio non è stabile, regolare le viti di regolazione tutto il supporto sono a raggiungere la stabilità.

IL TRAINING CON LA BREMSHEY SPORT

Pedalare è un excellente esercizio aerobico molto meglio se di Bassa intesa ma di lunga durata per persona di tutte le età. L'allenamento

aerobico migliorara la capacité polmonare, che migliorara la resistenza e la condizione fisica in generale. La capacité del corpo umano di bruciare grasso è direttramente dipendente alla capacité di immissione dell'ossigeno. L'esercizio aerobico deve sopratutto essere divertente. Aumenta la respirazione ma non dovreste mai andare in debito di ossigeno duranto l'allenamento. Per esempio, quando si pedala si dovrebbe riuscire a parlare.

Dovreste allenare almeno tre volte la settimana per 30 minuti per raggiungere un discretolivello che per essere migliorato richiede solo l'incremento delle sessioni diAllenamento. Potete iniziare a ritmo blando e bassarestistenza perché un esercizio troppo intensopo provocare in una persona sovrapeso unaffaticamento del cuore.Si possono controllare i propri progressi misurando le pulsazioni sotto sforzo grazie all'accessorio incluso.

BATTITO CARDIACO

Il cardiofrequenzimetro, che permette di controllareanche la circolazione superficieale, è integrato nel corrimano.I sensori installati, rivelano la frequenza cardiaca quando l'utente appoggia entrambé le mani sul corrimano. Qualunque sia lo scopo che tu ti sia prefissato, i risultati migliorari saranno raggiunti col suddetto training al giusto livello di sforzo,e la misura migliorare,per tale sforzo,è il ritmo del tuo stesso cuore.

RILEVAZIONE DEL BATTITO CARDIACO TRAMITE SENSORI NEL MANUBRIO

Il battito cardiaco viene misurato delle mani mediatingi i sensori disposti sul manubrio. I sensori rilevano gli impulsi elettrici generati dal battito cardiaco. La misurazione inizia quando entrambi i sensori del manubrio vengono toccati simultaneamente. Per garantire una misurazione affidabile del battito cardiaco, è necessario che la pelle sia leggermente umida e a continuo contatto con i sensori. Se la pelle è troppo asciutta o bagnata, la misurazione del battito cardiacoattraverso le mani risultata meno affidabile. Cercare di Maintainere la parte superiore del corpo e i palmi delle mani rilassati e fermi.

MISURAIZIONE DELLA FREQUENZA CARDIACA CON LA CINTURA

La misurazione telemetrica è la più fidabile, gli elettrodi rilevano e trasmettono le pulsazioni dal cuore al pannello per mezzo di un Campo elettromagnetico.

ATTENZIONE! Coloro i quali sono portatori di pacemaker devono consulare il proprio medico, che indichera o meno la possibilità di utilizzato l'attrezzo con quello tipo di cardiofrequenzimetro.

Se volete misurare le pulsazioni in quello modo durante l'allenamento, inumidite gli elettrodi in gomma posti sulla cinghia elastica con saliva e acqua. Allacciate la cintura sotto al petto abbastanza stretta in modo che gli elettrodi rimangano aicontatto con la pelle, ma nonosi stretta da renderere dificile la respirazione. Il Campo di trasmissione massimo o è circa 1 m. nella portata di trasmissione. Se allacciate le cintura sopra una maglietta, inumiditela leggermente nei punti di fatto degli elettrodi.

Se gli elettrodi non sono umidi, il vostro battito non appeare sullo schermo. Se gli elettrodi sono asciutti, inumiditeli nuovamente. Se ci sono parecchi sistemi i di rilevazione telemetrica vicini, è bene che la distanza tra loro sia di almeno 1.5 m. Il trasmettitore si accende da solo appena rileva i primi battiti. Sudore o creme possono mantenerlo accesso ancche dopo l'uso consummando la batteria. Ecco perché è bene pulire gli elettrodi dopo l'uso.

Prima di scegliere gli abiti da ginnastica, tiani presente che alcune fibre tessili in essi usate (esempio poliesteri e poliamidi) sono produttrici di elettrostaticità, e ciò più inficiare l'affidabilità della misura pulsazioni. Tianianche presente che Telefono cellulare, TV ed altri apparati elettrici formano all'intorno un Campo elettromagnetico, con seguenti problemi nella misura del battito cardiaco.

Per prima casa, quindi, devi sapere qual'è il livello massimo di battiti cardiaci, overossia il livello,或者其他 le pulsazioni non augmentano, pur aggungendo sforzi. Se tu non conosci il numero massimo delle tue pulsazioni, cui usare la seguente formula indica:

220-ETA

Naturalmente, il valore massimo effettivo varia da persona a persona. Il numero massimo di pulsazioni cardiache diminuisce, in media, di un punto aglianno. Se appartieni ad uno gruppo a rischio, chiedi a un medico di misurare il loro livello massimo di pulsazioni cardiache. Abbiamo definito tre differenti aree di pulsazioni, per aiutarti a stabilire il loro livello di training.

PRINCIPIANI: 50-60 % del massimo di pulsazioni

Questo livello èindicatoanche per i weightwatchers,per i convalescenti e per colorochon hanno fattoAllenamento per lungo tempo.Siraccomandano tre periodidi training ininterrotto alla settimana,ognuno della durata di almeno mezz'ora.Un esercizio regolare migliorare notevolmente la performance respiratoria e circolatoria del principiante,tanto da farti sentire presto molto più in forma.

TRAINER: 60-70% del massimo di pulsazioni

Questo livello è perfetto per chi voglia migliorare il proprio fitness e mantenerlo in ottime condizioni. Uno sforzo ragionevole e bilanciato migliorara notevolmente le funzioni cardiovascolari e respiratoria; il training deve durare per almeno 30 minuti e deve essere fatto come minimo tre volte alla settimana. Per migliorare ulteriormente la tua condizione fisica, cui augmentare la frequenza o l'intensità dello sforzo, ma non entrambi allo stesso tempo!

TRAINER ATTIVO: 70 - 80% del massimo di pulsazioni Le esercitationi a quello livllo vanno bene solo per coloro che hanno raggiunto una forma quasi perfetta e devono essere precedute da lunghi periodi di allenamenti "endurance".

PANNELLO

PULSANTI

1. MANOPOLA DI SELECTION

La manopola di selezione funziona in due modi:

A) Tramite rotazione (+ / -) . Ruotando la manopola in senso orario è possibile scorrere i menu verso destra o aumento i valori selezionati e la resistenza. Ruotando la manopola in senso antiorario è possibile scorrere i menu verso sinistra o diminuire i valori selezionati e la resistenza.
B) Tramite pressione (ENTER). Premendo la manopola è possibile confermare il valore che si è selezionatotramite rotazione.

2. START/STOP

Avvia, interrompe e arresta l'allenamento. La pressione di questo pulsante durante l'allenamento attiva la modalità pausa. Premendo di nuovo il pulsante il programma riparte.

3. RESET

Pressione breve: torna al menu del programma.

Pressione lunga: riavvia il contatore.

4. RECOVERY

Calcola la frequenza cardiaca di recupero.

DISPLAY

Finestra piccola: vengono visualizzati tempo (mm:ss), velocità (km/h o ml/h), RPM (giri al minuto), distance (km o ml), consumo energetico (kcal), frequenza cardiaca (bpm) e potenza (W).

Finestra grande: avvia automaticamente la scansion tra i valori di tempo - velocità - RPM - distanza - energia - frequenza cardiaca - potenza agli 6 secondi. è possible interrompere la scansion premendo il pulsante ENTER. Premendo di nuovo ENTER è possibile cancellare le informazioni presenti nella finestra grande con quale seguenti.

PROGRAMMI

1.PROGRAMMA MANUAL

Impostare tempo di riferimento e/o distanza e/o consumo energetico e/o limite massimo della frequenza cardiaca mediante la MANOPOLA DI SELEZIONE.

Iniziare l'allenamento premendo il pulsante START/STOP.

Se sono stati impostati dei riferimenti, comincera il conto alla rovescia. Regolare la resistenza con la MANOPOLA DI SELEZIONE.

2.PROGRAMMI PREIMPOSTATI

Il profilo dei programmi preimpostati viene visualizzato in due secondi nelle scorrono i vari programmi. Selezionare il programma preimpostato desiderato mediante la MANOPOLA DI SELEZIONE.

Impostare tempo di allenamento e/o distanza di riferimento e/o energia e/o limite massimo della frequenza cardiaca mediante la MANOPOLA DI SELECTIONE.

Iniziare l'allenamento premendo il pulsante START/STOP.

Se sono stati impostati dei riferimenti, comincera ilconto alla rovescia. Durante l'allenamento è possibile regolare il carico mediana la MANOPOLA DI SELECTIONE.

3.PROGRAMMAUSER

Viene visualizzato il profilo dell'ultimo programma usato. É possible cominciare ad

allenarsi con i riferimenti personali memorizzati premendo START/STOP o si può modificare il programma. La barra (1/20) del profilo del programma che ora può essere modificato inizia a lampeggiare. Se si desidera apportare modifiche, modificare la barra lampeggiante e confermare. Iniziera a lampeggiare la barra successiva. Dopo l'ultima barra il display torna alla prima barra. Tenendo premuto il pulsante ENTER per 2 secondi si conclusono le operazioni di modificata del profilo. Ora il programma è pronto con i dati personali di allenamento appena memorizzati (tempo, distanza, riferimenti energetici e limite della frequenza cardiaca). Se necessario, modificare i riferimenti. Iniziare l'allenamento premendo il pulsante START/STOP.

Se sono stati impostati dei riferimenti, comincera il conto alla rovescia. Durante l'allenamento è possibile regolare il carico mediate la MANOPOLA DI SELECTIONE.

4. HEART RATE CONTROL

Selezionare l'ètà e confirmare. Selezionare una delle quattro intensità di allenamento (55%, 75%, 90% o TARGET). Selezionando TARGET è possibile insereire una frequenza cardiaca di riferimento.

Iniziare l'allenamento premendo il pulsante START/STOP. Se sono stati impostati dei riferimenti, comincera il conto alla rovescia.

Durante l'allenamento l'apparecchio regolara automaticamente la resistenza, in modo da raggiungere e mantenere la frequenza cardiaca di riferimento.

5. WATT COSTANTE

Impostare potenza in watt e tempo di riferimento e/o distanza e/o consumo energetico e/o limite massimo della frequenza cardiaca mediante la MANOPOLA DI SELECTION.

Iniziare l'allenamento premendo il pulsante START/STOP.

Se sono stati impostati dei riferimenti, comincera il conto alla rovescia. Durante l'allenamento l'apparecchio regolera automaticamente la resistenza in base alla velocità di pedalata, in modo da raggiungere e mantenere la potenza di riferimento. è possibile modificare la potenza di riferimento mediante la MANOPOLA DI SELECTIONE.

6. RECOVERY

Iniziare il calcolo del recupero postallenamento premendo il pulsante RECOVERY. Il calcolo della frequenza cardiaca di recupero si può avviare solo se la misurazione della frequenza cardiaca è attivata e tale valore è visualizzato sul display. La misurazione dura 60 secondi. Trascorsi 60 secondi il display alla struce di recupero F1-F6 (F1 = miglior risultato). Per tornare al menu principale premere di nuovo il pulsante RECOVERY.

IMPOSTAREI DATI UTENTE

Dopo ave riavviato il contatore è possibile scegliere l'utente. Selezionare l'utente e confermare. I dati di riferimento per l'esercizio personale (tempo, distanza, energia, limite della frequenza cardiaca ed età) saranno memorizzati e richiamati come impostazione predefinita agli volte che si selezione l'utente.

ANNOTAZIONI AGGIUNTIVE

  1. Per la velocità e la distance è possibile scegliere il sistema metrico o quello inglesitramite l'interrottore KM/ML situato nella parte posteriore del contatore. Per applicare la modifica è necessario reinserire il cavo di alimentazione.
  2. Se non ci si sta allenando e non viene premuto nessun pulsante, dopo quattro minuti il contatore passa alla modalità basso consumo. Viene visualizzata la temperatura della stanza.
  3. L'allenamento si interrompe per un massimo di 4 minuti premendo il pulsante START/STOP. Premendo di nuovo il pulsante è possibile riprendere la sessione di allenamento interrotta usando i dati di allenamento precedenti.
  4. L'inserimento dei valori di riferimento (tempo, distance, energia, limite della frequenza cardiaca) è possibile solo in modalità STOP (non durante l'allenamento).
  5. Questo apparecchio non può essere utilizzato per scopi terapeutici.
  6. Il consumo energetico viene calcolo in base a valori medi ed èpresso in chilocalorie. Per convertire il valore in joule, usare la formula: 1 Kcal = 4,187 KJ.
  7. Se ci si sta allenando con la rilevazione della frequenza cardiaca (tramite fascia toracica o manopole), è possibile impostare il limite massimo di battiti. Quando il limite viene superato durante l'allenamento, il contatore emette un segnale acustico.

  8. I programmi preimpostati sono suddivisi in 20 fasi. La durata di agli fase dipende dal tempo impostato per l'intero allenamento. Se non è stato impostato il tempo, la durata di anni fase sare a pari a 100m di distance.

  9. Se è Attivo il conto alla rovescia per diversi riferimenti, viene emesso un segnale acustico e l'allenamento si interrompe agli volta che uno dei valori raggiunge lo zero. É possibile riprendere l'allenamento premendo START/ STOP.
  10. Tenere presente che l'indice di recupero è calculato in relazione alla frequenza cardiaca sia all'inizio che alla fine della misurazione.
  11. Nel programma H.R.C. i valori di riferimento della frequenza cardiaca (55%, 75% e 90%) sono calcolati in forma di percentuale rispetto alla frequenza cardiaca massima per l'età impostata (formula: frequenza cardiaca massima = 220 - età).
  12. La regolazione automatica della resistenza durante il programma H.R.C. avviene verso l'alto agli 30 secondi e verso il basso agli 15 secondi, se necessario.

TRASPORTO ED IMMAGAZZINAGGIO

Cerca di seguire le seguenti istruzioni, per il trasporto e la rimozione dell'attrezzo, perché un sollevamento avvenuto nella maniera incorretta cui provocarti danni alla schiena o cui farti incorrere in altri incidenti.

E' facile sportare l'attrezzo grazie alle ruote integrate. Posizonarsi dietro l'attrezzo. Tenendo fermo il retro del telaio e il manubrio del sedile, inclinarè l'attrezzo in avanti. Impugnate l'attrezzo dal davanti e spingetelo lungo il pavimento sulle ruote. Lo spostamento dell'attrezzo può danneggiare alcuni tipi di pavimento, come per esempio il parquet. Raccomandiamo quindi di proteggere adeguatamente il pavimento.

Per prevenire eventuali difetti al funzionamento dell'attezzo, devi conservarla, al riparo alla polvere, in unippo asciutto, dove la temperatura sia quanto più possibile costante.

MANUTENZIONE

La Cardio Comfort Control richiedono pochissima manutenzione. Comunque, di tanto in tanto, controlling che tutte le viti e i dadi siano stretti a sufficientia.

  • Dopogni seduta diallenamento,asciugare sempre tutte le parti dell'attrezco con un panno soffice e assorbente. Non fare uso di solventi.
    Non rimuovere mai l'involucro di protezione dell'attrezzo.

DISTURBI DURANTE L'uso

ATTENZIONE! Nonostante un un continuo controlo della qualità, l'attrezzura potrebbe talvolta presentare difetti e manfunzionamenti, causati da quale signolo componente. Nella maggior parte dei casi, non c'è bisogno di mettersi a far riparare tutte l'attrezzura, ma generalmente basta sostuire il pezzo o la parte difettosa.

Se nel suo l'attrezzo compaiono delle funzioni che siano fuori dell'ordinario, contatta il rivenditore.

Se l'attrezzo non funzione bene durante l'uso o se si ha bisogno dei pezzi di ricambio, contatta i loro rivenditore Bremshey Sportindicando de che casa di tratta, le condizioni in cui la usi, la data di acquisto, il modello e il numero di seri. del loro attrezzo. Si raccomanda di utilizzare sempre pezzi di ricambio originali.

DATI TECHNICI

Lunghezza 162 cm

Larghezza .69 cm

Altezza 119 cm

Peso .52 kg

Cardio Comfort Control è un attrezzo in linea con gli direttive EMC dell'Unione Europea, riguardanti la compatibilità elettromagnetica (89/336/CEE). Pertanto il prodotto porta l'etichetta CE.

Cardio Comfort Control è un attrezzo in linea con gli standars EN per la precisione e la sicurezza (EN-957).

A causa di una politica volta a un continuo sviluppo del prodotto, la Bremshey Sport si riserva il diritto di effettuare cambiamenti nelle caratteristiche degli attrezzi, alla darne relativo preavviso.

ATTENZIONE! La garanzia non copre danni derivanti da inosservanza, nel montaggio, regolazione e manutenzione, delle istruzioni fornite nella presente guida. Le istruzioni per montaggio, uso e manutenzione della tua attrezzatura, devono essere seguite con molta cura. Non rispondiamo di cui o modifiche non expressamente approbate da Bremshey Sport.

TI AUGURIAMO DI AVERE LA GIOIA DI FARE TANTI ALLENAMENTI, INSIEME AL TUO NUVO AMICO BREMSHEY SPORT!

INDICE

MONTAJE. 37,56
AJUSTES 37
USO 38
CONTADOR 39
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO 41
MANTENIMIENTO 41
DEFECTOS DE FUNCIONAMENTO 41
DATOS TECNICOS 42

INFORMATION Y PRECAUCIONES

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Bremshey

Modello : Cardio Comfort Control

Categoria : Cyclette