EVO 4K30 - Action cam NILOX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EVO 4K30 NILOX in formato PDF.
Domande frequenti - EVO 4K30 NILOX
Scarica le istruzioni per il tuo Action cam in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EVO 4K30 - NILOX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EVO 4K30 del marchio NILOX.
MANUALE UTENTE EVO 4K30 NILOX
PREFAZIONE Grazie per aver acquistato una videocamera digitale EVO 4K30 ad alta definizione che possiede le seguenti caratteristiche:
- struttura di dimensioni ultra piccole e compatte
- interfaccia amichevole per l’utente
- facile operatività Questo manuale descrive come installare e utilizzare la videocamera EVO 4K30. Fornisce anche informazioni circa l’uso, le operazioni, le precauzioni di installazione, e le specifiche tecniche della videocamera EVO 4K30. Prima del suo utilizzo leggere attentamente e comprendere questo manuale e conservarlo per future consultazioni. PRECAUZIONI Rispettare le seguenti precauzioni durante l'utilizzo della videocamera EVO 4K30:
- Non far cadere, sbattere o scuotere la videocamera.
- Tenere l’apparecchio lontano da fonti elettromagnetiche, quali calamite o motori elettrici, o da qualsiasi oggetto che emetta onde radio a elevata intensità, come antenne. Campi magnetici possono causare malfunzionamenti alla videocamera o danni a immagini e suoni.
- Non esporre la videocamera ad alte temperature o alla luce diretta del sole.
- Tenere la scheda di memoria lontano da fonti elettromagnetiche quali TV, casse o calamite. Non riporla in alcun luogo con carica statica per evitare il rischio di perdita dei dati.
- Se l’apparecchio dovesse surriscaldarsi, emettere fumo o odori durante la carica, scollegare immediatamente l’alimentazione.
- Tenere la videocamera lontano dalla portata dei bambini durante la carica, in quanto il cavo di alimentazione può essere causa accidentale di soffocamento o di shock elettrico.
- Conservare la videocamera in un posto fresco, asciutto e pulito. DESCRIZIONE La videocamera è abilitata alle seguenti funzioni:
- Fotografia digitale in alta definizione (HD).
- Memorizzazione voce-dati.
- Visualizzazione dell’immagine in tempo reale.
- Riproduzione di registrazioni video.
- Riproduzione di foto.
- Applicazioni per Smartphone per il controllo Wi-Fi.
- Trasmissione dei dati monodirezionale dalla cam al PC ad alta velocità USB 2.0.
- Ricarica batteria tramite cavo USB.
- Gli accessori sono facilmente utilizzabili, per agevolare lo scatto in qualsiasi momento e luogo. Questo prodotto, insieme ai suoi accessori, è il risultato di diverse tecnologie brevettate e consente di riprendere qualsiasi scena in qualunque momento, ovunque voi siate.[Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui]
SPECIFICHE TECNICHE La videocamera EVO 4K30 di altissima qualità avente le seguenti caratteristiche:
- Fornita di un obiettivo per speciali finalità HD, che supporta video registrazione 4K, 2.7K,1080P, 960P, e 720P HD.
- Processore di immagini Ambarella per foto e filmati ad alte prestazioni.
- Scatta immagini di 16M in risoluzione 4608×3456.
- Funzione Wi-Fi per connessione con App.
- Il touchscreen da 1,8 pollici permette un utilizzo semplice e facile del sistema.
- Esegue scatti in modalità multiple: scatto singolo, scatto rapido, scatto continuato, scatto temporizzato.
- Fornita di un’indipendente funzione PIV che consente scatti fotografici durante una registrazione video.
- Fornita della funzione di rotazione display di 180°.
- Collegabile a uno schermo esterno per visualizzare le registrazioni e riproduzioni video.
- Fornita di uscita HDMI e AV per una facile connessione a monitor HD o apparecchio TV per visualizzare file video.
- Design compatto e alla moda.
- Offre alta fedeltà di colore per presentare immagini video più nitide e naturali.
- Supporta la riproduzione, la cancellazione di file e altre funzioni sulla videocamera locale.
- Il G-Sensor incorporato è in grado di fungere da scatola nera di un’auto.
- Compatibile con la totalità degli accessori Nilox.
- La batteria ricaricabile incorporata ad alta capacità, agli ioni di litio, estende il tempo di registrazione video.
- Fornita di funzioni antiurto per resistere a lievi cadute o impatti.
- Fornita di custodia impermeabile IP68, resistente a una profondità di immersione di 40 metri, e di una struttura aperta per poterla utilizzare con la gamma degli accessori in assenza di acqua.
- Fornita di standby automatico per risparmio di energia e supporta salvataggio automatico dei dati audio e video.[Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui]
STRUTTURA 1)Tasto di stop registrazione 2)Tasto scatto foto 3)Led verde indicatore di stato L1 (lampeggia durante la registrazione) 4)Led blu indicatore di stato Wi-Fi L2 5)Tasto attivazione Wi-Fi 6)Tasto di accensione e registrazione 7)Accesso alla batteria 8)Microfono 9)Gruppo lenti grandangolari 10)Led indicatore di stato
(lampeggia durante la
gistrazione) 11)Led rosso indicatore di stato L3 12)Speaker 13)Porta micro HDMI 14)Slot microSD 15)Porta MicroUSB monodirezionale 16)Modalità video, foto, scatto continuo e time-lapse 17)Menù impostazioni 18)Menù visualizzazione foto e filmati
SIGNIFICATO LED DI STATO
Led Led Rosso Led Verde Led Blu Stato Accensione Acceso fisso Registrazione video Acceso fisso Lampeggio lento Registrazione audio Acceso fisso Lampeggio lento Scatto Foto Acceso fisso Lampeggio singolo Memoria piena Acceso fisso Acceso fisso Caricamento batteria Lampeggio lento Batteria carica Acceso fisso Batteria bassa Acceso fisso Trasmissione dati Acceso fisso WI-FI acceso Acceso fisso Lampeggio lento[Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui]
Far scorrere il coperchio della batteria nella direzione delle frecce ed installare la batteria. Utilizzare il cavo USB Micro per caricare la telecamera. La luce rossa dell'indicatore (L3) lampeggerà durante la carica della batteria. A carica ultimata, la luce resterà accesa.
INSTALLARE LA SCHEDA MICROSD E ACCENSIONE
Quando la telecamera è spenta, inserire la scheda microSD nello slot. Per accendere/spegnere la telecamera, premere e tenere premuto il Pulsante Power per 3 secondi, poi la luce rossa dell'indicatore (L3) resterà fissa. Nota: Utilizzare schede microSD con una velocità di trasferimento pari a UHS Speed Class 3 (U3) o superiore. CARICA Accendere la videocamera e controllare lo stato della batteria; se il livello è basso, va caricata. Per il caricamento può essere utilizzata o una porta USB del computer o un adattatore da rete elettrica (non incluso).
Quando EVO 4K30 viene ricaricata nello stato di spento, il led di stato rosso lampeggerà lentamente. Quando il processo di carica sarà terminato il led rosso resterà acceso. Il processo di carica inibisce il funzionamento della telecamera. INSERIMENTO E RIMOZIONE DELLA SCHEDA DI MEMORIA La videocamera EVO 4K30 supporta schede di memoria TF card con capacità fino a 64 GB. Possono essere utilizzate schede di memoria Micro SD di qualsiasi classe, ma per ottimizzare le prestazioni sono consigliate schedine ad alta velocità.
- Inserimento. 1 Assicurarsi che la videocamera sia spenta.[Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui]
2 Inserire la schedina nel suo alloggiamento, facendo attenzione che sia inserita nel verso corretto sino a udire uno scatto.
- Rimozione 1 Spegnere la videocamera. 2 Premere al centro del dorso della scheda e sbloccarla; quindi disinserirla. DISPLAY TOUCH La simbologia che compare sul display LCD Touch è molto intuitiva.
Modalità di funzionamento (registrazione video)
Modalità di funzionamento (Scatto fotografico)
00:00:01 Timer di Registrazione
100-0088 Numero di scatti registrati
Livello della batteria
1080P-25 Risoluzione Video e angolo visuale
Risoluzione Foto e angolo visuale 5 Menu Menù principale, toccare per accedere.
60:00 Tempo rimanente di registrazione
Per accedere ai vari menù premere sulla voce MENU posta nella parte centrale in basso del display. In alternativa, nel caso non fosse presente la voce MENU sarà sufficiente far scorrere (swipe) il dito da destra verso sinistra, nella parte centrale del display.
Impostazioni Lo sfioramento di una icona farà accedere al menù relativo.[Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui]
IMPOSTAZIONI VIDEO Per impostare i parametri video la EVO 4K30 deve essere in modalità video; in alto a sinistra deve comparire l’icona , nel caso non fosse presente premere il tasto otturatore video nella parte frontale. Accedere al menù di impostazioni dal menu principale ed attivare l’icona . Sarà possibile a questo punto variare le impostazioni generali e le impostazioni video. Le impostazioni generali sono sempre variabili in qualsiasi modalità di funzionamento si trovi la cam. -Video: Registrare audio e video. -Solo video: Per solo registrare video senza audio -Audio: Per registrare solo l'audio -Video auto: Inizio registrazione in differita di un video:
- 5/10/20 sec. -Video e Foto: Permette di scattare foto durante una registrazione video in modalità:
- Manuale/5/10/30/60 sec. -Time-lapse: Permette di Impostare il tempo per l'intervallo di registrazione per prendere una sequenza di fotogrammi a intervalli prestabiliti. Registra cambiamenti che avvengono lentamente nel tempo:
- 1/2/5/10/30 sec. -Pre-Video: la pressione dell’otturatore fa partire una preregistrazione di 10 secondi che non verrà salvata su scheda; un ulteriore pressione farà partire la effettiva registrazione che conterrà anche i 10 secondi precedenti al secondo scatto. -Risoluzione video: Permette di selezionare la risoluzione video:
- Alto/Normale. -Riscrivi automaticamente: Quando è attivato, sovrascriverà i file in ordine di data (dal più vecchio) se la scheda microSD è piena:
- On/Off. -Rotazione 180: Capovolge la registrazione della cam per poterne permettere il montaggio a testa in giù:
- On/Off. -Mostra ora: Consente di stampare data e ora su video e foto:
Impostazioni Video Video
Mostra ora >[Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui]
IMPOSTAZIONI FOTO Per impostare i parametri fotografici la EVO 4K30 deve essere in modalità foto; in alto a sinistra deve comparire l’icona , nel caso non fosse presente premere il tasto otturatore video nella parte frontale. Accedere al menù di impostazioni dal menu principale ed attivare l’icona . Sarà possibile a questo punto variare le impostazioni generali e le impostazioni video. Le impostazioni generali sono sempre variabili in qualsiasi modalità di funzionamento si trovi la cam. -Tap otturatore: Se attivato è sufficiente toccare il display per scattare una foto (funzione al momento non disponibile). -Burst: Imposta il numero di scatti da eseguire in un secondo:
- 3/6/8 scatti. -Scatto continuo: Time-lapse con immagini; imposta il tempo che deve intercorrere fra gli scatti in sequenza. Per interrompere premere il tasto .
- 1/2/3/5/10/20 secondi. -Autoscatto: Permette di impostare il ritardo nello scatto di una foto.
- 3/5/10 secondi -Definizione immagine:
Definizione immagine
Mostra ora >[Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui]
IMPOSTAZIONI GENERALI I parametri generali sono accessibili sia dalla modalità video che dalla modalità fotografica. Accedere al menù di impostazioni dal menu principale ed attivare l’icona . Sarà possibile a questo punto variare le impostazioni generali e le impostazioni video. Le impostazioni generali sono sempre variabili in qualsiasi modalità di funzionamento si trovi la cam. -Suoni: Abilita l’uso di suoni di sistema (scatto, tocchi, ecc.). -G-Sensor: Attiva la registrazione video quando viene mossa la cam. La registrazione si interrompe automaticamente se non vengono rilevati movimenti per 3 minuti. -Modalità WiFi: Permette di scegliere se associare la cam ad uno Smartphone per il controllo con APP o al telecomando (non incluso). -Modalità Bluetooth: Permette il controllo della cam per mezzo di bastoni da selfie dotati di tale funzionalità. -Indicatori di stato: Attiva o disattiva la accensione dei led di stato. -Sottotitoli attivi: Permette di abilitare o disabilitare tutte le segnalazioni che compaiono sul display (stato batteria, tempo registrazione, ecc.). -Standby cam: La cam si spegne automaticamente dopo un periodo di inattività configurabile:
- Off/2/5/10 minuti. -Standby display: Il display si disattiva per aumentare il risparmio energetico dopo un periodo di inattività configurabile:
- Off/10/30/60 secondi. -Formato TV:
- Pal/Secam -Lingua: Permette di selezionare la lingua di utilizzo. -Data/ora: Impostazione della data e dell’ora della cam, sono i dati che poi verranno impressi su foto e video (se il parametro relativo è selezionato). -Formattare: Consente la formattazione della scheda di memoria microSD. -Impostazioni iniziali: Riporta i valori della cam alle impostazioni di fabbrica. La lingua viene quindi reimpostata in inglese. -Versione: Visualizza la versione firmware della cam.
Impostazioni Generali Suoni
Impostazioni iniziali
Versione >[Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui]
LIBRERIA È possibile visualizzare quanto registrato (foto, video, audio, ecc.) sulla vostra EVO 4K30. Si può accedere alla libreria o dal menù generale cliccando sulla Icona o in alternativa facendo scorrere il dito sul centro del display da sinistra verso destra. L’icona porterà alla visualizzazione solo dei filmati, l’icona alla visualizzazione delle foto e l’icona di entrambi. Una pressione sulla foto o sul filmato porterà alla sua visualizzazione. Premendo su ogni immagine, in alto a sinistra, la stessa verrà evidenziata con una spunta gialla. Le immagini ed i filmati evidenziati potranno essere poi cancellati o essere protetti da eventuali inavvertite cancellazioni.
DISPOSITIVI DI USCITA
La fotocamera EVO 4K30 dispone di 1 uscita audio video:
- Hdmi e un’uscita dati:
Mediante apposito cavo (non incluso) si può collegare la fotocamera, tramite l’uscita Hdmi, a un ingresso video. Nel frattempo la videocamera può continuare a svolgere tutte le sue funzioni. Il display o il televisore cui viene collegata la videocamera si comporta a tutti gli effetti come il display TFT in dotazione. È quindi possibile vedere foto o filmati in modalità di riproduzione (playback), o impostare i parametri di configurazione. La rimozione non corretta del cavo HDMI potrebbe causare malfunzionamenti alla videocamera EVO 4K30. Dopo il suo riavvio la videocamera EVO 4K30 torna alla condizione normale. Tale funzione non è disponibile con il dispositivo Wi-Fi attivo.[Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui]
USCITA USB Mediante la presa Usb è possibile:
- Alimentare la videocamera EVO 4K30 tramite USB
- Collegare la videocamera EVO 4K30 a un computer per accedere ai dati della memoria interna e della scheda Micro SD L’icona del collegamento USB viene visualizzata sullo schermo LCD e l’indicatore verde lampeggia lentamente. La rimozione non corretta del cavo USB potrebbe causare malfunzionamenti alla videocamera EVO 4K30. Dopo il suo riavvio la videocamera EVO 4K30 torna alla condizione normale. L’uscita USB è monodirezionale: è possibile trasferire dati solo dalla cam al PC e non viceversa.
- Non è possibile registrare i file immagine o video sulla scheda micro SD inserita da un PC (attraverso cavo USB).
- Non è possibile cancellare i file immagine o i video memorizzata nella scheda micro SD dal PC (attraverso il cavo USB). Potete farlo solo sulla fotocamera.
- Non è possibile copiare un file dal PC alla scheda micro SD inserita nella fotocamera (attraverso il cavo USB).[Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui]
CONNESSIONE WI-FI Grazie al modulo Wi-Fi integrato EVO 4K30 può essere connessa a Smartphone e Tablet Apple o Android e controllata da remoto. È sufficiente scaricare la App gratuita EVO 4K30 per usare il dispositivo in collegamento Wi-Fi.
ACCOPPIAMENTO TELEFONO VIDEOCAMERA
- Premere a lun go il pulsante Wi-Fi, posto sul lato destro della cam.
- A questo punto cercate sul vostro telefono le nuove connessioni Wi-Fi disponibili.
- Selezionate F-60 EVO 4K30, la password di default è Nilox1234 (N maiuscola)
- Lanciate, a questo punto, l’applicazione che avrete scaricato in precedenza sul vostro telefono.
APPLICAZIONE E FUNZIONALITÀ IOS E ANDROID
Accedere ad App-Store o a Google-Play Store, cercare la Applicazione EVO 4K30 e scaricarla; verrà visualizzata l’icona . Una volta avvenuta la connessione fra la vostra EVO-4K e lo Smartphone, la vostra EVO 4K30 sarà governabile completamente mediante APP. La APP rende disponibile inoltre una libreria per vedere in anteprima foto e filmati memorizzati. ATTENZIONE: PER IL CORRETTO USO DELLA CAM, MEDIANTE APP, DEVE ESSERE DISABILITATA LA FUNZIONE DI STAND-BY DELLO SCHERMO.
Ottenuta la connessione, la APP si presenterà come da figura. Nell’esempio la APP per iOS; la APP per Android è tecnicamente molto simile.
1) Uscita dalla App.
Risoluzione video, se in ambito video, risoluzione immagine, se in ambito fotografico.
4) Potenza segnale Wi-Fi fra la cam e lo
5) Livello batteria della cam.
Impostazioni. Dal menù di impostazioni è possibile configurare la cam nella sua totalità come dal menù su display.
7) Tasto otturatore. Premendolo si avvia e si ferma un video, se in ambiente video, si scattano
una o più foto se in ambiente foto.
8) Icone di passaggio dall’ambiente video all’ambiente foto.
9) Libreria immagini e video.[Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui]
LIBRERIA IMMAGINI E VIDEO. Accedendo alla libreria verrà proposta la possibilità di visionare l’insieme di foto e filmati presenti sulla cam, nonché quelli presenti sul proprio smartphone o tablet. Si consiglia di scaricare foto e filmati dalla cam sul proprio Smartphone. Accedere quindi alla libreria della vostra 4k30 e selezionare i file da scaricare. Dapprima selezionare filmati e foto che verranno identificati dalla spunta , a seguire selezionare l’icona che apparirà in fondo a destra.
VISUALIZZAZIONE E CONDIVISIONE SU SOCIAL
Una volta scaricati foto e filmati dalla cam allo smartphone sarà possibile la loro visualizzazione. Una pressione sulla icona ne conseguirà poi l’invio o la condivisione sui vostri social preferiti.[Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui]
Pixel 16 milioni Case subacqueo 40 metri Risoluzione video 4K/30fps, 1080P/100fps, 1440P/60fps,960P/60fps, 720P/200fps Risoluzione foto 16 /12 /8 MP Copertura Wi-Fi 80 metri circa Dispositivo di memoria Fino a 64GB su scheda esterna Micro SD Capacità batteria 1050mAh Time Lapse (Video Mode) 1, 2, 5, 10, 30 sec. Foto In Video 5s, 10s, 30s, 60s o manuale Scatto ripetuto (Burst) 8/1, 6/1, 3/1 sec. Scatto continuo 1, 2, 3, 5, 10, 20 sec. Autoscatto 3, 5, 10 sec. TFT Display 1.8" Touch TFT display integrato Sistema operativo supportato: Windows XP SP2 /Vista, Win7, 8, 10 or above / Mac OS Temperatura immagazzinamento -20°C ~ 60°C Temperatura utilizzo -10°C ~ 50°C Dimensioni L52 × W40 × H26 MM Peso 67 g. Dal momento che il prodotto subisce continui miglioramenti, le specifiche possono essere soggette a cambiamento senza preavviso PRECAUZIONI
PRECAUZIONI PER LA CUSTODIA
Si prega di leggere attentamente le seguenti informazioni prima dell’utilizzo della videocamera EVO 4K30: La custodia subacquea è un componente di precisione, attenersi pertanto alle seguenti precauzioni:
- Non smontare e rimontare la guarnizione della custodia e tutta la viteria, per non intaccare l’impermeabilità della custodia stessa.
- Non riporre la custodia in presenza di gas corrosivi, quali forti acidi o alcali e tenerla lontana da prodotti chimici o corrosivi.
- Non tenere il prodotto a temperature eccessivamente alte (oltre 50°C) o basse (-10°C) per lunghi periodi per evitarne la deformazione.
- Non esporre alla luce diretta del sole per periodi lunghi, per evitare deformazioni e perdita dell’impermeabilità.
- Prima di ogni utilizzo si consiglia di verificare lo stato delle guarnizioni, di controllare che non vi siano corpi estranei nelle giunzioni e che la chiusura sia ermetica e sicura.
- Dopo l’utilizzo in acqua salata lavare immediatamente la custodia con abbondante acqua dolce corrente.[Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui]
- Usare un panno asciutto per asciugarne la superficie e riporre il dispositivo in un luogo asciutto e ventilato.
PRECAUZIONI PER IL NASTRO 3M BIADESIVO
Quando si utilizza il nastro 3M biadesivo, attenersi alle seguenti precauzioni:
- Prima di fissare il nastro 3M biadesivo, selezionare una superficie adatta per assicurare un contatto corretto tra il nastro e la superficie
- Prima di applicare il nastro 3M biadesivo, pulire la superficie e riscaldare il nastro, usando ad esempio un elettro soffiatore, soprattutto se la temperatura è inferiore a 0°C. PRECAUZIONI GENERALI
- Durante l'uso continuato la temperatura della videocamera EVO 4K30 aumenta; ciò è normale. La superficie della camera può riscaldarsi dopo lungo utilizzo.
- In caso di mancato uso per tempi prolungati si consiglia di estrarre la batteria e di ricaricarla ogni 3 mesi circa per mantenerla in buone condizioni.
- La funzione zoom digitale può ridurre lievemente la qualità dell’immagine.
- L’angolazione dell’obiettivo può variare lievemente in funzione dei modelli.
- Si consiglia di riprodurre i file video di grandi dimensioni su PC o altri dispositivi professionali per una visualizzazione scorrevole.
- La registrazione continua e le frequenti operazioni di registrazione/cancellazione, potrebbero lasciare frammenti nella scheda SD, causando mancate registrazioni o mancato salvataggio dei file. Per risolvere questo problema eseguire semplicemente un backup dei dati su una memoria esterna e formattare la scheda SD.
GARANZIA E NOTE LEGALI
EVO 4K30 è dotata di una batteria in polimero di ionio di litio ricaricabile. Per ridurre i rischi di incendio si prega di evitare manomissioni, cadute, il contatto con acqua o fuoco. Per evitare danni personali, scariche elettriche, incendio o danni alle varie parti del prodotto, si prega di seguire quindi di non immergere il prodotto privo della custodia subacquea in acqua. SICUREZZA PERSONALE. Non aprire, riparare, manomettere o modificare la guarnizione di nessuna parte del prodotto. Evitare di toccare il prodotto con oggetti metallici o sostanze chimiche. L’inosservanza di quanto esposto sopra potrebbe comportare rischi per sé stessi e terze persone. Qualora il prodotto presenti dei malfunzionamenti, si prega di contattare il servizio tecnico o un fornitore qualificato. SUPPORTO TECNICO. Il presente prodotto è coperto da garanzia ai sensi della normativa vigente; pertanto per necessità di assistenza tecnica e/o garanzia, rivolgersi al proprio rivenditore. INFORMAZIONI AMBIENTALI.[Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui]
Questo prodotto può contenere sostanze che possono essere dannose per l’ambiente e per la salute umana se non viene smaltito in modo opportuno. Vi forniamo pertanto le seguenti informazioni per evitare il rilascio di queste sostanze e per migliorare l’uso delle risorse naturali. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite tra i normali rifiuti urbani ma devono essere inviate alla raccolta differenziata per il loro corretto trattamento. Il simbolo del bidone barrato, apposto sul prodotto ed in questa pagina, ricorda la necessità di smaltire adeguatamente il prodotto al termine della sua vita. In tal modo è possibile evitare che un trattamento non specifico delle sostanze contenute in questi prodotti, o un uso improprio di parti di essi, possano portare a conseguenze dannose per l’ambiente e per la salute umana. Inoltre si contribuisce al recupero, riciclo e riutilizzo di molti dei materiali contenuti in questi prodotti. A tale scopo i produttori e distributori delle apparecchiature elettriche ed elettroniche organizzano opportuni sistemi di raccolta e smaltimento delle apparecchiature stesse. Alla fine della vita del prodotto rivolgetevi al vostro distributore per avere informazioni sulle modalità di raccolta. Al momento dell’acquisto di questo prodotto il vostro distributore vi informerà inoltre della possibilità di rendere gratuitamente un altro apparecchio a fine vita a condizione che sia di tipo equivalente ed abbia svolto le stesse funzioni del prodotto acquistato o, se le dimensioni sono non superiori a 25 cm, le AEE (Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche) possono essere rese senza obbligo di acquisto del prodotto equivalente. Uno smaltimento del prodotto in modo diverso da quanto sopra descritto sarà passibile delle sanzioni previste dalla normativa nazionale vigente nel paese dove il prodotto viene smaltito. Vi raccomandiamo inoltre di adottare altri provvedimenti favorevoli all’ambiente: riciclare l’imballo interno ed esterno con cui il prodotto è fornito e smaltire in modo adeguato le batterie usate (solo se contenute nel prodotto). Con il vostro aiuto si può ridurre la quantità di risorse naturali impiegate per la realizzazione di apparecchiature elettriche ed elettroniche, minimizzare l’uso delle discariche per lo smaltimento dei prodotti e migliorare la qualità della vita evitando che sostanze potenzialmente pericolose vengano rilasciate nell’ambiente. INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE. Il prodotto contiene una batteria, alla fine del suo ciclo di vita deve essere smaltita separatamente dai rifiuti generici indifferenziati. Gettare negli appositi contenitori per lo smaltimento batterie. La raccolta e il riciclaggio delle batterie contribuiscono alla tutela dell’ambiente e alla conservazione delle risorse materiali, e permettono il recupero di materiali preziosi. La batteria contenuta in questo prodotto potrebbe non essere direttamente estraibile. In tal caso le istruzioni per la sua eventuale rimozione, da parte di personale specializzato, sono disponibili on-line al link: ftp://ftp.hellatron.it (user name: disposal@hellatron - password: hellatron). Per la vostra sicurezza, non dovete tentare di rimuovere la batteria. La rimozione non corretta della batteria potrebbe causare danni alla batteria e al dispositivo, provocare infortuni e/o rendere il dispositivo non sicuro. Si declina ogni responsabilità per eventuali perdite o danni causati dal mancato rispetto delle presenti avvertenze e precauzioni. Il dispositivo e gli accessori illustrati in questo manuale potrebbero variare in base al Paese nel quale i prodotti vengono distribuiti. INFORMAZIONI SULLA GARANZIA.
- Un anno, se fatturato a impresa o professionista (soggetto IVA).
- Due anni, se descritto fiscalmente come ceduto a privato.
- 6 mesi sulla batteria, a prescindere dalla qualità dell’acquirente del prodotto
- Tale garanzia è riferita al caso in cui si manifesti un difetto di conformità, riferito alle caratteristiche del prodotto.[Digitare qui] [Digitare qui] [Digitare qui]
- Supporto al prodotto e garanzia. Maggiori dettagli sono disponibili sul sito www.nilox.com LIMITAZIONI DI GARANZIA: La suddetta garanzia non si applica in presenza di:
- Mancanza della prova di acquisto (fattura o scontrino fiscale).
- Manomissione, forzature e danno, su parti hardware e display, creati per qualsiasi motivo.
- Altri difetti derivanti da: uso improprio; modifiche non autorizzate hardware/software; operazioni o archiviazioni al di fuori delle specifiche tecniche del prodotto; manutenzione non corretta; difetti derivanti da uso di software diverso da quello in dotazione e da tutti quegli elementi (hardware e software) non progettati per essere utilizzati con il prodotto. Quanto sopra scritto fa riferimento al decreto legislativo del 24 febbraio 2002. In attuazione della direttiva 1999/44/CE.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SINTETICA
Questo dispositivo è conforme alla direttiva 2014/53/UE del parlamento Europeo e della Commissione Europea, a proposito di apparecchiature radio e periferiche per telecomunicazioni e loro mutuo riconoscimento. La dichiarazione di conformità è disponibile on-line al link: ftp:\\ftp.hellatron.it (user name: declaration@hellatron - password: hellatron). Questa apparecchiatura può essere utilizzata in tutti i paesi della Comunità Economica Europea ed in tutti i paesi dove viene applicata la Direttiva 2014/53/UE, senza restrizioni eccezion fatta per: Italia (IT) questa periferica è conforme con l’Interfaccia Radio Nazionale e rispetta i requisiti sull’Assegnazione delle Frequenze. L’utilizzo di questa apparecchiatura al di fuori di ambienti in cui opera il proprietario, richiede un’autorizzazione generale. Norvegia (NO) apparecchiatura da non utilizzare in un’area geografica di 20 km di raggio nei pressi di Ny Alesund.[Digitare qui] [Digitare qui]
Notice-Facile