MCA2415 - Caricabatterie DOMETIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MCA2415 DOMETIC in formato PDF.

📄 432 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice DOMETIC MCA2415 - page 126
SKIP

Domande frequenti - MCA2415 DOMETIC

Domande degli utenti su MCA2415 DOMETIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Caricabatterie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MCA2415 - DOMETIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MCA2415 del marchio DOMETIC.

MANUALE UTENTE MCA2415 DOMETIC

Istruzioni di montaggio e d'uso

NL 155 Acculader

Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuramente quello manuale diistruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo.

Indice

1 Spiegazione dei symboli 125
2 Indicazioni di sicurezza generali 126
3 Uso conforme alla destinazione. 132
4 Dotazione. 133
5 Accessori 133
6 Descrizione tecnica 134
7 Montaggio dell'apparecchio 137
8 Collegamento dell'apparecchio 139
9 Impiego del dispositivo. 147
10 Cura e pulizia dell'apparecchio 149
11 Eliminazione dei guasti 149
12 Garanzia 150
13 Smaltimento 150
14 Specifiche tecniche 151

1 Spiegazione dei symboli

DOMETIC MCA2415 - Spiegazione dei symboli - 1

PERICOLO!

Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di quello avviso comporta ferite gravi ancche mortali.

DOMETIC MCA2415 - PERICOLO! - 1

AVVERTENZA!

Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso più causare ferite gravi ancèe mortali.

DOMETIC MCA2415 - AVVERTENZA! - 1

ATTENZIONE!

Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso più essere causa di lesioni.

DOMETIC MCA2415 - ATTENZIONE! - 1

AVVISO!

La mancata osservanza di estanota cui soecause danni materiali e prompressere il funzionamento del prodotto.

DOMETIC MCA2415 - AVVISO! - 1

NOTA

Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.

Modalità di intervento: quello significato indica all'utente che è necessario un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo.

Questo significato describe il risultato di un'intervento.

fig. 1 5, pagina 3: dati si riferiscono ad un elemento in una figura, in quello caso alla "posizione 5 nella figura 1 a pagina 3".

2 Indicazioni di sicurezza generali

Il produttore non si assume nessuna responsabilità per anni nei seguenti casi:

  • errors di montaggio o di allacciamento
  • danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni
  • modifiche al prodottoswana esplicita autorizzazione del produttore
    impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni

DOMETIC MCA2415 - Indicazioni di sicurezza generali - 1

AVVERTENZA!

Durante l'uso di apparecchi elettrici attenersi alle misure di sicurezza fondamentali descripte qui di seguito per proteggersi da:

scosse elettriche
pericolo di incendio
lesioni

2.1 Sicurezza di base

DOMETIC MCA2415 - Sicurezza di base - 1

PERICOLO!

  • In caso di incendio usare un estintore per apparecchi elettrici.

DOMETIC MCA2415 - PERICOLO! - 1

AVVERTENZA!

  • Utilizzato l'apparecchio solamente per un uso conforme alla sua destinazione.
  • Staccare l'apparecchio alla rete
  • prima di effettuare la pulizia e la cura
  • dato agli utilizzato
  • prima di sostituire un fusibile
  • Se l'apparecchio viene smontato:
  • Staccare tutti i collegamenti.
  • Assicurarsi che tutte le uscite e tutti gli ingressi siano privi di tensione.
  • Se il cavo di allacciamento o l'apparecchio presentano danni visibili, evitare diMETTERE in funzione l'apparecchio.
  • Se il cavo di allacciamento di quello apparecchio viene danneggiato,esso devese essere sostituito dal produttore,da parte del suo servizio clienti,oppure da una persona sufficientemente qualificata, al fine di evitare pericoli.
  • Questo apparecchio deve essere riparato solo da personale specializzato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto possono causare rischi enormi.
  • Persone (bambini compresi) che a causa della proprie capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure che a causa della propria inesperenza e scarsa conoscenza non siano in grado di utilizzato l'apparecchio in modo sicuro, devono evitare di utilizzarlo se non in presenza e seguito le istruzioni di una persona per loro responsabile.
    Gli elettrodomestici non sono giocattoli! Conservare e impiegare l'apparecchio lontano alla portata dei bambini.
  • Non lasciare soli i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

DOMETIC MCA2415 - AVVERTENZA! - 1

AVVISO!

  • Prima della messa in funzione, confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetto con quelli delle prese e degli attacchi disponibili.
  • Assicurarsi che altri oggetti non causino un cortocircuito sui contatti dell'apparecchio.
  • Non estrarre mai la spina alla presa tirando il cavo di allacciamento.
  • Immagazzinare l'apparecchio in un luogo asciutto e fresco.

2.2 Sicurezza durante il montaggio dell'apparecchio

DOMETIC MCA2415 - Sicurezza durante il montaggio dell'apparecchio - 1

PERICOLO!

  • Non montare l'apparecchio in zone dove sussiste il pericolo di esplosi di gas o polveri.

DOMETIC MCA2415 - PERICOLO! - 1

ATTENZIONE!

  • Accertarsi che la base di appoggio sia sicura!

Posizione e fissare l'apparecchio in modo sicuro per impedire che possa rovesciarsi o cadere.

DOMETIC MCA2415 - ATTENZIONE! - 1

AVVISO!

  • Non esporre l'apparecchio a fonti di calore (esposizione ai raggi solari, riscaldamento e simili). Evitare che l'apparecchio si surriscaldi ulteriormente.
  • Installare l'apparecchio in unippo asciutto e protetto da eventuali spruzzi d'acqua.

2.3 Sicurezza durante il collegamento elettrico dell'apparecchio

DOMETIC MCA2415 - Sicurezza durante il collegamento elettrico dell'apparecchio - 1

PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica!

In caso di installatione su imbarcazioni:

Se gli apparecchi elettrici vengono installati in modo errato sulle imbarcazioni, possono verificarsi danni all'imbarcazione dovuti a corrosione. L'apparecchio deve essere installato da un elettricista competente in Campo navale.

  • Quando si eseguono lavoriagli impianti elettrici, assicurarsi che nelle vicinanze si trovi qualcuno in grado di intervenire in caso di necessità.

DOMETIC MCA2415 - PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica! - 1

AVVERTENZA!

  • Utilizzare sempre prese collegate a terra e protette da un interrottore differenziale di protezione.
  • Accertarsi che la sezione del cavo sia sufficientemente ampia.
  • Posare le linee in modo che non possano essere danneggiate se fatto passareattraverso porto o cofani del motore.

Cavi schiacciati possono causare lesions mortali.

DOMETIC MCA2415 - AVVERTENZA! - 1

ATTENZIONE!

  • Posare i cavi in modo tale che non sussista pericolo di inciampamento e che si possano escludere eventuali danni al cavo.

DOMETIC MCA2415 - ATTENZIONE! - 1

AVVISO!

  • Utilizzare tubi vuoti o canaline per cavi qualora i cavi debbano passareattraversopareti in lamiera oppure pareti con spigoli vivi.
  • Non posare il cavo di rete da 230 V e il cavo di corrente continua da 12 V dello stesso condotto (tubo vuoto)!
    Non posare i cavi in modo malfermo o con forti pieghe.
    Fissare bene i cavi.
    Non tirare i cavi.

2.4 Sicurezza durante il funzionamento dell'apparecchio

DOMETIC MCA2415 - Sicurezza durante il funzionamento dell'apparecchio - 1

PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica!

  • Non toccare mai i cavi nudi a mani nude. Questo vale sopruttutto per il funzionamento con rete di alimentazione in corrente alternata.
  • Per essere in grado di staccare velocemente l'apparecchio alla rete in caso di pericolò, è necessario che la presa si trovi nelle vicinanze dell'apparecchio e che sia facilemente accessibile.

DOMETIC MCA2415 - PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica! - 1

AVVERTENZA!

  • Utilizzato l'apparecchio escludivamente in ambienti chiusi ben aerati.
  • Non impiegare l'apparecchio in impianti con batterie al piombo acido. Queste batterie sprigionano gas di idrogeno esplosivo che una semplice scintilla ai collegamenti elettrici cui sare infiammare.

DOMETIC MCA2415 - AVVERTENZA! - 1

ATTENZIONE!

Non azionare l'apparecchio

-in ambienti salini, umidi o bagnati,
-in prossimità di vapori aggressivi
-in prossimità di materiali inflammabili
- in zone a rischio di esplosione.

  • Prima della messa in funzione, assicurarsi che la linea di alimentazione e la spina siano asciutte.
  • Interrompere sempre l'alimentazione elettrica qualora si operi sull'apparecchio.
  • Notare che,anche dopo l'attivazione del dispositorio di protezione (fusabile), alcuni componenti dell'apparecchio possono rimanere molto tensione.
  • Non staccare nessun cavo se l'apparecchio è ancora in funzione.

DOMETIC MCA2415 - ATTENZIONE! - 1

AVVISO!

  • Accertarsi che gli ingressi e le uscite dell'aria dell'apparecchio non siano coperti.
  • Accertarsi che ci sia una buona aerazione.

2.5 Sicurezza durante l'uso delle batterie

DOMETIC MCA2415 - Sicurezza durante l'uso delle batterie - 1

AVVERTENZA!

  • Le batterie possono contentere acidi aggressivi e corrosivi. Evitare che il liquido delle batterie venga aicontatto con la pelle. Qualora si verificchi un dato, lavare accuramente la parte del corso compromessa con acqua.

Qualora si verifichino ferite dovute all'acido, chiamare immediatamente un medico.

DOMETIC MCA2415 - AVVERTENZA! - 1

ATTENZIONE!

  • Quando si opera sulle batterie non indossare oggetti di metallo ad es. orecchini o anelli.

Le batterie al piombo acido possono creare correnti di cortocircuito che possono causare gravi usioni.

Pericolo di esplosioni!

Non cercare mai di caricare una batteria congelata o difettosa. In quello caso collocare la batteria in un luogo non esesto al gelo e aspettare finché la batteria non si è adattata alla temperatura ambiente. Solo allora è possibile avviare la fase di carica.

  • Portare occhiali e abbigliamento di protezione quando si lavora con le batterie. Quando si opera con le batterie, evitare di toc-carsi gli occhi.
  • Non fumare e assicurarsi che non vengano prodotte scintille in prossimità del motore o della batteria.

DOMETIC MCA2415 - ATTENZIONE! - 1

AVVISO!

  • Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili.
  • Evitare che componenti metallici cadano sulla batteria. Questo cui provocare scintille o cortocircuitare la batteria e altri componenti elettrici.
  • Durante il collegamento accertarsi che la polarità sia corretta.
  • Osservare i manuali del produttore della batteria, del produttore dell'impiano oppure del veicolo dove la batteria viene utilizzata.
  • Qualora sia necessario smontare la batteria, staccare come prima casa il collegamento a massa. Prima di smontarla, staccare tutti i relativi collegamenti e utenze alla batteria.

3 Uso conforme alla destinazione

I caricabatterie MCA PerfectCharge posso sono caricare o alimentare con tensione di mantenimento batterie impiegate per produrre energia a bordo di veicoli o imbarcazioni.

I caricabatterie MCA servono a caricare le batterie di alimentazione o di avviamento in modo continuo. É possible caricare le batterie o mantenerle ad un livello di capacité alto:

I caricabatterie MCA servono a caricare i seguenti tipi di batterie:

Gli apparecchi non devono essere mai utilizzati per caricare altri tipi di batterie (ad es. NiCd, NiMH ed altri)!

DOMETIC MCA2415 - Uso conforme alla destinazione - 1

AVVERTENZA! Pericolo di esplosione!

  • Le batterie con delle in cortocircuito non devono essere caricata. Sussiste il pericolo di esplosione a causa dello sviluppo di gas detonante.
    Non caricare batterie al piombo in ambienti non aerati. Sussiste il pericolo di esplosione a causa dello sviluppo di gas detonante.
  • Le batterie al nichel-cadmio e le batterie non ricaricabili non devono essere caricate con il caricabatteria. L'involucro di quosti tipi di batterie può esplodere.

4 D o t a z i o n

Quantità Denominazione

1 Caricatore per batterie
1 Cavo di allacciamento da 230 V
1 Istruzioni di montaggio e d'uso

Prima della messa in funzione dell'apparecchio, verificare che tutti gli elementi in dotazione siano presenti.

5 Accessori

Disponibili come accessori (non in dotazione):

Denominazione N. articolo

Controllo remoto MCA-RC1 9102500037

Sensore di temperatura MCA-TS1 9102500036

Sensore della batteria MCA-HS1 (IBS) 9102500038

Perfect Control Display MPC01 910250041

6 Descrizione tecnica

Grazie al peso ridotto e alla struttura compatta, il caricatore per batterie più essere montato disponibile su caravan, utilitarie oppure barche a motore o a vela. Esso carica batterie utilizzate su veicoli o imbarcazioni per produrre energia elettrica oppure le alimentaattraverso una tension di mantenimento in modo che non si scarichino.

Una spia di controllo sull'apparecchio permette un continuo monitoraggio del caricatore per batterie.

L'apparecchio dispone dei seguenti dispositivi di protezione:

  • Cortocircuito
  • Surriscaldamento
  • Con sensore (accessorio): surriscaldamento della batteria

Inoltre il dispositorio cui si racciae collegamenti a un sistema di comunazione LIN-bus.

La refrigerazione avviene mediante una ventola, la cui velocità dipende dalla potenza di carica e che può essere spenta mediante un interrottore esterno.

6.1 Varianti

I caricabatterie MCA PerfectCharge vengono forniti in diverse varianti.

Il suo caricabatterie MCA più caricare batterie fino a una determinata capacità (vedi capitolo "Specifiche tecniche" a pagina 151):

  • MCA 1215: adatto per caricare una batteria di alimentazione e una batteria d'avviamento
  • MCA1225, MCA1235: adatti per caricare sono a due batterie di alimentazione e una batteria d'avviamento
  • MCA1250, MCA1280: adatti per caricare sono a tre batterie di alimentazione
  • MCA2415: adatto per caricare sono a due batterie di alimentazione
  • MCA2425, MCA2440: adatti per caricare sono a tre batterie di alimentazione

Per identificare l'apparecchio controllare il numero di articolo sulla targhetta.

6.2 Elementi di lavoro e allacciamenti

Pos. in fig. 1, pagina 3 Spiegazione/funzione
1 Allacciamento alla rete
2 Collegamento bus LIN2
3 Collegamento bus TEMP/LIN1
4 Presa CN2 per allarme e ventilola
5 L E D d i s
6 DIP switch
7 Morsetti della batteria (+)
8 Morsetti della batteria (-)
9 Collegamento per batteria di avviamento (solo MCA1215, MCA1225, MCA1235)
Pos. in fig. 2, pagina 4 Spiegazione/funzione
1 V e n t o l
2 Interruttore On/Off

6.3 Funzione caricamento della batteria

La caratteristica di carica viene denominata come linea IU0U modificata.

DOMETIC MCA2415 - Funzione caricamento della batteria - 1

1: fase I (bulk)

All'inizio della fase di carica, la batteria scarica viene caricata con corrente costante (corrente di carica al 100% ) finché la tensione della batteria non raggiunge la tensione di carica. Se la batteria raggiunge quello livllo di tensione, la corrente di carica diminuisce.

2, 3, 4: fase U0 (assorbimento)

Ora comincia la fase di carica di assorbimento a 3 livelli (fase U0) la cui durata dipende alla batteria. Durante esta fase la tensione rimane costante (U0). Durante i primi 2 min. viene determinata la carica della batteria. Poi iniziza la fase di carica principale, durante la quale la batteria viene completinge caricata.

Quando la batteria è caricata completeness o la corrente di carica è inferiore per 15 min. al 6% della corrente di carica nominale, la fase U0 è terminata.

5: fase U(float)

Dopo la fase U0 il caricatore per batterie passa alla carica di mantenimento.

Se sono collegate le utenze CC queste vengono alimentate dall'apparecchio. Solo se la potenza necessaria supera la capacité dell'apparecchio, tale potenza supplementare viene rilevata alla batteria. La batteria inoltre viene scarticata finché l'apparecchio non entra di nuovo nella fase I e carica la batteria.

6: condizionamento agli 12 giorni

Ogni 12 giorni il caricabatterie torna alla fase 1 per 85 min. per riattivare la batteria. In quello modo vengono evitati eventuali fenomeni di solfatazione.

7 Montaggio dell'apparecchio

Per la scelta del luogo di montaggio fare attenzione alle seguenti indicazioni.

L'apparecchio può essere montato orizzontalmente o verticalmente.
Non montare l'apparecchio

-in ambienti umidi o bagnati
- polverosi
- in prossimità di materiali infiammabili
- in zone a rischio di esplosione.

  • Il luogo di montaggio deve essere sufficientemente aerato. Se le installazioni vengono eseguite in locali piccoli e chiusi, deve essere presente un sistema di aerazione e disaerazione. La distanza libera intorno all'apparecchio deve essere di almeno 25 cm.
  • L'entrata d'aria sul lato inferiore e l'uscita d'aria sul retro dell'apparecchio devono rinanere libero.
  • Con temperature ambiente maggiori di 40^ (ad es. in vani motore o di riscaldamento, esposizione diretta ai raggi solari), a causa del riscaldamento proprio dell'apparecchio, in caso di sollecitazione, cui potenza.
  • La superficie di montaggio deve essere piana e sufficientemente stabile.
    Non montare l'apparecchio dello stesso vano delle batterie.
  • Non montare l'apparecchio al di sopra delle batterie, perché potrebbe salire vapore di zolfo corrosivo dalle batterie che danneggerebbe l'apparecchio.

DOMETIC MCA2415 - Montaggio dell'apparecchio - 1

AVVISO!

Prima di effettuare qualiasi tipo di foro, assicurarsi che nessun cavo elettrico o altri componenti del veicolo vengano danneggiati durante l'uso di trapani, seghe e lime.

Per l'installazione e il montaggio sono necessari i seguenti attrezzi:

  • pennapercorrassegnare
  • set di punte da trapano
    trapano
    cacciavite

Per il fissaggio dell'apparecchio sono necessari:

  • bulloni da macchine (M4) con rondelle e dadi autoserranti oppure
    viti per lamiera o per legno.

Fissare l'apparecchio come segue:

Tenere l'apparecchio sul luogo di montaggio prescelto.
Marcare i punti di fissaggio
Serrare l'apparecchio avvitando una vite atraverso agli foro nei supporti.

8 Collegamento dell'apparecchio

8.1 Collegamento a batteria e tensione di alimentazione

Collegamento della batteria

Durante il collegamento della batteria fare attenzione alle seguenti indicazioni.

DOMETIC MCA2415 - Collegamento della batteria - 1

ATTENZIONE!

  • Evitare sempre il contatto con il liquido della batteria!
  • Le batterie con的那一 parte in cortocircuito non devono essere caricate poiché con il surriscaldamento della batteria possono sprigionarsi gas esplosivi.

  • Fare attenuation che i poli della batteria siano puliti quando si collegano.

  • Assicurarsi che il collegamento a spina sia fissato bene.
  • Optare per una sezione sufficientemente ampia per il cavo di allacciamento (vedi capitolo "Specifiche tecniche" a pagina 151).
  • Posare i cavi conformamente alla normativa VDE 100 (Germania).
  • Collegare il cavo negativo direttamente al polo negativo della batteria, non al telaio di un veicolo o di un'imbarcazione.
    Utilizzare i seguenti colori per i cavi: -rosso: collegamento positivo -nero: collegamento negativo
  • Fare attentzione a non invertire la polarità. Un'inversione di polarità dei collegamenti cui po sono causare gliài del dispositivo.

Posare il cavo positivo del caricatore per batterie al polo positivo della batteria e collegarlo li con quest'ultimo.
Posare il cavo negativo del caricatore della batteria al polo negativo della batteria e collegarlo in quel punto.

Collegare la tensione da 230 V

Inserire il cavo di collegamento da 230 V in dotazione nella presa "AC INPUT" del caricabatterie MCA.
Collegare il disposativo con il cavo di collegamento da 230V a una presa da 230V collegata a terra e protetta da un interrottore differenziale.

8.2 Varianti di carica

fig. 3, pagina 5
Sensore della batte-ria MCA-HS1 (IBS)Perfect Control Display MPC01
--
✓-✓-
fig. 4, pagina 5
Controllo remoto MCA-RC1Sensore di tempera-tura MCA-TS1 oppure sensore della batte-ria MCA-HS1 (IBS)
-
-✓
  • senza; con

Caricare la batteria

Collegare la batteria alla presa "DC OUTPUT" del caricabatterie MCA.
- Assicurarsi che la polarità dei collegamenti sia corretta.

Caricare la batteria di avviamo (solo MCA1215, 1225, 1235)

Collegare la batteria di avviamo alla presa "ESB" del caricabatterie MCA.
- Assicurarsi che la polarità dei collegamenti sia corretta.

Caricare con il sensore di temperatura MCA-TS1 (accessorio)

Collegare il sensore di temperatura al collegamento TEMP/LIN.
La tensione di caricaiene ora adattata in base alla temperatura misura. ta.

Caricare con il sensore della batteria IBS MCA-TS1 (accessorio)

Collegare il sensore della batteria al collegamento TEMP/LIN.
✓ Il sensore della batteria invia la temperatura e la tensione della batteria al caricabatterie mediante la porta di comunicazione LIN. Ora la tensione di carica viene regolata in base alla temperatura. Allo stesso modo viene anche compensata una possibile perdita di tensione nel cavo di collegamento.

Caricare con Perfect Control Display MPC01 (accessorio)

Per maggiori informazioni consultare il manuale di istruzioni di MPC01.

Caricare con controllo remoto IBS MCA-TS1 (accessorio)

DOMETIC MCA2415 - Caricare con controllo remoto IBS MCA-TS1 (accessorio) - 1

NOTA

La lunghezza del cavo RJ-11 non può superare i 7 m.

Inserire un'estremità del cavo RJ-11 nella presa (fig. 10 3, pagina 7) di MCA-RC1.
Inserire l'altra estremità del cavo RJ-11 nella presa TEMP/LIN1 sul caricabatterie MCA.
Proteggere la linea di lavoro mediate un fusabile adatto (12 V/0,5 A).
Impostare su "ON" gli interrupttori di regolazione da 1 a 3 sul caricabatterie MCA (capitolo "Impostazione degli interrupttori di regolazione" a pagina 145).

8.3 Schemi di collegamento

Esempio di schema di collegamento da 12 V: veti fig. 5, pagina 6

Pos. in Spiegazione/funzione fig. 5, pagina 6
1 Caricatore MCA
2 U t e n z a
3 Perfect Control Display MPC01
4 Sensore della batteria IBS da 12 V
5 Batteria da 12 V
6 Fusibile
7 Batteria di avviamento

Esempio di schema di collegamento da 24 V: veti fig. 6, pagina 6

Pos. in Spiegazione/funzione fig. 6, pagina 6
1 Caricatore MCA
2 U t e n z a
3 Perfect Control Display MPC01
4 Sensore della batteria IBS da 24 V
5 Batteria da 12 V
6 Fusibile

8.4 Disposizione dei PIN

I pin della presa del bus TEMP/LIN1 sono disposti nel modo seguente:

Pin in fig. 7, pagina 6Disposizione
1R-VCC
2GND
3TEMP
4BAT-
5 LIN BUS DATA I/O
6BAT+

I pin della presa del bus LIN2 sono disposti nel modo seguente:

Pin in fig. 7, pagina 6Disposizione
1R-VCC
2BAT-
3NC
4BAT-
5 LIN BUS DATA I/O
6BAT+

I pin della presa C2 (segnale d'allarme e controlled del ventilatore) sono disposti nel modo seguente:

Pin in Disposizione fig. 8, pagina 6
1 NC (Normally Closed): contatto di riposo
2 NO (Normally Open): contatto di lavoro
3 COM (Common): contatto di commutazione
4 Controllo modalità Riposo
5 GND
4-5 ponticellato Modalità Riposo on
4-5 aperto Modalità Riposo off

I pin della presa EBS (collegamento starter-batteria) sono disposti nel modo seguente:

Pin in fig. 9, pagina 6Disposizione
+VCC
-GND

8.5 Impostazione degli interruptori di regolazione

É possible adattare l'apparecchio utilizzato l'interruttore di regolazione.

S1 regola il valore della tensione a cui il dispositivo passa alla fase I (bulk) alla fase U0 (assorbimento) (vedereanche capitolo "Funzione caricamento della batteria" a pagina 136). S3 devese sere su "OFF".

S2 imposta la tensione di mantenimento. S3 delve essere su "OFF".

Se è collegato un sensore della batteria, per queste due funzioni la tensione di uscita viene adattata alla temperatura:

MCA 12xx: -20 mV/°C
MCA 24xx: -40 mV/°C

S3 attiva la modalità Power se o S1 o S2, oppure entrambi, sono su "off". Nella modalità Power le protezioni contro cortocircuito, sovratensioni e surriscaldamento vengono gestite mediante il sensore interno.

Se S1, S2 e S3 sono su "on", il controllo remoto è attivato. In questa modalità mediate il controllo remoto vengono impostati il tipo di batteria e la tensione di carica.

S4 définisce la funzione della ventola. Se S4 è su "on", la ventola passa alla modalità Riposo (modalità silenziosa). Se S4 è su "off", la ventola non viene regolata.

Con gli interrupttori di regolazione (fig. 10 pagina 7) impostare le funzioni e i valori desiderati

  • Regolare la tensione di commutazione:
Interruttore 1 Interruttore 3 Tensione di commutazione
ON OFF 14,4 V / 28,8 V
OFF OFF 14,7 V / 29,4 V
  • Impostare la tensione di mantenimento
Interruttore 2 Interruttore 3 Tensione di mantenimento
ON OFF 13,5 V / 27,0 V
OFF OFF 13,8 V / 27,6 V
  • Impostare la modalità Power
Interru-tore 1Interru-tore 2Interru-tore 3Tensione di commutazioneTensione di ktmantimento
OFF OFF ON
OFF ONON13,2 V / 26,4 V13,2 V / 26,4 V
ON OFF ON
  • Attivare il controllo remoto
Interruttore 1Interruttore 2Interruttore 3
ONONON
  • Attivare la modalità Riposo
Interruttore 4
ON

9 Impiego del disposativo

Posizionare l'interruttore on/off su "on".

Per spegnere posizionare l'interruttore on/off su "off".

A seconda dello stato di carica della batteria, il caricabatterie avvia la carica o fornisce una corrente di carica di mantenimento.
Il LED di stato (fig. 1 5, pagina 3) indica lo stato di esercizio (vedi tabella segunte e capitolo "Funzione caricamento della batteria" a pagina 136).

Visualizzazione Significato
Arancione, lampeggio veloce Fase 1
Arancione, lampeggio lento Fase 2
Arancione, luce fissa Fase 3
Verde, luce fissa Fase 4
Verde, lampeggio lento Fase 5
Rosso, luce fissa Cortocircuito o fusibile guasto
Rosso, lampeggio veloceBatteria o caricabatterie surriscaldato
Rosso, lampeggio lentoSovratensione o sottotensione della batteria
Rosso, lampeggio doppioGuasto ventola
Rosso, lampeggio doppio lentoErrore di collegamento della batteria di avviamento

DOMETIC MCA2415 - Impiego del disposativo - 1

NOTA

In caso di guasti (il LED di stato è rosso) leggere capitolo "Garanzia" a pagina 150).

Se è stato collegato il controllo remoto MCA-RC1 (accessorio)

Accendere o spegnere la modalità Riposo (modalità silenziosa) con il tasto "Sleep Mode" (fig. 10 2, pagina 7).

Nella modalità Riposo la ventola non viene regolata.

Il LED (fig. 10 1, pagina 7) su MCA-RC1 indica lo stato di esercizio (vedi tabella seguente).

Modalità Visualizzazione Significato
Modalità Riposo attivataArancione, luce fissaFase da 1 a 5
Modalità Riposo disattivataVerde, lampeggio lentoFase da 1 a 4
Verde, luce fissa Fase 5
Guasto Rosso, luce fissa Cortocircuito o fusibile guasto
Rosso, lampeggio veloceBatteria o caricabatterie surriscal- dato
Rosso, lampeggio lentoSovratensione o sottotensione della batteria
Rosso, lampeggio doppioGuasto ventola
Rosso, lampeggio doppio lentoErrore di collegamento della batteria di avviamento

DOMETIC MCA2415 - Se è stato collegato il controllo remoto MCA-RC1 (accessorio) - 1

NOTA

In caso di guasti (il LED di stato è rosso) leggere il capitolo "Eliminazione dei guasti" a pagina 149).

10 Cura e pulizia dell'apparecchio

DOMETIC MCA2415 - Cura e pulizia dell'apparecchio - 1

AVVISO!

Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi o oggetti ruvidi perché potrebbero provocare danni all'apparecchio.

Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica da 230 V.
Scollegare l'apparecchio alla batteria.
Proteggere l'apparecchio dall'accensione involontaria.
Pulire l'apparecchio di tanto in tanto con un panno umido.
Pulire regolarmente le aperture di aerazione.
Controllare il cablaggio elettrico almeno una volta l'anno.

Eliminare i difetti, come collegamenti allentati, cavi bruciati ecc.

11 Eliminazione dei guasti

II LED "Stato" (fig. 1 5, pagina 3) indica l'erre:

Indicazione LED Causa Eliminazione
Lampeggio rosso lentoSottotensione o sovratensione della batteriaControllare la batteria. Specnere e riaccendere il caricatore per batterie.
Batteria difettosa Sostituire la batteria.
Lampeggio rosso, veloceSovraccarico termico Assicurare una migliorie aerazione del caricatore per batterie o della batteria.Assicurarsi che i fori di aerazione non siano coperti.Eventualmente abbassare la tempe- ratura ambiente.
Luce fissa rossa Cortocircuito o inversionione della polaritàCollegare il caricatore per batterie con la polarità giusta.Eliminare il cortocircuito.Controllare che il fusibile sua scattato e sostituirlo se necessario.
Rosso, lampeggio doppioGuasto della ventola Controllare che la ventola non sia sporca o danneggiata.
Rosso, lampeggio doppio lentoErrore di collegamento della batteria di avviamentoControllare la presenza di cortocircu- iti sul collegamento della batteria di avviamento.

DOMETIC MCA2415 - Eliminazione dei guasti - 1

NOTA

In caso di domande dettagiate riguardanti i dati della batteria, rivolgersi al produttore della stessa.

12 Garanzia

Vale il termine di garanzia previsto alla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento.

Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la segunte documentazione:

  • una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
  • un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.

13 Smaltimento

Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli apposti contentitori di riciclaggio.

DOMETIC MCA2415 - Smaltimento - 1

Quando il prodotto vieneMESSo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di ricericlaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adequate concernenti lo smaltimento.

14 Specifiche tecniche

Specifiche tecniche generali

MCA12xx, MCA24xx
Tipi di batterie Piombo acido, gel, AGM, Li-ion
Asportazione di calorie Ventola
Modalità di carica 5 livelli
Temperatura ambiente massima -20 °C – +50°C
Temperatura di magazzino -40 °C – +85 °C
Umidità dell'aria 20 – 90 %
Coefficient di temperature ± 0,03 %/°C (0 – 50 °C)
Compensazione di temperature (MCA12xx)-20 mV/°C (sensore della batteria)
Compensazione di temperature (MCA24xx)-40 mV/°C (sensore della batteria)
Vibrazione 10 – 500 Hz2 g per 10 min/ciclo entro 60 min per gli assi X, Y e Z
Isolamento della tension I/P – O/P: 4 kV~I/P – FG: 1,7 kV~O/P – FG: 0,7 kV~
Resistenza di isolamentoI/P – O/P: 100 MΩ/500 V=
Segnale di allarmetramite contatto del relè
Comunicazionetramite LIN-BUS
Modalità Risposo (modalità silenziosa)mediante controlo remoto (accessori) o inter-ruttore di regolazione
Controllo remoto (accessorio)Interruttore on/off, LED a tre colori, modalità Riposo attivabile
Certificati di controlloCEAi sensi della direttiva EMC 2004/108/CEincluse 2009/19/CE e Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CEEN 60335-1EN 60335-2-29EN 55022EN 61000-3-2EN 61000-3-3EN 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11ENV 50204

Dispositivi di protezione

MCA12xx, MCA24xx
Lato uscita cortocircuito La corrente viene ridottata al 25 % della corrente massima
Sovratensione 16 V
Sovratemperatura del caricabatterie100 °C ± 5 °C (misurato internamente)
Sovratemperatura della batteria52 °C ± 5°C (con sensore della batteria)

Dati di ingresso

MCA1215MCA1225 MCA1235 MCA1250 MCA1280
Tensione nominale di ingresso90 - 260 V~
Correzione del fattore potenza> 97% (piano carico)
Frequenza di ingresso da 50 Hz a 60 Hz
Rendimento a 230 V~87%
Currente di dispersione< 1 mA a 240 V~
Currente di ingresso a 100 V~2,5A 4,1A6,2A 8
Currente di ingresso a 240 V~1,07A 1,8A2,8A 3,6
MCA2415MCA2425 MCA2440
Tensione nominale di ingressso90 – 260 V~
Correzione del fattore potenza>97 % (piano carico)
Frequenza di ingresssoda 50 Hz a 60 Hz
Rendimento a 230 V~90 %
Corrente di dispersione< 1 mA a 240 V~
Corrente di ingressso a 100 V~4,2 A8,3 A 133 A
Corrente di ingressso a 240 V~1,7 A3,6 A5,4 A

Dati di uscita

MCA1215MCA1225 MCA1235 MCA1250 MCA1280
Tensione di carica 14,4 V / 14,7 V
Carica di mantenimento 13,8 V
Corrente di carica nominale15 A25 A35 A50 A80 A
Corrente di carica 0 – 15 A 0 – U s c25 A 0 – 35 A 0 – 50 A 0- 80 A
ite1
Uscite ESB (batteria d'avviamento)111--
Tensione di carica ESB13,8 V13,8 V13,8 V--
Corrente di carica ESB2 A2 A2 A--

2

MCA2415MCA2425MCA2440
Tensione di carica28,8 V / 29,4 V
Carica di mantenimento27,6 V
Corrente di carica nominale12,5 A25 A40 A
Corrente di carica0 – 12,5 A0 – 25 A 0-40 A
U s cite

2 3

Numeri articolo, dimensioni e peso

MCA1215MCA1225MCA1235
N. art.910250002791025000289102500029
Dimensioni L x L x H (mm):238x179x63238x179x63274x179x63
Peso1,6 kg1,7 kg1,9 kg
MCA1250MCA1280
N. art.91025000309102500031
Dimensioni L x L x H (mm):283x208,5x75303x208,5x75
Peso3,1 kg3,9 kg
MCA2415MCA2425MCA2440
N. art.910250003291025000339102500034
Dimensioni L x L x H (mm):238x179x63283x208,5x75303x208,5x75
Peso1,6 kg2,9 kg3,9 kg

Specifiche tecniche MCA-RC1 (accessorio)

MCA-RC1
N. art. 9102500037
Tensione nominale di ingressso 10,5 - 15 V==
Potenza assorbita in standby < 40 mA
Temperatura ambiente massima -10 °C - +45 °C
Temperatura di magazzino -30 °C - +70 °C

Dados&TecnicosMCA-RC1 (accessorio)

+ / - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7 M o n t a z p risti

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DOMETIC

Modello : MCA2415

Categoria : Caricabatterie