BOSO Classic Privat - Misuratore di pressione

Classic Privat - Misuratore di pressione BOSO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Classic Privat BOSO in formato PDF.

📄 25 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice BOSO Classic Privat - page 15
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSO

Modello : Classic Privat

Categoria : Misuratore di pressione

SKIP

Domande frequenti - Classic Privat BOSO

Scarica le istruzioni per il tuo Misuratore di pressione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Classic Privat - BOSO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Classic Privat del marchio BOSO.

MANUALE UTENTE Classic Privat BOSO

Marcatura CE Data di fabbricazione Fabbricante mmHg Unità di misura per la determinazione della pressione sanguigna Il corretto funzionamento del dispositivo è stato testato fino a un'altezza di caduta di 1 metro Limite di umidità relativa Intervallo di temperatura in gradi Celsius Numero di ordine Istruzione importante Rispettare il contenuto del manuale di istruzioni per l’uso Prodotto medico Identificatore prodotto unico Numero di serie Svizzera - Autorizzazione Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso prima dell'utilizzo e conservarle al sicuro per future consultazioni. Ai sensi delle disposizioni dell'ordinanza sugli operatori dei dispositivi medici, il controllo metrologico, al massimo ogni 2 anni, può essere eseguito dal fabbricante o da fornitori di servizi autorizzati. *potrebbe non essere incluso con ordini speciali30 31 ITIT Osservazioni preliminari Questo misuratore di pressione sanguigna è conforme alla Norma internazionale ISO 81060-1. Il dispositivo può essere utilizzato con qualsiasi circonferenza del braccio come specificato sul bracciale in dotazione. Non è consentito eseguire alcuna modifica del dispositivo e/o dei suoi accessori. Ciò può causare errori di misurazione. Il dispositivo può essere utilizzato da qualsiasi utente che abbia conoscenza della misurazione della pressione sanguigna auscultatoria. Destinazione d'uso Registrazione non invasiva del valore della pressione arteriosa sistolica e diastolica nell'uomo. Indicazione Controllo della pressione sanguigna negli esseri umani. Diagnosi, follow- up o sospetta ipotensione o ipertensione. Controindicazione La pressione sanguigna non deve essere misurata in caso di:

  • Accesso venoso o arterioso
  • Linfedema (es. amputazione mammaria)
  • Ferite chirurgiche fresche Utenti previsti I dispositivi boso aneroidi per l'automisurazione sono utilizzati da persone addestrate alla misurazione della pressione sanguigna auscultatoria. Il paziente è inteso come utente. Gruppo target di pazienti I dispositivi boso aneroidi per l'automisurazione sono utilizzati da persone che eseguono l'automisurazione della pressione sanguigna. Istruzione importante Proteggere il dispositivo da forti urti (non colpirlo né farlo cadere) e proteggerlo da sporco e umidità. Fare attenzione a non danneggiare il bracciale con oggetti appuntiti (ago, forbici, ecc.). Il dispositivo non può più essere utilizzato in caso di danni visibili, perdite o disallineamento dell'indice di pressione (ad es. punto zero spostato). Non gonfiare oltre 300 mmHg! Il tempo di misurazione non deve essere superiore a 2 minuti. È necessario rispettare una pausa di 2 minuti tra una misurazione e la successiva. Durante la misurazione della pressione sanguigna, il paziente deve rispettare quanto segue: Sedere comodamente Non incrociare le gambe Appoggiarsi o sorreggere in altro modo la schiena e le braccia essere il più rilassato possibile durante la misurazione e non parlare riposare per 5 minuti prima della prima misurazione Informazioni generali sull'automisurazione della pressione sanguigna L'automisurazione non significa terapia. In nessun caso si deve modificare da soli il dosaggio dei medicinali prescritti dal medico.

1. Le fluttuazioni della pressione sanguigna sono normali.

Notevolidifferenze possono verificarsi anche con una misurazione ripetuta. Le misurazioni una tantum o irregolari non forniscono informazioni affidabili sul valore della pressione sanguigna effettiva. Una valutazione affidabile è possibile solo se si misura regolarmente in condizioni comparabili e si registrano le letture nell’apposito registro della pressione sanguigna.

2. La misurazione deve essere sempre eseguita in stato di riposo. È una

buona idea controllare la pressione sanguigna due volte al giorno: la mattina dopo essersi alzati e la sera dopo essersi rilassati al termine della giornata lavorativa.32 33 ITIT

3. La necessità di una terapia farmacologica non dipende solo dalla

pressione sanguigna, ma anche dal profilo di rischio del paziente. Rivolgersi al proprio medico se anche solo uno dei due valori (sistole, diastole) risulta essere costantemente al di sopra dei valori limite per la pressione sanguigna chiaramente elevata. Valori della pressione sanguigna Per determinare la pressione sanguigna è necessario misurare due valori:

  • Pressione arteriosa sistolica (superiore): Si verifica quando il muscolo cardiaco si contrae e il sangue viene forzato nei vasi sanguigni.
  • Pressione sanguigna diastolica (inferiore): Si verifica quando il muscolo cardiaco si allunga e si riempie di sangue. I valori della pressione sanguigna sono indicati in mmHg (mm nella colonnina di mercurio). L'Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) ha fissato i seguenti valori limite per la valutazione dei valori pressori: Valutazionesistolicadiasistolica Pressione sanguigna chiaramente elevata (Ipertensione) Da 140 mmHg Da 90 mmHg Pressione sanguigna normale Da 130 mmHg a 139 mmHg Da 85 mmHg a 89 mmHg Pressione sanguigna normale Da 120 mmHg a 129 mmHg Da 80 mmHg a 84 mmHg Pressione sanguigna ottimale Da 119 mmHg a 79 mmHg Le misurazioni della pressione sanguigna eseguite a casa spesso indicano valori leggermente inferiori rispetto a quelli rilevati dal medico. Per questo motivo, la Lega tedesca dell'ipertensione ha fissato valori limite inferiori per le misurazioni eseguite a casa: Misurazione eseguita a casa: 135/85 mmHg Misurazione eseguita presso un ambulatorio medico: 140/90 mmHg Fissaggio del bracciale Il bracciale non deve essere posizionato sopra le ferite poiché ciò potrebbe causare ulteriori lesioni. 2-3 cm 2-3 cm Arteria Segno Importante: Il diaframma dello stetoscopio per l'ascolto dei suoni di Korotkoff deve essere posizionato sull'arteria all'interno della parte superiore del braccio. Indossare il bracciale in modo tale che il bordo inferiore del bracciale termini circa 2-3 cm sopra l'incavo del braccio e il centro del sacchetto di gomma (segno sul bracciale) si trovi sopra l'arteria. Il bracciale non deve essere troppo stretto, tra il braccio e il bracciale devono poter essere inserite almeno due dita, in modo da non esercitare pressione sull'arteria. Assicurarsi che gli indumenti arrotolati non esercitino pressione sul braccio, ciò comprometterebbe la circolazione sanguigna. È meglio rimuovere gli indumenti stretti prima della misurazione. Esecuzione della misurazione La pressione sanguigna deve essere sempre misurata sul braccio con letture di pressione più elevate. Misurare prima la pressione sanguigna su entrambe le braccia e poi sempre sul braccio in cui è stato rilevato il valore di pressione più alto.

1. Indossare il bracciale come descritto nella sezione "Inserimento del

2. Fissare gli auricolari dello stetoscopio.

3. Appoggiare comodamente il braccio sul bracciale, leggermente

piegato e fermo sul tavolo. 2-3 cm34 35 ITIT

4. Chiudere completamente la valvola ruotando la vite di sfiato verso

destra (in senso orario) o pompando il dispositivo con una valvola a pulsante.

5. Gonfiare il bracciale monitorando costantemente il manometro.

Gonfiare finché l'ago sul manometro non supera di circa 30 mmHg la normale pressione sanguigna. Se si sentono ancora rumori pulsanti nello stetoscopio, continuare a gonfiare fino a quando non si sente più alcun suono, ovvero fino a quando il flusso sanguigno non si è interrotto.

6. Aprire la valvola ruotando (in senso antiorario) la vite di sfiato

dell'aria o premendo il pulsante. Secondo l'OMS (Organizzazione Mondiale della Sanità), la velocità di drenaggio dovrebbe essere compresa tra 2 e 3 mmHg al secondo. Per evitare errori di lettura, leggere i valori della pressione perpendicolarmente alla scala.

7. Al primo tono arterioso chiaro (rumore pulsante) nello stetoscopio,

leggere il valore della pressione sanguigna sistolica (superiore) sulla scala del manometro. Sull'ultimo tono arterioso udibile, leggere la lettura della pressione sanguigna diastolica (inferiore). Durante la misura auscultatoria, si consiglia - La fase V (K5) per gli adulti - La fase IV (K4) per bambini di età compresa tra 3 e 12 anni - Di utilizzare la fase V (K5) per le donne in gravidanza, ad eccezione di quelle in cui i suoni sono udibili quando il bracciale è sgonfio, nel qual caso utilizzare la fase IV (K4) dei suoni di Korotkoff. K5 è il punto in cui i suoni ascoltati con lo stetoscopio non sono più udibili. K4 è il punto in cui i suoni uditi con lo stetoscopio mutano da un tonfo chiaro a un tonfo sordo.

8. Dopo aver completato la misurazione, aprire completamente la

valvola di sgonfiaggio (in senso antiorario ) per sgonfiare rapidamente il bracciale. Se si desidera ripetere la misurazione, attendere almeno 2 minuti fino alla completa ri-normalizzazione della circolazione sanguigna. Se non devono essere eseguite ulteriori misurazioni, rimuovere il bracciale. Bracciali Utilizzare solo i bracciali boso adatti al proprio dispositivo (bracciali a 1 tubo, o tubo 2 in 1). Il bracciale deve essere selezionato in modo che corrisponda alla circonferenza del braccio. Per ottenere risultati di misurazione affidabili, misurare la circonferenza del braccio con un metro e confrontarla con i dati presenti sul bracciale. Se si necessita di un bracciale di dimensioni diverse, contattare il proprio rivenditore. Dati tecnici Campo di misurazione Precisione del manometroCondizioni di conservazioneCondizioni operative 0 – 300 mmHg ± 3 mmHg oppure 2% del valore rilevato (vale il valore superiore) -30 °C+ 70 °C 85 % 15 % -10 °C+ 40 °C 85 % 15 % Pulizia del dispositivo e del bracciale Per pulire il dispositivo, utilizzare solo un panno morbido e asciutto. Per pulire il bracciale, rimuovere il sacchetto di gomma. La manica del bracciale può essere lavata a mano a una temperatura massima di 30°C Disinfezione Per la disinfezione con panno del dispositivo (tempo di reazione minimo 5 minuti) e per la disinfezione a spruzzo del bracciale, consigliamo il disinfettante Microzid Sensitive Liquid (Schülke & Mayr) Disinfettare il dispositivo e il bracciale dopo ogni misurazione su un paziente. I dispositivi boso aneroidi descritti nelle presenti istruzioni sono destinati all'uso ripetuto su più pazienti.36 37 ITIT Obbligo di segnalazione degli incidenti Ogni e qualsiasi incidente grave dovrà essere segnalato al fabbricante e all'autorità competente dello Stato membro in cui risiede l'utilizzatore e/o il paziente. Per "incidente grave" s'intende un evento che ha, avrebbe potuto provocare, direttamente o indirettamente, uno degli effetti di seguito descritti:

1. Decesso di un paziente, utente o altra persona,

2. Grave deterioramento temporaneo o permanente dello stato di

salute di un paziente, utente o altra persona,

3. Grave pericolo per la salute pubblica.

Si prega di inviare segnalazioni di incidenti gravi a: E-mail: vigilanz@boso.de Fax: +49 (0) 7477 9275 56 Garanzia/Servizio Clienti Per questo prodotto forniamo una garanzia di qualità di 3 anni, con decorrenza dalla data di acquisto dalla data di acquisto. La data di acquisto deve essere provata da una fattura. Durante il periodo di garanzia, i difetti derivanti da errori di materiale o di fabbricazione verranno riparati gratuitamente. Il periodo di garanzia non viene esteso all'intero dispositivo, ma solo ai componenti sostituiti. Sono esclusi dalla garanzia l'usura (es. bracciale), i danni da trasporto e tutti i danni derivanti da manipolazione impropria (es. mancato rispetto delle istruzioni per l'uso) o manomissioni da parte di persone non autorizzate. La garanzia non giustifica alcuna pretesa di risarcimento nei nostri confronti. Ai sensi dell'Art. 437 del Codice civile tedesco, non sono limitate le pretese legali dell'acquirente per vizi. In caso di intervento in garanzia, il dispositivo (disinfettato) dovrà essere inviato unitamente alla prova d'acquisto originale a: BOSCH + SOHN GmbH u. Co. KG Bahnhofstraße 64