GFF 9.7 A1 - Barbecue FLORABEST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GFF 9.7 A1 FLORABEST in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Barbecue in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GFF 9.7 A1 - FLORABEST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GFF 9.7 A1 del marchio FLORABEST.
MANUALE UTENTE GFF 9.7 A1 FLORABEST
ITCH Prima d'impiegare l'apparecchio Controllare se l‘articolo presenta danni dopo averlo spacchetta- to e prima di ogni utilizzo. Se l‘articolo presenta danni, non utilizzarlo, bensì rivolgersi al proprio rivenditore. Il presente manuale si basa sulle norme e sui regolamenti in vi- gore nell‘Unione europea. Si raccomanda di osservare all‘este- ro anche le direttive e leggi vigenti nel rispettivo Paese! Prima della messa in servizio leggere con attenzione le norme di sicurezza e il manuale d‘uso. Solo così sarete in grado di utilizzare tutte le funzioni in sicurez- za e con affidabilità. Conservare con cura le presenti istruzioni d‘uso e consegnarle ad ogni altro eventuale utilizzatore. Dotazione No. Unità Descrizione 1 1 Ripiano inferiore 2 2 Portabombola a doppia staffa 3 1 Gamba anteriore sinistra (left front leg) 4 1 Gamba posteriore sinistra (left rear leg) 5 1 Gamba anteriore destra (right front leg) 6 1 Gamba posteriore destra (right rear leg) 7 2Ruota 8 2Copriruota 9 2Asse portaruota 10 2 Rotelle autobloccanti 11 2 Rivestimento destro e sinistro 12 1 Pannello posteriore 13 1Ripiano sinistro 14 1Ripiano destro 15 1 Braciere con coperchio 16 1 Pannello schermante 17 1 Raccordo gas (premontato) 18 1 Tubo del gas 19 1 Riduttore di pressione 20 1Traversa 21 2Porta 22 3 Campana 23 2Griglia 24 1 Griglia di mantenimento caldo 25 1 Vaschetta raccogligrasso 26 2 Regolatori temperatura (premontato) 27 1 Regolatori temperatura con accenditore piezo (premontato) Materiale di montaggio: a 39 Vite M6 x 12 mm b 2Coppiglia c 2Distanziale d 2 Vite 5 x 45 mm e 4 Vite M6 x 55 mm f 2 Perno cerniera basso (premontato) g 2 Vite da cerniera alta Controllare se la fornitura è completa ed integra. Se la fornitura non è completa o alcuni pezzi sono difettosi, vogliate rivolgervi al vostro rivenditore. Sarà respinto qualsiasi reclamo al riguardo di pezzi danneg- giati o mancanti, avanzato dopo aver iniziato o completato il montaggio. Uso conforme alla destinazione Il presente grill a gas serve per riscaldare, rosolare e grigliare alimenti. È concepito esclusivamente per l‘uso all‘aperto e solo in ambito privato. Utilizzare l‘articolo solo come descritto nelle presenti istruzioni. Ogni altro impiego è considerato non conforme alla destinazione e può provocare danni materiali e persino danni alle persone. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni insorti in seguito all‘uso non conforme alla destinazione. Per la vostra incolumità Pittogrammi Pericolo Rischio elevato ! La non osservanza di questo avvertimento può cau- sare danni persino mortali . Attenzione Rischio medio ! La non osservanza di questo avvertimento può pro- vocare danni materiali . Cautela Rischio moderato! Indica i comportamenti da osservare maneggiando l‘apparecchio. Norme di sicurezza Pericolo d‘esplosione! Fughe di gas possono formare una miscela aria-gas altamente esplosiva, in grado d‘innescare incendi ed esplosioni con conseguenti lesioni gravi e persino mortali. – Tenere sempre a portata di mano un estintore e una cassetta di pronto soccorso per essere preparati in caso d‘infortunio o incendio. – Non utilizzare il grill in caso di fughe di gas. – In nessun caso impiegare fiamme libere per rintracciare le fughe di gas. Assicurarsi che nel rintracciare le fughe di gas non si sprigionino scintille o fiamme libere. – Non staccare i raccordi del gas, il tubo del gas né il riduttore di pressione mentre il grill a gas è in funzione. – Utilizzare tra l‘apparecchio e la bombola del gas solo una tu- bazione che non superi la lunghezza raccomandata di 1,5 m. – In presenza di fughe di gas, spegnere il grill, spegnere ogni fiamma libera ed aprire il coperchio. Se la fuga persiste, controllare se l‘apparecchio è danneggia- to o se i raccordi sono allentati. Rivolgersi al proprio rivendi- tore di bombole se non si riesce a risolvere il problema. – Controllare sempre se la tubazione di gas è a tenuta, dopo averla collegata. A tal scopo utilizzare acqua saponata (v. capitolo “Controllare le fughe di gas”). – Assicurarsi che il tubo del gas sia montato saldamente, e che la tubazione sia sempre accessibile su tutta la lunghezza. – Per accendere o riaccendere non utilizzare alcol denaturato, benzina o liquidi simili. – Non conservare vicino al grill né utilizzare benzina, alcol de- naturato o altri gas o liquidi infiammabili quando l‘apparec- chio è in funzione. – Non lasciare mai la bombola del gas collegata al riduttore di pressione, se quest‘ultimo è staccato dal tubo del gas. 91695 L1 i 20101208.indd 21 91695 L1 i 20101208.indd 21
ITCH – Ogni tipo di modifica del prodotto rappresenta un grande pericolo per la sicurezza ed è quindi proibita. Non eseguire interventi non ammessi sul regolatore del grill, né sui raccordi del gas, ugelli, valvole ecc. In caso di danni, riparazioni o al- tre difficoltà rivolgersi al servizio assistenza o allo specialista presso il proprio rivenditore di bombole. Pericolo di incendio/esplosione/avvelenamento! Bombole del gas difettose o il maneggio improprio delle bombole del gas possono provocare incendi o esplosioni, in grado di causare danni gravissimi e persino mor- tali. Le propagazioni di gas possono causare avvelenamenti. – Se ammaccata o arrugginita, la bombola del gas può rappre- sentare una fonte di pericolo e va assolutamente sostituita. Non utilizzare bombole del gas con valvola difettosa. – Leggere ed osservare le modalità d‘uso e le norme di sicu- rezza delle bombole del gas. – Non allacciare mai la tubazione del gas al grill senza un ri- duttore di pressione idoneo alla pressione ammessa nel ri- spettivo Paese. Utilizzare sempre un riduttore di pressione omologato e tarato su una pressione a valle pari a 50 mbar e portata max. 1,5 kg/h. – Non collocare la bombola del gas accanto a fonti di calore, evitare anche l‘esposizione diretta ai raggi del sole. – Assicurarsi che, cambiando la bombola del gas, nelle vici- nanze non si trovino fonti d‘innesco, ad esempio sigarette ardenti, fiamme libere e altro. – Finita la cottura, chiudere sempre la bombola del gas e spe- gnere il grill. – Conservare la bombola del gas sempre in piedi e mai in orizzontale in un vano ben aerato e non sotterraneo (come ad es. una cantina). – Assicurarsi di non piegare il tubo del gas, altrimenti si restrin- gerebbe il flusso del gas. Il tubo del gas non deve essere sotto tiro eccessivo e non deve venire a contatto con le parti del grill e nemmeno con oggetti caldi. – Assicurarsi che le prese d‘aria sul basso del braciere siano inostruite. – Non modificare mai la regolazione del riduttore di pressione. – Non manomettere mai i componenti sigillati dal produttore. Pericolo d‘incendio! Durante il funzionamento il grill diventa molto caldo e può provocare incendi. – Posizionare il grill in modo che sia distante almeno 1 m da materiali facilmente infiammabili, come tende da sole, terraz- ze e balconi in legno. – Posizionare il grill su una superficie rigida, al riparo dal vento e solo in una zona al riparo dal vento. – Tenere lontano dalle superfici roventi i cavi di alimentazione gas. – Non coprire oltre il 50 % della superficie del grill con vaschet- te da barbecue o simili, perché riflettono il calore verso il bas- so. Potrebbe formarsi surriscaldamento. – Non spostare il grill da un luogo all‘altro mentre funziona. – Non riempire il braciere né con sostanze infiammabili (ad es. carbone di legna) né con sostanze non infiammabili. – Non ricoprire mai il bruciatore di gas con oggetti qualsiasi. Non versare mai liquidi nel braciere (ad es. acqua). – Alcuni generi alimentari producono grassi e scoli infiamma- bili. Pulire periodicamente il grill, meglio ancora se dopo ogni uso. Pericolo di scottature! Il presente apparecchio non è destinato all‘uso da parte di persone (bambini inclusi) con limitate capa- cità fisiche, sensoriali o mentali, o che non abbiano esperienza e/o non siano a conoscenza su come adoperarlo. – Informare questa sfera di persone sui pericoli dell‘apparec- chio e farli assistere, durante l‘impiego, da una persona re- sponsabile della loro sicurezza. – Tenere bambini e animali domestici lontano dall‘apparec- chio. Durante il funzionamento il grill diventa rovente, quindi ogni tipo di contatto può causare gravissime scottature. – Per aprire il coperchio e per grigliare, indossare sempre guanti da barbecue o da cucina. – Non toccare le parti roventi del grill. Aprire e chiudere il co- perchio solo utilizzando l‘apposita barra. – Non indossare indumenti con maniche larghe. – Prima di accendere il bruciatore aprire sempre il coperchio del grill. Aprendolo dopo potrebbe formarsi una fiammata. – Pulire o riporre via il grill solo dopo che si sarà completamen- te raffreddato. Pericolo di avvelenamento! Durante il funzionamento del grill a gas si forma mo- nossido di carbonio. Si tratta di un gas inodore che può essere mortale se si propaga in locali chiusi! – Utilizzare il grill solo all‘aperto. Pericoli per bambini! La pellicola d‘imballaggio può essere causa di soffo- camento per i bambini, se vi s‘impigliano giocando. – Non permettere ai bambini di giocare con la pellicola d‘im- ballaggio. – Assicurarsi che i bambini non portino alla bocca le minuterie previste per il montaggio. Se ingerite, le piccole parti posso- no provocare il soffocamento. Pericolo di lesioni Il grill e suoi singoli componenti presentano in parte spigoli al vivo. – Maneggiare con cautela i singoli componenti del grill, in modo da prevenire lesioni durante il montaggio ed il funzionamento. Se necessario, indossare guanti di protezione. – Non collocare il grill nelle vicinanze di ingressi o in zone molto trafficate. – Quando si cuoce sul grill, si deve prestare sempre molta at- tenzione. Distraendosi si rischia di perdere il controllo sull‘ap- parecchio. – Siate sempre scrupolosi e badate ad ogni vostro gesto. Non utilizzare il prodotto se non disponete della necessaria con- centrazione o se siete stanchi oppure sotto l‘influsso di stupe- facenti, alcol o medicine. Anche un solo attimo di disattenzio- ne durante l‘uso del prodotto può causare lesioni gravi.
Montaggio Preliminari Pericolo di lesioni! L‘inosservanza delle istruzioni può causare problemi e pericoli durante l‘utilizzo del grill a gas. – Per ripararvi da spigoli al vivo indossare eventualmente guanti di protezione. – Osservare tutte le istruzioni per il montaggio qui elencate.
1. Innanzitutto leggere interamente le istruzioni per il montag-
2. Eventualmente farsi aiutare da una seconda persona.
3. Prendersi il tempo necessario per il montaggio e creare una
superficie di lavoro che misuri dai due ai tre metri quadrati.
4. Poggiare gli utensili necessari a portata di mano. Eventual-
mente le parti piccole come le maniglie sono già premon- tate. Utensili richiesti 1 cacciavite con punta a croce 2 chiavi fisse da 17 o 1 chiave fissa da 17 e 1 pinza Assemblare il grill
1. Fig. 1: avvitare il portabombola a doppia staffa (2) dal di
sotto al ripiano inferiore (1), servendosi di 4 viti tipo M6x12 (a).
2. Fig. 2: avvitare le gambe da (3) a (6) con ciascuna una vite
M6 x 12 (a) al ripiano inferiore. Attenersi alla dicitura della singola gamba.
3. Fig. 3: infilare l‘asse portaruota (9) attraverso la ruota (7)
e infilare quindi le due parti così assemblate nei fori della gamba anteriore sinistra (3). Infilare la coppiglia (b) sull‘as- se portaruota (9). Applicare il copriruota (8). Ripetere la procedura per la gamba posteriore sinistra (4).
avvitare le rotelle autobloccanti (10) dal basso alle gambe destre (5) e (6).
5. Fig. 5: montare entrambi i rivestimenti laterali (11) con cia-
scuno 6 viti M6 x 12 (a) alle gambe e al ripiano inferiore.
6. Fig. 6: montare il pannello posteriore (12) con 7 viti M6 x 12
(a) alle gambe e al ripiano inferiore.
7. Fig. 7: applicare i due ripiani (13) e (14) con ciascuno 4 viti
M6 x 12 (a) alle gambe (14).
8. Fig. 8: infilare le due viti (d) attraverso il pannello scher-
mante (16) e i distanziali (c) e ruotare dal basso nel bracie- re (15).
9. Fig. 9: rimuovere il tappo dal raccordo gas (17) e serrare
un‘estremità del tubo del gas (18) (filetto sinistrorso). Non utilizzare ulteriori guarnizioni! Stringere il dado a calotta del tubo del gas con una chiave fissa da 17, tenendo fermo al contempo il raccordo gas (17) con una pinza o una secon- da chiave da 17. Avvitare l‘altra estremità del tubo del gas (18) al riduttore di pressione in dotazione (19), servendosi di una chiave fissa da 17.
10. Fig. 10: collocare il braciere (15) tra le gambe in modo che
poggi sui puntelli delle gambe. Accoppiare braciere e gam- be con una vite M6x55 (e) per ciascuna gamba.
11. Fig. 11: accoppiare braciere e ripiano destro e sinistro con
una M6x12 (a) per lato.
12. Fig. 12: avvitare la traversa (20) da dietro alle gambe
anteriori con due viti M6x12 (a). La battuta magnetica deve essere rivolta in avanti verso il basso.
13. Fig. 13: montare la porta sinistra (21) sul perno ed avvitare
alla traversa con la vite da cerniera (g). Ripetere il procedimento per la porta destra.
14. Fig. 14: la vaschetta raccogligrasso (25) va montata sul
lato inferiore del braciere. Pigiare un po‘ all‘indentro i bracci laterali della vaschetta raccogligrasso (25) e farli scorrere da sotto nelle guide previste sul fondo del braciere.
15. Fig. 15: per mettere in sicurezza il grill contro movimenti o
spostamenti accidentali, attivare il fermo delle rotelle auto- bloccanti (“ON” verso il basso).
16. Fig. 16: posizionare tre campane (22) sui supporti previsti.
17. Fig. 17: applicare entrambe le griglie (23) sui supporti previ-
18. Fig. 18: inserire la griglia di mantenimento caldo (24) nella
sagomatura delle pareti laterali praticata sul braciere, e poggiarla sul supporto al margine posteriore, in alto, del braciere.
19. Fig. 19: collocare la bombola del gas sul portabombola. La
bombola del gas non può superare le seguenti dimensioni massime: Ø 300 mm, altezza 500 mm, peso netto 5 kg. Allestire il grill Attenzione Pericolo di danneggiamento! Durante l‘uso è probabile che gli accoppiamenti a vite si allentino pian piano, compromettendo la stabilità del grill. – Controllare prima di ogni uso se le viti sono strette. Eventual- mente ristringere le viti, al fine di garantire un saldo fissag- gio.
1. Prima dell‘uso, posizionare il grill su una superficie piana e
2. Prima dell‘uso, lavare le griglie con acqua calda saponata.
3. Controllare se la bombola del gas e i raccordi sono a tenuta
(v. capitolo “Controllare le fughe di gas”).
4. Quando utilizzate il grill dopo un lungo periodo, controllare
dapprima se il bruciatore è otturato. 91695 L1 i 20101208.indd 23 91695 L1 i 20101208.indd 23
ITCH Collegare la bombola del gas Per utilizzare il presente grill vi occorre una bombola comune- mente reperibile da 5 kg rispettivamente di gas propano o bu- tano. Avvertenza: la bombola del gas e il tubo del gas hanno una filettatura sinistrorsa! Sostituire eventualmente il tubo per conformarlo ai requisiti previsti a livello nazionale. Pericolo di incendio/esplosione/avvelenamento! Fughe di gas possono formare una miscela aria-gas altamente esplosiva, in grado d‘innescare incendi ed esplosioni con conseguenti lesioni gravi e persino mortali. – Non allacciare mai la tubazione del gas al grill senza un ridut- tore di pressione idoneo alla pressione ammessa nel rispetti- vo Paese. Utilizzare solo un riduttore di pressione omologato e tarato su una pressione a valle pari a 50 mbar e portata max. 1,5 kg/h. – Utilizzare tra l‘apparecchio e la bombola del gas solo una tubazione che non superi la lunghezza raccomandata di 1,5
– Assicurarsi che il tubo del gas sia montato saldamente, e che
tubazione sia sempre accessibile su tutta la lunghezza.
1. Posizionare i regolatori temperatura (26) e (27) su
= spento (v. Fig. 21).
2. Assicurarsi che la valvola della bombola sia chiusa.
3. Svitare il tappo dal filetto della valvola della bombola.
4. Controllare se sul filetto della valvola della bombola è
presente la guarnizione e se è in buone condizioni. Non utilizzare ulteriori guarnizioni!
5. Avvitare il dado a calotta del riduttore pressione (19) in sen-
so antiorario (filetto sinistrorso) sul filetto della valvola della bombola, e serrare manualmente. Si raccomanda di non usare utensili per stringere, altrimenti si rischia di danneg- giare la guarnizione della valvola, per cui non sarebbe più garantita la tenuta.
Attenzione! La bombola del gas deve assolutamente essere collocata sul portabombola. Non collocare mai la bombola sull‘altro lato del ripiano inferiore. Non conservare altre bombole nell‘armadietto oltre a quella in uso.
7. Posare il tubo del gas senza pieghe e torsioni.
8. Controllare su ogni raccordo se figurano fughe di gas (v.
capitolo “Controllare le fughe di gas”). Controllare le fughe di gas
1. Posizionare i regolatori temperatura (26) e (27) su = spento
2. Aprire la valvola della bombola.
3. Strofinare dell‘acqua saponata su tutte le viti di raccordo e
sul tubo del gas. Se si formano bollicine, significa che un raccordo è allentato o il tubo del gas è incrinato, e non sarà più possibile impiegarlo. Non mettere in funzione il grill, bensì chiudere immediata- mente la valvola della bombola.
4. Controllare gli accoppiamenti a vite e, se necessario, serra-
re nuovamente i dadi. Ripetere quindi il controllo.
5. Se la fuga di gas persiste, rivolgetevi al nostro servizio assi-
stenza. I dati di contatto si trovano al capitolo “Distributore”.
6. Chiudere la valvola della bombola quando non utilizzate il
grill. Inserire/accendere Pericolo d‘esplosione! Prima di utilizzare il grill, leggere anzitutto le seguenti istruzioni sull‘inserimento/accensione e tutte le relati- ve avvertenze e norme di sicurezza. – Controllare se il grill è incrinato, tagliuzzato o altrimenti dan- neggiato, prima di utilizzarlo. – Non utilizzare più il grill, se il tubo del gas è danneggiato o poroso. – Aprire il coperchio del grill, prima di accendere il bruciatore. In caso contrario potrebbe verificarsi un‘accensione esplosi- va, che può causare lesioni gravi o mortali. – Nell‘accendere, non chinarsi mai sull‘apparecchio. Sistema d‘accensione – Accenditore piezo
1. Aprire il coperchio.
2. Posizionare i regolatori temperatura (26) e (27) su = spento
3. Aprire la valvola della bombola.
Non chinarsi sulla superficie del grill.
4. Premere il regolatore temperatura centrale (27) sul grill,
tenerlo premuto e, ruotando in senso antiorario, posizionar- lo su grande fiamma (max).
5. Premere più volte il regolatore temperatura con accenditore
piezo (27). Facendo ciò si sente un clic. Importante! Se il bruciatore non si accende, premere il regolatore tem- peratura (27) e posizionarlo completamente su (spento)
Chiudere anche la valvola della bombola. Attendere quindi 5 minuti e ripetere il procedimento, oppure accendere il bruciato- re in modo convenzionale (v. il seguente capitolo “Accensione convenzionale con fiammiferi”).
6. Quando il bruciatore si sarà acceso, ruotare eventualmente
anche uno o entrambi i regolatori temperatura (26) in posi- zione grande fiamma (max.). Il secondo bruciatore si accende automaticamente.
Accensione convenzionale con fiammiferi Pericolo di scottature! Non accendere mai il grill con fiammiferi dall‘alto, ma sempre dal basso.
1. Posizionare i regolatori temperatura (26) e (27) su = spento
2. Aprire il coperchio.
3. Aprire la valvola della bombola.
Non chinarsi sulla superficie del grill.
4. Premere il regolatore temperatura (26) sul grill, tenerlo
premuto e ruotarlo al contempo in posizione grande fiamma (max.).
5. Inserire un comune fiammifero extra lungo da caminetto
attraverso il foro sotto il ripiano sinistro (13), in prossimità del bruciatore.
6. Per accendere il prossimo bruciatore, premere il rispettivo
regolatore temperatura (27) o (26), tenerlo premuto e ruo- tarlo al contempo in posizione grande fiamma (max.). Preriscaldare/regolare la fiamma
- Riscaldare il grill a fiamma massima da 10 a 15 minuti, prima d‘iniziare la cottura. Durante questo procedimento lasciare il coperchio chiuso.
- Ruotando i regolatori temperatura (26) e (27) verso la posi- zione “minimo”, sarà possibile ridurre la potenza ossia il ca- lore (v. Fig. 20 e 21). Suggerimenti salva energia: – Non tenere il coperchio aperto troppo a lungo. – Spegnete il grill, appena avete finito di grigliare. – Riscaldare il grill solo per 10–15 minuti. – Non riscaldare il grill più a lungo del tempo consigliato. – Non regolare il bruciatore più forte del necessario. Spegnere
- Anzitutto chiudere la valvola della bombola del gas, per con- sumare il gas rimanente. Premere e ruotare quindi i regolatori temperatura (26) e (27) in posizione = spento.
- Dopo l‘uso staccare solo all‘aria aperta la bombola del gas dal grill! Pulizia e manutenzione Il vostro grill è prodotto con materiali d‘alta qualità. Per pulire e curare le superfici si prega di osservare le seguenti regole: Pericolo di scottature! Far raffreddare completamente il grill, prima di pulir- lo. Pericolo per la salute! Non utilizzare solventi per vernici o diluenti per rimuo- vere le macchie. Questi prodotti sono nocivi per la salute e non devono venire a contatto con generi alimentari. Attenzione Pericolo di danneggiamento! Non utilizzare solventi aggressivi o abrasivi o pagli- ette, perché potrebbero intaccare la superficie e la- sciare tracce di abrasione.
- Pulire regolarmente il grill, meglio ancora se subito dopo ogni uso.
- Dopo la grigliata, accendere il grill per 10–15 minuti, in modo da bruciare i residui di grasso sulla griglia. Quindi far raffred- dare completamente il grill.
- Rimuovere i depositi non incrostati con una spugna bagna- ta.
- Rimuovere le griglie.
- Pulire le griglie, le superfici interne e le superfici in genere con acqua saponata.
- Asciugare passando un panno morbido e pulito, avendo cura di non graffiare le superfici.
- Assicurarsi che i fori del bruciatore e gli ugelli non vengano danneggiati pulendoli.
- Controllare periodicamente se sul bruciatore si sono attac- cati o annidati insetti che potrebbero otturare la tubazione e quindi l‘apporto di gas. Controllare al riguardo anche tutte le altre aree. In determinate circostanze è probabile che nei tubi nidifichino dei ragni.
- Serrare uniformemente tutte le viti prima di ogni utilizzo, al fine di garantire in qualsiasi momento una buona stabilità del grill. Stoccaggio
- Conservare la bombola del gas sempre in piedi e mai in orizzontale in un vano ben aerato e non sotterraneo (come ad es. una cantina).
- Conservare il grill a gas solo se asciutto e spolverato.
- Coprire il grill con un telone.
- Controllare tutti i componenti prima della prossima messa in funzione e, se necessario, serrare nuovamente le viti. 91695 L1 i 20101208.indd 25 91695 L1 i 20101208.indd 25
Rimedi in caso di anomalie Le seguenti istruzioni intendono proporre alcuni suggerimenti in caso di anomalie. Se però anche così non si riesce a rimediare, vogliate cortesemente rivolgervi al centro assistenza della Te- pro (v. capitolo “Distributore”). Anomalia Causa Rimedio Odore di gas. Collegamento di gas non a tenuta. Chiudere subito la bombola del gas. Controllare l'alimentazio- ne di gas (v. capitolo “Control- lare le fughe di gas”). Se oc- corre, rivolgersi al rivenditore di gas o al servizio assistenza della ditta Tepro. Il bruciatore non si accende. La bombola del gas è esaurita. Sostituire la bombola del gas con una piena. La valvola della bombola è chiusa. Aprire la valvola sulla bombola del gas. Il bruciatore non sviluppa potenza. Il bruciatore è sporco. Pulire il bruciatore (v. capitolo “Pulizia e manutenzione”). Forte fiamma, campana troppo ardente. La campana è molto sporca. Far raffreddare completamen- te la campana, quindi pulire. Vivande molto grasse o mari- nate. Utilizzare le vaschette da barbecue in alluminio. Temperatura troppo bassa. Grill non preri- scaldato. Preriscaldare il grill 5–10 min. Forte corrente d'aria. Collocare il grill in una zona quanto più possibile al riparo dal vento. Stoccaggio L‘imballaggio è costituito da materiali ecologici, conferi- bili ai centri locali di riciclaggio. Non smaltire mai il grill tra i normali rifiuti domestici! Smaltire il grill tramite un‘azienda di smaltimento auto- rizzata o tramite l‘ente di smaltimento comunale. Rispet- tare le normative in vigore in materia di smaltimento. In caso di dubbio contattare l‘ente di smaltimento per voi compe- tente. Dati tecnici Prodotto: Cod. art. 3202, grill a gas FGG 9.7 A1 Peso: 28,5 kg Consumo: 693 g/h Dimensioni complessive: (L x W x H) ca. 134 x 57 x 108 cm Potenza: ca. 9,7 kW max. Superficie grill: 61,0 x 40,0 cm Bruciatore: bruciatore in acciaio inox, 3 unità Tipo di gas: gas liquido (butano/propano) Accensione: accensione piezo Bombola del gas: bombola di gas liquido da 5 kg Ugello: 0,78 mm (contrassegnato da 0.78) Regolato per: gas liquido Pressione di allacciamento: 50 mbar Categoria apparecchio: I 3B/P (50) Tipo apparecchio: A
Nota sulla dichiarazione di conformità Il presente prodotto soddisfa le direttive europee e nazionali. Tale conformità è attestata dalla marcatura CE (le rispettive di- chiarazioni sono depositate presso il costruttore). Garanzia Felicitazioni, avete acquistato un grill d‘alta qualità. Nel quadro delle condizioni di garanzia, la TEPRO GARTEN GmbH rispon- de del vostro grill per 36 (trentasei) mesi dalla data d‘acquisto a riguardo dei vizi e difetti di lavorazione di ciascun pezzo, pre- messo l‘uso appropriato e normale nel tempo libero e non per scopi commerciali. La garanzia esclude le parti soggette ad usura, ad es. le griglie e il bruciatore. Se si verifica un evento coperto da garanzia, tutti gli altri costi quali manodopera, spedizione, trasporto e imbal- laggio sono a carico dell‘acquirente. Il distributore si riserva il diritto di decidere se assumersi even- tuali costi insorgenti o addebitarli all‘acquirente. La presente garanzia non comprende il malfunzionamento o il disagio dell‘utilizzatore a seguito di danneggiamento intenzio- nale, uso improprio o scorretto, modifiche, imprudenza, usura, montaggio scorretto o scarsa manutenzione. Servizio assistenza Per chiarimenti di carattere tecnico si prega di rivolgersi al Servi- zio assistenza. Il presente prodotto è stato realizzato e imballato accuratamente. Se, ciononostante, figurasse motivo di reclamo, il nostro personale sarà lieto di aiutarvi. Al seguente numero verde potete contattarci di persona. Con riserva di modifiche tecniche e errori di stampa. Distributore Tepro Garten GmbH Carl-Zeiss-Strasse 8/4 D-63322 Rödermark Telefono: + 49 (0) 6074 8931 0 Telefax: + 49 (0) 6074 8931 11 Email: info@tepro-gmbh.de o backoffice@tepro-gmbh.de Web: www.tepro-gmbh.de
Notice-Facile