IB35291 - Bicicletta ellittica Crane - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IB35291 Crane in formato PDF.
Domande frequenti - IB35291 Crane
Domande degli utenti su IB35291 Crane
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bicicletta ellittica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IB35291 - Crane e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IB35291 del marchio Crane.
MANUALE UTENTE IB35291 Crane
Risque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
Dotazione/Parti dell'apparecchio 46
Codici QR 47
In generale 48
Leggere e conservare le istruzioni
per l'uso 48
Descrizione pittogrammi 48
Sicurezza 48
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso ....48
Note relative alla sicurezza 49
Controllare il crosstrainer e la dotazione 50
Montaggio 50
Montare i piedini d'appoggio. 50
Montare la colonna del manubrio 51
Montare le barre 51
Montare il pedale 51
Montare il computer. 52
Montare il supporto per Telefono e tablet....52
Montare la maniglia 52
Montare il porta-bottiglia. 52
Installazione del crosstrainer 52
Smontaggio del crosstrainer 53
Modalità d'uso 53
Accendere e spegnere il crosstrainer. 53
Portal USB 53
Spiegazione delle indicazioni sul display.....53
Spiegazione del tastierino 54
Selezione del programma e descrizione
delprogramma. 54
Avvio rapido 54
Programma watt 55
Programma manuale 55
Programma frequenza cardiaca limite 55
Programma individuale 55
Programma intervallo 55
Programma montagna. 55
Programma test. 56
Misurazione BMR, grasso e BMI 56
Misurazione del recupero 57
Allenamento 57
Misurazione di pulsazioni e
frequenza cardiaca 58
Fasi di allenamento. 58
Programma di allenamento 59
Salire correttamente 59
Assumere la postura corretta 60
Iniziare l'allenamento 60
Pulizia 60
Trasporto 60
Calibrazione 60
Ricerca anomalie 60
Dati tecnici 61
Dichiarazione di conformità 61
Smaltimento 61
Smaltimento dell'imballaggio 61
Smaltire apparecchio ESAusto 61
Liasta pezzi di ricambio 62
Garanzia 65
Condizioni di garanzia. 68
Montare il crosstrainer 69
Dotazione/Parti dell'apparecchio
1 Computer
2 Cavo del computer
3 Cavo pulsazioni, 2×
Supporto del computer
8 Colonna del manubrio
9 Maniglia
11 Cavo pulsazioni mano, 2×
13 Sensore pulsazioni mano, 2×
16 Supporto
21 Rondella, 14x
22 Barra destro
26 Asse
27 Borraccia
28 Porta-bottiglia
31 Copertura colonna del manubrio
32 Cavo di collegamento
38 Telao principale
43 Parte inferiore della barra
66 Manopola di regolazione, 2x
67 Barra pedale destra
Vite di chiusura, 4×
73 Pedale destro
88 Piedino d'appoggio
89Vite,4x
100 Supporto per spina
101 Leva
105 Barra pedale sinistro
106 Pedale sinistro
110 Piedino d'appoggio con rulli
112 Barra sinistra
116 coperchio maniglia
117 Cavo della colonna del manubrio
126 Interrupttore di rete
138 Chiave per viti
142 Supporto per Telefono e tablet
143 Tappodi chiusura, 2×
a Livelli di resistenza
Display m/h
c Display distanza
d Display watt
e Display kilojoule
f Campo indicazioni
g Display BMR/pulsazioni
h Display
Display Stop/Tempo
Tastoprogramma manuale
Display LCD
Tasto programma frequenza cardiaca limite
n Tastoprogramma individuale
Tastomisurazionerecupero
P Porta USB
9 Tasto misurazione BMR, grasso e BMI
Tasto Indietro/Pausa
S Tasti piu
Tastoprogrammatest
Tastomeno
V Tasto modalità
Tastoprogramma montagna
Tasto programma intervallo
y Tasto avvio rapido
Tasteprogramma watt
Arrivare all'obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR
Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate videere comodamente un video-tutorial - grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo simplicissimo al vostro obiettivo.
Cosa sono i codici QR?
I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un site internet o dati di fatto.
Il vosto vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi internet o dati di contatto!
Ecco come si fa
Per poter acquisire il codice QR si necessita simpliciente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet.*
Software che leggono i codici QR sono disponibili nella App Store del vostro smartphone e in genere sono Gratisiti.
Provate ora
Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto Aldi.*
Il portale di assistenza Aldi
Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza Aldi all'indirizzo www.aldi-service.ch.
*Esuguendo illettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.
In generale
Leggere e conservare le istruzioni per l'uso

Le presenti istruzioni per l'uso si riferisco- no al presente crosstrainer.Contengono informazioni importanti relative all'assemblaggio e all'utilizzo.
Prima diMETTERE in funzione il crosstrainer leggere attentamente le istruzioni per l'uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza.
Il mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso cui provocare ferimenti gravi o danni al crosstrainer.
Le istruzioni per l'uso si basano sulle normative e regole vigenti nell'Unione Europea. All'estero rispetto ancche linee guida e normative nazionali.
Conservare le istruzioni per l'uso per usi futuri. In caso di cessione del crosstrainer a terzi, consegnareanche le istruzioni per l'uso.
É responsabilità dell'utente informare adeguatamente qualsiasi另一tra persona che può utilizzato l'apparecchio sui possibili pericoli.
Descrizione Pittogrammi
Nelle istruzioni per l'uso, sul crosstrainer stesso o sull'imballaggio sono riportati i seguenti Pittogrammi e le seguenti parole d'avertimento.
AVVERTENZA!
Questo symbolo/parola d'avertimento indica un pe-ricolo a rischio medio che, se non evitato, cui avere come conseguenza la morte o un ferimento grave.
ATTENZIONE!
Questo symbolo/parola d'avertimento indica un pe-ricolo a basso rischio che, se non evitato, cui avere come consegenza un ferimento lieve o medio.
AVVISO!
Questa parola d'avertimento indica possibili danni a cose.

Questo significato da utili informazioni aggiuntive sul montaggio o sull'utilizzo.

Dichiarazione di conformità (vedicapitolo "Dichiarazione di conformità"): I prodotti identificati con questo significolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo.

Il sigillo di Sicurezza testata (marchio GS) certifica che un prodotto è conforme ai requisiti della legge tedescasulla sicurezza dei prodotti (ProdSG)e ai requisiti della norma DIN EN ISO 20957-1 e DIN EN 957-9 classe HA. Il Pittogramma GS indica che, in caso diutilizzo conforme e non conforme prevedibile del prodotto contrassegnato, la sicurezza e la salute dell'utilizzatore non sono a rischio. Si tratta di una certificazione volontaria inerente la sicurezza.
Le personne con pacemaker non sono autorizzate autilizzare il crosstrainer.


Il crosstrainer è stato progettato in Germania.
Sicurezza
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
Il crosstrainer è stato concepito esclusivamente come apparecchio di fitness. É destinato esclusivamente all'uso in ambito privato e non in ambito commerciale, professionale o medico. Il crosstrainer non è un giocatto per bambini.
Usare il crosstrainer solo conformamente alle istruzioni per l'uso. Ogni除外utilizzo è da intendersi come non conforme alla destinazione d'uso e più provocare danni a cose se non addirittura a persona.
Il produttore o rivenditore non si assume nessuna responsabilità per i danni dovuti all'uso non conforme o all'uso scorretto.
Note relative alla sicurezza
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche!
La scorretta installmente elettrica o l'ecessiva tensione di rete possono provocare scosse elettriche.
- Collegare il crosstrainer solo se la tensione di rete della presa di corrente corrisponde ai dati riportati sulla targhetto.
- Collegare il crosstrainer solo a una presa di corrente ben accessibile in modo tale che, in caso di malfunzionamento, sia possibile staccarlo velocemente alla rete elettrica.
- Non utilizzato il crosstrainer se presenta danni visibili e se il cavo di alimentazione o la spina sono difettosi.
- Se il cavo di alimentazione del crosstrainer è danneggiato, dovrè essere sostituito dal produttore o dal suo servizio assistenza clienti, oppure da una persona parimenti qualificata.
- Non aprire l'involucro, bensi far eseguire la riparazione da personale qualificato. Rivolgersi ad un'officina specializzata. In caso di riparazioni eseguite in proprio, allacciamento non corretto o errato utilizzato, si escludono responsabilità e diritti di garanzia.
- Per le riparazioni, utilizzare solo componenti che corrispondono alle specifiche originali dell'apparecchio. Il crosstrainer contiene parti elettriche e meccaniche che sono indispensablei protezioni da fonti di pericolo.
- Non immershengere in acqua né in altri liquidi il crosstrainer, il computer, il cavo di alimentazione o la spina.
- Mai toccare la spina con le mani umide.
- Mai tirare la spina alla presa afferrando il cavo di alimentazione, pensi afferrare sempre la spina di alimentazione.
- Non servirsi mai del cavo di alimentazione per reggere l'apparecchio.
- Tenere il crosstrainer, il computer, la spina e il cavo di alimentazione lontani da fiamme libere e superfici roventi.
- Posare il cavo di alimentazione in modo tale che non vi si possa inciampare.
- Non piegare il cavo di alimentazione e non farlo passare su spigoli vivi.
-
Usare il crosstrainer solo in interni.
-
Non usare il crosstrainer sotto la pioggia o in stanze umide.
-Fare in modo che i bambini non possano infilare oggetti nel crosstrainer o nel computer. - Se il crosstrainer non viene utilizzato, oppure se lo si pulisce o se si verifica un malfunzionamento, spegnerlo sempre e staccare la spina alla presa di corrente.
- Se il cavo di collegamento del crosstrainer è danneggiato, dovrà essere sostituito dal produttore o dal suo servizio assistenza clienti, oppure da una persona parimenti qualificata, per evitare rischi.
AVVERTENZA!
Pericoli per bambini e persona con ridotte capacità psichiche, sensoriali o mentali (per esempio persona parzialmente disabili, persona anziane con ridotte capacità psichiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza (per esempio bambini più grandi).
- Il crosstrainer può essere utilizzato dai bambini maggiori di 14 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali, o privile di esperienza e cognizioni, ammesso che siano sosto sorveglianza o che siano state istruite sul modo sicuro d'utilizzo del crosstrainer, ed abbiano compreso gli eventuali pericoli.
- Non permettere ai bambini di giocare con il crosstrainer.
- Non è consentito ai bambini incustoditi di pulire e prendersi cura dell'apparecchio.
- Il crosstrainer non è adatto per persona con disabilità fisiche o mentali.
- Tenere lontano i bambini minori di 14 anni dal crosstrainer e dal cavo di collegamento.
- Evitare che i bambini giochino con la pellicola d'imballaggio. Bambini potrebbero imprigrionarvisi e soffocare.
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
L'uso improprio del crosstrainer cui danneggiarlo.
- Collocare il crosstrainer su una superficie orizzontale agevolmente accessibile, piana, asciutta e sufficientemente stabile.
- Evitare che il cavo di alimentazione entri in contatto con parti roventi.
- Non esporre mai il crosstrainer a temperature più elevate (riscaldamento ecc.) o ad agenti atmosferici (pioggia ecc.).
- Non versare liquidi nel crosstrainer o nel computer.
- Non utilizzato pulitori a vapore per la pulizia. Il crosstrainer può essere danneggiato.
- Non utilizzato più il crosstrainer se i loro componenti di plastica sono incrinati o spaccati, oppure se si sono deformati. Sostituire i componenti danneggiati sostanto con gli appropriati ricambi originali.
- Non usare il crosstrainer con piu personne.
- Non usare il crosstrainer per arrampicarsi o come Scala.
- Serrare i dadi e i viti regolarmente.
- In presenza di parti difettose, ad es. giunti, farle sostituire immediatamente da un techniciane professionista. Non utilizzato nuovamente il crosstrainer fino a quando non è possibile sostituire le parti difettose.
- Controllare regolarmente il crosstrainer per individuare danni e segni di usura. In particolare, le parti soggette a usura sono la cinghia, i cuscinetti, il pedale e le maniglie.
Controllare il crosstrainer e la dotazione
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Se si après la confezione con un coltello affiliato o altri oggetti appuntiti e non si presta sufficiente attenzione, è possibile danneggiare subito il crosstrainer.
-
Nell'apriré la confezione fare molta atten-zione.
-
Rimuovere il crosstrainer dall'imballaggio.
- Rimuovere i materiali di imballaggio.
- Controllare se il crosstrainer o le sue parti presentano danni. Nel caso fosse danneggiato, non utilizzato il crosstrainer. Rivolgersi al produttoretramite il centro d'assistenza indicato sul tagliando di garanzia.
- Controllare se la fornitura è completa (vedi figura A e B).
Montaggio
Montare il crosstrainer rispettoando le istruzioni seguenti e i disegni grafici nel capitolo "Montare il crosstrainer" (pag. 69 e seguenti).

- Durante il montaggio assicurarsi di averere in agli direzione un adeguato spazio per il movimento (almeno 1,5 metri).
- Il montaggio richiede due persone.
- Se necessario, prima delle rispettive fasi, rimuovere i dispositivi di fissaggio premontate, le viti a testa esagonale incassata e a croce, le rondelle e le anelli a molla.
Montare i piedini d'appoggio (figura 1/pag. 69)
- Posizione are il telaio principale 38 su una superficie orizzontale sicura.
- Avvitare il piedino d'appoggio 88 sul lato posteriore del telaio principale con due viti 89 e due rondelle 21
- Avvitare il piedino d'appoggio con rulli sulato anteriore del telao principale con due viti e due rondelle.

Assicurarsi che i rulli di trasporto del piedino d'appoggio con rulli siano rivolti in avanti.
I piedini d'appoggio sono stati montati correttamente.
Montare la colonna del manubrio (figura 2/pag. 70)
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
L'uso improprio del crosstrainer cui danneggiarlo.
-
Assicurarsi che i cavi non vengano pizzicati durante l'installazione.
-
Allentare le sei viti a testa esagonale incassata premontate, le rondelle e le anelli a molla dal telao principale 38.
- Inserire la copertura colonna del manubrio 31 sulla colonna del manubrio 8.
- Tenere la colonna del manubrio vicina al cavo di collegamento 32 del telaio principale.
- Collegare insieme il cavo di collegamento al telaio principale e il cavo della colonna del manubrio alla colonna del manubrio.

Assicurare un collegamento saldo del cavo perché altrimenti non avverrà nessuna trasmissione di segnali al computer.
- Inserire la colonna del manubrio nel telaio principale.
- Fissare la colonna del manubrio con le viti a testa esagonale incassata, le rondelle e le anelli a molla con la chiave per viti in dotazione 138.
- Inserire la copertura colonna del manubrio sul collegamento tra il telaio principale e la colonna del manubrio per nascondere le viti.
La colonna del manubrio è stata montata correttamente.
Montare le barre (figura 3/pag. 71)
ATTENZIONE!
Pericolo di ferimento!
Se non si fissano correttamente le manopole di regolazione, è possibile subire lesioni.
-
Fissare completamente le manopole di regolazione dopo l'impostazione dell'angolo corretto.
-
Allentare le viti premontate e le rondelle sui due lati dell'asse 26 della colonna del manubrio 8.
-
Fissare la barra destra 22 sul lato destro dell'asse sulla colonna del manubrio.
-
Fissare la barra destra con la vite, la rondella using chiave per viti in dotazione 138.
- Ripetere la procedura con la barra sinistra 112 sul lato sinistro dell'asse.
- Chiudere le aperture con i tappi di chiusura 143
- Montare la parte inferiore della barra destra sulla parte inferiore della barra pedale 43 con la manopola di regolazione 66.
- Ripetere la procedura sul lato sinistro.

- Usando le manopole di regolazione, regolare l'angolo della barra pedale. Ruotare la manopola di regolazione leggermente in fuori ed estrarre contemporaneamente la manopola per regolare l'angolo. Più è ripido l'angolo, più carico si sente sulla muscolatura della gamba.
- Fare attentzione che i lati abbiano la stessa altezza.
Montare il pedale (figura 4/pag. 71)
ATTENZIONE!
Pericolo di ferimento!
Se non si fissano correttamente le manopole di regolazione, è possibile subire lesioni.
- Fissare le manopole di regolazione dopo l'impostazione della posizione corretta.
Durante il montaggio del pedale osservare i segni R (destra) 73 e L (sinistra) 106.
- Orientare il pedale destro 73 sulla barra pedale destra 67.
- Fissare il pedale con due viti di chiusira 72 e due manopole di regolazione 66 sulla barra pedale.
- Ripetere la procedura con il pedale sinistro 106 sulla barra pedale sinistra 105

- Usando la manopola di regolazione è possibile montare il pedale in una delle tre posizioni previste.
- Selezionare la posizione più comoda.
- Le personne più corpulente non devono urtare la barra con le ginocchia durante l'allenamento.
I pedali sono stati montati correttamente.
Montare il computer (figura 5/pag. 72)
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
L'uso improprio del crosstrainer cui danneggiarlo.
-
Assicurarsi che i cavi siano intradati dal retro del computertramite il supporto del computer.
-
Allentare le otto viti sul retro del computer 1
- Fissare il supporto del computer 4 sul retro del computer con quattro viti.
- Allentare le tre viti premontate alla colonna del manubrio 8.
- Tenere il computer con il supporto del computer montato sulla colonna del manubrio.
- Collegare il cavo del computer 2 con il cavo della colonna del manubrio.
- Collegare il cavo pulsazioni 3 con il cavo della colonna del manubrio.

Assicurare un collegamento saldo del cavo perché altrimenti non avverrà nessuna trasmissione di segnali al computer.
- Inserire il computer nella colonna del manubrio 8
- Fissare il computer con tre viti sulla colonna del manubrio.
Avete montato con successo il computer.
Montare il supporto per Telefono e tablet (figura 6/pag. 72)
- Se non si desidera utilizzato il supporto per Telefon o tablet 142, saltare il passaggio successivo.
- Fissare il supporto 16 per Telefono e tablet sul retro del computer con quattro viti.
- Far scorrere il supporto per Telefono e tablet sull supporto.
Il supporto per telefon e tablet è stato montato correttamente (vedi figura 4).

Il supporto per tablet include 2 nastri elastici, che sono utilizzati per il fissaggio aggintivo di un Telefono.
Montare la maniglia (figura 7/pag. 73)
- Allentare le due viti premontate e la rondella sulla colonna del manubrio usando le chiave per viti 38.
- Fissare la maniglia con due viti e la rondella alla colonna del manubrio 8.
- Allentare le viti premontate sulla maniglia.
- Fissare il coperchio maniglia 116 con la vite sulla maniglia.
- Fissare i due cavi pulsazioni mano 11 nella presa sul lato anteriore alla colonna del manubrio.

Assicurare un collegamento saldo del cavo perché altrimenti non avverrà nessuna trasmissione di segnali al computer.
Avete montato con successo la maniglia.
Montare il porta-bottiglia (figura 8/pag.73)
- Se non si desidera utilizzato il porta-bottiglia, saltare quello passaggio.
- Allentare le due viti premontate alla colonna del manubrio 8.
- Fissare il porta-bottiglia 28 posizionandolo i fori di fronte ai fori filettati e fissarlo con le viti.
Il porta-bottiglia è stato fissato correttamente.

Tenere la borraccia 27 a portata di mano anche durante l'allenamento per assumere abbastanza liquidi.
Installazione del crosstrainer
ATTENZIONE!
Pericolo di ferimento!
L'uso improprio del crosstrainer cui danneggiarlo.
- Lasciare intorno alla zona di esercizio del crosstrainer una zona libera in tutte le direzioni di almeno 0,6 metri affinché sia disponibile uno spazio sufficiente per una discesa di emergenza (vedi figura F/pag. 5).
- Collocare il crosstrainer su una superficie orizzontale agevolmente accessibile, pianà, asciutta e sufficientemente stabile.
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
L'uso improprio del crosstrainer cui danneggiarlo.
-
Posizione are il crosstrainer su una superficie adeguatamente pulita, antiscivolo e piana per evitare danni o usura sul pavimento.
-
Installare il crosstrainer conformmente alle misure di sicurezza.
Smontaggio del crosstrainer
Per smontare il crosstrainer, procedere in ordine inverso.
Modalità d'uso
Accendere e spegnere il crosstrainer
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
L'uso improprio del crosstrainer cui danneggiarlo.
- Tirare il cavo di alimentazione al massimo fino all'indicatore rosso dall'involucro.
- Quando si accende il crosstrainer non sedersi sopra diesso.
Accensione del crosstrainer
- Collegare la spina a una presa di corrente per accendere il crosstrainer.
- Accendere il crosstrainer usando l'interruttore di rete 126.
Avete montato con successo il crosstrainer.
Spegnimento del crosstrainer
- Spagnere il crosstrainer usando l'interruttore di rete.
- Staccare la spina dalla presa di corrente.
- Inserire la leva 101 per azionare l'alimentazione automatica retrattile del cavo. Il cavo di alimentazione si avvolge automaticamente.
- Collegare la spina nel supporto per spina appropriata 100.
Avete spento con successo il crosstrainer e la spina scollegata.
Porta USB
Il computer è dotato di una porta USB.
Questaieneusataperricaricaretelefoniettablettramite uncavoUSB(nonincluso)durante l'allenamento. Il collegamento noncreauna connessionedati con I'apparecchio.
- Collegare il cavo USB alla presa USB
- Collegare il cavo USB al proprio telefon o tablet.
- Il proprio Telefono o tablet viene ricaricato.
Spiegazione delleindicazioni sul display (figura C)
Sul display LCD del computer è possibile leggere le seguenti indicazioni con le relative funzioni.
Stop/Tempo
In questo Campo 1, a seconda dello stato di visualizzazione, viene conteggiato e visualizzato il tempo diallenamento trascorso da 00:00 fine a 99:59 massimo (minuti:secondi) o viene segnalata le modalità pausa con STOP.
Display
Il display h对我a, a seconda dello stato di visualizzazione, BMI, grasso corporeo, sesso, altezza, peso o età. Durante l'allenamento, quello Campo non è attivo.
BMR/Pulsazioni
Il display BMR/pulsazioni 已 in base allo stato di visualizzazione,在哪 la frequenza delle pulsazioni (frequenza cardiaca) attuale misurata durante l'allenamento, da un minimo di 40 battiti a un massimo di 220 battiti, o il risultato dopo aver eseguito il calcolo di BMR, grasso corporeo, BMI. Vedianche il capitolo "Misurezza di pulsazioni e frequenza cardiaca".

Se il risultato della misurazione di BMR è superiore a 9999 kJ sul Campo indicatezioni viene visualizzato "SUPERiore A 10000". Per ottenere il risultato corretto della misurazione BMR, al valore va aggiunto nel Campo "BMR" 10000.
(Gir al minuto) Akm/h
In questo campo b ogni 3 secondi alternativamente viene visualizzato il ritmo (giri al minuto) da 0 a 999 e la velocità corrente da 0 a 99,9 km/h.
Distanza
Nel display distance viene calculata e visualizzata la distance percorsa in km da 0,0 a un massimo di 99,9 km.
Watt
Il display watt d'indica l'attuale livello di resistenza da 0 a 999 watt. La potenza può escludivamente essere preimpostata nel "Programma watt" fino a max. 400 W.
Kilojoule
Nel display kilojoule e viene visualizzata l'energia consumata in kilojoule da 0 a un massimo di 9999 kJ. I valori kilojoule sono approximativi e non presentano precisione medica.
Con alcuni apparecchi per il fitness, viene visualizzato il consumo energetico in calorie.
Conversion
1 chilocaloria (kcal) 4,185 kilojoule (kj)
1 kilojoule (kj) 0,239 chilocalorie (kcal)
Livelli di resistenza (1-32)
Ognuno dei 16 riquadri rettangolari da 10 barre rappresenta 2 di 32 livelli di resistenza a. Se in un programma è preimpostato un tempo diallenamento definito, si applica quando segue:
tempo di allenamento preimpostato: 10 (Numero di barre) = durata di allenamento di agli barra.
Campoindicazioni (funzione guida - navigazione del menu)
Nel Campo indicazioni, vengono visualizzate leindicazioni di assistenza più importante per le fasi operative eseguite dall'utente.
Spiegazione del tastierino
I seguenti tasti con le relative funzioni possono essere utilizzati sul computer.
Tasto modalità
Il tasto modalità è il tasto di confirma se sono stati impostati valori con i tasti più o meno. Il Campo indicatezioni del display LCD avvisa quando si preme il tasto modalità.
Indietro/Pausa
- Ripristino dei valori: Premendo brevamente il tasto Indietro/Pausa è possibile ripristinare i valori.
- Modalità pausa: Premendo brevamente il tasto Indietro/Pausa durante un allenamento si interrompe il tempo. La modalità di pausa può essere interrotta premendo nuovamente il tasto.
- Riavvio: Se il tasto Indietro/Pausa viene premuto per più di tre secondi, il computer viene riavviato.
Tastomeno
Con il tastingo meuno e possibile ridurre i valori inserti.
Quando viene premuto per un periodo più lungo, il
valore inserto si riduce automaticamente. Inoltre, e
possibile ridurre la resistenza del pedale durante l'al-
lenamento (non e possibile con il programma montagna, intervallo, pulsazioni limite, watt e test).
Tastopiu
Con il tastingo più è possibile augmentare i valori inserti. Quando viene premuto per un periodo più lungo, il valore inserto+aumenta automaticamente. Inoltre, è possibile augmentare la resistenza del pedale durante l'allenamento (non è possibile con il programma montagna, intervallo, pulsazioni limite, watt e test).
Selezione del programma e descrizione del programma
Il computer si avvia automaticamente con il programma di avvio rapido.
Premendo il relativo tasto del programma è possible accedere al programma desiderato.
Informazioni generali sulla selezione del programma e sulla descrizione del programma:
- Tutte le fasi operative necessarie sono visualizzate nel Campo indicazioni del display LCD.
- Impostare i valori predefiniti con il tastingo piu/meno.
- Confermare l'insertimento dei valori predefiniti con il tasto modalità v.
- Se viene confermato un valore predefinito, è possibile accedere di nuovo al valore predefinito inserito premendo il tasto Indietro/Pausa r.
- Se non si desidera inseire un valore predefinito, immettere il valore 0 con il tasto modalità v.
- Un programma cuiè essere terminato solo in modalità di pausa premendo un tasto qualsiasi del programma o mediate un riavvio.
- Il computer indicatramite un segnale quando il valore delle pulsazioni predefinitoviene superato.
Avvio rapido
Il programma di avvio rapido serve per un avvio immediato dell'allenamento.
- Premere il tasto di avvio rapido y per iniziare l'allenamento.
- Impostare la resistenza della pedalata.
Programma watt
In questa modalità, è possibile completare unAllenamento controllato da watt (indipendente alla velocità). Il valore di watt preimpostato rimane lo stesso. Vale a dire che la resistenza del pedale (Watt)iene regolata agli 0,5-4 secondi alla cadenza e alla velocità di allenamento attuale.
- Premere il tasto programma watt Z
- Premere il tasto modalità v per specificare un allenamento countdown.
- Impostare il valore predefinito per watt, tempo, distanza, pulsazioni e kilojoule.
- Posizionarsi sui pedali per iniziare l'allenamento.

- Le barre del programma watt non riguardano la resistenza. Vale a dire che la potenza della pedalata/watt selezionata viene visualizzata nel campo watt.
- Con i tasti più/meno è possibile regolare la resistenza durante l'allenamento con incrementi di 5.
Programma manuale
In questo programma, è possibile regolare individualmente la resistenza della pedalata durante l'allenamento. É inoltre possibile impostare i valori per un allenamento conconto alla rovescia.
- Premere il tasto programmama manuale k
- Premere il tasto modalità v per specificare un allenamento countdown.
- Impostare il valore predefinito per tempo, distanza, pulsazioni e kilojoule.
- Posizonarsi sui pedali per iniziare l'allenamento.
Programma frequenza cardiaca limite
Questo programma funziona solo con una fascia toracica (non in dotazione). In questa modalità, è possibile allenarsi in modo che il livello di resistenza si regoli automaticamente alla freuenza cardiaca specificata. Se la freuenza cardiaca attuale è inferiore alla freuenza cardiaca limite impostata, la resistenza della pedalataurrenta agli 10 secondi di un livello (fino a 16).Se la freuenza cardiaca è superiore alla freuenza cardiaca limite predefinita, la resistenza della pedalata viene ridotta agli 10 secondi di un livello (fino a 1).
- Premere il tasto programma frequenza cardiaca limite m.
-
Se si inizia a pedalare, il computer accede al valore della frequenza cardiaca limite prefissata della sessione più recente.
-
Per specificare un valore watt target o valori per un allenamento conconto alla rovescia, premere il tasto modalità v.
- Impostare il valore predefinito per watt, tempo, distanza, pulsazioni e kilojoule.
- Posizonarsi sui pedali per iniziare l'allenamento.
Programma individuale
In questo programma, è possible impostare e salvare un programma di allenamento individuale.
- Premere il tasto programma individuale n
- Se si inizia a pedalare, il computer accede a un profilo diallenamento precedentemente salvato.
- Per programmare un'unità di allenamento individuale, premere il tasto modalità V
- Impostare il valore predefinito per barre, tempo, distanza, pulsazioni e kilojoule.
- Posizonarsi sui pedali per iniziare l'allenamento.
Programma intervallo
Questo programma intervallo pre-programmato è caratterizzato da una successione ricorrente di fasi di carico e scarico. Dovrebbe essere usato solo dopo 2 - 3 settimane di allenamento viste le forti variazioni di intensità. Notare che la resistenza prestabilita durante l'allenamento non può essere modificata.
- Premiere tastoprogramma intervallo
- Posizionarsi sui pedali per iniziare l'allenamento.
- Premere il tasto modalità v, per impostare il livello desiderato di intensità (livello) e i valori per unallenamento con conto alla rovescia.
- Impostare il valore predefinito per livello di intensità, tempo, distanza, pulsazioni e kilojoule.
Ci sono tre diversi livelli di intensità:
L1-per principianti allenati
L2-per utenti avanzati
L3-per atleti professionisti
Programma montagna
Il programma preprogrammato montagna si caratterizza per il suo carico uniformmente crescente, come una pista in montagna, e delve essere utilizzato solo dopo 2 - 3 settimane diallenamento vista la sua intensità. Notare che la resistenza prestabilita durante l'allenamento non può essere modificata.
- Premere il tasto programma montagna W
- Posizionarsi sui pedali per iniziare l'allenamento.
-
Premere il tasto modalità v, per impostare il livello desiderato di intensità (livello) e i valori per un allenamento con conto alla rovescia.
-
Impostare il valore predefinito per livello di intensità, tempo, distanza, pulsazioni e kilojoule.
Ci sono tre diversi livelli di intensità:
L1-per principianti allenati
L2-per utenti avanzati
L3-per atletie professionisti
Programma test
Questo programma dura 12 minuti e ha l'obiettivo di determinare lo stato attuale della forma fisica dell'atleta. Prima di iniziare un test, l'utente deve verificare la resistenza costante della pedalata (Watt) che non cui quere essere modificata durante l'esecuzione del programma. è importante che vengano misurate le pulsazioni durante il test e di non superare mai il valore di pulsazioni massimo (frequenza cardiaca massima), altrimenti non cui quere essere determinato un risultato corretto.
-
Premere il tasto programma test
-
Se si inizia a pedalare, il computer accede ai valori predefiniti durante l'ultimo allenamento in questo programma.
-
Per programma un valore predefinito, premere il tasto modalità v.
-
Impostare il valore predefinito per la resistenza della pedalata (watt).
-
Posizioniarsi sui pedali per,iniziare l'allenamento. Dopo 12 minuti di allenamento, il computer在哪 e salva i valori di velocità media, distanza percorsa, consumo kilojoule totale e frequenza cardiaca media dell'unità di test completata.
Prima di,iniziare l'unità di test successiva,vengono visualizzati i valori precedenti.
L'obiettivo del programma di test è fornireagli utenti l'opportunità di completare diverse sessioni di allenamento alle stesse condizioni sul Campo (impostazione watt predefinita) e di confrontare velocità media, distanza percorsa, consumo totale di kilojoule, potenza utilizzata e frequenza cardiaca media delle diverse giornate di allenamento.

Solo gliallenamenti con la stessa resistenza del pedale predefinita(watt) vengono confrontati.
Misurazione BMR, grasso e BMI
Questo programma viene utilizzato per calcolare i valori di BMR, BMI e grasso corporeo personali.
- Premere il tasto misurazione BMR, grasso e BMI
- Premere il tasto modalità v per impostare i valori personali per il calcolo di BMI, BMR e grasso corporeo.
- Impostare il valore per età,esso (uomini: ,donne: Ppeso corporeo (in kg) e altezza (in cm).
- Confermare l'insertimento con il tasto modalità.
- Avviare il processo di misurazione premendo il tasto modalità. è importante includere entrambi i sensori pulsazioni mano 13 durante il processo di misurazione.
-
Dopo circa 5 - 10 secondi, vengono visualizzati i seguenti valori sul display LCD:
-
Il grasso corporeo e BMI sono visualizzati alternativamente in centro a sinistra del display.
- Il risultato della misurazione BMR viene visualizzata nel campo pulsazioni/BMR sinistro in basso.
- "Err" indica che si è verificato un erreore durante la misurazione. In questo caso, la misurazione deve essere ripetuta.
Valutazione della misurazione di BMR, grasso e BMI:
- Risultati della misurazione del grasso corporeo: La tabella seguente dovrebbe aiutare a classificare il valore del grasso personale. Notare che esta misurazione non si basa su un tipo di misurazione medica e può dal valore reale. Per una misurazione accurata del contenegro di grasso corporeo, si prega di contattare il proprio medico.
| Sesso Basso | Buono | Normale | Eccessi- | V0 |
| Uomini < 13 | % 13 | -25,8 % | 26 % -30 % | >30 % |
| Donne | < 23 % | 23 % -35,8 % | 36 % -40 % |
- Risultato della misurazione del BMI (indice di massa corporea): Il BMI è una Buona misura per la valutazione del peso corporeo. La tabella segue d'avrebbe aiutare a classificare il valore del proprio BMI. Tenere conto che questa misurazione non si basa su un procedimento di misurazione medica.
| Fascia d'età | BMI normale |
| 19 – 24 anni | 19 – 24 |
| 25 – 34 anni | 20 – 25 |
| 35 – 44 anni | 21 – 26 |
| Fascia d'ètà BMI normale | |
| 45 – 54 anni 22 – 27 | |
| 55 – 64 anni 23 – 28 | |
| > 64 anni 24 – 29 |
| Categoria BMI | |
| Magro < 15 | |
| Sottopeso < 17,5 | |
| Zona limite < 19 | |
| Normale 19 – 24 | |
| Sovrappeso 25 – 29 | |
| Obeso 30 – 39 | |
| Fortamente obeso 40 + |
Per calculare il BMI, si usa la formula:
Peso corporeo: (Statura m²)
- Risultato della misurazione BMR (metabolismo basale): Il BMR è l'energia necessaria per mantenere le funzioni corporee.
Multiplicitare il risultato della misurazione del BMR del computer con il livello di attività nella segunte tabella. Il risultato è il fattore di potenza del proprio corpo in kilojoule (kJ).
| Grado di attività | Fattore attività |
| Molto leggero BMR | x 1,2 (per es. allenamento-to minimo o assente, attività sedentaria) |
| Attività normale BMR | x 1,3 |
| Moderamente attivo | BMR x 1,4 (per es. allenamento/sport leggero, 3 - 4 ore/sett.) |
| Attivo | BMR x 1,6 (per es. molto alla-mento/sport, 4 - 5 ore/sett.) |
| Fortamente attivo | BMR x 1,9 (allenamento/sport in-tenso e lavoro pesante) |
Misurazione del recupero
La misurazione delle pulsazioni di recupero fornisce informazioni sullo stato delle pulsazioni di recupero, buone o meno. Dopio il completamento della misurazione di recupero, si ottiene un cosiddetto punteglio di forma fisica nell'intervallo F1 - F6 (F1 = ottimo recupero delle pulsazioni; F6 = scarso recupero delle pulsazioni).
-
Alla fine dell'allenamento, premere il tasting misurazione recupero 0 e teneri sensori pulsazioniolo coperti o indossare una fascia toracica disponibile in commercio.
-
Il computer blocca tutte leindicazioni tranne tempo e pulsazioni. Il tempo va all'indietro da 00:60 a 00:00. Se si arrivava a 00:00, sul display LCD appeare il punteggio di forma fisica calcolo dal computer.
- Il punteggio di forma fisica è calculato mediante un confronto del computer delle pulsazioni massime entro i primi 20 secondi con le pulsazioni minime degli ultimi 40 secondi. In base alla differenza si assegna un punteggio alla forma fisica.
- Dopo la visualizzazione dei risultati della misurazione è possibile tornare al menu principale premendo il tasto misurazione recupero un'altra volta.

- Notare che questo programma confronta solo le pulsazioni minime e massime entro un minuto. Se per esempio ci si allena a bassa intensità e si esgue la misurazione delle pulsazioni di recupero, la differenza sare magiore dopo un allenamento di magiore intensità.
- Confrontare solo i valori di allenamenti con la stessa durata e intensità.
Allenamento
ATTENZIONE!
Pericolo di ferimento!
Se l'utente non si trova nella condizione fisica di allenarsi sul crosstrainer, unallenamento cui danneggiare la salute.
L'uso improprio del crosstrainer cui oanche portare a problemi di salute.
- Non usare il crosstrainer si porta un pacemaker.
- Sottoporsi a un controllo generale di salute presso il medico prima di iniziare ad allenarsi sul crosstrainer, soprattutto se l'utente ha più di 35 anni.
- Se sono gli noti problemi cardiaci, circcolatori, ortopedici o altri problemi di salute, consultare il medico prima del primoallenamento per un consulto.
- Se si avvertono vertigini, nausea, dolore al torace o altri sintomi anomali durante l'allenamento, interromperlo immediamente. Rivolgersi immediamente ad un medico.
- Iniziare sempre l'allenamento con una fase di riscaldamento.
- Durante l'allenamento sul crosstrainer indossare sempre indumenti e scarpe da
allenamento adeguati. Non indossare indumenti che si possono impigliare nel crosstrainer. Indossare calzature con suola in gomma antiscivolo.
- Non chiudere gli occhi durante l'allenamento sul crosstrainer.
- Non sbilanciarsi all'indietro durante l'allenamento sul crosstrainer perché in caso di caduta, ci si può far male.
- Far misurare la frequenza cardiaca massima consentita dal proprio medico prima diutilizzare il crosstrainer. Fare attenzione a non superare quello valore durante l'allenamento.
- I sistemi di misurazione della frequenza cardiaca possono essere imprecisi. Evitare unecessivo allenamento, in quanto questo cui portare a gravi problemi di salute o alla morte. Interrompere immediatamente l'allenamento in caso di vertigini o debolezza.
- Non ingerire cibo due ore prima e dopo l'allenamento. Assicurarsi di bere molto acqua durante l'allenamento.
- In caso di assunzione di farmaci, allenarsi solo dopo aver consultato il medico.
Qualsiasi persona sana può iniziare unAllenamento sul crosstrainer.L'idoneità fisica,la resistenza e il benesse re possono essere raggiunti o migliorati con unAllenamento adeguato.La propria condizione migliorara solo dopo unAllenamento costante e regolare che mantiene in saluteanche il cuore,la circolazione e il systemamuscolo-scheletrico.Inoltre,il metabolismo più essere influenzato positivamente.Eimportante personalizzare il proprioAllenamento in base al proprio corso sanzaeccedere.
Misurazione di pulsazioni e frequenza cardiaca
AVVERTENZA!
Pericolo di ferimento!
I sistemi di monitoraggio della frequenza cardiaca possono essere imprecisi. Unallenamento eccessivo cui provocare gravi effetti negativi sulla salute o portare alla morte.
-In caso di vertigini o debolezza, interrom-pere immediatamente l'allenamento!
- Se le prestazioni calano insolitamente durante l'allenamento, interrompere subito l'allenamento e consultare immediatamente un medico.
- La misurazione delle pulsazioni e della fre-quenza cardiaca non è adatta a scopi medici.
- La misurazione della pulsazioni e della fre-quenza cardiaca può essere influenzata da fattori esterni, come una linea elettrica o un Telefono cellulare.
É possible misurare la frequenza cardiaca in due modi:
- Misurazione delle pulsazioni palmari: Sul manubrio si trovano due sensori pulsazioni mano 13. Assicurarsi di posare sempre entrambi i palmi contemporaneamente sui sensori pulsazioni mano. Una volta che si verifica una diminuzione delle pulsazioni, apparirà un piccolo cuore lampeggiante sul display accanto all'indicatore delle pulsazioni. La misurazione delle pulsazioni palmari è solo una guida, in quanto vi possono essere variazioni rispetto alle pulsazioni reali dovute a movimento, attrito, sudore ecc. Per alcune persona, la variazione elevata della resistenza indotta delle pulsazioni è talmente minima che il risultato non può essere utilizzato per una misurazione accurata delle pulsazioni della mano. In quello caso, si raccomanda l'application del cardiofrequenzimetro.
- Misurazione delle pulsazioni cardiache: In commercio sono disponibili diversi cardiofrequenzimetri, composti da una fascia toracica e da un orologio da polso. Il computer è dotato di un ricevitore (senza trasmittente) per i comuni cardiofrequenzimetri. Se in passesso di un cardiofrequenzmetro, alla il trasmettitore (fascia toracica) può leggere le pulsazioni sul display LCD.

Se sono applicati contemporaneamente entrambi i metodi di misurazione delle pulsazioni, la misurazione della fre-quenza cardiaca ha la precedenza.
Fasi di allenamento
Per unallenamento efficace ed evitare consequence negative, per es.dolori ai muscoli o sforzi muscolari, è importante svolgere sempre le tre fasi di allenamento:
Fase di riscaldamento
Lo scopo della fase di riscaldamento è preparare i muscoli e l'organismo al carico e ridurre al minimo potenziali lesioni.
Si consigliano esercizi di aerobica, stretching e corsa. Iniziare l'allenamento con una resistenza di pedalata minima.
Fase di allenamento
-Seguire le istruzioni del capitolo "Sezione programma e descrizione del programma" per il crosstrainer.
- Controllare l'intensità del carico misurando la frequenza cardiaca o le pulsazioni.
Stimarlo possibilmente con un medico.
Fase di rilassamento
Il corpo ha bisogno di tempo per recuperare durante e dopo l'allenamento. Questa fase di recupero deve durare di più per i principianti che per gli atleti.
Programma di allenamento
- Per pianificare in modo ottimale l'allenamento, considerare in primo luogo l'obiettivo dell'allenamento. Gli obietti vii dell'allenamento possono essere per esempio ridurre il peso, bruciare i grassi o aumentoe la resistenza.
- Specificare la frequenza dell'allenamento per raggiungere il proprio obiettivo. Secondo la medicina sportiva sono considerati efficaci i seguenti carichi:
- Programma salutare minimo: 2 - 3 volte a settimana per 20 - 30 minuti
- Programma salutare ottimale: 4 - 5 volte a settimana per 45 - 60 minuti
- Calcolare la frequenza cardiaca massima (FCM). Fare riferimento alla segunte formula: FCM = 220 - età
- A seconda dell'obiettivo di allenamento, indirizzare la propria FCM ai valori di agli zona di allenamento (vedi la tabella di seguito). Ci sono cinque zone di allenamento che consentono di personalizzato l'allenamento.
| Zone di allenamento | |
| Zona di rigenerazione | 50 – 60 % di MHF |
| Combustione dei grassi | 60 – 70 % di MHF |
| Zona aerobica 70 – 80% di MHF | |
| Zona anaerobica 80 – 90% di MHF | |
| Zona di pericolò 90 – 100% di MHF | |
Zona di rigenerazione
La zona di rigenerazione comprende un esercizio di resistenza lungo e lento. Il carico deve essere leggero e rilassato. Questa zona rappresenta la base per aumentare la propria efficienza. Se l'utente è principiante o ha una condizione fisica precaria, allenarsi nella zona di rigenerazione.
Brucia-grassi
In questa zona il cuore si rafforza e si bruciano i grassi in modo ottimale con il movimento. Le calorie bruciate provengono dal grasso corporeo e meno dai carboidrati. Il corpo ha bisogno di abituarsi a questo allenamento. Lasciare al corso il tempo di abituarsi a这一点
allenamento. Successivement, più dura l'allenamento, più sera efficace.
Zona aerobica
Con unAllenamento nella zona aerobica,si bruciano più carboidrati rispetto ai grassi.A causa del carico superiore si rafforzano cuore e polmoni.L'effetto di questoAllenamento ha un enorme impatto sul cuore e sulsystema respiratorio.Per diventare più veloci, più fortie e più persistenti,favorare nella zona aerobica.
Zona anaerobica
L'allenamento nella zona anaerobica comporta un aumento della capacité di metabolizzare l'acido lattico. Questo permette un allenamento più lungo e più difficile perché formare lattato in effesso. Si tratta di un duro allenamento, in cui si avvertiranno i sintomi tipici come per esempio sfinimento, affaticamento o respiro pesante. Se si vuole completare un allenamento ad alte prestazioni, lavorare nella zona anaerobica.
Zona di pericolo
La zona di pericolò è la zona a più alta intensità. Questa zona può essere fornilità portare a lesioni e sovraccarico. Si tratta di un allenamento estremamente difficile riservato ad atleti ad alte prestazioni. Allenarsi nella zona di pericolò solo se estremamente in forma e se si ha esperienza e conoscenza pratica con un allenamento intenso ad alte prestazioni.
Salire correttamente
ATTENZIONE!
Pericolo di ferimento!
L'uso improprio del crosstrainer cui danneggiarlo.
- Salire prima con una gamba sul pedale sinistro o destro, per evitare di farsi male.
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Un accesso improprio al crosstrainer cui neggiarlo.
-
Non salire sul rivestimento in plastica del crosstrainer.
-
Salire prima con una gamba sul pedale sinistro o destro.
- Afferrare la maniglia con entrambe le mani.
- Afferrare la barra solo quando ci si trovava con le due gambe sui pedali.
- Per scendere dal crosstrainer, procedere in ordine inverso.
Assumere la postura corretta
- Per tutte la durata dell'allenamento afferrare la maniglia o la barra con entrambe le mani.
- Durante l'allenamento assumere una postura eretta.
Iniziare l'allenamento
Ora è possibile iniziare ad allenarsi.
Scegliere un programma diallenamento dal capitolo "Selezione programma e descrizione del programma".
Pulizia
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Infiltrazioni d'acqua nel corpo posso sono provocare corto circuito.
- Assicurarsi che l'acqua non possa infiltrarsi nel corpo.
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Un accesso improprio al crosstrainer cui daneggiarlo.
-
Non utilizzato detergenti aggressivi, spazzolini con setole metalliche o di nylon, e nemmeno utensili appuntiti o metallici quali coltelli, raschietti rigidi e simili.
-
Prima di pulire l'apparecchio, sfilare la spina alla presa.
- Pulire il crosstrainer dopo agli uso con un panno leggermente umido.
- Pulire il computer e il display con un panno asciutto e privo di lanugine.
- Girare il boccaglio dopo agli utilizzato della borraccia e risciacquare accuramente tutte le parti con acqua.
- Dopo aver pulito il crosstrainer e la borraccia lasciarli asciugare completeness.
Trasporto
- Staccare la spina dalla presa di corrente.
- Estrarre la spina con la leva della presa del cavo.
- Conservarla nel supporto per la spina.
- Posizionarsi con il piede destro sul piedino d'appoggio anteriore con rulli.
- Afferrare il crosstrainer alla maniglia e inclinare con attenzione verso di sé.
- Spingere il crosstrainer nel punto desiderato.
- Posizione are nuovamente con attenzione il crosstrainer.
Prestare attenzione durante il trasporto di mantenere la schiena dritta.
Calibrazione
Fondamente lamento non è necessaria una ricalibrazione del crosstrainer. Tuttavia, se si desidera ricalibrare l'apparecchio, rivolgersi a un servizio di calibrazione accreditato. Questo servizio è a pagamento e non è né coperto da garanzia. Per ulteriori informazioni, contattare il nostro Servizio clienti.
Ricerca anomalie
Alcuni malfunzionamenti possono essere dovuti a piccole anomalie che possono essere rimoso in proprio.Seguire leindicazioni elencate nella tabella sottostante.
Nel caso in cui il malfunzionamento del crosstrainer o del computer non dovesse cessare, contattare il servizio assistenza clienti. Riparare il crosstrainer o il computer conformmente alle misure di sicurezza.
| Problema Possibili cause Risoluzione | problema | ||
| Computer | |||
| 1 Nessuna indica-zione o nessuna funzione. | Senza alimentazione. | Controllare il funzionamento della presa di corrente, infi-landovi un altre apparecchio. | |
| Nessun collega-mento del cavo. | Controllare il col-legamento del cavo. | ||
| 2 L'indicatore di pulsazioni sulle pulsazioni pal-mari è difettoso. | Non sono posi-zionate entram-be le mani sui sensori. | Posizione en-trambe le mani sui sensori. | |
| Nessun collega-mento del cavo. | Controllare il col-legamento del cavo. | ||
| 3 Il computer si è rotto. | Scaricamento statico diretto e indiretto. | Riavviare il computer scollegandolo alla rete elettrica e ricol-legandolo dopo un minuto. | |
| Riavviare il computer tenendo premuto il tasto Indietro/Pausa per più di tre secondi. | |||
| Parti meccaniche | |||
| 4 La resistenza del pedale non è regolabile. | Nessun collega-mento del cavo. | Controllare il col-legamento del cavo. | |
Dati tecnici
Modello: RB#35293 (modello
IB35291)
Tensione di alimentazione: 230V 50Hz
Potenza: 50 W
Peso: 53kg
Dimensioni: 155× 70× 166cm
Numero articolo: 92828
Capacità di carico massima: 150 kg
Zona di allenamento e aria 0,6 m
aperta:
Dichiarazione di conformità

Richiedere la dichiarazione di conformità CE all'indirizzo indicato sul tagliando di garanzia (in fondo al presente manuale).
Smaltimento
Smaltimento dell'imballaggio

Smaltire l'imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei materiali riciclabili.
Smaltire apparecchio esausto
(Applicabile nell'Unione Europea e altri sistemi di raccolta differenziata.)

Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici!
Se un giorno il crosstrainer non dovesse essere più utilizzabile, agli consumatore è obligato per legge, a smaltire gli apparecchi non più utilizzati, separamente dai rifiuti domestici per esempio presso un centro di raccolta comunale/di quartiere. Così è sicuro che gli apparecchi dismessi vengono correttamente smaltiti e per evitare ripercussioni negative sull'ambiente. Per questo motivo gli apparecchi elettrici sono contrassegnati con il symbolo cui sopra.
Lista pezzi di ricambio

| Pezzi di ricambio | ||
| N. Pezzo di ricambio Nume- | ro | |
| 1 Computer 1 | ||
| 2 Cavo del sensore 1 | ||
| 3 Cavo pulsazioni 2 | ||
| 4 Supporto del computer 1 | ||
| 5 Vite 4 | ||
| 6 Cavo pulsazioni 2 | ||
| 7 Vite 11 | ||
| 8 Colonna del manubrio 1 | ||
| 9 Maniglia 1 | ||
| 10 Coperchio in espanso 2 | ||
| 11 Cavo pulsazioni mano | 2 | |
| 12 Vite 2 | ||
| 13 Sensori pulsazioni palmari | 2 | |
| 14 Tappo dell'estremità barra | 2 | |
| 15 Cappuccio | 2 | |
| 16 Supporto per tablet | 1 | |
| 17 Coperchio in espanso | 2 | |
| 18 Vite 10 | ||
| 19 Vite 4 | ||
| 20 Anello a molla 12 | ||
| 21 Rondella | 16 | |
| 22 Barra destra 1 | ||
| 23 Manopola di regolazione | 2 | |
| 24 Manicotto per tubo di collegamento | 2 | |
| 25 Cuscinetti a sfere 4 | ||
| 26 Coperchio asse | 2 | |
| 27 Borraccia 1 | ||
| 28 Porta-bottiglia 1 | ||
| 29 Rondella 2 | ||
| 30 Vite 6 | ||
| 31 Rivestimento | 1 | |
| 32 Cavo del computer inferiore | 1 | |
| 33 Vite 4 | ||
| 34 Anello a molla 8 | ||
| 35 Rondella | 4 | |
| 36 Vite 4 | ||
| 37 Piastra di controllo per freno corrente | 1 | |
| 38 Telao principale 1 | ||
| 39 Staffa sensore 1 | ||
| 40 Vite 2 | ||
| 41 Volano | 1 | |
| 42 Anello a C 4 | ||
| 43 Barra, parte inferiore 2 | ||
| 44 Cuscinetti a sfere 4 | ||
| Pezzi di ricambio | ||
| N. Pezzo di ricambio Nume- | ro | |
| 45 | Boccola | 2 |
| 46 | Rondella | 1 |
| 47 | Dado | 5 |
| 48 | Guida di fermo per cilindro catena | 1 |
| 49 Cuscinetti a sfere 2 | ||
| 50 | Cilindro catena | 1 |
| 51 | Anello a molla | 1 |
| 52 | Dado | 3 |
| 53 | Rondella | 1 |
| 54 | Dado | 2 |
| 55 Dado | 1 | |
| 56 | Vite 1 | |
| 57 | Vite 1 | |
| 58 | Cuscinetti a sfere 2 | |
| 59 | Anello a C | 2 |
| 60 | Cinghia | 1 |
| 61 | Puleggia trapezoidale | 1 |
| 62 Vite 8 | ||
| 63 | Copertura laterale destra | 1 |
| 64 | Traversa | 2 |
| 65 | Rondella di copertura | 2 |
| 66 | Manopola di regolazione | 4 |
| 67 | Barra pedale destra | 1 |
| 68 | Rivestimento barra pedale sinistro | 2 |
| 69 | Vite 2 | |
| 70 Vite 2 | ||
| 71 | Rivestimento barra pedale destro | 2 |
| 72 Vite 4 | ||
| 73 | Pedale destro | 1 |
| 74 | Tappo di chiusura | 2 |
| 75 | Cuscinetti a sfere 2 | |
| 76 Rondella | 2 | |
| 77 | Tappo di chiusura | 2 |
| 78 | Rondella di copertura | 2 |
| 79 | Dado | 2 |
| 80 | Rondella | 2 |
| 81 Asse | 1 | |
| 82 Magnete | 1 | |
| 83 Vite 4 | ||
| 84 | Coperchio base di appoggio | 1 |
| 85 | Tappo del piedino d'appoggio | 2 |
| 86 | Rondella | 8 |
| 87 | Vite 8 | |
| 88 | Piedino d'appoggio posteriore | 1 |
Pezzi di ricambio
| N. Pezzo di ricambio Nume- | ro | |
| 89 Vite 4 | ||
| 90 Coperchio piedino d'appoggio 1 | ||
| 91 Vite 1 | ||
| 92 Anello a molla 1 | ||
| 93 Rondella 2 | ||
| 94 Rondella 1 | ||
| 95 Vite 1 | ||
| 96 Rondella 1 | ||
| 97 Rondella 1 | ||
| 98 Vite 36 | ||
| 99 Coperchio presa cavo 1 | ||
| 100 Spina 1 | ||
| 101 | Presa cavo | 1 |
| 102 | Copertura laterale sinistra | 1 |
| 103 | Vite | 9 |
| 104 | Vite 8 | |
| 105 | Barra pedale sinistro | 1 |
| 106 | Pedale sinistro | 1 |
| 107 | Tappo del piedino d'appoggio | 2 |
| 108 Rollo di trasporto sinistro | 1 | |
| 109 | Rondella 2 | |
| 110 | Piedino d'appoggio anteriore | 1 |
| 111 Rollo di trasporto destro | 1 | |
| 112 Barra sinistra | 1 | |
| 113 Rondella 2 | ||
| 114 | Presa cavo pulsazioni mano | 1 |
| 115 | Coperchio foro sinistro | 1 |
| 116 | Coperchio maniglia | 1 |
| 117 Cavo del computer superiore | 1 | |
| 118 | Coperchio barra anteriore | 2 |
| 119 | Coperchio barra posteriore | 2 |
| 120 | Tappetino antiscivolo | 1 |
| 121 | Vite 3 | |
| 122 | Rondella 8 | |
| 123 | Dado | 4 |
| 124 | Supporto per interrottore | 1 |
| 125 | Vite 4 | |
| 126 | Interruttore | 1 |
| 127 | Coperchio anteriore destro | 1 |
| 128 | Coperchio posteriore destro | 1 |
| 129 | Coperchio anteriore sinistro | 1 |
| 130 | Coperchio posteriore sinistro | 1 |
| 131 | Tappo di chiusura | 2 |
| 132 | Cavo | 1 |
| Pezzi di ricambio | ||
| N. Pezzo di ricambio Nume- | ro | |
| 133 | Cavo | 1 |
| 134 | Cavo del sensore | 1 |
| 135 | Cavo di tera 1 | 1 |
| 136 | Cavo di tera 2 | 1 |
| 137 | Cavo elettrico | 1 |
| 138 | Chiave per viti | 1 |
| 139 | Guida di regolazione | 2 |
| 140 | Tappetino antiscivolo 2 | |
| 141 | Tappetino antiscivolo 2 | |
| 142 | Supporto per Telefono/tablet | 1 |
| 143 | Coperchio foro destro | 1 |

GARANTIEKARTE
BON DE GARANTIE·GARANZIA
CROSSTRAINER
VELO ELLIPTIQUE · CROSSTRainer
Ohre Informationen / vos informations / i loro dati:
Name / nom / nome
A pagamento secondo tariffa rete fissa della propria compagnia Telefonica.

JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
ANNI GARANZIA
Garantiebedingungen
Condizioni di garanzia
Gentile cliente!
Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell'acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all'acquisto e riempire la schedà della garanzia. Conservare quando sa lo scontrino che la schedà della garanzia!
Il 95% circa dei reclami sono purtroppo da ricondursi a errori di utilizzo e potrebbero pertanto essere evitati nella problema: basta contattare Telefonicamente, per e-mail o per fax l'apposto servizio di assistenza.
Desideriamo quando invitaria a rivolgersi alla hotline da moi messa a diposizione prima di restituire l'apparecchio ovvero riportalo al negozio dove è stato acquistato. La poiremo così aiutare sono che si debba rivoigere altrove.
Il produttore garantisce la risoluzione gratuite di casi di mancanze riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazioneattraverso la riparazione,la sostuzione o il rimborso,a discrezione del produttore stesso. La garanzia non si estende a danni causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi causati da fulmini, acqua, fuoco ecc.), uso o trasporto non conforme, mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza e/o di manutenzione o da altri tipo di uso o modifiche diversi da quelli conformi.
Il periodo di garanzia per i componenti soggetti ad usura e le parti di consumo in caso di utilizzo normale e conforme (ad es. lampade, batterie, pneumatici etc.) dura 6 mesi. Le conseguenze dell'utilizzo quotidiano (graffi,ammaccamenti) non sono coperte da garanzia.
L'obbligo di garanzia da parte del rivenditore stabilito per legge non viene limitato alla presente garanzia. Il periodo di garanzia può essere esteso soltanto se una norma di legge lo preveDE. Nei paesi nei quali la legge prescire una garanzia (obligatoria) e/o una disponibilità a magazzino di ricambi e/o una regolamentazione per il rimborso dei danni, valgono le condizioni minime stabilite alla legge. Il servizio assistenza e il rivenditore non sono in alcun modo responsabili in caso di riparazione per eventuali dati o impostazioni salvate sul prodotto dall'utente.
Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli appearecchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di riparazione. In questo caso i lavori di riparazione verranno effettuali a pagamento. Nel caso in cui la riparazione o ilpreventivo non fosso Gratisiti, verrà informatato in anticipo.
Crosstrainer zusammenbauen/Monter le vélo elliptique/ Montare il crosstrainer


1

110

88


2



3
38

22 112

4
73 1



5
1

4


6
16



142
7

9
116

8

28

27



Vertrieben durch: | Commercialise par: | Commercializzato da:
ROYALBEACH SPIELWAREN & SPORTARTIKEL VERTRIEBS GESMBH
FRANZ-SAUER-STR. 48
A 5020 SALZBURG
ROYALBEACH SPIELWAREN & SPORTARTIKEL VERTRIEBS GMBH
WATZMANSTRASSE 1
D 83417 KIRCHANSCHÖRING
ManualeFacile