T4.165 - Motore fuoribordo Nanni - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo T4.165 Nanni in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Motore fuoribordo diesel 4 tempi |
| Marca | Nanni |
| Modello | T4.165 |
| Potenza | 121,5 kW (165 CV) a 3400 giri/min |
| Cilindrata | 2982 cm³ |
| Numero di cilindri | 4 in linea |
| Alesaggio / corsa | 96 x 103 mm |
| Rapporto di compressione | 17,9:1 |
| Aspirazione | Turbo con intercooler |
| Regime nominale massimo a carico | 3400 ± 50 giri/min |
| Regime al minimo | 750 ± 50 giri/min |
| Consumo teorico | 27,1 l/h a 3400 giri/min |
| Peso senza trasmissione | 330 kg |
| Sistema di iniezione | Diretta Common Rail |
| Pressione di iniezione | Fino a 1800 bar |
| Ordine di iniezione | 1-3-4-2 |
| Tipo di olio consigliato | API CD-SAE 15W40 |
| Capacità olio motore | 7,1 litri |
| Capacità liquido di raffreddamento | 15,5 litri |
| Batteria consigliata | 100-120 Ah |
| Alternatore | 12V / 100A |
| Manutenzione periodica | Cambio olio, filtro olio, filtro aria, filtro carburante, anodo di zinco, cinghia alternatore, pompa acqua di mare |
| Sicurezza | Interruttore di arresto, antisifone obbligatorio se motore sotto la linea di galleggiamento |
Domande frequenti - T4.165 Nanni
Domande degli utenti su T4.165 Nanni
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Motore fuoribordo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale T4.165 - Nanni e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. T4.165 del marchio Nanni.
MANUALE UTENTE T4.165 Nanni
Manuale d'istruzioni
Motori Diesel marini
T4.165
T4.180
T4.200
| Specifi che del motore T4.165 T4.180 T4.200 | |||
| Ciclo | 4 tempi Diesel | ||
| Potenza massima - kW (CV)* | 121,5 (165) 132,5 (180) | 147,2 (200) | |
| Numero di cilindri / disposizione | 4 in Linea | ||
| Cilindrata (cm3) | 2982 | ||
| Anticipo iniezione prima PMS (°) | 11.8° a 3400 g/min, controllata da ECM | ||
| Rapporto di compressione | 17,9:1 | ||
| Aspirazione | Turbo Intercooler | ||
| Alesaggio/corsa (mm) | 96 x 103 | ||
| Regime nominale (g/min)* | 3400 ± 50 g/min | ||
| Regime al minimo (g/min)* | 750 ± 50 g/min | ||
| Regime a vuoto (g/min)* | 4000 ± 50 g/min | ||
| Consumo teorico di carburante (l/h) | 27.1 @ 3400 g/min | 29.8 @ 3400 g/min | 34.9 @ 3400 g/min |
| Peso a secco sensa invertitore (kg) | 330 | ||
| SISTEMA DI INIEZIONE | T4.165 T4.180 T4.200 | ||
| Iniezione | Diretta Common Rail | ||
| Ordine d'iniezione | 1-3-4-2 | ||
| Pompa iniezione | Denso HP3 | ||
| Pressione iniezione (bar) | Fino a 1800 bar, controllata da ECM | ||
| Lubrifi cazione | T4.165 T4.180 T4.200 | ||
| Olio motore (Clima temperato) | API CD-SAE 15W40 | ||
| Pressione olio al minimo (bar) | 0.3 | ||
| Pressione olio al massimo (bar) | 2.5 à 6.1 | ||
| Capacità olio motore (litri) | 7.1 | ||
| Raffreddamento | T4.165 T4.180 T4.200 | ||
| Capacità liquido di raffreddamento (litri) | 15.5 | ||
| Sistema elettrico | T4.165 T4.180 T4.200 | ||
| Capacità batteria mini (Ah) | 100-120 | ||
| Alternatore | 12V / 100A | ||
| Collegamenti | T4.165 T4.180 T4.200 | ||
| Scarico (mm) | 90 | ||
| Carburante (aspirazione e ritorno) (mm) | 10 | ||
| Acqua di mare (mm) | 38 | ||
- Al volano motore, secondo ISO 8665-1
Il regime di crociera raccomandato è di 200 g/min al di除去 del regime nominale

Le fotografie non sono contrattuali. Le attrezzature montate e gli accessori sono variare in funzione del vosto livello d'attrezzatura
- Alternatatore
- Cinghia dell'alternatore
- Motorino di avviamento
- Filtro aria
- Pompa iniezione
- Comando acceleratore
- Filtrgo gasolio
- Gomito di scarico a iniezione acqua
- Tappo di carico olio
- Tappo drenaggio olio
- Asta livello olio
-
Filtro olio
-
Scambiatore di calore
- Tappo di carico liquido di raffreddamento
- Pompa acqua di mare
- Tappo drenaggio liquido di raffreddamento
- Pompa del liquido di raffreddamento
- Sospensione fl essibile
- ECU
- Gangio di sollevamento
- Anodo sacrifici cale di Zinco
- Turbocompressore
- Portafusibili
- Interru tture automatico
Livello olio motore
Avvertenza! : Controllare il livello dell'olio sempre a motore freddo. Siate prudenti, quosti fluidi sono inflammabili, non fumare in prossimità, non provocare scintille o fi amme nelle vicinanzi.
A. Asta livello olio
B. Tappo carico olio
Verifica livello orio : togliere l'asta, asciugarla e reinserirla nella sua sede.
Togliere l'asta e verificare il livello dell'olio. Deve trovarsi tra le posizioni Min e Max sull'asta.
Se necessario effettuare il rabbocco : après il tappo di carico dell'olio, versare l'olio consigliato (vedi caratteristiche tecniche in allegato) in modo da raggiungere il livello Max che indica l'asta,enza superarlo. Chiudere il tappo di carico dell'olio.

Cambio olio motore
Avverenza! : L'olio caldo cui do bruciare. Evitare qualsiasi contatto con la pelle. Rispettare i regolamenti di protezione ambientale.
A. Pompa di svuotamento
L'estrazione olio del motore si effettua per aspirazione dal foro di controllo del livello utilizzato il kit fornito, preferibilmente a motore leggermente caldo,
- Pompare fino alla completa estrazione dell'olio,
Rifare il piano con olio nuovo, - Controllare il livello per mezzo dell'asta
Non superare il livello massimo.

Filtro aria
A. Filtro aria
B. Fascetta di fi ssaggio
Avverenza! : Accertarsi che non entrino impurità nel motore.
Togliere la fascetta del flessibile e rimuovere il filtro. Togliere la molla all'interno del filtrro. Se necessario, pulire il filtro lavandolo con acqua e sapone. Risciac quarlo poi con acqua pulita. Premere il fi itro per fare uscire l'acqua e farlo asciugare.
NANNI DIESEL ha previsto un kit di pulizia adatto ad alcuni modelli di fi ltro aria.
Si raccomanda l'utilizzo di quello kit su quosti motori, al fine di effettuare un pulizia effi cace, e garantire casa una buona « respirazione » del motore.

Filtro carburante
Avverenza! : Raccogliere sempre con una spugna il carburante rovesciato. Rispettare le norme di protezione ambientale.
A. Cartuccia del fi Itro
Il filtrato gasolio è di tipo usa e getta, l'involucro taglia-fuoco e la sonda di presenza d'acqua devono essere conservati e posizionati in modo corretto (se presenti), il taglia-fuoco non deve essere in contatto con la vite di spurgo in plastica.
- Chiudere il rubinetto carburante
- Svitare la cartuccia della testa del filtro
- Lubrificare la guarnizione della nuova cartuccia con olio pulito
- Avvitare la nuova cartuccia sulla testa del filtr, poi stringere a mano di 34 di giro (non utilizzato attrezzi)
- Rimontare la sonda e la vite di spurgo (se presente), verifi care la guarnizione
- Aprire il rubinetto carburante
Spurgare il circuito - Avviare il motore e verificare la tenuta.
Anodo sacrifici cale di Zinco
Avverenza! : Operare sul miscelatore di scarico solamente a motore spento.
L'anodo sacrificicale è posto sul miscelatore di scarico. Va sostituito quando si presenta usurato per più del 50%.
Diametro: 10 mm
Lunghezza: 16 mm


Cinghia dell'alternatore
Avverenza! : Tendere la cinghia a motore spento
A. Alternatore
B. Cinghia dell'alternatore
Ispezionare la cinta. Verifi care che non presenti segni di usura o sfi lacciamenti. Se presenta difetti sostituirla con una nuova. Verifi care l'integrità dei rilievi. Se dovessero mancare delle parti.
Sostituirla con una nuova. Verifi care che la cinta si trovi in sede nelle gole sulla puleggia. Verifi care con mano che sua in sedeanche nella parte inferiore della puleggia.

Pompa dell'acqua salata
Avvertenza! : Chiudere la valvola di presa d'acqua di mare per evitare di imbarcare acqua.
A. Pompa acqua salata
B. Rotore della pompa
C. Guarnizione pompa acqua salata
- Chiudere la valvola di presa d'acqua di mare
- Togliere il coperchio della pompa dell'acqua
- Utilizzando una pinza regolabile, estrarre il rotore usato.
- In caso di fissure o altri difetti il rotore deve essere sostituito
- Pulire gli elementi rimasti
- Montare un rotore nuovo facendoattenzione al verso di rotazione
- Rimontare il coperchio della pompa dell'acqua utilizzando una guarnizione nuova
- Aprière la valvola di presa d'acqua di mare
- Avviare il motore e verificare la tenuta del circuito

Livello liquido di raffreddamento
Avvertenza! : Effettuare il rabbocco del liquido refrigerante lentamente e con attenzione. il livello del refrigerante deve essere controllato dopo 10 minuti di utilizzo, per scongiurare presenza di bolle d'aria. rabboccare, se necessario.
A. Tappo dello scambiatore
Ruotare il tappo di riempimento 1 fi no alla prima tacco, in modo da normalizzare la pressione delsystema prima di togliere il tappo.
lspezionare il livello del liquido, quello si deve situare tra il bordo inferiore del collo di riempimento e la tacco di livello (se presente), che rappresentano rispettivamente il livello minimo e il livello massimo.
Effettuare il rabbocco, se necessario, con una miscela al 50% d'acqua +50% d'antigelo.

Avverenza! : L'installazione del vostro motore deve obbligatoriamente essere effettuata da un Cantiere Navale o un Concessionario autorizzato Nanni Diesel, come indicate sulle ustruzioni di montaggio a bordo.
Potete comunique controllare alcuni punti importanti sull'istallazione.

1. Base motore
Il basamento del motore deve essere rigido e capace di assorbire le sollecitazioni dinamiche ed il peso del motore. Esso deve essere fi ssato allo scafo con la maggior superfici cie possibile. Il motore non deve essere inclinato di più di 7^ a barcaferma.
2. Linea d'asse
Il dimensionamento della linea d'asse deve prendere in considerazione le caratteristiche dello scafo, del propulsore e del rapporto di riduzione. Affi dansi per但这a scelta ad un operatore.
La marmitta deve essere posizionata il più vicino possibile al motore e il più basso possibile. Il suo volume minimo è di 20 litri. La contro pressione massima concessa è di 28.7 kPa (4.162 PSI).
4. Scarico a mare
Lo scarico a mare deve trovarsi a 15 cm sopra la linea di galleggiamento. Il tubo di scarico tra la marmitta e lo scarico a mare deve formare un collo d'oca per evitare che l'acqua non penetr nelsystema di scarico attraverso lo scarico a mare.
5. Antisifone
L'Antisifone è obblatorio sulle barche in cui il motore si trova molto la linea di galleggiamento. Esso deve essere
inserito alla fine del circuito dell'acqua di mare prima dell'iniezione nel miscelatore di scarico e deve trovarsi tra 0.5m e 2m sopra la linea di galleggiamo.
6. Filtro acqua di mare
Deve essere sempre situato almeno 15 cm sopra la linea di galleggiamento.
7. Presa acqua di mare
Sulle barche a vela e le barche che non oltrepassano i 12 nodi, la presa acqua di mare deve essere girata verso la poppa (la parte posteriore delle barca).
Sulle brache a motore la cui velocità va或者其他 i 12 nodi, la presa deve essere girata verso la parte anteriore.
Vano motore
La temperatura nel vano motore non deve eccedere i 50^ con una differenza massima di 20^ rispetto alla temperatura esterna.
Per un ricircolo ottimale della sala macchine posizionare l'ingresso dell'aria nella parte anteriore del vano, quando più in basso possibile. Posizionare l'uscita verso poppa realizando l'apertura quanto piu in alto possibile.
Considerare il consumo di aria del motore (T4.200:1520 m^3 / h T4.180:1370 m/h, T4.165:1260 m/h).
Sistema di alimentazione del carburante
Il serbatoio del motore deve trovari, nella misura del possibile, allo stesso livllo del motore o leggermente piu in alto.
li tubo di ritorno del gasolio deve sempre essere sulla livello minimo di riempimento del serbatoio.
Noterete che la pompa standard è in grado di aspirare il carburante su un altezza di 0.5m.
- Serbatoio
- Prefi Itro
- Tubo alimentazione gasolio 8mm
- Pompa elettrica (optional)
- Pompa
- Tubo ritorno gasolio 8mm
Installazione elettrica
Un'impianto elettrico scorretto o inadeguato cui causare perdite di corrente che potrebbero alterare la protezione galvanica del motore ed il motore stesso. L'installatore deve fare attenzione a prendere tutte le precauzioni necessarie per assicurare la protezione del motore contro la corrosione.
Uscita ausiliare 12V pannello strumenti
I pannelli strumenti di tipo A4, B4 e C4 sono equipaggiati con un'uscita ausiliaria di 12V / 3A.
L'interfaccia d'adattamento per connettere i pannelli di tipo Eco4, A4, B4 e C4 ai motori hanno tutti un fusibile di protezione.


Pannelli Strumenti
Il pannello strumenti fornisce delle indicazioni importanti sul motore quando esso è in funzione. Vi invitiamo a verificare regolarmente quosti dati quando il motore è in moto.
Esistono due gamme di pannelli strumenti. Solo la posizione e/o l'aspetto degli strumenti e/o delle icone cambiano in funzione del tipo di pannello.
- Conta giri
- Contaore /Voltmetro
- Pressione olio motore
- Temperatura del liquido di raffredd.




Spia carica batteria. Questa spia sia accende quando inserte la chiave di contatto. Se si accende nelle motore è in moto, significa che l'alternatore ha un difetto di carica.

Spia preriscaldamento. Questa spia è accesa quando le candele preriscaldano le camere di combustione (se il vosto motore le possiede).

Spia presenza acqua nel filtro gasolio (optional). Questa spia si accende quando una quantità eccessiva di acqua si infiltra nel filtro gasolio.

Spia y allarme pressione del turbo.

Spia y allarme controlo motore.
Funzionamento dei pannelli tipo A4 e C4 :
Permettere in moto il motore :
- Posizione la leva di lavoro in folle
-
Inserite la chiave nel contatto ON/STOP.
-
Girate la chiave verso la destra di 1/4 di giro. Tutte le spie si accendono e risuonaanche un allarme sonoro. Questa tappa permette di verificare il buon funzionamento degli elementi. Dopo quale istante, solo la spia pressione olio e carica batteria rimangono accese.
- Spingere il bottone START, a mezza corsa per iniziare il pre riscaldamento. Mantenere piggato 5/15 secondi secondo la temperatura ambiente, poi spingere a fondo per mettere in moto.
Attenzione! : Non spingere mai il pulsante start quando il motore è in moto.
Arresto del motore :
Girate la chiave in senso antiorario. Il motore e tutte le spie si spengono.
Il funzionamento dei panneli tipo Eco3, A3, B3 et C3 è illustrato nel manuale 970313180, anch'esso fornito con il motore.

A3 Common Rail A4


C3 Common Rail C4-T

Nanni Industries S.A.S.
Le immagini, i testi e le informazioni contenuti nel presente documento si basano sulle caratteristiche del prodotto al momento della pubblicazione dello stesso. Nanni Diesel si riserva il diritto di modificare il prodotto alla preavviso.