Comfort - Misuratore di pressione Tensoval - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Comfort Tensoval in formato PDF.
Domande frequenti - Comfort Tensoval
Scarica le istruzioni per il tuo Misuratore di pressione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Comfort - Tensoval e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Comfort del marchio Tensoval.
MANUALE UTENTE Comfort Tensoval
Italiano Istruzioni per l’uso Pagina 30 – 41
Tensoval comfort satisfait aux exigences de la Directive européenne (93/42/CEE) concernant les dispositifs médicaux et porte le marquage CE. L’appareil répond aux directives de la Norme Européenne concernant les ten- siomètres non invasifs, partie 1 «Exigences générales» EN 1060-1:1995 et partie 3 «Exigences complémentaires» pour les systèmes électromécaniques de mesure de pression artérielle EN 1060- 3:1997. L’examen clinique a été effectué suivant la norme DIN 58130 en Allemagne (Hôpital Central Reinkenheide, Prof. Anlauf) et selon l’ANSI/AAMI SP10-1992. Fabricant: PAUL HARTMANN AG, 89522 Heidenheim Allemagne1. Informazioni generali sulla pressio- ne sanguigna Il cuore di una persona batte circa 60 – 80 volte al minuto. Il sangue viene così pom- pato nel sistema vascolare arterioso e rifornisce il corpo di ossigeno e delle sostanze nutritive di cui necessita. Affinché il flusso sanguigno attraversi anche i vasi sanguigni più piccoli, è neces- saria una pressione costante: la pressione sanguigna. Con la misurazione della pres- sione sanguigna vengono rilevati due valori: il valore sistolico che è la pressione massima al momento del battito cardiaco, ed il valore diastolico che è la pressione minima tra due battiti cardiaci successivi. Si parla allora di una pressione arteriosa per es. 120/80, espressa in millimetri di colonnina di mercurio (mmHg). La pressione sanguigna cambia continua- mente da persona a persona determinan- do le premesse per l’efficienza fisica. Le oscillazioni della pressione sanguigna sono quindi del tutto normali; se però i valori della pressione sanguigna misurati a riposo sono in permanenza chiaramente elevati, si parla di ipertonia o anche di pressione sanguigna alta. Valutazione Pressione sistolica Pressione diastolica ottimale fino a 120 mmHg fino a 80 mmHg normale fino a 130 mmHg fino a 85 mmHg valore limite normale 130 – 139 mmHg 85 – 89 mmHg ipertonia di grado 1 140 – 159 mmHg 90 – 99 mmHg ipertonia di grado 2 160 – 179 mmHg 100 – 109 mmHg ipertonia di grado 3 oltre 180 mmHg oltre 110 mmHg L’Organizzazione Mondiale della Sanità (WHO) ha definito i seguenti valori limite: 30regolarmente ogni giorno nel tesse- rino della pressione sanguigna, si potrà riconoscere precocemente un’eventuale ipertensione ed il Suo medico potrà adottare la terapia adegu- ata al Suo caso. I singoli valori sono dipendenti da una situazione particolare e non hanno pertanto alcun significato predittivo.
Per ottenere valori confrontabili misuri la pressione sempre in condizioni di tranquillità, pertanto si rilassi per alme- no 5 minuti prima della misurazione.
Anche delle minime variazioni dei fattori interni ed esterni (p. es. atti respiratori profondi, assunzione di alimenti, parlare, stato di agitazione, fattori climatici) portano a fluttuazioni della pressione sanguigna, il che spiega il motivo per cui dal medico o dal farmacista spesso vengono misurati valori diversi.
Si consiglia di eseguire le misurazioni al mattino ed alla sera regolarmente alla stessa ora, poiché la pressione varia nell’arco della giornata.
Durante la misurazione non ci si deve muovere né si deve parlare.
Applicare il bracciale sempre sul brac- cio nudo facendo attenzione che gli indumenti rimboccati sul braccio non ostacolino la circolazione sanguigna. Misurare sempre allo stesso braccio appoggiando l’avambraccio rilassato su un supporto.
Il bracciale normale è adatto per una La pressione sanguigna alta è una delle cause più frequenti di invalidità e di decesso. Molte persone tuttavia non sanno di soffrire di ipertonia. Spesso infatti i disturbi si manifestano solo nello stadio avanzato delle malattie secondarie ad essa. Tali malattie possono essere ad alto rischio, come ad esempio nel caso di infarto cardiaco, di colpo apoplettico o di insufficienza renale. Solo con il controllo regolare della pressione sanguigna si può individuare precocemente l’ipertonia. La Sua decisione di attuare un’automisura- zione della pressione sanguigna dà un valido contributo alla Sua prevenzione sanitaria. Solo così viene garantita una protezione efficace dalla minaccia di con- seguenze nocive per il cuore e la circola- zione sanguigna.
2. Informazioni importanti per l’auto-
Un’automisurazione della pressione sanguigna non sostituisce né una tera- pia né le regolari visite di controllo presso il proprio medico di fiducia: pertanto Lei non dovrà assolutamente cambiare di propria iniziativa il dosaggio dei farmaci prescritti dal Suo medico.
Le automisurazioni della pressione san- guigna devono essere eseguite regolar- mente e per un arco di tempo piuttosto lungo. Con l’aiuto dei valori della pres- sione sanguigna che Lei trascriverà Italiano 31Errore di misurazione, v. cap.12 Visualizzazione durante la fase di pompaggio Visualizzazione durante il controllo automatico Visualizzazione dei valori misurati memorizzati per la persona 1 Visualizzazione dei valori misurati memorizzati per la persona 2 Protezione da scossa elettrica (tipo BF) Osservare le istruzioni per l’uso
4. Alimentazione elettrica
Funzionamento a batteria Aprire il coperchio dell'alloggiamento delle batterie posto sulla parte inferiore dell’apparecchio (v. fig.). Introdurre le batterie (v. cap. 13 – Dati tecnici) con- trollando l’esattezza della polarità («+» e «–»). Richiudere il coperchietto dell'allog- giamento delle batterie. circonferenza del braccio da 22 a 32 cm, mentre il bracciale «large» è indicato per un braccio da 32 a 42 cm di circonferenza. Al di fuori di questi valori non si può garantire che i risultati della misurazione siano corretti.
Tra due misurazioni successive è neces- sario fare almeno 1 minuto di pausa per rilassarsi, altrimenti i valori vengo- no falsati.
In caso di gravi disturbi del ritmo car- diaco (aritmie), eseguire le misurazioni solo dopo avere interpellato il medico. Dato che questo apparecchio utilizza un metodo di misurazione oscillometrico, in alcuni casi si potranno ottenere valori di misurazione errati oppure ci potrebbero essere dei casi senza alcun risultato della misurazione (Err).
Il controllo dei valori della pressione sanguigna durante la gravidanza è estremamente importante dato che la pressione può cambiare a causa della gravidanza stessa. I risultati delle misu- razioni tuttavia potranno essere inter- pretati solo dal proprio medico.
3. Indicazioni di controllo e simboli
Lampeggia quando l’apparecchio sta misurando la frequenza del polso Sostituire le batterie
32䡵 Consigliamo l’uso di batterie di alta qualità, dato che altre batterie od accumulatori potrebbero essere meno efficaci nel garantire una misurazione adeguata. Non mescolare mai batterie vecchie con quelle nuove, oppure batterie di marche differenti.
Togliere le batterie dall’apparecchio se questo non verrà utilizzato per lungo tempo.
In conformità alle norme di protezione ambientale non gettare le batterie scariche nei rifiuti domestici. Attenersi alle norme in vigore per lo smaltimento o utilizzare i contenitori di raccolta pubblici.
Non smaltire il prodotto nei rifiuti urbani, bensì in appositi centri di raccolta (centro di riciclaggio materiali, ecc.). Funzionamento a corrente elettrica Sul lato posteriore dell’apparecchio c’è una presa di collegamento per l’adattatore dell’alimentatore per il funzionamento a corrente (in uscita 6 V DC/ 600 mA). Per garantire la precisione della misurazione utilizzare esclusivamente un alimentatore HARTMANN che si può acquistare in far- macia o nei negozi di articoli sanitari.
5. Impostazione Data/ora
Dopo aver inserito le batterie, si passa automaticamente nella funzione tempo. Sul Display lampeggiano i numeri riferiti all‘anno. L‘impostazione dell‘anno viene modificata con i pulsanti M1 (+) e M2 (–). L’anno viene salvato premendo il pulsante START/STOP.
Il secondo dato memorizzato è il mese. Il numero a destra sul Display lampeg- gia. Usare i pulsanti come per impostare i numeri riferiti all‘anno. Allo stesso modo si potrà memorizzare in succes- sione il giorno, l‘ora ed i minuti. La data e l‘ora devono essere impostate nuovamente dopo ogni sostituzione delle batterie.
6. Applicazione del bracciale
La misura va eseguita sul braccio nudo che normalmente ha il valore più elevato di pressione sanguigna.
Nel caso di un bracciale con tirante,
Italiano 33䡵 Il bracciale va applicato ben teso ma non troppo stretto. Deve essere possibi- le Ci dovrà essere spazio sufficiente per l’introduzione introdurredi uno o due dita tra il braccio ed il bracciale. Tenere presente che un’applicazione non cor- retta del bracciale può alterare i risultati della misurazione
Con l’aiuto delle marcature sul bordo del bracciale controllare che la misura del bracciale sia quella giusta. La freccia bianca deve trovarsi all’interno del segmento della marcatura rossa.
Introdurre lo spinotto del bracciale nell’apposita presa sul lato sinistro dell’apparecchio. Attenzione: non utilizzare la presa di collegamento per l’alimentatore situata sul lato posteriore dell’apparecchio!
7. Misurazione della pressione
Consigliamo di effettuare la misurazione stando seduti. Appoggiare il braccio rilassato su un supporto tenendo il palmo della mano rivolto verso l’alto e controllare che il bracciale si trovi alla stessa altezza del cuore.
Accendere l’apparecchio solo dopo l’applicazione del bracciale, poiché la sovrappressione potrebbe danneggiare il bracciale.
Premere il pulsante START/STOP. La comparsa di tutti i segmenti sul display, far passare l’estremità del bracciale attraverso l’archetto di metallo in modo da formare un occhiello; la chiusura a velcro deve comunque trovarsi all’esterno. Infilare il manicotto lungo il braccio in modo che il tubo venga a tro- varsi al centro dell’incavo del braccio e sia diretto verso la mano. Tirare l’estre- mità libera del bracciale finché esso sarà ben teso sul braccio, quindi fissare con la chiusura a velcro.
Applicare il bracciale sagomato attorno al braccio in modo che il tubo dell'aria venga a trovarsi al centro dell’incavo del braccio e sia diretto verso la mano. Tirare l’estremità libera del bracciale finché esso sarà ben teso sul braccio, quindi fissare con la chiusura a velcro.
Controllare che la marcatura bianca si trovi al centro dell’incavo del braccio, sull’arteria, e che il bordo inferiore del bracciale venga a trovarsi a circa 2,5 cm di distanza dall'incavo del braccio (v. fig.). 2,5 cm 34Sopra al valore della misurazione appa- re l’ora e a sinistra M1 o M2. M1 è il valore della misurazione di una prima persona. Con M2 si possono memoriz- zare i valori della misurazione di una seconda persona. Fino a quando viene visualizzato il risultato della misurazione c’è la possibilità, premendo il pulsante M1 o M2, di ordinare i valori relativi alla persona. Se ciò non viene eseguito, viene memorizzato automaticamente il valore della misurazione della persona indicata.
Per spegnere l’apparecchio, premere il pulsante START/STOP, altrimenti l'appa- recchio si spegnerà automaticamente dopo 3 minuti.
Se durante la misurazione si desidera interrompere il procedimento di misura- zione per un motivo qualsiasi, basta pre- mere il pulsante START/STOP. Il proce- dimento di gonfiaggio o di misurazione viene interrotto ed ha luogo automati- camente una caduta di pressione. seguita da una freccia lampeggiante rivolta verso il basso, indica che l’appa- recchio si sta calibrando automatica- mente ed è pronto per la misurazione. Quindi inizia il gonfiaggio automatico fino a circa 190 mmHg. Se questa pressione di gonfiaggio non dovesse essere sufficiente o se la misurazione non è adeguata, l'apparecchio continu- erà a pompare al ritmo di 30 mmHg, fino a raggiungere un valore di pres- sione idoneo.
Se Lei comunque avesse bisogno di una pressione di gonfiaggio più elevata, potrà evitare il pompaggio supplemen- tare semplicemente premendo di nuovo il pulsante START/STOP subito dopo l’avvio del procedimento di gonfiaggio così da raggiungere la pressione desi- derata. Questa dovrebbe essere circa 30 mmHg al di sopra del valore sistolico.
Importante: durante l’intero processo della misurazione non ci si deve muovere né parlare.
Mentre viene fatta diminuire lentamente la pressione del bracciale, compare sul display il simbolo del cuore e quello della caduta di pressione del bracciale.
Un segnale acustico indica che la misurazione è finita. Sul display com- paiono contemporaneamente i valori della pressione sanguigna sistolica e diastolica, come pure la frequenza del polso (v. fig.). Italiano 35successione tutti i valori memorizzati.
Osservando un valore memorizzato, viene visualizzato il valore della misura- zione ed il numero relativo alla posizio- ne. Ad intervalli di 2 – 3 secondi il dis- play alterna la posizione, la data e l‘ora.
In qualsiasi momento si potrà interrom- pere la funzione di memoria premendo il pulsante START/STOP. Altrimenti, dopo alcuni secondi, il display si spegne auto- maticamente.
Anche dopo l‘interruzione del flusso di corrente, ad esempio quando si sosti- tuiscono le batterie, i dati memorizzati continueranno ad essere disponibili. Cancellazione dei valori memorizzati. Si possono cancellare i dati memorizzati separatamente per le persone relative a M1 e M2. Premere il pulsante Memory della persona corrispondente. Sul Display appare il valore medio. Tenete ora premu- to il pulsante Memory. Dopo quattro secondi il Display comincia a lampeggiare e dopo 8 secondi tutti i dati relativi alla persona vengono cancellati, sul Display resta solo M1 o M2. Rilasciando il pulsante in anticipo i dati non vengono cancellati.
Non esporre l’apparecchio a variazioni termiche estreme, all’umidità, alla pol- vere od ai raggi del sole diretti.
Questo apparecchio è costituito da pre-
8. Funzione di memoria
Per visualizzare i valori memorizzati, pre- mere il pulsante di memoria ad appa- recchio spento. Per tutti i valori memo- rizzati in relazione alla persona 1, premere M1, per la seconda persona M2. Sul Display appare il relativo sim- bolo M1 o M2. Prima viene visualizzato il valore medio di tutti i dati memorizza- ti relativi alla persona. Il Display mostra A ed il numero in alto a destra indica il numero di misurazioni su cui è stata calcolata la media (vedi immagine). Premendo il pulsante Memory andate alla posizione 1.
Tensoval comfort memorizza fino a 30 misurazioni. Il valore di misurazione più recente viene sempre collocato nella posizione di memoria n. 1, mentre gli altri valori memorizzati vengono scalati di una posizione. Quando tutte le posizioni sono occupate, il valore più vecchio viene cancellato.
Premendo ripetutamente il pulsante di memoria si possono visualizzare in 36Le istruzioni da seguire per il controllo di calibrazione sono disponibili su richiesta da parte dei centri di assistenza autorizzati.
Per questo prodotto forniamo una garan- zia di 3 anni. Le indicazioni sulle condizio- ni di garanzia e gli indirizzi ai quali può rivolgersi vengono riportati sul certificato di garanzia qui allegato. giati componenti di precisione. Non fare cadere l’apparecchio. Evitare gli scos- soni e gli urti forti.
Non si deve mai piegare o tirare ecces- sivamente il bracciale sagomato.
Non aprire mai l’apparecchio. Le ripara- zioni devono essere eseguite solo dal personale autorizzato.
Pulire l’apparecchio esclusivamente con un panno morbido ed inumidito. Non utilizzare né detersivi né solventi.
Il bracciale può venire pulito con caute- la mediante un panno inumidito ed un sapone delicato. Non immergere com- pletamente in acqua il bracciale.
10. Controlli tecnici di calibrazione
Per un impiego professionale degli appa- recchi, come ad esempio nelle farmacie, negli studi medici o nelle cliniche, consi- gliamo un controllo tecnico di calibrazione ogni 2 anni. Attenersi alle disposizioni di legge in vigore. Il controllo di calibrazione può essere eseguito, con rimborso spese, dalla PAUL HARTMANN AG (vedere gli indirizzi), o dalle autorità competenti. Indicazioni per calibrazione: Per entrare nella modalità di calibrazione, è necessario togliere le batterie. Tenete premuto il pulsante START/STOP e rimette- te le batterie. Rilasciare ora il pulsante e dopo un breve istante compariranno sul display due zeri posti uno sopra l'altro. Italiano 3712. Indicazioni di errore Simbolo di errore Probabili cause Non si riesce ad accendere Le batterie mancano, o sono state collocate non corret- l‘apparecchio tamente, o sono scariche. Controllare se l’alimentatore è collegato esattamente. Durante la misurazione vi siete mossi o avete parlato. Il bracciale non è stato fissato bene o non è stato messo correttamente. Ripetere la misurazione La pressione nel bracciale supera 330 mmHg. Si verifica una diminuzione automatica della pressione. Le batterie sono quasi scariche Sono possibili solo poche misurazioni Le batterie sono scariche e devono essere sostituite con batterie nuove. Il bracciale non si gonfia Lo spinotto di collegamento del bracciale non è inserito correttamente. 38Simbolo di errore Probabili cause Valori delle misurazioni non La misura del bracciale è sbagliata. plausibili Il bracciale è stato applicato sopra un indumento. Gli indumenti rimboccati sul braccio ostacolano la circolazione sanguigna. Durante la misurazione Lei si è mosso, ha parlato o si è agitato. Atti respiratori profondi durante la misurazione. Mancata pausa di rilassamento prima della misurazione. Assunzione di cibo immediatamente prima della misurazione. Qualora compaia uno dei simboli di errore, spenga l’apparecchio e controlli le probabili cause, tenendo presenti anche le informazioni per l’automisurazione riportate nel capitolo 2. Si rilassi per 1 minuto e ripeta la misurazione, durante la quale non si deve né muovere né parlare. Italiano 3913. Dati tecnici Metodo di misura: oscillometrico Scala di valutazione 0 – 300 mmHg Scala di misura: sistole (SYS): 50 – 250 mmHg diastole (DIA): 40 – 180 mmHg pulsazioni 40 – 160 al minuto Precisione tecnica: pressione del bracciale: ± 3 mmHg pulsazioni: +/– 5 % della frequenza indicata Precisione clinica: corrisponde ai requisiti della normativa EN 1060, Parte 3 Alimentazione elettrica: 4 batterie da 1,5 V Alkali-Mangan-Mignon (AA/LR06), oppure a scelta l’alimentatore HARTMANN. Capacità delle batterie: Tensoval comfort: > 1500 misurazioni Tensoval comfort large: > 1000 misurazioni Pressione di gonfiaggio: circa 190 mmHg Spegnimento automatico: 3 minuti dopo la fine della misurazione Bracciale: bracciale normale 22 – 32 cm bracciale large 32 – 42 cm Valvola di scarico: valvola lineare a regolazione elettronica e comando a frequenza del polso Capacità di memoria: 2 capacità di memoria per 30 misurazioni e valore medio Condizioni di funzionamento: temperatura ambiente: da +10 °C a +40 °C umidità relativa dell’aria: 15 – 90 % Condizioni di conservazione e di trasporto: temperatura ambiente: da –20 °C a +50 °C umidità relativa dell‘aria: 15 – 90 % Numero di serie: sul contenitore delle batterie 4015. Accessori e ricambi Al fine di garantire la precisione delle misurazioni, utilizzare esclusivamente accessori originali della HARTMANN che si potranno acquistare dal Farmacista di fiducia o presso un negozio specializzato in articoli sanitari.
Alimentatore HARTMANN codice 900 153
Bracciale sagomato normale codice 900 166 circonferenza braccio 22 – 32 cm
Bracciale con tirante normale codice 900 154 circonferenza braccio 22 – 32 cm
Bracciale con tirante large codice 900 155 circonferenza braccio 32 – 42 cm Data di revisione del testo: 2009-12 Italiano
Notice-Facile