PAH 1300 A1 - Trapano PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PAH 1300 A1 PARKSIDE in formato PDF.
Domande frequenti - PAH 1300 A1 PARKSIDE
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PAH 1300 A1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PAH 1300 A1 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PAH 1300 A1 PARKSIDE
MARTELLO DEMOLITORE PAH 1300 B2 Introduzione Ci congratuliamo per l'acquisto del vostro nuovo apparecchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzare con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicu- rezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terze persone, consegnare anche tutta la relativa documentazione. Uso conforme Il martello demolitore PAH 1300 B2 è adatto per scalpellare il calcestruzzo, pietra e intonaco Qualunque altro impiego e qualunque modifica dell'apparecchio è da considerarsi non conforme alla destinazione e comporta il rischio di infortuni. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da uso non conforme. L'apparecchio non è destinato all'uso commerciale. Componenti illustrati Impugnatura (superficie di presa gommata) Interruttore di blocco Interruttore ON/OFF Impugnatura supplementare Dado zigrinato per impugnatura supplementare Anello di regolazione scalpello Portapunte Bussola di bloccaggio Scalpello a punta Scalpello piatto Grasso Volume della fornitura 1 martello demolitore PAH 1300 B2 1 impugnatura supplementare (premontata) 1 scalpello piatto 1 scalpello a punta 1 valigetta 50 g di grasso 1 manuale di istruzioni per l'uso Dati tecnici Potenza nominale 1300 W Tensione nominale 230 V ∼, 50 Hz (corrente alternata) Numero di impulsi 3800 min
Forza della battuta 15 Joule Alloggiamento SDS MAX Classe di protezione II / (isolamento doppio) Valore di emissione acustica Valore misurato relativo al rumore rilevato ai sensi della norma EN 62841. Valori tipici del livello di rumore dell'elettroutensile classificato A: Scalpellatura Livello di pressione acustica L
= 94,6 dB(A) Fattore di convergenza K = 3 dB Livello di potenza acustica L
= 103,0 dB(A) Fattore di convergenza K = 2,35 dB Indossare paraorecchi! Livello di potenza sonora garantito LWA in dB.PAH 1300 B2
23 ■ Valore complessivo delle vibrazioni Valori totali di vibrazione (somma dei vettori di tre direzioni) rilevati ai sensi della norma EN62841: Impugnatura principale Scalpellatura a h(CHeq) = 23,659 m/s
NOTA ► Il valore complessivo delle vibrazioni e il valo- re di emissione acustica indicati sono stati misurati secondo un procedimento di prova standardizzato e possono essere usati per il confronto tra due elettroutensili. ► Il valore complessivo delle vibrazioni e il valore di emissione acustica indicati possono anche essere usati per una stima provvisoria del carico. AVVERTENZA! ► Il valore di emissione delle vibrazioni e il va- lore di emissione acustica possono scostarsi dai valori indicati a seconda del modo in cui l’elettroutensile viene utilizzato e, in particola- re, del modo in cui il pezzo viene lavorato. ► È necessario stabilire misure di sicurezza per la protezione dell’utilizzatore basate sulla stima del carico di vibrazione durante le reali condizioni di utilizzo (occorre in tal senso tenere in considerazione tutte le componenti del ciclo di esercizio, per esempio i tempi nei quali l’elettroutensile è spento e i tempi in cui è acceso ma funziona senza carico). Indicazioni generali relative alla sicurezza per elettroutensili AVVERTENZA! ► Osservare tutte le indicazioni relative alla sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici di cui è dotato questo elettro- utensile. Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare le indicazioni relative alla sicu- rezza e le istruzioni per uso futuro. Il termine “elettroutensile” utilizzato nelle indicazioni relative alla sicurezza si riferisce a elettroutensili collegabili alla rete elettrica (con cavo di rete) o a elettroutensili a batteria (senza cavo di rete).
1. Sicurezza sul posto di lavoro
a) Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Il disordine e la scarsa illuminazione dell’area di lavoro potrebbero dare luogo a infortuni. b) Non lavorare con elettroutensili in ambienti arischio di esplosione, in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili generano scintille che possono incendiare la polvere o i vapori. c) Tenere lontani i bambini e altre persone durante l’uso dell’elettroutensile. In caso di distrazione, si potrebbe perdere il controllo dell’elettroutensile.
2. Sicurezza elettrica
a) La spina dell’elettroutensile deve essere ido- nea all’inserimento nella presa. La spina non deve essere assolutamente modificata. Non utilizzare connettori adattatori con elettroutensili collegati a terra. Le spine non modificate e le prese idonee riducono il rischio di scosse elettriche.PAH 1300 B2 ■ 24
b) Evitare il contatto corporeo con superfici col- legate a terra, come tubi, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Quando il corpo è a diretto con- tatto col suolo, sussiste un maggiore pericolo di scosse elettriche. c) Tenere gli elettroutensili lontano dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione di acqua in un apparecchio elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche. d) Non utilizzare il cavo di allacciamento per scopi non conformi, come ad es. per tra- sportare l’elettroutensile, per appenderlo o per scollegare la spina dalla presa. Tenere il cavo di allacciamento lontano dal calore, dall’olio, da angoli acuminati o da parti in movimento. Cavi di allacciamento danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche. e) Se si lavora all’aperto con un elettroutensile, utilizzare solo prolunghe ammesse anche per uso esterno. L’utilizzo di un cavo di prolunga idoneo all’uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche. f) Se è inevitabile l’uso dell’elettroutensile in un ambiente umido, utilizzare un interruttore differenziale. L’uso di un interruttore differenziale evita il rischio di scosse elettriche.
3. Sicurezza delle persone
a) Prestare attenzione controllando le operazioni in corso e procedendo con cura quando si lavora con un elettroutensile. Non utilizzare l’elettroutensile se non si è concentrati o ripo- sati a sufficienza, o se si è sotto l’influsso di droghe, alcol o farmaci. Un solo momento di disattenzione nell’uso dell’elettroutensile può dare luogo a gravi lesioni. b) I ndossare dispositivi di protezione individuali e sempre occhiali di protezione. L’uso di un dispositivo di protezione individuale come mascherina antipolvere, scarpe antiscivolo, ca- sco protettivo o paraorecchi acustici, a seconda dell’uso e dell’impiego dell’elettroutensile, riduce il rischio di lesioni. c) Evitare l’accensione involontaria. Accertarsi che l’elettroutensile sia spento prima di colle- garlo all’alimentazione e/o alla batteria, sollevarlo o trasportarlo. Se si tiene il dito sull’interruttore mentre si sposta l’elettroutensile o si collega l’elettroutensile alla rete elettrica con l’interruttore su ON, si possono verificare infortuni. d) Rimuovere gli utensili di regolazione o le chiavi per dadi prima di accendere l’elettro- utensile. Un utensile o una chiave lasciati in una parte rotante dell’elettroutensile possono provocare lesioni. e) Evitare posture innaturali. Provvedere a unaposizione sicura e mantenere sempre l’equilibrio. In tal modo si può controllare meglio l’elettroutensile, soprattutto in situazioni impreviste. f) Indossare un abbigliamento idoneo. Non in- dossare abiti larghi o gioielli. Tenere lontani i capelli e gli indumenti dalle parti in movimen- to. Gli abiti larghi e sciolti, i gioielli o i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti mobili. g) Se è possibile montare dispositivi aspirapolvere e aspiratrucioli, occorre collegarli e utilizzarli correttamente. L’uso di un aspiratore per polvere può ridurre i pericoli associati alla polvere. h) Anche se si è acquisita dimestichezza con l’apparecchio usandolo spesso, non sentirsi troppo sicuri e non mancare di rispettare le regole sulla sicurezza nell’uso di elettroutensi- li. Una piccola disattenzione può dare luogo a gravi lesioni in una frazione di secondo.PAH 1300 B2
4. Uso e trattamento
dell’elettro utensile a) Non sovraccaricare l’elettroutensile. Utilizzare l’elettroutensile idoneo al proprio lavoro. Con l’elettroutensile adatto si lavora meglio e con maggiore sicurezza nell’intervallo di potenza indicato. b) Non utilizzare elettroutensili con interruttore guasto. Un elettroutensile che non si riesce più a spegnere o ad accendere è pericoloso e deve essere riparato. c) Staccare la spina dalla presa di corrente e/orimuovere la batteria, se sfilabile, prima di eseguire impostazioni sull’apparecchio, sostituire gli utensili o riporre l’elettroutensile. Questa misura precauzionale consente di impe- dire l’avvio involontario dell’elettroutensile. d) Conservare gli elettroutensili non utilizzati fuori della portata dei bambini. Non consentire l’uso dell’elettroutensile a persone inesperte oche non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte. e) Trattare gli elettroutensili e gli utensili con cura. Controllare che le parti mobili dell’appa- recchio funzionino perfettamente e non si inceppino e che non vi siano elementi rotti o danneggiati al punto da compromettere la funzione dell’elettroutensile. Fare riparare le parti danneggiate prima di utilizzare l’elettro- utensile. Molti infortuni derivano da una cattiva manutenzione degli elettroutensili. f) Mantenere gli utensili da taglio ben affilati epuliti. Gli utensili da taglio trattati con cura e con bordi di taglio affilati si inceppano meno spesso e sono più facili da controllare. g) Utilizzare elettroutensili, utensili, ecc. conformi a queste istruzioni. Tenere conto delle con- dizioni di lavoro e dell’attività da eseguire. L’uso di elettroutensili per applicazioni diverse da quelle previste può dare luogo a situazioni di pericolo. h) Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono un controllo e un utilizzo sicuro dell’elettroutensile in situazioni impreviste.
a) Fare riparare l’elettroutensile solo da per- sonale qualificato specializzato e solo con l’utilizzo di ricambi originali. In tal modo si garantisce la sicurezza dell’elettroutensile. Indicazioni relative alla sicurezza specifiche per martelli ■ Indossare un paraorecchi. Il forte rumore potrebbe provocare la perdita dell'udito. ■ Utilizzare le impugnature supplementari forni- te in dotazione con l'apparecchio. La perdita del controllo potrebbe provocare incidenti. ■ Afferrare sempre l'apparecchio dal manico isolato quando si eseguono lavori nei quali l'elettroutensile potrebbe urtare cavi elettrici nascosti o il proprio cavo di alimentazione. Il contatto con una linea che conduce tensione potrebbe mettere sotto tensione anche le parti dell'apparecchio di metallo e provocare così una scossa elettrica.
Montaggio Impugnatura supplementare È possibile orientare l'impugnatura supplemen- tare come si desidera. ♦ Svitare il dado zigrinato
♦ Ribaltare l'impugnatura supplementare sull'asse dell'apparecchio e/o di 180° in avanti o all'indietro portandola nella posizione desiderata (vedere pagina interna). ♦ Stringere nuovamente il dado zigrinato
Inserimento dell'utensile Il grasso fornito in dotazione è destinato esclusivamente per ingrassare il portapunte . ♦ Tirare indietro la bussola di bloccaggio
♦ Oliare leggermente prima dell’inserimento dell’utensile il rispettivo alloggiamento
♦ Inserire con un movimento rotatorio l'utensile nel suo alloggiamento fino a quando non scatta in posizione. ♦ Lasciar andare la bussola di bloccaggio
In tal modo l'alloggiamento viene bloccato. Verificare il perfetto bloccaggio tirando l'uten- sile. L'utensile, per ragioni legate al sistema, ha un gioco radiale. Rimozione dell'utensile ♦ Tirare indietro la bussola di bloccaggio del- l'utensile ed estrarre l'utensile dal suo alloggia- mento
Regolazione della posizione discalpellatura ♦ Si può regolare lo scalpello in modo da portarlo in una posizione di lavoro ottimale per l'utente. ♦ Inserire lo scalpello piatto nel suo alloggia- mento . ♦ Spingere in avanti l'anello di regolazione scalpello e far ruotare con l'anello di regola- zione scalpello lo scalpello piatto fino a quando non raggiunge la posizione necessaria. ♦ Rilasciare l'anello di regolazione scalpello e ruotarlo finché non scatta in posizione. Messa in funzione Accensione e spegnimento L'utente può scegliere tra modalità a impulsi e funzionamento in continuo. Attivazione della modalità a impulsi ♦ Premere l'interruttore ON/OFF
Disattivazione della modalità a impulsi ♦ Rilasciare l'interruttore ON/OFF
Attivazione del funzionamento in continuo ♦ Premere l'interruttore ON/OFF e mantenerlo premuto con l'interruttore di blocco . Disattivazione del funzionamento in continuo ♦ Premere l'interruttore ON/OFF e rilasciarlo nuovamente.PAH 1300 B2
27 ■ Manutenzione e pulizia
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIO-
NI! Prima di qualsiasi lavoro sull'ap- parecchio, spegnere l'apparecchio e staccare la spina. ■ L'apparecchio dev'essere sempre pulito, asciutto e privo di olio o grassi lubrificanti. ■ Per la pulizia dell'alloggiamento, utilizzare un panno asciutto. ■ Pulire periodicamente l'alloggiamento per gli utensili
ATTENZIONE! ■ Se il cavo di allacciamento dell'elettroutensile è danneggiato, occorre sostituirlo con un cavo di allacciamento appositamente predisposto disponibile tramite il servizio di assistenza clienti. Smaltimento L’imballaggio è costituito da materiali ecocompatibili che possono essere smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio. Non smaltire gli elettrodomestici assieme ai normali rifiuti domestici! In base alla Direttiva europea 2012/19/EU, gli elettrodomestici usa- ti devono essere raccolti separatamente e conferiti a un centro per il riciclaggio ecologico. Per lo smaltimento dell’apparecchio usato, informarsi presso l’amministrazione comunale o municipale. Smaltire l’imballaggio conformemente alle norme di tutela ambientale. Tenere conto dei codici presenti sui vari mate- riali di imballaggio ed eventualmente separare i materiali effettuando una raccolta diffe- renziata. I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi. Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l’amministrazione comunale.PAH 1300 B2 ■ 28
Garanzia della Kompernass Handels GmbH Egregio Cliente, Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei con- fronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali. Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Si prega di conservare bene lo scontrino di cassa. Quest‘ultimo è necessario come prova d‘acquisto. Qualora entro tre anni a partire dalla data d‘acquisto del prodotto si presentasse un difetto del materiale o di fabbricazione, provvederemo a nostra discrezione a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto oppure a rimborsare il prezzo d‘acquisto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l‘apparecchio guasto e la prova d‘acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descri- va per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è evidenziato. Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del pro- dotto non decorre un nuovo periodo di garanzia. Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell‘acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l‘apparec- chio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. Ambito della garanzia L‘apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collauda- to prima della consegna. La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura o a danni che si verificano su componenti delicati, come ad es. interruttori, batterie o parti realizzate in vetro. Questa garanzia decade se il prodotto è stato dan- neggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l’uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzio- ni per l’uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia. Il prodotto è destinato esclusivamente all‘uso do- mestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o mano- missione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Il periodo di garanzia non si applica nei seguenti casi ■ normale usura della capacità della batteria ■ uso commerciale del prodotto ■ danneggiamento o modifica del prodotto da parte del cliente ■ mancata osservanza delle prescrizioni di sicurezza e manutenzione, errori di utilizzo ■ danni derivanti da eventi naturaliPAH 1300 B2
29 ■ Trattamento dei casi di garanzia Per garantire una rapida evasione della Sua richie- sta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni: ■ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell’articolo (IAN) 380532_2110 come prova di acquisto. ■ Il codice dell‘articolo è riportato sulla targhetta identificativa o su un‘incisione presenti sul pro- dotto, sul frontespizio del manuale di istruzioni (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto. ■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il repar- to assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail. ■ Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può poi spedire a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è presentato, all’indirizzo del servizio di assisten- za clienti che Le è stato comunicato. Sul sito www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni, filmati sui prodotti e software d’installazione. Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 380532_2110 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08CHF/Min., telefoniamobilemax.0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 380532_2110 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto ilservizio di assistenza clienti indicato.
Traduzione della dichiarazione di conformità originale La KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsabile della documentazione: Sig. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, Germania, dichiara con la presente che questo prodotto è conforme alle seguenti norme, ai documenti normativi e alle direttive CE: Direttiva macchine (2006/42/EC) Compatibilità elettromagnetica (2014/30/EU) Direttiva per le emissioni di rumore 2000/14/EC, 2005/88/EC Organismo notificato n. 0036 · TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstraße 199, 80686 Monaco di Baviera, Germania · Procedura di valutazione della conformità secondo l’allegato V. Livello di potenza sonora LWA: misurato 103 dB (A), garantito 105 dB (A) Direttiva RoHS (2011/65/EU)*
- Il produttore è il responsabile esclusivo del rilascio di questa dichiarazione di conformità. L’oggetto della dichiara- zione sopra descritto soddisfa le prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio Europeo dell’8giugno 2011 sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle appa recchiature elettriche ed elettroniche. Norme armonizzate utilizzate EN 62841-1:2015
EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Denominazione della macchina: Martello demolitore PAH 1300 B2 Anno di produzione: 03–2022 Numero di serie: IAN 380532_2110 Bochum, 01/02/2022 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 02 / 2022 · Ident.-No.: PAH1300B2-022022-1 IAN 380532_2110
Notice-Facile