ACG202 - Forno elettrico FAGOR - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ACG202 FAGOR in formato PDF.
Domande frequenti - ACG202 FAGOR
Domande degli utenti su ACG202 FAGOR
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ACG202 - FAGOR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ACG202 del marchio FAGOR.
MANUALE UTENTE ACG202 FAGOR
MANUALE USO E MANUTENZIONE

MODELLI: ACG-061 ACE-061
ACG-101 ACE-101
ACG-201 ACE-201
ACG-102 ACE-120
ACG-202 ACE 202
12045296
GENTILE CLIENTE
La ringraziamo per la fiducia molto alla nei confronti della nostra Marks per acquistare un apparetcchio di uso professionale. Siamo fermamente convinti che, con il trascorrere del tempo, sare a complementamente soddisfatto del Suo acquireto.
La preghiamo di prendersi quale minuto e, con il presente manuale, si avvici all'apparecchio e "Buon lavoro!": le informazioni grafiche disponibile comprensibili sostituiscono i fogli pieni di testo.
Cio nonostante, La consiglio di studiare attendamente il presente manuale redatto dai responsabili di cucina della FAGOR, per ottenere i massimivantaggi dalle molteplici possibilità che offre l'apparecchio.
ConserVi quello manuale vicino all'apparecchio e in un luogo sempre accessible.
Infine, Le auguriamo un enimere successo e grande soddisfazioni con il Suo nuovo forno.
FAGOR

FAGOR INDUSTRIAL S. COOP.
B\ Santxolopetegi 22 aptdo 17
SELEZIONE DEI MODI DI COTTURA CONCEPT 70
SELEZIONE DELLA TEMPERATUREA 70
SELEZIONE DEL TEMPO 71
SELEZIONE POTENZA/VELOCITA 71
FUNZIONI AUSILIARIE 71
Funzione asta sonda nucleo 72
Funzione DELTA 73
Cool down. 74
Pulsanteumidificatore. 74
Blocco bruciatore indicatore (modelli a gas) 74
START/STOP 75
FUNZIONAMENTO FORNO CONCEPT 75
MANUTENZIONE 76
PULIZIA MANUALE 76
IRREGOLARITA 77
TIPI DI GUASTI. 78
RACCOMANDAZIONI PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE. 80
ELEMENTI COMANDO

Serigrafia Concept Gas

Serigrafia Concept elettrica
ELEMENTI DI COMANDO concept gas


1-Accendere il forno
2 - Spegnimento del forno
8-Reale valore camera a temperatura
9-temperatura della camera valore impostato
10-Temperatura Selector
11- II tempo rimanente Valore
12-Setpoint time
13-tempo selettore
14-interruttore di accensione / Speed
15-INDICATOR Pot max / Velocità max
16 Pot Indicatore min / max di velocità
17-Pot Indicatore min/min Velocita
18-19-20-funzione di selettore di temperatura / spike / delta
21-Cool down
22-Pulsador/Humidificar
24-Blocco del bruciatore
23-Tasto Start / Stop
ELEMENTI DI COMANDO COMCEPT ELECTTRICA

ON/OFF
L'accensione/spegnimento del forno si realizza tramite l'interruttore generale ON/OFF. Ogni volta che si accende il forno compaiono i valori usati durante l'ultima esecuzione, altrimenti se si tratta della prima volta che si accende il forno si useranno i valori per difetto.

SELEZIONE DEI MODI DI COTTURA CONCEPT
Si realizza tramite il tastinge di modo 3.

3-Selettore di modo.
4-Indicatore modo convenzione.
5-Indicatore modo misto
6-Indicatore della modalità Regeneration
7-Indicatore modo vapore
- CONVEZIONE: Il riscaldamento avviene solo con aria calda (calore secco).
- VAPORE: Il riscaldamento è generato dal vapore per iniezione di acqua a 99^ e a pressione atmospherica.
- Rigenerazione: Il riscaldamento ad aria calda e vapore alla volta, ma a più alto potere di vapore.
- MISTO: Il riscaldamento avviene tramite aria calda e vapore contemporaneamente.
La cappa si après automaticamente nel modo convenzione invece in tutti gli altri modi resterà chiuso.
SELEZIONE DELLA TEMPERATUREA
Con il selettore della temperatura (comando 9 su) si selezione la temperatura prescelta all'interno delorno, la quale sare è significata sullo schermo 8 (vapore prefissato della temperatura camera).
Lo schermo 7 indica il valore reale della temperatura nella camera.

Di seguito, si在哪 il rango della temperatura e il valore per difetto per agli modo di funzionamento:
- Convezione: Rango [20.0,300].
- Misto: Rango [20..250].
Vapore: Rango [99].
SELEZIONE DEL TEMPO
o Tempo restante: Valore numero che indica il tempo restante per finalizzare la cottura selezionata.
Quando il tempo raggiunge lo 0, il numero inizia a lampeggiare, suona l'allarme e la spia lampeggia al ritmo dell'allarme fine a quando si après lo sportello o dopo 30 secondi. Se la porta non si après, l'avviso acustico/visivo continua in sessioni di 30 secondi agli 3 minuti.
o Tempo prefissato: Tempo prefissato selezionato dall'utente. Il tempo massimo di selezione è di 300 minuti. Quando si cambia il modo di funzionamento, si caricherà automaticamente l'ultimo valore in quello modo.

SELEZIONE POTENZA / VELOCITA

14-Selettore di potenza / velocità
15-Indicatore di potenza massima / velocità massima
16-Indicatore di potenza media / velocità massima
17-Indicatore di potenza media / velocità media
FUNZIONI AUSILIARIE

18/19/20/-Selettore di funzione temperatura / delta (Opzionale).
21-Pulsante / indicatore Cool down.
22-Pulsante umidificatore
24- Blocco bruciatore.
Funzione asta sonda nucleo
Selezionare premendo il tasto 13 e mantenendo l'indicatore sonda nucleo acceso.

- Girando il dato 13 selezioneremo la temperature del nucleo prescelta.
- Il display 12 ci indica la temperatura del nucleo prescelta da 0 a 99^ .
- Il display 11 ci indica la temperature reale presente nella sonda del nucleo.
- Girando il dato 10 selezione remo la temperature della camera del forn.
- Il display 9 ci indica la temperatura delorno selezionata.
- Il display 8 ci indica la temperature reale presente nella camera del forno.
Quando la temperatura del nucleo raggiunge la temperatura selezionata, il forno si ferma e l'allarme inizia a suonare.
Funzione DELTA
La differenza tra la temperature del nucleo e quella del forno.
La temperatura del forno è sempre 50^ superiore a quella registrata alla sonda nucleo.
Selezionare premendo il tasto 17 e mantenendo l'indicatore della funzione delta accesso.

Cool down
Per raffreddare la camera di cottura realizzare quando segue:
Chiudere lo sportello e premere il tasto 20 (COOL DOWN). Successivement, après lo sportello.
La turbina si avvia e si accende l'indicatore a led 20 cool down. Quando la temperatura della camera raggiunge i 45^ , si ferma automaticamente.
Il ciclo di raffreddamento si arresta premendo di nuovo il tasto 20 o chiudendo lo sportello, e l'indicatore cool down si spegne.
Avverenza: Non raffreddare il forno applicando direttamente acqua fredda nella vasca.
MISURE DI SICUREZZA: Durante quello ciclo devono essere ben anticorati nella loro posizione il coprivventilatore e le guide della teglia.
La camera di cottura non deve essere raffreddata con acqua fredda.

Pulsante umidificatore
L'entrata dell'umidità funziona solo nelle preme il tasto 21 e si restà sul modo Start (se si trovava sul modo Stop non terrà conto del segnale).
Con esta funzione si ottiene un'ottima elevazione dei prodotti di panetteria grazie all'introduzione rapida di umidità. Soffice lucentezza dei prodotti informati. Si consiglia di usare dei periodi di tempo brevi.

Blocco bruciatore indicator (modelli a gas)
I bruciatori a gas più essere bloccata per diverse ragioni. In esta situazione l'indicatore di blocco bruciatore viene attivato e avverte che è necessario sbloccare.
Per sbloccare, premere il tasto di reset 24 gas, e premere START / STOP per
riprendere il funzionamento delorno.

START/STOP
Ilorno inizia a eseguire le istruzioni programmate nei modi di cottura, di temperatura e di tempo quando si preme per la primaolta il tasto START/STOP.
Premendo di nuovo, s'interrompe il funzionamento e ilorno restsa in pausa.
Nel caso in cui è stato selezionato un tempo determinato, premendo una seconda volta il tasting START/STOP s'interrompe la cottura e si rilancia il tempo dal valore selezionato prima.

Passi da seguire per il funzionamento di unorno FAGOR CONCEPT.
- Premere il tasto ON (1).
- Selezionare il modo di cottura (3).
- Selezionare il tempo di lavoro (9).
- Selezionare la temperatura di lavoro (12).
- Selezionare funzione tempo/asta/delta (18) (opzionale).
- Premere il tasto START/STOP (23).
MANUTENZIONE
PULIZIA MANUALE
Si raccomanda una pulizia giornaliera della macchina.
Le operazioni di pulizia devono essere effettuate sempre con l'apparecchio spento.
Per il buon funzionamento e conservazione dell'apparecchio, pulire giornalmente con dei prodotti sgrassanti specifici.
MOLTO IMPORTANTE: Per la pulizia esterna dell'apparecchio, non si devono usare detergenti arenosi o abrasivi oppure acqua a spruzzo, poiché potrebbero danneggiare i loro componenti interni.
Le operazioni di Pulizia Manuale devono essere effettuate sempre con l'apparecchio spento.
La Pulizia Manualeuveesere realizzatanel seguente modo:
1^g Raffreddare il forno fino a 60^ , (usare la funzione di raffreddamento del forno), e poi eliminare tutti i residui solidi.
2^ Cospargere uniformamente l'interno della camera con il detergente.
3g Chiudere lo sportello e lasciare agire il detergente per 5 o 10 minuti (a secondo del tipo di sporco).
49 Continuare con un ciclo di vapore per 5 o 10 minuti, poi fermare e aprire lo sportello con cautela.
ATTENZIONE: I detergenti sono altamente attivi, per cui fare moltaattenzione, poiché potrebbero causare irritazioni cutanee e negli occhi. Seguire attendamente le istruzioni del fabbricante.
6° Risciacquare con abbondante acqua, si cui usare la doccetta annessa all'apparecchio (opzionale in tutte le versioni)
Note: Per le caratteristiche del disegno dell'apparecchio, si può versare dell'acqua in tutte le zone della camera di cottura del forno sono nessun rischio, per un risciacquo e una pulizia a fondo perfette.
79 Per asciugare il forno, si può usare il modo convenzione per 5 minuti. Successivement, scollegare l'alimentazione, chiudere i rubinetti di arresto dell'acqua e lasciare socchiuso lo sportello per purificare l'aria all'interno del forno.
Se la pulizia si realizza giornalmente, l'opération sare è più breve e saranno necessari solo 15 minuti, con ilvantaggio di averere un appearecchio in perfetto stato e primo per essere usato il giorno successivo.
Il controsportello di vetro si pulisce lavorente, dello stesso modo e con i stessi prodotti usati per pulire le cucine in vetroceramica.
1^ Usare un raschietto per togliere il grasso incrostato sul vetro.
2^ Cospargere il prodotto sul vetro.
3^ Passare un panno su tutte la superficie del vetro.
Nota: Non usare prodotti o utensili che potrebbero graffiare la superficie del vetro.
IRREGULARITA
Nel caso di guasti o di cattivo funzionamento dell'apparecchio, prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, si prega di controllare attendamente che:
- I fusibili sono montati correttamente.
- Vi sua la giusta tensione nella macchina
- La pressione della rete idrica è corretta.
- Dallo sportello esce del vapore, forse perché la guarnizione dello sportello è sporca, in quello caso pulire.
- Se si osserva che cade dell'acqua sul pavimento è possibile che lo scarico dell'apparecchio sia ostruito, in tal caso procedere alla sua pulizia, dal tacco che si trova sulla parte inferiore dell'apparecchio.
Questo modello è dotato di un programma di autodiagnosi, che in caso di quasto dell'apparecchio resta bloccato e negli indicatori digitali compare un messaggio di erre.
Quest'apparecchio è solo per uso professionale e delve essere utilizzato esclusivamente da
TIPI DI GUASTI
Quando si verifies un erre:
- Il campanello suona in modo intermittente.
- Sui display delorno compare il codice e l'identificazione dell'errore avvenuto.
- Se si preme sul tasto START/STOP, il messaggio di erre rosta perché il campanello smette di suonare.
- Quando il guasto che provoca l'erreore scompare, le uscite continuano a funzionare normalmente.
Qui di seguito, si molto sono gli erre i potrebbero verificarsi nel forno,indicando ciò che si visualizzera in ciascun caso e le consequences sul funzionamento del forno.

ERRORE 001 DESCRIZIONI
Sonda della Camera roffa. Il TC è fuori rango.
CONSEGUENZE
Ilorno restacompletamentedisattivato

ERRORE 003 DESCRIZIONI
Sonda della temperatura di uscita del vapore (TV) rottta. Il TV è fuori rango [-5..330]
CONSEGUENZE
Si cuiavorare solo sul modo Convezione, omettendo la condensazione dell'acqua.

ERROR 002 DESCRIZIONE
Sonda del Nucleo (TN) roffa. II TN è fuori rango [-10..330]
CONSEGUENZE
Si disattiva la funzione asta e delta

ERROR 007 DESCRIZIONE
Non esiste comunicazione con il variatore di velocità.
Se il motore non si avvia prima di 10 secondi successivi alla richiesta di avviamento.
Se non supera la velocità di 500 rpm, ondi successivi alla amento.
CONSEGUENZE Ilorno resta completeness disattivato
| ERRR 010 FUN 011 FUN 012 NTC 013 ogni 30". | ERRRO 010 DESCRIZIONE Se l'uscita VHM è** attiva e TV non** aumenta di 3 o più gradi in 2 minuti, se TV<=75. CONSEGUENZE Si può lavorare solo sul modo Convezione | ERRR 024 BMF 024 CAM | ERRRO 023 DESCRIZIONE Motore della cappa di scarico rotta CONSEGUENZE II forko resta completamente disattivato |
| ERRRO 011 DESCRIZIONE Agisce l'uscita CC per 12 minuti e TC non aumenta di 3 o più gradi. CONSEGUENZE II forko resta completamente disattivato | ERRR 024 BMF 024 CAM | ERRRO 024 DESCRIZIONE Errore di Communicatione. La schedda della camera non risponde. CONSEGUENZE Il forko resta completamente disattivato | |
| ERRRO 012 DESCRIZIONE L'NTC del regolatore raggiunge i 60°C, però non supera i 70°C CONSEGUENZE II forko funziona normalmente e non suona il campanello. Comparirà quello messaggio per 3" | ERRR 025 BMF 025 PM2 | ERRRO 025 DESCRIZIONE Errore di Communicatione. La schedda del portacomandi non risponde. CONSEGUENZE Il forko resta completamente disattivato | |
| OERR 022 NTC 023 ogni 30". | ERRRO 022 DESCRIZIONE L'NTC del regolatore supera i 70°C CONSEGUENZE II forko resta completamente disattivato |
RACCOMANDAZIONI PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE
Al termine della vita utile di quello prodotto, si prega di non gettarlo in un contentatore standard per i rifiuti, pensi in un punto di raccolta specifico per i rifiuti elettrici e le apparecchiature elettroniche per essere riciclato.
Ciò è confirmato dal significato che si trovava sul prodotto, nel manuale per l'utente e sulla confezione.
In base alle proprie caratteristiche, i materiali possono essere riciclati. Grazie al riciclaggio e ad altri modi di smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici si cui contribute in modo significativo ad aiutare e proteggere l'ambiente.
Mettetevi in contatto con le autorità locali per ottenere ulteriori informazioni sui punti di raccolta più vicini.
Per preservare l'ambiente, successivement alla vita utile del vosto prodotto, depositarlo in uno dei punti destinati a cui in accordo con la legislazione vigente in materia.
NOTA: IL PROPRIETARIO DEI RESIDUI DELL'IMBALLAGGIO è RESPONSABILE DELLA LORO GESTIONE FINALE.
