ACE061 - Forno elettrico FAGOR - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ACE061 FAGOR in formato PDF.
Domande frequenti - ACE061 FAGOR
Scarica le istruzioni per il tuo Forno elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ACE061 - FAGOR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ACE061 del marchio FAGOR.
MANUALE UTENTE ACE061 FAGOR
MANUALE USO E MANUTENZIONE

MODELLI: ACG-061 ACE-061
ACG-101 ACE-101
ACG-201 ACE-201
ACG-102 ACE-120
ACG-202 ACE 202
12045296
GENTILE CLIENTE
La ringraziamo per la fiducia molto alla nei confronti della nostra Marks per acquistare un apparetcchio di uso professionale. Siamo fermamente convinti che, con il trascorrere del tempo, sare a complementamente soddisfatto del Suo acquireto.
La preghiamo di prendersi quale minuto e, con il presente manuale, si avvici all'apparecchio e "Buon lavoro!": le informazioni grafiche disponibile comprensibili sostituiscono i fogli pieni di testo.
Cio nonostante, La consiglio di studiare attendamente il presente manuale redatto dai responsabili di cucina della FAGOR, per ottenere i massimivantaggi dalle molteplici possibilità che offre l'apparecchio.
ConserVi quello manuale vicino all'apparecchio e in un luogo sempre accessible.
Infine, Le auguriamo un enimere successo e grande soddisfazioni con il Suo nuovo forno.
FAGOR

FAGOR INDUSTRIAL S. COOP.
B\ Santxolopetegi 22 aptdo 17
SELEZIONE DEI MODI DI COTTURA CONCEPT 70
SELEZIONE DELLA TEMPERATURA 70
SELEZIONE DEL TEMPO 71
SELEZIONE POTENZA/VELOCITA 71
FUNZIONI AUSILIARIE 71
Funzione asta sonda nucleo 72
Funzione DELTA 73
Cool down. 74
Pulsanteumidificatore. 74
Blocco bruciatore indicatore (modelli a gas) 74
START/STOP 75
RACCOMANDAZIONI PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE. 80
ELEMENTI DI COMANDO

Serigrafia Concept Gas

Serigrafia Concept elettrica
ELEMENTI DI COMANDO concept gas


1-Accendere il forno
2 - Spegnimento del forno
8-Reale valore camera a temperatura
9-temperatura della camera valore impostato
10-Temperatura Selector
11- II tempo rimanente Valore
12-Setpoint time
13-tempo selettore
14-interruttore di accensione / Speed
15-INDICATOR Pot max / Velocità max
16 Pot Indicatore min / max di velocità
17-Pot Indicatore min/min Velocita
18-19-20-funzione di selettore di temperatura / spike / delta
21-Cool down
22-Pulsador/Humidificar
24-Blocco del bruciatore
23-Tasto Start / Stop
ELEMENTI DI COMANDO COMCEPT ELECTTRICA

ON/OFF
L'accensione/spegnimento del forno si realizza tramite l'interruttore generale ON/OFF. Ogni volta che si accende il forno compaiono i valori usati durante l'ultima esecuzione, altrimenti se si tratta della prima volta che si accende il forno si useranno i valori per difetto.

SELEZIONE DEI MODI DI COTTURA CONCEPT
Si realizza tramite il tasto selettore di modo 3.

3-Selettore di modo.
4-Indicatore modo convenzione.
5-Indicatore modo misto
6-Indicatore della modalità Regeneration
7-Indicatore modo vapeore
- CONVEZIONE: Il riscaldamento avviene solo con aria calda (calore secco).
- VAPORE: Il riscaldamento è generato dal vapore per iniezione di acqua a 99^ e a pressione atmospherica.
- Rigenerazione: Il riscaldamento ad aria calda e vapore alla volta, ma a più alto potere di vapore.
- MISTO: Il riscaldamento avviene tramite aria calda e vapore contemporaneamente.
La cappa si après automaticamente nel modo convenzione invece in tutti gli altri modi resterà chiuso.
SELEZIONE DELLA TEMPERATUREA
Con il selettore della temperatura (comando 9 su) si selezione la temperatura prescelta all'interno delorno, la quale sare è significata sullo schermo 8 (vapore prefissato della temperatura camera).
Lo schermo 7 indica il valore reale della temperatura nella camera.

Di seguito, si在哪 il rango della temperatura e il valore per difetto per agli modo di funzionamento:
- Convezione: Rango [20.0,300].
- Misto: Rango [20..250].
Vapore: Rango [99].
SELEZIONE DEL TEMPO
o Tempo restante: Valore numero che indica il tempo restante per finalizzare la cottura selezionata.
Quando il tempo raggiunge lo 0, il numero inizia a lampeggiare, suona l'allarme e la spia lampeggia al ritmo dell'allarme fine a quando si après lo sportello o dopo 30 secondi. Se la porta non si après, l'avviso acustico/visivo continua in sessioni di 30 secondi agli 3 minuti.
o Tempo prefissato: Tempo prefissato selezionato dall'utente. Il tempo massimo di selezione è di 300 minuti. Quando si cambia il modo di funzionamento, si caricherà automaticamente l'ultimo valore in quello modo.

SELEZIONE POTENZA / VELOCITA

14-Selettore di potenza / velocità
15-Indicatore di potenza massima / velocità massima
16-Indicatore di potenza media / velocità massima
17-Indicatore di potenza media / velocità media
FUNZIONI AUSILIARIE

18/19/20/-Selettore di funzione temperatura / delta (Opzionale).
21-Pulsante / indicatore Cool down.
22-Pulsante umidificatore
24- Blocco bruciatore.
Funzione asta sonda nucleo
Selezionare premendo il tasto 13 e mantenendo l'indicatore sonda nucleo acceso.

- Girando il dato 13 selezioneremo la temperature del nucleo prescelta.
- Il display 12 ci indica la temperatura del nucleo prescelta da 0 a 99^ .
- Il display 11 ci indica la temperature reale presente nella sonda del nucleo.
- Girando il dato 10 selezione remo la temperature della camera del forn.
- Il display 9 ci indica la temperatura delorno selezionata.
- Il display 8 ci indica la temperature reale presente nella camera del forno.
Quando la temperatura del nucleo raggiunge la temperatura selezionata, il forno si ferma e l'allarme inizia a suonare.
Funzione DELTA
La differenza tra la temperature del nucleo e quella del forno.
La temperatura del forno è sempre 50^ superiore a quella registrata alla sonda nucleo.
Selezionare premendo il tasto 17 e mantenendo l'indicatore della funzione delta accesso.

Cool down
Per raffreddare la camera di cottura realizzare quanto segue:
Chiudere lo sportello e premere il tasto 20 (COOL DOWN). Successivamente, après lo sportello.
La turbina si avvia e si accende l'indicatore a led 20 cool down. Quando la temperatura della camera raggiunge i 45^ , si ferma automaticamente.
Il ciclo di raffreddamento si arresta premendo di nuovo tasto 20 o chiudendo lo sportello, e l'indicatore cool down si spegne.
Avverenza: Non raffreddare il forno applicando direttamente acqua fredda nella vasca.
MISURE DI SICUREZZA: Durante quello ciclo devono essere ben anticorati nella loro posizione il coprivventilatore e le guide della teglia.
La camera di cottura non deve essere raffreddata con acqua fredda.

Pulsante umidificatore
L'entrata dell'umidità funziona solo nelle sprime si preme il tasto 21 e si restà sul modo Start (se si trovava sul modo Stop non terrà conto del segnale).
Con esta funzione si ottiene un'ottima elevazione dei prodotti di panetteria grazie all'introduzione rapida di umidità. Soffice lucentezza dei prodotti informati. Si consiglia di usare dei periodi di tempo brevi.

21 Umidificare
Blocco bruciatore indicatoro (modelli a gas)
I bruciatori a gas cui è essere bloccata per diverse ragioni. In questa situazione l'indicatore di blocco bruciatore viene attivato e avverte che è necessario sbloccare.
Per sbloccare, premere il tasto di reset 24 gas, e premere START / STOP per
riprendere il funzionamento delorno.

START/STOP
Il forn o inizia a eseguire le istruzioni programmate nei modi di cottura, di temperatura e di tempo quando si preme per la prima volta il tasto START/STOP.
Premendo di nuovo, s'interrompe il funzionamento e ilorno resta in pausa.
Nel caso in cui è stato selezionato un tempo determinato, premendo una seconda volta il tasting START/STOP s'interrompe la cottura e si rilancia il tempo dal valore selezionato prima.

Passi da seguire per il funzionamento di unorno FAGOR CONCEPT.
- Premere il tasto ON (1).
- Selezionare il modo di cottura (3).
- Selezionare il tempo di lavoro (9).
- Selezionare la temperatura di lavoro (12).
- Selezionare funzione tempo/asta/delta (18) (opzionale).
- Premere il tasto START/STOP (23).
MANUTENZIONE
PULIZIA MANUALE
Si raccomanda una pulizia giornaliera della macchina.
Le operazioni di pulizia devono essere effettuate sempre con l'apparecchio spento.
Per il buon funzionamento e conservazione dell'apparecchio, pulire giornalmente con dei prodotti sgrassanti specifici.
MOLTO IMPORTANTE: Per la pulizia esterna dell'apparecchio, non si devono usare detergenti arenosi o abrasivi oppure acqua a spruzzo, poiché potrebbero danneggiare i loro componenti interni.
Le operazioni di Pulizia Manuale devono essere effettuate sempre con l'apparecchio spento.
La Pulizia Manuale deve essere realizzata nel seguente modo:
1a Raffreddare il forno fino a 60^ , (usare la funzione di raffreddamento del forno), e poi eliminare tutti i residui solidi.
2^ Cospargere uniformamente l'interno della camera con il detergente.
3° Chiudere lo sportello e lasciare agire il detergente per 5 o 10 minuti (a secondo del tipo di sporco).
4g Continuare con un ciclo di vapore per 5 o 10 minuti, poi fermare e aprire lo sportello con cautela.
ATTENZIONE: I detergenti sono altamente attivi, per cui fare moltaattenzione, poiché potrebbero causare irritazioni cutanee e negli occhi.Seguire attendamente le istruzioni del fabbricante.
6° Risciacquare con abbondante acqua, si cui usare la doccetta annessa all'apparecchio (opzionale in tutte le versioni)
Note: Per le caratteristiche del disegno dell'apparecchio, si cui possono versare dell'acqua in tutte le zone della camera di cottura del forno sono nessun rischio, per un risciacquo e una pulizia a fondo perfette.
7° Per asciugare il forno, si può usare il modo convenzione per 5 minuti. Successivement, scollegare l'alimentazione, chiudere i rubinetti di arresto dell'acqua e lasciare socchiuso lo sportello per purificare l'aria all'interno del forno.
Se la pulizia si realizza giornalmente, l'opération sera più breve e saranno necessari solo 15 minuti, con ilvantaggio di avere un appearecchio in perfetto stato e pronto per essere usato il giorno successivo.
Il controsportello di vetro si pulisce lavorente, dello stesso modo e con i stessi prodotti usati per pulire le cucine in vetroceramica.
1^ Usare un raschietto per togliere il grasso incrostato sul vetro.
2^ Cospargere il prodotto sul vetro.
3^ Passare un panno su tutte la superficie del vetro.
Nota: Non usare prodotti o utensili che potrebbero graffiare la superficie del vetro.
IRREGULARITA
Nel caso di guasti o di cattivo funzionamento dell'apparecchio, prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, si prega di controllare attendamente che:
- I fusibili sono montati correttamente.
- Vi sia la giusta tensione nella macchina
- La pressione della rete idrica è corretta.
- Dallo sportello esce del vapore, forse perché la guarnizione dello sportello è sporca, in quello caso pulire.
- Se si osserva che cade dell'acqua sul pavimento è possibile che lo scarico dell'apparecchio sia ostruito, in tal caso procedere alla sua pulizia, dal tacco che si trova sulla parte inferiore dell'apparecchio.
Questo modello è dotato di un programma di autodiagnosi, che in caso di quasto dell'apparecchio resta bloccato e negli indicatori digitali compare un messaggio di erre.
Quest'apparecchio è solo per uso professionale e delve essere utilizzato esclusivamente da
TIPI DI GUASTI
Quando si verifies un erre:
- Il campanello suona in modo intermittente.
- Sui display delorno compare il codice e l'identificazione dell'errore avvenuto.
- Se si preme sul tasto START/STOP, il messaggio di erre rosta perché il campanello smette di suonare.
- Quando il guasto che provoca l'erreore scompare, le uscite continuano a funzionare normalmente.
Qui di seguito, si molto sono gli erre i potrebbero verificarsi nel forno,indicando ciò che si visualizzera in ciascun caso e le consequences sul funzionamento del forno.

ERRORE 001 DESCRIZIONI
Sonda della Camera roffa. Il TC è fuori rango.
CONSEGUENZE
Ilorno restacompletamentedisattivato

ERRORE 003 DESCRIZIONI
Sonda della temperatura di uscita del vapore (TV) rottta. Il TV è fuori rango [-5..330]
CONSEGUENZE
Si cuiavorare solo sul modo Convezione, omettendo la condensazione dell'acqua.

ERROR 002 DESCRIZIONE
Sonda del Nucleo (TN) roffa. II TN è fuori rango [-10..330]
CONSEGUENZE
Si disattiva la funzione asta e delta

ERROR 007 DESCRIZIONE
Non esiste comunicazione con il variatore di velocità.
Se il motore non si avvia prima di 10 secondi successivi alla richiesta di avviamento.
Se non supera la velocità di 500 rpm, ondi successivi alla amento.
CONSEGUENZE Ilorno resta completeness disattivato
| ERR 010 ERR 024 ERR 024 ERR 025 ERR 026 ERR 027 ERR 028 ERR 029 ERR 030 ERR 031 ERR 032 ERR 033 ERR 034 ERR 035 ERR 036 ERR 037 ERR 038 ERR 039 ERR 040 ERR 041 ERR 042 ERR 043 ERR 044 ERR 045 ERR 046 ERR 047 ERR 048 ERR 049 ERR 050 ERR 051 ERR 052 ERR 053 ERR 054 ERR 055 ERR 056 ERR 057 ERR 058 ERR 059 ERR 060 ERR 061 ERR 062 ERR 063 ERR 064 ERR 065 ERR 066 ERR 067 ERR 068 ERR 069 ERR 070 ERR 071 ERR 072 ERR 073 ERR 074 ERR 075 ERR 076 ERR 077 ERR 078 ERR 079 ERR 080 ERR 081 ERR 082 ERR 083 ERR 084 ERR 085 ERR 086 ERR 087 ERR 088 ERR 089 ERR 090 ERR 091 ERR 092 ERR 093 ERR 094 ERR 095 ERR 096 ERR 097 ERR 098 ERR 099 ERR 100 ERR 101 ERR 102 ERR 103 ERR 104 ERR 105 ERR 106 ERR 107 ERR 108 ERR 109 ERR 110 ERR 111 ERR 112 ERR 113 ERR 114 ERR 115 ERR 116 ERR 117 ERR 118 ERR 119 ERR 120 ERR 121 ERR 122 ERR 123 ERR 124 ERR 125 ERR 126 ERR 127 ERR 128 ERR 129 ERR 130 ERR 131 ERR 132 ERR 133 ERR 134 ERR 135 ERR 136 ERR 137 ERR 138 ERR 139 ERR 140 ERR 141 ERR 142 ERR 143 ERR 144 ERR 145 ERR 146 ERR 147 ERR 148 ERR 149 ERR 150 ERR 151 ERR 152 ERR 153 ERR 154 ERR 155 ERR 156 ERR 157 ERR 158 ERR 159 ERR 160 ERR 161 ERR 162 ERR 163 ERR 164 ERR 165 ERR 166 ERR 167 ERR 168 ERR 169 ERR 170 ERR 171 ERR 172 ERR 173 ERR 174 ERR 175 ERR 176 ERR 177 ERR 178 ERR 179 ERR 180 ERR 181 ERR 182 ERR 183 ERR 184 ERR 185 ERR 186 ERR 187 ERR 188 ERR 189 ERR 190 ERR 191 ERR 192 ERR 193 ERR 194 ERR 195 ERR 196 ERR 197 ERR 198 ERR 199 ERR 200 ERR 201 ERR 202 ERR 203 ERR 204 ERR 205 ERR 206 ERR 207 ERR 208 ERR 209 ERR 210 ERR 211 ERR 212 ERR 213 ERR 214 ERR 215 ERR 216 ERR 217 ERR 218 ERR 219 ERR 220 ERR 221 ERR 222 ERR 223 ERR 224 ERR 225 ERR 226 ERR 227 ERR 228 ERR 229 ERR 230 ERR 231 ERR 232 ERR 233 ERR 234 ERR 235 ERR 236 ERR 237 ERR 238 ERR 239 ERR 240 ERR 241 ERR 242 ERR 243 ERR 244 ERR 245 ERR 246 ERR 247 ERR 248 ERR 249 ERR 250 ERR 251 ERR 252 ERR 253 ERR 254 ERR 255 ERR 256 ERR 257 ERR 258 ERR 259 ERR 260 ERR 261 ERR 262 ERR 263 ERR 264 ERR 265 ERR 266 ERR 267 ERR 268 ERR 269 ERR 270 ERR 271 ERR 272 ERR 273 ERR 274 ERR 275 ERR 276 ERR 277 ERR 278 ERR 279 ERR 280 ERR 281 ERR 282 ERR 283 ERR 284 ERR 285 ERR 286 ERR 287 ERR 288 ERR 289 ERR 290 ERR 291 ERR 292 ERR 293 ERR 294 ERR 295 ERR 296 ERR 297 ERR 298 ERR 299 ERR 300 ERR 301 ERR 302 ERR 303 ERR 304 ERR 305 ERR 306 ERR 307 ERR 308 ERR 309 ERR 310 ERR 311 ERR 312 ERR 313 ERR 314 ERR 315 ERR 316 ERR 317 ERR 318 ERR 319 ERR 320 ERR 321 ERR 322 ERR 323 ERR 324 ERR 325 ERR 326 ERR 327 ERR 328 ERR 329 ERR 330 ERR 331 ERR 332 ERR 333 ERR 334 ERR 335 ERR 336 ERR 337 ERR 338 ERR 339 ERR 340 ERR 341 ERR 342 ERR 343 ERR 344 ERR 345 ERR 346 ERR 347 ERR 348 ERR 349 ERR 350 ERR 351 ERR 352 ERR 353 ERR 354 ERR 355 ERR 356 ERR 357 ERR 358 ERR 359 ERR 360 ERR 361 ERR 362 ERR 363 ERR 364 ERR 365 ERR 366 ERR 367 ERR 368 ERR 369 ERR 370 ERR 371 ERR 372 ERR 373 ERR 374 ERR 375 ERR 376 ERR 377 ERR 378 ERR 379 ERR 380 ERR 381 ERR 382 ERR 383 ERR 384 ERR 385 ERR 386 ERR 387 ERR 388 ERR 389 ERR 390 ERR 391 ERR 392 ERR 393 ERR 394 ERR 395 ERR 396 ERR 397 ERR 398 ERR 399 ERR 400 ERR 401 ERR 402 ERR 403 ERR 404 ERR 405 ERR 406 ERR 407 ERR 408 ERR 409 ERR 410 ERR 411 ERR 412 ERR 413 ERR 414 ERR 415 ERR 416 ERR 417 ERR 418 ERR 419 ERR 420 ERR 421 ERR 422 ERR 423 ERR 424 ERR 425 ERR 426 ERR 427 ERR 428 ERR 429 ERR 430 ERR 431 ERR 432 ERR 433 ERR 434 ERR 435 ERR 436 ERR 437 ERR 438 ERR 439 ERR 440 ERR 441 ERR 442 ERR 443 ERR 444 ERR 445 ERR 446 ERR 447 ERR 448 ERR 449 ERR 450 ERR 451 ERR 452 ERR 453 ERR 454 ERR 455 ERR 456 ERR 457 ERR 458 ERR 459 ERR 460 ERR 461 ERR 462 ERR 463 ERR 464 ERR 465 ERR 466 ERR 467 ERR 468 ERR 469 ERR 470 ERR 471 ERR 472 ERR 473 ERR 474 ERR 475 ERR 476 ERR 477 ERR 478 ERR 479 ERR 480 ERR 481 ERR 482 ERR 483 ERR 484 ERR 485 ERR 486 ERR 487 ERR 488 ERR 489 ERR 490 ERR 491 ERR 492 ERR 493 ERR 494 ERR 495 ERR 496 ERR 497 ERR 498 ERR 499 ERR 500 ERR 501 ERR 502 ERR 503 ERR 504 ERR 505 ERR 506 ERR 507 ERR 508 ERR 509 ERR 510 ERR 511 ERR 512 ERR 513 ERR 514 ERR 515 ERR 516 ERR 517 ERR 518 ERR 519 ERR 520 ERR 521 ERR 522 ERR 523 ERR 524 ERR 525 ERR 526 ERR 527 ERR 528 ERR 529 ERR 530 ERR 531 ERR 532 ERR 533 ERR 534 ERR 535 ERR 536 ERR 537 ERR 538 ERR 539 ERR 540 ERR 541 ERR 542 ERR 543 ERR 544 ERR 545 ERR 546 ERR 547 ERR 548 ERR 549 ERR 550 ERR 551 ERR 552 ERR 553 ERR 554 ERR 555 ERR 556 ERR 557 ERR 558 ERR 559 ERR 560 ERR 561 ERR 562 ERR 563 ERR 564 ERR 565 ERR 566 ERR 567 ERR 568 ERR 569 ERR 570 ERR 571 ERR 572 ERR 573 ERR 574 ERR 575 ERR 576 ERR 577 ERR 578 ERR 579 ERR 580 ERR 581 ERR 582 ERR 583 ERR 584 ERR 585 ERR 586 ERR 587 ERR 588 ERR 589 ERR 590 ERR 591 ERR 592 ERR 593 ERR 594 ERR 595 ERR 596 ERR 597 ERR 598 ERR 599 ERR 600 ERR 601 ERR 602 ERR 603 ERR 604 ERR 605 ERR 606 ERR 607 ERR 608 ERR 609 ERR 610 ERR 611 ERR 612 ERR 613 ERR 614 ERR 615 ERR 616 ERR 617 ERR 618 ERR 619 ERR 620 ERR 621 ERR 622 ERR 623 ERR 624 ERR 625 ERR 626 ERR 627 ERR 628 ERR 629 ERR 630 ERR 631 ERR 632 ERR 633 ERR 634 ERR 635 ERR 636 ERR 637 ERR 638 ERR 639 ERR 640 ERR 641 ERR 642 ERR 643 ERR 644 ERR 645 ERR 646 ERR 647 ERR 648 ERR 649 ERR 650 ERR 651 ERR 652 ERR 653 ERR 654 ERR 655 ERR 656 ERR 657 ERR 658 ERR 659 ERR 660 ERR 661 ERR 662 ERR 663 ERR 664 ERR 665 ERR 666 ERR 667 ERR 668 ERR 669 ERR 670 ERR 671 ERR 672 ERR 673 ERR 674 ERR 675 ERR 676 ERR 677 ERR 678 ERR 679 ERR 680 ERR 681 ERR 682 ERR 683 ERR 684 ERR 685 ERR 686 ERR 687 ERR 688 ERR 689 ERR 690 ERR 691 ERR 692 ERR 693 ERR 694 ERR 695 ERR 696 ERR 697 ERR 698 ERR 699 ERR 700 ERR 701 ERR 702 ERR 703 ERR 704 ERR 705 ERR 706 ERR 707 ERR 708 ERR 709 ERR 710 ERR 711 ERR 712 ERR 713 ERR 714 ERR 715 ERR 716 ERR 717 ERR 718 ERR 719 ERR 720 ERR 721 ERR 722 ERR 723 ERR 724 ERR 725 ERR 726 ERR 727 ERR 728 ERR 729 ERR 730 ERR 731 ERR 732 ERR 733 ERR 734 ERR 735 ERR 736 ERR 737 ERR 738 ERR 739 ERR 740 ERR 741 ERR 742 ERR 743 ERR 744 ERR 745 ERR 746 ERR 747 ERR 748 ERR 749 ERR 750 ERR 751 ERR 752 ERR 753 ERR 754 ERR 755 ERR 756 ERR 757 ERR 758 ERR 759 ERR 760 ERR 761 ERR 762 ERR 763 ERR 764 ERR 765 ERR 766 ERR 767 ERR 768 ERR 769 ERR 770 ERR 771 ERR 772 ERR 773 ERR 774 ERR 775 ERR 776 ERR 777 ERR 778 ERR 779 ERR 780 ERR 781 ERR 782 ERR 783 ERR 784 ERR 785 ERR 786 ERR 787 ERR 788 ERR 789 ERR 790 ERR 791 ERR 792 ERR 793 ERR 794 ERR 795 ERR 796 ERR 797 ERR 798 ERR 799 ERR 800 ERR 801 ERR 802 ERR 803 ERR 804 ERR 805 ERR 806 ERR 807 ERR 808 ERR 809 ERR 810 ERR 811 ERR 812 ERR 813 ERR 814 ERR 815 ERR 816 ERR 817 ERR 818 ERR 819 ERR 820 ERR 821 ERR 822 ERR 823 ERR 824 ERR 825 ERR 826 ERR 827 ERR 828 ERR 829 ERR 830 ERR 831 ERR 832 ERR 833 ERR 834 ERR 835 ERR 836 ERR 837 ERR 838 ERR 839 ERR 840 ERR 841 ERR 842 ERR 843 ERR 844 ERR 845 ERR 846 ERR 847 ERR 848 ERR 849 ERR 850 ERR 851 ERR 852 ERR 853 ERR 854 ERR 855 ERR 856 ERR 857 ERR 858 ERR 859 ERR 860 ERR 861 ERR 862 ERR 863 ERR 864 ERR 865 ERR 866 ERR 867 ERR 868 ERR 869 ERR 870 ERR 871 ERR 872 ERR 873 ERR 874 ERR 875 ERR 876 ERR 877 ERR 878 ERR 879 ERR 880 ERR 881 ERR 882 ERR 883 ERR 884 ERR 885 ERR 886 ERR 887 ERR 888 |
RACCOMANDAZIONI PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE
Al termine della vita utile di quello prodotto, si prega di non gettarlo in un contentitore standard per i rifiuti, bensi in un punto di raccolta specifico per i rifiuti elettrici e le appearecchiature elettroniche per essere riciclato.
Cio è confermato dal significato che si trovava sul prodotto, nel manuale per l'utente e sulla confezione.
In base alle proprie caratteristiche, i materiali possono essere riciclati. Grazie al riciclaggio e ad altri modi di smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici si cui contribute in modo significativo ad aiutare e proteggere l'ambiente.
Mettetevi in contatto con le autorità locali per ottenere ulteriori informazioni sui punti di raccolta più vicini.
Per preservare l'ambiente, successivement alla vita utile del vosto prodotto, depositarlo in uno dei puniti destinati a cui in accordo con la legislazione vigente in materia.
NOTA: IL PROPRIETARIO DEI RESIDUI DELL'IMBALLAGGIO è RESPONSABILE DELLA LORO GESTIONE FINALE.

Notice-Facile