PP100 - Pompa GRE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PP100 GRE in formato PDF.

📄 48 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice GRE PP100 - page 22
SKIP

Domande frequenti - PP100 GRE

Questions des utilisateurs sur PP100 GRE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Pompa in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PP100 - GRE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PP100 del marchio GRE.

MANUALE UTENTE PP100 GRE

Leck zwischen Pumpgehäuse und Motor Die Schrauben desGehäuses sind nicht gut angeschraubt. Die Dichtungen sind abgenutzt. Stellen Sie sicher, dass die Pumpe und der Skimmer nicht verschmutzt sind. Stellen Sie sicher, dass der Eingang und Ausgang der Pumpe nicht verstopft ist oder die Pumpe nicht blockiert wird. Vorfilterdeckel Der Deckel ist nicht richtig verschlossen. Stellen Sie sicher, dass der Deckel den O-Ring gut festdrückt.IT- Pompe de piscine auto-amorçante Quest'istruzioni per l'uso permettono un impianto corretto e la prestazione ottimale della vostra pompa di piscina. Leggere questa nota attentamente. La vostra nuova pompa è una pompa centrifuga ad una sola tappa, macchina innescando, concepita per un utilizzo con un sistema di filtrazione di piscina. Questa pompa è concepita per un utilizzo con l'acqua propria di una temperatura tra 5°C e 35°C. Questa pompa è fabbricata con materiali di alta qualità argomenti a controlli idraulici ed elettrici rigorosi. Un impianto corretto di questa pompa è garantito seguendo questi istruzioni per l'uso. Decliniamo qualsiasi responsabilità per i danni dovuti all'inosservanza di quest'istruzioni per l'uso. IMPORTANTE Il presente manuale contiene informazioni fondamentali sulle misure di sicurezza da adottare durante l'installazione e la messa in servizio. È pertanto imprescindibile che l'installatore e l'utente leggano le istruzioni prima di procederé al montaggio e all'avviamento.

Le macchine indicate in questo manuale sono appositamente progettate per la filtrazione preliminare e il ricircolo dell'acqua nelle piscine. L'installazione va effettuata secondo le indicazioni specifiche di ogni impianto. Per qualsiasi modifica della pompa è necessaria l'autorizzazione previa del fabbricante. Lo scopo dei ricambi originali e degli accessori autorizzati dal fabbricante è quello di garantire una maggiore sicurezza. Il fabbricante della pompa declina ogni responsabilità per danni causati da ricambi o accessori non autorizzati. Prima di effettuare il lavoro su una macchina o sui dispositivi ad essa collegati, è necessario scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica e dai dispositivi di avvio, dato che durante il funzionamento le parti elettriche della pompa sono sotto tensione. I lavori di montaggio e mantenimento devono essere effettuati da personale qualificato e autorizzato, dopo aver letto attentamente le istruzioni di installazione e di manutenzione. Rispettare quanto illustrato nelle istruzioni di installazione e manutenzione al fine di garantire la sicurezza nel funzionamento della macchina. In caso di funzionamento difettoso o di guasto, rivolgersi al fornitore o al suo rappresentante più vicino. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, questo va sostituito dal fabbricante, dal suo servizio di assistenza dopo vendita o da personale qualificato, così da evitare pericoli. L’attrezzatura va collegata ad una presa di tensione di corrente alterna (Vedi dati su coperchio delle caratteristiche della pompa), con una connessione a terra, protetta con un interruttore differenziali (RCD) con una corrente di funzionamento residuale assegnata che non ecceda i 30 mA. Fare attenzione a che l'acqua non penetri nel motore e nelle parti elettriche in tensione Durante il funzionamento e/o prima dell'arresto completo della macchina, evitare in ogni momento il contatto, anche accidentale, con le parti mobili della macchina. Per lo svolgimento di qualsiasi intervento sulla macchina, attenderne il completo arresto. Scollegare la macchina dalla rete elettrica e bloccare i dispositivi di avvio prima di procedere a qualunque intervento di manutenzione elettrica o meccanica. Per limitare i rischi di ferite, questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini,eccetto con una sorveglianza avvicinata. Non seppellire il filo elettrico. Mettere il filo in modo che non sia danneggiato dalle tosatrici, dimensione-barriera ed altri apparecchi. Non iniziare la pompa prima che sia collegata correttamente alla vostra piscina. Per limitare i rischi di scossa elettrica, sostituire il filo elettrico immediatamente se è danneggiato.

Impianto Solo un personale autorizzato e qualificato dovrà installare la pompa ed il cablaggio, osservando le norme in vigore. La pompa deve essere installata orizzontalmente, fissandola con le viti sul supporto, questo per evitare le vibrazioni ed i rumori nocivi. La pompa deve essere installata lontano da ogni prodotto corrosivo o infiammabile. La pompa deve avere uno scarico sufficiente per evitare il rischio d'inondazione e deve essere protetta di un eccesso d'umidità. Prevedere valvole indipendenti all'entrata ed all'uscita d'acqua. Prevedere un accesso sufficiente per il mantenimento della pompa ed assicurarsi che l'etichetta di dati tecnici della pompa resti visibile. In occasione dell'impianto della pompa, piazzare per avere uno spazio libero di 1m molto intorno. Elettricità Mettere il motore a terra prima di collegarlo ad una fonte elettrica. Altrimenti, il motore potrà causare una scossa elettrica rigorosa vedere mortale. Non metterlo a terra su un condotto di gas. Per evitare il rischio di scossa elettrica pericolosa o mortale, staccare la fonte d'elettricità d u motore prima di lavorare sui collegamenti elettrici. L'emissione di un interruttore indicherebbe un problema elettrico. Se l'interruttore si inizia e non può essere rimesso, chiedere ad un elettricista qualificato di verificare e riparare il sistema elettrico. La pompa deve essere alimentata da un trasformatore isolato o via un interruttore di 30mA massimo di corrente residua nominale. La tensione d'alimentazione deve corrispondere esattamente alla tensione indicata sulla targa del motore. Una tensione sbagliata potrebbe causare un incendio e/o danneggiare il motore, cosa che annullerebbe la garanzia. In caso di dubbio, consultare un elettricista. Il filo elettrico è fornito con un collegamento di tipo “Y". Se il filo elettrico è sostituito, il nuovo filo deve anche essere di un tipo adeguato. La garanzia sarà annullata in caso di modifica non autorizzata di componenti. L'impianto elettrico deve essere conforme alle norme in vigore. Se il filo elettrico è danneggiato, deve essere sostituito da fabbricando, il suo agente, o qualsiasi altra persona qualificata per evitare ogni pericolo. La pompa è fornita d' una protezione termica integrata. Seguire lo schema qui di seguito per un collegamento elettrico corretto.

L’installazione elettrica deve essere eseguita da personale professionale qualificato in installazioni elettriche. Questoapparato non è destinato a persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o senza esperienza, a meno che non abbiamo ricevuto supervisione o istruzioni in merito al suo uso da un responsabile della sicurezza. Non permetta né ai bambini né agli adulti di appoggiarsi o di sedersi sull’attrezzatura. I bambini devono essere controllati per assicurarsi che non giochino con l’attrezzatura. Regolare adeguatamente il valore del relè termico in base alla potenza della pompa. Pericolo di folgosazione in caso di collegamento a una rete non idonea. Assemblaggio di condotti I condotti a monte ed a valle della pompa devono avere diametri uguali o superiori a quello dell'entrata della pompa. Per evitare le perdite d'attrito, del condotto in Pvc di diametro 50mm (2in) minimo deve essere utilizzato. Aumentare il diametro per lunghezze più importanti di condotto. I condotti d'aspirazione e di scarico non devono mai restare sulla pompa. Bene sigillare tutti i collegamenti ed il coperchio della pompa per evitare le gocce d'acqua sul motore, cosa che potrebbe danneggiarla. Controlli prima dell'avviamento Prima di avviare la pompa, svolgere le seguenti operazioni: Verificare se la tensione fornita come la frequenza corrisponde alla targa che si trova sulla pompa. Prima dell'avviamento iniziale, riempire la pompa con l'acqua per il auto- amorçage della pompa. Giallo (Principale) Marrone Energi Rosso (Ausiliario ) Verificare che la tensione e la frequenza della rete corrispondano a quelle riportate nella targhetta delle caratteristiche della pompa. La pompa può funzionare di continuo. Avviamento Iniziare la pompa soltanto quando i condotti d'aspirazione e di scarico sono collegati all'entrata ed all'uscita della pompa. Verificare se non ci sono ostacoli nei condotti. Mantenimento e pulizia La vostra nuova pompa di piscina non ha bisogno d'intervista speciale o di programmazione. Nel caso o la pompa non è utilizzato durante un certo tempo, è consigliato di smontarla, di di pulirla, e di sistemarla in un posto secco. Se il filo elettrico è danneggiato, deve essere sostituito da fabbricando, il suo agente, o qualsiasi altra persona qualificata per evitare ogni pericolo. Pulire regolarmente la vostra pompa togliendo gli avanzi del vostro filtro, affinché il condotto d'entrata non blocchi o non danneggi la pompa. Per mantenere il buon rendimento della pompa, sostituirne periodicamente i componenti che, per l'uso normale, sono soggetti a usura e/o deterioramento. Controllare periodicamente: o La sede corretta delle parti meccaniche e lo stato delle viti di sostegno della macchina. o La corretta posizione, la sede e lo stato dei conduttori di alimentazione e delle parti isolanti. o La temperatura della macchina e del motore elettrico. In caso di anomalia, arrestare immediatamente la macchina e rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica più vicino. o Le vibrazioni della macchina. In caso di anomalia, arrestare immediatamente la macchina e rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica più vicino.Sintomi Causa Soluzione La pompa non funziona. Non una corrente alla fonte elettrica. Utilizzare un altro apparecchio che funziona per verificare la presa elettrica. Verificare l'interruttore Interruttore saltato Verificare l'interruttore e sostituirlo se necessario L'arresto automatico termico della pompa si è attivato per proteggere il motore Tagliare la corrente alla pompa e lasciare raffreddare il motore prima di Ricominciare. Assicurarsi che la pompa ed il motore abbiano una ventilazione sufficiente intorno. Assicurarsi che la pompa non sia bloccata da avanzi e che l'albero gira liberamente Motore bruciato a causa di un picco di tensione o inondato dall'acqua È possibile che il motore debba essere sostituito La pompa funziona con un flusso ridotto o senza flusso La pompa è bloccata (verificare se il motore può girare liberamente) Blocco nella pompa o il canestro. I rotolamenti sono bloccati. Le valvole sono in posizione chiusa Verificare il sistema per assicurarsi che le valvole siano nella buona posizione per filtrare, comprese le eventuali valvole all'entrata ed all'uscita della pompa. Il filtro è riempito di avanzi. Pulire il filtro (riferirsi alla documentazione fornita con il vostro filtro). Aire nel sistema.. Ricominciare la pompa (vedere procedura di Ricominciare). Verificare se non ci sono fughe 'aria nei condotti d'aspirazione do i collegamenti. Assicurarsi che il coperchio del canestro sia bene chiuso e stagno. Verificare se non ci sono fughe sotto la pompa. Mancanza d'acqua. Assicurarsi che il livello sia almeno a metà-altezza dell'apertura del skimmer. Avanzi nella pompa o il skimmer. (Nota: non fare funzionare la pompa senza il canestro della pompa o il canestro del skimmer montati correttamente) Assicurarsi che il canestro della pompa e del skimmernon sia riempito avanzi. Assicurarsi che non ci siano blocchi all'entrata o all'uscita della pompa. Assicurarsi che l'interno della pompa non abbia oggetti che potrebbero bloccare il flusso d'acqua. Fuga tra il corpo della pompa ed il motore Le noci del corpo non sono strette. Il giunto di tenuta o il giunto meccanico è consumato. chiudere la pompa e staccare le noci del corpo. Verificare l'allineamento e lo stato dei giunti di tenuta prima di stringere le noci. Fuga d' acqua al coperchio del prefiltro Il coperchio n' non è avvitato correttamente. Garantire che il coperchio comprime il giuntoNL- Zelfaanzuigende zwembadpomp Deze gebruiksaanwijzing laat toe om een correcte installatie van de zwembadpomp uit te voeren en een optimaal resultaat te bekomen. Lees aandachtig deze gebruiksaanwijzing. Uw nieuwe pomp is een zelfaanzuigende ééntraps-centrifugaalpomp die is ontworpen om te worden gebruikt met een filtersysteem voor het zwembad. De pomp is geschikt voor zuiver water met een temperatuur die ligt tussen de 5ºC en 35 ºC en vervaardigd uit hoge kwaliteitsmaterialen die onderhevig zijn aan strenge elektrische en hydraulische controles. Een juiste installatie wordt verzekerd indien men de aanwijzingen in deze handleiding volgt. We kunnen niet verantwoordelijk worden gesteld voor de opgelopen schade indien men de pomp voor andere doeleinden gebruikt dan die beschreven in deze gebruiksaanwijzing. BELANGRIJK Deze handleiding omvat belangrijke informatie omtrent de in acht te nemen veiligheidsmaatregelen voor de installatie en de inwerkingstelling. Het is dan ook noodzakelijk dat de installateur en de gebruiker de instructies lezen alvorens over te gaan tot de montage en de inwerkingstelling.

1 ASPETTI GENERALI 1.1 Ai sensi delle seguenti disposizioni, il venditore garantisce che il prodotto corrispondente a questa garanzia (“il Prodotto”) non presenta alcun difetto di conformità al momento della sua consegna. 1.2 Il Periodo di Garanzia per il Prodotto è di due (2) anni a decorrere dal momento della consegna dello stesso all’acquirente. 1.3 Nel caso in cui si venisse a produrre un difetto di conformità del Prodotto e l’acquirente lo notificasse al venditore entro il Periodo di Garanzia, il venditore dovrà riparare o sostituire il Prodotto a sue spese nel luogo che consideri opportuno, salvo che ciò risulti impossibile o sproporzionato. 1.4 Qualora non fosse possibile riparare o sostituire il Prodotto, l’acquirente potrà richiedere una riduzione proporzionale del prezzo o, nel caso in cui il difetto di conformità fosse sufficientemente importante, lo scioglimento del contratto di vendita. 1.5 Le parti sostituite o riparate in virtù della presente garanzia non rappresenteranno un prolungamento della scadenza della garanzia del Prodotto originale, quantunque disporranno di una loro propria garanzia. 1.6 Affinché la presente possa essere valida, l’acquirente dovrà attestare la data di acquisto e consegna di del Prodotto. 1.7 Una volta trascorsi più di sei mesi dalla consegna del Prodotto all’acquirente, qualora quest’ultimo dichiari un difetto di conformità del medesimo, l’acquirente dovrà attestare l’origine e l’esistenza del difetto dichiarato. 1.8 Il presente Certificato di Garanzia non limita o preclude i diritti che corrispondano ai consumatori in virtù delle norme nazionale di carattere imperativo. 2 CONDIZIONI PARTICOLARI

2.1 La presente garanzia copre i prodotti al quali si riferisce questo manuale.

2.2 Il presente Certificato di Garanzia avrà vigore unicamente nell’ambito dei paesi dell’Unione Europea.

2.3 Per la validità di questa garanzia, l’acquirente dovrà rispettare in maniera rigorosa le indicazioni del Fabbricante indicate nella documentazione che viene allegata al Prodotto, quando questa risulti applicabile secondo la gamma e il modello del Prodotto. 2.4 Nel caso in cui venga specificato un calendario per la sostituzione, la manutenzione o la pulizia di determinati pezzi o co mponenti del Prodotto, la garanzia sarà valida solo quando qualora detto calendario sia stato rispettato in maniera corretta. 3 LIMITAZIONI 3.1 La presente garanzia sarà valida unicamente per le vendite realizzate a consumatori, laddove per “consumatori” s’intende quella persona che acquista il Prodotto con scopi che non rientrano nell’ambito della sua attività professionale. 3.2 No viene concessa alcuna garanzia nei riguardi del normale consumo per uso del prodotto. In merito ai pezzi, ai componenti e/o ai materiali fusibili o consumabili come pile, lampadine, ecc., ove sussista si applicherà quanto disposto nella documentazione che è allegata al Prodotto. 3.3 La garanzia non copre i casi in cui il Prodotto: (I) sia stato oggetto di un uso non corretto; (II) sia stato riparato, manipolato o la manutenzione sia stata effettuata da una persona non autorizzata o (III) sia stato riparato o la manutenzione sia stata effettuata con pezzi non originali. Qualora il difetto di conformità del Prodotto sia conseguenza di una installazione o messa in marcia non corretta, la presente garanzia risponderà solo nel caso in cui la suddetta installazione o messa in marcia sia compresa nel contratto di compravendita del Prodotto e sia stata realizzata dal venditore o sotto la sua responsabilità.

1.1 Allo scopo di ridurre la quantità di residui di apparati elettrici ed elettronici, la pericolosità dei componenti, promuovere il riutilizzo degli apparecchi, la valutazione dei loro residui e determinare una gestione adeguata cercando di migliorare l’efficacia della protezione ambientale, si stabiliscono una serie di norme applicabili alla fabbricazione del prodotto ed altre relative alla corretta gestione ambientale quando si trasformino in residui. 1.2 Allo stesso modo, si cerca di migliorare il comportamento ambientale di tutti gli agenti che intervengono nel ciclo vitale degli apparecchi elettrici ed elettronici, come i produttori, i distributori, i consumatori e, in particolare, il comportamento di quegli agenti direttamente implicati nella gestione dei residui derivati da questi apparecchi. 1.3 A partire dal 13 agosto del 2005, quando vorrà disfarsi di questo apparecchio, avrà due possibili sistemi di rottamazione a sua disposizione: 1.4 Se acquista un apparecchio uovo che sia di tipo equivalente o che svolga le stesse funzioni di quello da rottamare, potrà consegnarlo direttamente al distributore, senza alcun costo, al momento dell’acquisto;

1.5 Potrà portarlo nel luogo appositamente destinato dai vari enti locali.

1.6 Noi ci faremo carico dei costi di gestione.

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GRE

Modello : PP100

Categoria : Pompa