BF4 - Bilance CASO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BF4 CASO in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Bilancia impedenziometrica |
| Marca | CASO |
| Modello | BF4 |
| Categoria | Bilancia |
| Alimentazione | 4 batterie AA 1,5 V |
| Capacità massima | 150 kg |
| Unità di peso | kg / lb (libbre) |
| Funzioni di misura | Peso, IMC, percentuale di grasso corporeo, grasso viscerale, idratazione, massa muscolare, massa ossea |
| Metodo di misura | BIA (impedenza bioelettrica) |
| Numero di memorie utente | 4 + modalità ospite |
| Display | Digitale |
| Materiale | Vetro (piatto) con elettrodi metallici |
| Piedini antiscivolo | Sì, 4 piedini tappeto inclusi per l'uso su moquette |
| Spegnimento automatico | Dopo circa 8 secondi |
| Pulizia | Con un panno leggermente umido, senza prodotti chimici |
| Sicurezza | Non utilizzare da portatori di pacemaker, donne in gravidanza, persone sotto i 10 anni o sopra gli 80 anni, ecc. |
| Garanzia | 24 mesi (Europa), 12 mesi (USA) |
| Contenuto della confezione | Bilancia BF4, 4 piedini tappeto, manuale di istruzioni |
Domande frequenti - BF4 CASO
Domande degli utenti su BF4 CASO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bilance in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BF4 - CASO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BF4 del marchio CASO.
MANUALE UTENTE BF4 CASO
Legga le informazioni qui continue, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo appearecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni.
Bilancia pesapersone multifunzione Le renderà un buon servizio per molti anni, se lo trattare e lo curerà in modo adeguato.
Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
32.1 Informazioni su queste istruzioni d'uso
Queste istruzioni d'uso sono una componente del bilancia pesapersone (di seguito chiamato l'apparecchio) e Le fornirà importantiindicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, unutilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell'apparecchio.
Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell'apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:
- messa in funzione
l'tutilizzo - l'eliminazione di malfunzionamenti e/o
- la pulizia
dell'apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all'apparecchio al successivo proprietario.
32.2 Indicazioni d'avventenza
Nelle presenti istruzioni d'uso vengono utilizzate le seguentiindicazioni d'avventenza:
WARNING Avviso
Un'indicazione d'avertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni.
Osservare leindicazioni in queste avventenze,per evitare il lesioni di persona.
VORSICHT Attenzione
Un'indicazione d'avertimento di questo livello di pericolò contrassegna una situazione di pericolo potenziale.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le consequences potranno essere lesioni leggere o di media entità.
Osservare leindicazioni in queste avventenze,per evitare il lesionidi persone.
HINWEIS Indicazione
Unindicazione contrassegna inoltre delle informazioni,che facilitano l'utilizzo della macchina.
32.3 Limitazione della responsabilità
Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e leindicazioni per l'installazione, il funzionamento e la cura, contenate in queste istruzioni d'uso, corrispondono all'ultimo stato dell'arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperenze e conoscenze, secondo scienza e coscienza.
Dalleindicazioni,le figuree le descrizioni in questeistruzioni d'uso non possono derivare pretese di nessun tipo.
Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:
- Alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso
- All'utilizzato non conforme alle disposizioni
A riparazioni inadequate
A modifie tecniche - All'utilizzato di pezioni di ricambio non autorizzati
Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata effettuata da moi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sare vincolante.
32.4 Tutela dei diritti d'autore
Questo documento è coperto alla tutela per i diritti d'autore.
La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti,anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati)anche parziale.Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contentuto.
33 Sicurezza
In questo capitolo riceverà importantiindicazioni sulla sicurezza nell'utilizzo dell'apparecchio. Questo appearecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Unutilizzo inadeguato cui però provocare danni a persone e cose.
33.1 Impiego conforme alla destinazione
Questo apparecchio è destinato solo per l'uso privato domestico in locali interni chiusi per la
Per pesarsi
per determinare la quota di grasso corporeo e del grasso viscerale
- Per determinare la percentuale d'acqua
Per determinare il BMI
- Per determinare il peso osseo
- Per determinare la percentuale muscolare nel corpo
Un'altoutilizzatoo qualsiasialtouso èritenuto non conforme alla destinazione.
WARNING Avviso
Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni!
Dall'apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente.
Utilizzato l'apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.
Rispettare le procedure descripte in queste istruzioni d'uso.
Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono esclude.
L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operaatore.
33.2 Indicazioni generali di sicurezza
HINWEIS Indicazione
Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio:
Controlli prima dell'utilizzo, che l'apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato.
I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con l'apparecchio.
HINWEIS Indicazione
Riparazioni dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato e qualificato, addestrato dal produttore. Con riparazioni inadequate possono verificarsi pericoli per l'utilizzatore.
- Una riparazione dell'apparecchio durante il periodo di garanzia dovrè essere effettuata soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti decade agli diritto di garanzia per anni che ne consuguono.
Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti.
Non lasciare l'apparecchio incustodito durante il suo funzionamento.
La bilancia non dovrebbe essere utilizzata da persona portatrici di pacemaker o di altri organo medico trapiantato. Il flusso di correnteattraverso il corpo cui influenzare il funzionamento del Vostro trapianto.
Si prega di togliere le calze e di salute sulla bilancia con i piedi asciutti, puliti e scalzi.
La bilancia non dovrebbe essere utilizzata dai seguenti gruppi:
- Persone minori di 10 anni e altri gli 80 anni
- Persone atletiche o muscolose
- Donne incinta
- Persone con idropisia
La tabella sulla percentuale di grasso corporeo ha un valore solamente indicativo.
- Ha effetto solo una pressione uniforme; non fare cadere la bilancia e non colpirla per evitare danneggiamenti.
Non muoversi durante la pesatura e mantenere l'equilibrio.
Per mantenere una lunga durata, è importante che la bilancia non sia sottoposta a condizioni particolarmente calde o bagnate.
La bilancia non è adatta all'uso commerciale.
Un sovraccarico causa danni al sensore.
Non depositare niente di pesante sulla bilancia quando non viene utilizzata.
Non conservare la bilancia dritta in piedi.
- Togliere le batterie quando la bilancia viene trasportata oppure quando non viene utilizzata per lungo tempo.
Se all'accensione la bilancia non reagisce, verificare la polarità delle batterie e che queste non siano scariche.
La bilancia pesapersone è uno strumento di precisione, quindi non saltarci sopra e non lasciarla cadere.
HINWEIS Indicazione
Per il pericolò di caduta, non utilizzato la bilancia su pavimenti bagnati o scivolosi e non starci sopra ai bordi.
La bilancia è prevista solo per l'uso domestico e non per scopi medici. Si sconsiglia l'utilizzo nel Campo medico.
- Persone inabili e anziane devono essere aiutate durante l'uso della bilancia.
33.3 Domande frequenti (FAQs)
- La bilancia si spegne dopo alcuni secondi.
Controllate le batterie e assicuratevi che siano nuove e che siano inserte con la polarità corretta.
Assicuratevi che i Vostri piedi sia in buon contatto con la superficie metallica.
- C'é un erre que quand appare "—" sul display?
La bilancia si riposizione automaticamente sullo zero. Vi preghiamo di aspettate alcuni secondi finché appeare "0".
Nella bilancia è stato memorizzato un parametro. Vi preghiamo di insereire i Vostri dati nella bilancia.
- La bilancia segnala soltanto il peso. Non è stato trovata nessuna percentuale parte di grasso corporeo?
Se vi muovete, nelle state in piedi sulla bilancia, disturbate la misurazione della parte di grasso corporeo. Vi preghiamo di stare in piedi dritti e di assicurarvi che i Vostri piedi siano nudi e in buon contatto con la superficie metallica della bilancia.
- La percentuale di grasso corporeo è molto maggiore del normale?
Vi preghiamo di controllare i Vostri dati insertiti nella bilancia, riguardanti il sesso, l'altezza e l'età. Assicuratevi di stare sulla bilancia con i piedi nudi, puliti e asciutti e che i piedi siano in buon lavoro con la superficie metallica.
Un'elevata perdita idrica, il movimento o la pelle indurita del piede possono influenzare la misurazione della percentuale del grasso corporeo.
34 Messa in funzione
In questo capitolo riceveràindicazioni importanti sulla messa in funzione dell'apparecchio.Osservi leindicazioni per evitare pericoli e danni.
34.1 Indicazioni di sicurezza
WARNING Avviso
Con la messa in funzione dell'apparecchio posso nono verificarsi lesioni a persona e donne alle cose!
Di seguito osservi leindicazioni di sicurezza per evitare i pericoli:
Materiali d'imballaggio non dovanno essere utilizzati come glacattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento.
HINWEIS Indicazione
- Posizione la bilancia prima dell'uso su una superficie solida, pulita, superficie pianae liscia. Così, il peso più essere misurata con precisione
34.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
Bilancia pesapersone BF4iene fornito standard con le seguenti componenti:
- Bilancia pesapersone BF4
4 piedini per tappeto - Istruzioni d'uso
HINWEIS Indicazione
Controlli che la fornitura sua completa e non presenti danni visibili.
Segnali immediatamente al spedizioniere, all'assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.
34.3 Disimballaggio
Rimuovere cautamente il materiale d'imballaggio e l'apparecchio dal cartone.
34.4 Smaltimento dell'involucro
L'involucro protege l'apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnia di smaltimento e sono quindi riciclabili.

Ricondurre l'imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti. Smaltasca i materiali per
l'imballaggio, che non sono più necessari, nei puniti di raccolta presso le "aree ecologiche" per ilsystema di riciclo.
HINWEIS Indicazione
Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l'apparecchio, in caso di necessità.
34.5 Montaggio dei piedini per tappeto

Se desiderate usare la bilancia su un tappeto, montare daprima i 4 piedini per augmentare cosi la precisione di pesatura.
34.6 Alimentazione elettrica



Il vano batterie si trovava sul lato inferiore della bilancia.
Inserimento delle batterie
Estrarre il coperchio del vano batterie in direzione della freccia.
Introduurre 4 batterie da 1,5 V AA come illustrato.
Dopo l'inserimento delle batterie, spingere il coperchio del vano batterie completenesschiuso.
Per cancellare le batterie, tirare fuori quella centrale dal polo negativo.
Fare attenzione che le batterie siano inserte correttamente, perché una polarità sbagliata danneggia i componenti elettronici della bilancia.
35 Targhetta di omologazione
La targhetta di omologazione con i dati di potenza, si trova sul lato posteriori dell'apparecchio.
36 Utilizzo e funzionamento
In questo capitolo riceveràindicazioni importanti sull'utilizzo dell'apparecchio.Osservile indicazioni per evitare pericoli e danni.
36.1 Cos'è la percentuale di grasso corporeo?
La percentuale di grasso corporeo è derivata dal rapporto tra il peso corporeo e il grasso corporeo.
36.2 Misurazione del grasso corporeo

Per determinare la parte percentuale di grasso sul peso corporeo è stato elaborato il Metodo AIB (Analisi dell'Impedenza Bioelettrica).
La resistenza del corpo è misurata nelle un piccolo e innocuo segnale elettrico scorre nel corpo. La resistenza è maggiore nel tessuto adiposo, nelle il segnale scorre più leggero nel corso alla presenza di massa priva di grasso. Mediente la misurazione della resistenza insieme all'altezza della persona, il suo peso, l'ètà e il sesso è possibile calculare la parte percentuale di grasso e acqua del corso.
La parte percentuale adiposa è influenzata dall'dratazione del corpo. Alcune ore dopo esservi alzati, la parte percentuale di grasso corporeo è influenzata dall'introduzione di acqua. Eanche misurandovi in orari diversi della giornata noterete una piccola differenza tra i valori di misurazione. Le misurazioni in condizioni stabili (stesso orario della giornata e stesse condizioni di misurazione) garantiranno i migliorori risultati con questo metodo.
La parte adiposa percentuale del peso corporeo è influenzataanche da altri fattori, come ad esempio: tipo di nutrimento o intensi allenamenti.
36.3 Posizionamento dell'apparecchio
Posizione l'apparecchio su una superficie pianà, fissa e stabile.
36.4 Sezione delle unità di peso

Aprière il coperchio del vano batterie e premere il piccolo tasto per cancellare le unità di peso tra kg e lb.
HINWEIS INDICAZIONE
- Selezionare l'unità di misura prima di eseguire la pesatura. Non è possibileambiare tra le unità di misura durante l'uso della bilancia.
36.5 Accensione
Prima di usare la bilancia pesapersone, inseire tutte le batterie nel vano batterie. La bilancia deve essere messa su una superficie dura e piana. Viene avviata toccandola leggermente con il piede.
36.6 Spegnimento
La bilancia si spegne automaticamente après circa 8 secondi.
36.7 Campi di lavoro e display digitale

Premere 1 volta, per augmentare i dati oppure cancelli il sesso
Premere 2 volte, per diminuire i dati oppure cancellare il sesso Premere 3 volte per confermare l'immissione
Premendo più a lungo, i parametri vengono impostati/visualizzati velocimento.
Display digitale





36.8 Funzionamento a "un taste" per la misurazione veloce

Selezionare una cifra (1/2/3/4) come vosto codice personale e digitare i vostri dati personali nella memoria. Premendo il vosto codice personale per alcuni secondi viene eseguita immediatamente una misurazione veloce.
36.9 Impostazioni base


Passo 1: Sezione del codice personale: Premere il vostro codice personale (1, 2, 3 o 4) un po più a lungo finché le cifre lampeggiano e poi selezionare il vostro numero.
Modalità ospite: Se la selezione non viene eseguita entro dieci secondi, la bilancia passa nella modalità Ospite. In quello modo poi dovete impostare nuovamente i Dati per agli ospite.


Passo 2:Selezione del sesso: Premere il tasting 1 o 2 per maschile o femminile e confermare con il tasting 3.


Passo 3: Impostazione della grandezza corpo:
Premere il tasting 1 o 2 per impostare la grandezza del corpo. Con il tasting 3 viene confirmata l'immissione.


Passo 4: Impostazione dell'eta: Premere il tasto 1 o 2 per impostare l'eta. Con il tasto 3iene confirmata l'immissione.
36.10 Pesatura e misurazione




Passo 5: Pesatura e misurazione:
Durante l'analisi di misura viene visualizzato uno "0..." scorrevole da sinistra a destra.
Non abbandonare la bilancia durante quello tempo, finché viene visualizzato il vostro peso.
Per una misurazione precise, è importante che stiate scalzi sulla bilancia. I piedi devono essere puliti e asciutti e ave un buon contatto con gli elettrodi.
HINWEIS Indicazione
Quando viene visualizzato "0.0", mettersi con piedi scalzi sulla bilancia, i piedi devono essere uniformi sugli elettrodi. Non stare fuori il Campo degli elettrodi.
Affinché si possa eseguire una misurazione precise a corretta, pesarsi solo spogliati.
- Una visualizzazione sbagliata o instabile dei valori è dovuto dal collegamento non corretto con la piastra metallica. Mantenere la bilancia pulita e mettersi sopra diessa solo nel modo come descripto来袭.
Rimanere fermi durante la misurazione, i movimenti falsificano la misurazione.
Evitare graffi sulla piastra di vetro, non mettendosi sopra la bilancia con le scarpe.
36.11 Misurazione

BMI body mass index = IMC Indice di massa corporea

FAT Quota percentuale di grasso corporeo

WATER Quota percentuale d'acqua corporea

MUSCLE Quota percentuale di massa muscolare

BONE Massa ossea

V-FAT Grasso viscerale (grasso V)
La tabella serve soltanto da riferimento. Non può offrirre nessuna analisi precise.
Parte percentuale di grasso corporeo (%)
| Età | Femminile | Maschile | |||||||
| grasso\(\text{O}\) | Troppo\(\text{O}\) | Sano\(\text{O}\) | grasso\(\text{O}\) | Tropp\(\text{o}\) | Adipos\(\text{o}\) | grasso\(\text{O}\) | Tropp\(\text{o}\) | Adipos\(\text{o}\) | |
| 10-20<=19,5 | 19,6-33,5 | 33,6-38,5 | >=38,6 | <=9,5 | 9,6-20,5 | 20,6-25,5 | >=25,6 | ||
| 21-30<=20,0 | 20,1-34,0 | 34,1-39,0 | >=39,1 | <=10,0 | 10,1-21 | 21,1-26,0 | >=26,1 | ||
| 31-40<=20,5 | 20,6-34,5 | 34,6-39,5 | >=39,6 | <=10,5 | 10,6-21,5 | 21,6-26,5 | >=26,6 | ||
| 41-50<=21,0 | 21,1-35,0 | 35,1-40,0 | >=40,1 | <=11,0 | 11,1-22,0 | 22,1-27,0 | >=27,1 | ||
| 51-60<=21,5 | 21,6-35,5 | 35,6-40,5 | >=40,6 | <=12,0 | 12,1-23,0 | 23,1-28,0 | >=28,1 | ||
| 61-70<=22,0 | 22,1-36,0 | 36,1-41,0 | >=41,1 | <=13,0 | 13,1-24,0 | 24,1-29,0 | >=29,1 | ||
| 71-80<=22,5 | 22,6-36,5 | 36,6-41,5 | >=41,6 | <=14,0 | 14,1-25,0 | 25,1-30,0 | >=30,1 | ||
BMI (Body Mass Index) = peso (kg) / (altezza)² (m2)%
| CORPO | Troppo poco grasso | Standard | Troppo grasso | Adiposi |
| BMI | < 16.5 | 16.5-25 | 25-30 | >30 |
Percentuale muscolare:
| Muscoli | Femminile | Maschile |
| >30% | >35% |
Massa ossea (kg):
| Femminile Maschile | ||||||
| Peso | <45kg | 45-60kg | >60kg | <60kg | 60-75kg | >75kg |
| Massa ossea | >1,8kg | >2,2kg | >2,5kg | >2,5kg | >2,9kg | >3,2kg |
Grasso viscerale (grasso V)
| Standard | Alto | Molto alto | |
| FAT viscerale | <= 9 | 10-14 | >= 15 |
Percentuale di acqua corporea (idratazione) (%)
36.1 Messaggi d'erreore

Batterie deboli - sostituirle

Bilancia sovraccarica (o literature 150kg

Errore di calcolo della quota di grasso corporea.
37 Pulizia e cura
In questo capitolo riceveràindicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell'apparecchio. Osservi leindicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell'apparecchio e per assicurare un funzionamento alla conveniently.
37.1 Pulizia
Nonutilizzare detergentichimici.
- Utilizzato un panno umido per pulire la superficie della bilancia.
HINWEIS INDICAZIONE
▶ Pulire la batteria solo con un panno umido. Nell'apparecchio non deve infiltrarsi alcuna umidità.
Non pulire la bilancia con detergenti aggressivi.
38 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto
Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi contengono perché sono sostenze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza.
Questi possono nuocere alla salute umana o all'ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente digettare il suo appearecchio obsoletto nella spazzatura non riciclabile.

HINWEIS Indicazione
- Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventuallymente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore.
Si assicuri, che il suo appearecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al momento della sua rimozione.
39 Garanzia (Europa)
A partire alla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per difetti, riconducibili ad errorsi di fabbricazione o nelle materie prime.
Cio non ha alcuna influenza sulle sue pretese di garanzia di legge in conformità al §439 e seguenti del BGB-E.
Non contenate nella garanzia sono i dati, che si sono verificati a causa di un trattamento o un impiego inadeguato, cosi come i dati, che compromiettono solo lievamente il funzionamento o il valore dell'apparecchio. Inoltre si escludono delle pretese di garanzia pezzi d'usura, dati dovuti al trasporto, fin tanto questi non siano imputabili alla nostra responsabilità,osi come dati, che sono riconducibili a riparazioni non eseguiti da moi.
Questo appearecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato (impiego domestico) ed è stato realizzato con una potenza adeguata.
Un eventuale utilizzato di tipo commerciale è assoggettiabile alla garanzia, solo fintanto il suo utilizzato possa essere confrontato con quello in ambito privato. Non è previsto per un uso che vada altre quello tipo di utilizzo commerciale.
In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l'apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti.
Malfunzionamenti aperti dovanno essere comunicati entro 14 giorni alla fornitura.
Altre pretese sono esclude.
Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con moi prima di reinviarci l'apparecchio (sempre con scontrino d'acquisto!).
caso Germany / Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9
D-59757 Arnsberg
Service-Hotline International:
Tel.: +49 (0) 2932/80554-99
Fax: +49 (0) 2932/80554-77
eMail: kundenservice@caso-germany.de
Internet: www.caso-germany.de
40 Garanzia (USA)
A partire alla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 12 mesi per difetti, riconducibili ad errorsi di fabbricazione o nelle materie prime.
Non contenate nella garanzia sono i dati, che si sono verificati a causa di un trattamento o un impiego inadeguato, cosi come i dati, che compromiettono solo lievamente il funzionamento o il valore dell'apparecchio. Inoltre si escludono delle pretese di garanzia pezioni d'usura, dati dovuti al trasporto, fin tanto quei non siano imputabili alla nostra responsabilità,osi come dati, che sono riconducibili a riparazioni non eseguiti da loro.
Questo appearecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato (impiego domestico) ed è stato realizzato con una potenza adeguata.
Un eventuale utilizzato di tipo commerciale è assoggettiabile alla garanzia, soloFFFFFFFF il suo utilizzato possa essere confrontato con quello in ambito privato. Non è previsto per un uso che vada altre quello tipo di utilizzato commerciale.
In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l'apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti.
Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni alla fornitura.
Altre pretese sono esclude.
Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con moi prima di reiniarci l'apparecchio (sempre con scontrino d'acquisto!).