PROFICOOK PCWKS 1013 - Bollitore

PCWKS 1013 - Bollitore PROFICOOK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PCWKS 1013 PROFICOOK in formato PDF.

📄 70 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PROFICOOK PCWKS 1013 - page 29
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su PCWKS 1013 PROFICOOK

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Bollitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PCWKS 1013 - PROFICOOK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PCWKS 1013 del marchio PROFICOOK.

MANUALE UTENTE PCWKS 1013 PROFICOOK

del simbolo "cubo de basura" 28

Posizione dei comandi 3

Normedisicurezzagenerali 29

Avvertenze speciali di sicurezza

per Anything apparecchio 30

Uso previsto 30

Pezzi in dotazione 30

Disimballaggio dell'apparecchio 30

Descrizione dei pezzi 31

Collegamento elettrico 31

Avvertenze per I' uso 31

Uso 31

Conservazione 33

Pulizia 33

Decalcificazione 33

Risoluzione di problemi 33

Dati tecnici 34

Smaltimento -

Significato del symbolo "Eliminazione" 34

Norme di sicurezza generali

Prima diMETTEREinfunzionequestoappareccchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia,allo scontrinoe,se possibile,alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'appareccchio a terzi,consegnateanche le istruzioni per l'uso.

Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepto ai fini di un impiego in ambito industriale.

Non utilizzato all'aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l'apparecchio, staccare immediamente la spina.

  • Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (pretendendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
    Non mettere in funzione l'apparecchio sono sorgilegianza. Spagnere sempre l'apparecchio, se si desidera uscire alla stanza. Estrarre la spina alla presa.
  • Controllare regolarmente che l'apparecchio e il cavo non presentino trace di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non deve più essere utilizzato.
    Non tentare di riparare l'apparecchio,benchi rivolgersi a un technique autorizzato. Al fine di evitare l'insorgere di situazioni di pericololo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un technique ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
  • Utilizzare esclusivamente accessori originali.
  • Rispettare le seguenti "Speciali norme di sicurezza".

Simboli per quello manuale di istruzioni per I'uso

Leindicazioniimportantiper la propria sicurezza sonoindicati appropriamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni,perevitare incidenti edanni all'apparecchio:

AVVISO:

Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

ATTENZIONE:

Indica possibili pericoli per l'apparecchio o altri oggetti.

NOTA:

Mette in risalto consigli ed informazioni.

Bambini e persone fragili

  • Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO!

Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!

  • Quest'apparecchio non è destinato all'uso da parte di persona (compresi i bambini) con capacità fisiche, psichiche, sensorie o intellettive limitate, o da persona sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza, ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsable ed addetta alla loro sicurezza, o che ricevano da但这a persona istruzioni su come debba essere utilizzato l'apparecchio.
  • Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.

Avvertenze speciali di sicurezza per questo appearecchio

PROFICOOK PCWKS 1013 - Avvertenze speciali di sicurezza per questo appearecchio - 1

AVVERTENZA: pericolo di uszioni!

Quando l'apparecchio è in funzione, la temperatura delle superfici accessibili cui do divertare molto elevata.

  • Toccare esclusivamente tastie impugnature.
  • Chiudere il coperchio dell'area di contatto (1).

PROFICOOK PCWKS 1013 - AVVERTENZA: pericolo di uszioni! - 1

AVVISO:

Non riempire或者其他 la tacco massima poiché l'acqua potrebbe fuoriuscire e causare lesioni!

Il livello dell'acqua è tra la tacco minima e quella massima.
Riempirlo solo con acqua fredda.
- Usare l'apparecchio solo su superfici da lavoro livelli.
- Fate attenzione che il coperchio sia ben chiuso.
Non aprire il coperchio,mention l'acqua bolle.
Non muovere e non toccare l'apparecchio quando questo è in funzione.

  • Usare l'apparecchio unicamente con la base appropriata.
  • Spegnete l'apparecchio prima di toglierlo alla base.
  • La base e l'esterno dell'apparecchio non devono mai bagnarsi.

Uso previsto

Questo appearecchio è usato per riscaldare e bollire acqua. Non riscaldare altri liquidi o alimenti.

Usare l'apparecchio solo in un'area asciutto e al chiuso. É previsto per uso domestico e aree d'uso simili come ad esempio

  • In cucine in negozi, uffici e altre aree commerciali;
  • Da ospiti in alberghi, motel e altre strutture.

Non è adatto all'uso in stabilimenti simili a Bed & Breakfast.

Può essere utilizzato solo nel modo descritto in questo manuale d'istruzione. L'apparecchio non può essere utilizzato per scopi commerciali.

Qualsiasi altro uso è considerato non idoneo e può determinare guasti alla proprietà eanches alle persone.

Il produttore non si assume alcuna responsabilità per perdite derivanti dall'uso diverso da quello previsto per l'apparecchio.

Pezzi in dotazione

1 bollitore

1 base

Disimballaggio dell'apparecchio

  1. Rimuovere l'imballaggio dal dispositivo.
  2. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio come pellicola di plastica, materiale di riempimento, fili per cavi e imballaggio.
  3. Controllare che tutte le parti siano nella confezione.

i NOTA:

Potrebbe esserci polvere e residui di produzione sul dispositivo. Si consiglia di pulire il dispositivo come descripto in "Pulizia".

Descrizione dei pezzi

1 Area di contatto chiusura coperchio
2 Coperchio
3 Tasto aperture coperchio
4 Impugnatura
5 Base
6 Tasto ON/OFF (Accensione/Spegnimento)
7 Tasto LCD

  • -Modo Standby

23^ Display temperature

8 Tasti funzione

Riduzione temperatura
+ Aumento temperatura

9 Livellostato aqua

10 Contenitore

Collegamento elettrico

Potenza necessaria

L'apparecchio può consumare 2200 W di potenza in totale. A但这a potenza si consiglia un filo separato con protezione del fusibile tramite interrottore di circuito 16 A.

ATTENZIONE: SOVRACCARICO!

Non usare prolonghe o prese multiple in quanto\ questo appearecchio è troppo potente.

Connessione

  • Prima di collegare l'alimentazione nella presa, controllare se il voltaggio principale che si desidera usare corrisponda a quello del dispositorio. I dettagli possono essere trovati sulla targhetto presente sulla base.
  • Collegare il disposativo con una presa installata a terra 220 - 240V 50Hz

Avvertenze per I'uso

  • Quando si effettua la connessione ad una presa viene emesso un doppio suono. Se il bollitore non è sulla base il display visualizzera modalità Standby. Se il bollitore è sulla base, la temperature misurata nel bollitore è molto sua sul display.
  • Si sentono diversi bip quando si rimuove il bolletore alla base. L'apparecchio torna al modo Standby.
  • L'apparecchio è fornito con una funzione per l'impostazione della temperatura migliorare per le varie bevande.
  • Se si selezione "Bollire l'acqua a 100^ , raffreddarla a temperatura compresa tra 90^ e 60^ e mantenerla calda" più essere necessario attendere un attimo prima che venga raggiunta la temperatura selezionata, grazie alle eccentli proprieta termiche. Ciò dipendeanche alla quantità d'acqua nel bollitore e della temperature selezionata. è possible abbreviare ilprocesso aprendi il coperchio con il tasto (3) dopo aver bollito l'acqua.

Preparazione

Prima di usare l'apparecchio per la prima volta far bollire 3 volte acqua fresca. Usare solo acqua fresca senza l'aggiunta di altre sostanze.

NOTA:

Usare sempre acqua fresca.

Uso

  1. Mettete l'apparecchio su una superficie d'apoggio pianà.
  2. Aprire il coperchio
  1. Riempire con acqua (mass. 1,7 litri). Si cui controllare il livello di riempimento sull'indicatore di livello acqua dell'apparecchio.
  2. Premere l'area di contatto (1) per chiudere il coperchio. Il coperchio deve scattare in posizione.

  3. Inserite il bollitore sulla base in modo che aderisca bene.

Funzionamento

A Bollire l'acqua a 100^

  • Premere il tasting ON/OFF. Il tasting si accende e l'aumento di temepratura viene migliorato sul display.
  • La serpentina si spegne automaticamente al raggiungimento della temperatura. Si sentono tre bip. La spia dei tasti ON/OFF si spegne.

B Riscaldare l'acqua a temperatura compresa tra 60^ e 90^ e mantenerla calda

  • Premere il tasto + o = Impostare la temperatura desiderata con i tasti. L'impostazione della temperatura può essere modificata a passi di 10^ . La temperatura selezionata lampeggia sul display. Se il processo non è avviato con il tasto ON/OFF entro 5 secondi, la modalità di impostazione viene annullata. La temperature misurata nel bollitore viene nuovamente visualizzata sul display.
  • Premere il tasto ON/OFF. La luce del tasto lampeggia lentamente. La temperatura misurata nel bollitore viene nuovamente visualizzata sul display. L'augento della temperature può essere successivement visualizzato sul display.
  • Se la temperatura impostata viene raggiunta, l'elemento si spegnerà automaticamente. Vengono emessi cinque suoni. La luce del tasto ON/OFF continua a lampeggiare lentamente. La temperatura impostata è visualizzata sul display.
  • La funzione di riscaldamento viene attivata per 2 ore. Questo éindicato dal tasting lampeggiante ON/OFF. Il display continua a migliorare la temperature selezionata.

C Bollire l'acqua a 100^ , farla raffreddare a una temperatura compresa tra 90^ e 60^ e mantenerla calda

  • Premere il tasting ON/OFF. La spia si accende. Il processo di riscaldamento ha

inizio. L'augimento della temperatura può essere visualizzato sul display.

  • Premere il tasting+ o-prima che l'acqua cominci a bollire. Impostare la temperatura desiderata con i tasti. La temperatura selezionata lampeggia velocemente sul display per 5 secondi. L'aumento della temperatura cui quere essere nuovamente visualizzato. La luce del tasting ON/OFF lampeggia lentamente.
  • Quando viene raggiunta la temperatura di di 100^ , la serpentina si spegne automaticamente. Si sentono tre bip. La luce del tasting ON/OFF continua a lampeggiare lentamente.
  • Quando la temperatura dell'acqua è scesa alla temperatura impostata, si sentono 5 bip. La funzione di riscaldamento viene attivata per 2 ore. Questo èindicato dal tasting lampeggiante ON/OFF. Il display continua a migliorare la temperatura impostata.

NOTA:

  • Premere il tasto ON/OFF o togliere il bollitore alla base per conclusere il riscaldamento. La temperature dell'acqua nel bollitore viene indicata sul display.
  • Dopo due ore, l'apparecchio interrompe automaticamente il riscaldamento.

Terminare/interrimpere il funzionamento

Ci sono due possibilità per terminare/interrompere il funzionamento:

  • L'apparecchio si spelgne automaticamente après la bollitura.
  • Premere nuovamente il tasting ON/OFF alla fine delprocesso di ebollizione.

La spia ON/OFF si spegne.

ATTENZIONE:

Non togliere l'apparecchio alla base, alla averlo prima spento.

I terminali sulla base non sono idonei all'interruzione di alimentazione.

AVVISO:PERICOLO DI USTIONI!

  • Tenere il coperchio chiuso quando si versa il liquido.
  • Durante il funzionamento la custodia si riscalda, non toccarla e prima diMETTERE via I'apparecchio lasciarlo raffreddare.

  • Estrarre la spina.

  • Svuotare il contentitore dell'acqua.

Conservazione

  • Pulire l'apparecchio come descripto e lasciarlo asciugare.
  • Si consiglia di tenere il dispositivo nella confezione originale se l'apparecchio non sare usato per lunghi periodi.
  • Tenere sempre l'apparecchio fuori alla portata dei bambini in un luogo asciutto e ben ventilato.

Pulizia

AVVISO:

  • Spagnere sempre l'apparecchio prima della pulizia e staccare la spina. Attendere finché l'apparecchio è raffreddato.
    Non immershere l'apparecchio o la base in acqua o altri liquidi.

Cio potrebbe causare incendio o scosse elettriche.

ATTENZIONE:

  • Non usare spazzole di ferro o altri oggetti abrasivi.
    Non usare detergenti forti o abrasivi.

  • Pulire l'aria perforata nel contentatore con una spazzola di nylon dall'interno.

  • Sciacquare il contentitore con acqua pulita.
    Asciugarlo con un panno.
  • Dopo l'uso pulire l'apparecchio con un panno leggermente inumidito.

Decalcificazione

  • Gli intervalli di decalcificazione dipendono dal grado di durezza dell'acqua e alla frequenza dell'uso.
  • Se l'apparecchio si spagne prima che l'acqua bolla, è necessario procedere ad una decalcificazione prima.
  • Per cortesia non utilizzate aceto, ma piuttosto una delle sostanze decalcificanti comunamente in commercio a base di acido citrico. Per il dosaggio attenetevi alleindicazioni riportate sul prodotto.

i NOTA:

Dopo la decalcificazione eseguita diverse volte, bollire acqua pulita (ca 3 o 4 volte). Non consumare quest' acqua.

Risoluzione di problemi

L'apparecchio non funziona.

Causa possibile:

L'apparecchio non viene alimentato.

Operazione:

  • Controllare la presa con un'altro apparecchio.
  • Inserire la spina correttamente.
  • Controllare l'interruttore di circuito principale.

Causa possibile:

L'apparecchio risulta difettoso.

Operazione:

  • Contattare il centro assistenza e un technique.

Messaggio erre sul display "E2" - bip interrotti - Non si riesce a spagnere l'apparecchio.

Possible causa:

Dopo un funzionamento penza o con troppooca acqua l'apparecchio non è ancorta sufficientemente raffreddato.

Rimedio:

  • Lavare il bollitore con acqua fredda.
  • Lasciare raffreddare l'apparecchio per 15 minuti.

Dati tecnici

Modello: .PC-WKS 1013

Alimentazione rete: 220-240 V~, 50 Hz

Consumo di energia: 1850 - 2200 W

Classe di protezione:

Capacità: mass. 1,7 litri

Peso netto: ca. 1,4 kg

Con riserva di apportare modifiche tecniche.

Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE, come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti norme di sicurezza.

PROFICOOK PCWKS 1013 - Dati tecnici - 1

Smaltimento - Significato del symbolo "Eliminazione"

Rispettare l'ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei rifiuti domestici.

Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire tramite consegnata presso punti di raccolta locali.

Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l'ambiente e la nostra salute tramite uno smaltimento non corretto.

Voi contribuite al riciclaggio e altri forme di utilizzato di dispositivi elettrici e elettronici.

Il vosto comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di raccolta.

Contents

Bara HeTTo: npu6n.1,4Kr

3aIIuMaECMo 3a cO6oI npabo Ha TeXHiYHi 3miH!

Lcienpncpii ceptnoikobaoBidnoiDHO

do IIOuH HOpM Pc, HApnKnaH Opm
eIeKTPOMaHITHOi cyMiCHOCTi Hn3bKOi HAppyn,
i cKoHCTpyNoBaHO BiNObiIDHO do OCTaHHix
XapaKTePncTnK i3 TexHikn 6e3neKn.

Copepkanhe

PacnoIoxKeHne 3JemEHTOB 3
Obune yka3aHnno TeHXnke
6e3oNaChocTn 59
Oco6bIe yka3aHnNo TeXnke 6e3oNaCHOCTn
Для Даннoro устpoичтba 60
Ha3naeHne 60
KoMnJIeKT 61
PacnaKOBka yCTpoiCtBa 61
Onicahne KOMnoHEHToB 61
PoiKJIouHeIe 61
Hnctpykun 61
Pa6ota yctpoiCTBa 62
Xpahene 63
Ynctka 63
Dekalbunhaue 63
UcTaPHeHHeHcnpaBHOcteI 64
TexHHueckne daHHbIe 64

06uhe yka3aHnno TExHnke 6e3oNaChOCTn

Ipeed nauanom kcnnyatau npnbopa BnmaTeNbHO npouHTaTE npunaraemyu INHCTpyKUIO NO 3KcNlyatau u COxpaHNTe ee B HadeXHom MeCTe, BmecTe C rapaHTnHBIM TaIOHOM, KACCOBbIM YekOM I, N0 BO3MOXHOCTN, KAPTOHHOKNOPo6kOc ynaKOBouhBM MaTePnAion. EcnI Daete KOMy-Jn6o NonoJb3OBaTbcra pnpobom, O6ra3atbHo daIte BnPnDaay DaHHyU INHCTpyKUIO NO 3KcNpyatau.

-Поьзуйтесь пиборOMToькОчacThbIMObpa3OMиHA3haueHnIO.Pn6bOp He npedHa3haueHДЯКOMMepueckoro INcNoIb3OBaHnHEnoIb3yIeBpOm IOd OTKpbITbIMHe6OM.PpeOxpanIte pnp6Op OTKapbl,prambIXCOJHeHbIXIyueB,BnaXHOCTN(HINBkoemCnyae He norgykaTe erO BBody)uYapOB 06ocTpyIbI.He npikacaiTeB K np6bOpByBnaXhblmPykAm.EcnnPn6bOp yBaXKnIcNIIHAMOK,TuT Jxe BbInbTe BnIKy I3po3ETK.
- После Экплуаци, мотaxe пинадnex-HocTeи, чстke ИИΝΙΝΟМKE рпбoga BCERda

BbIHMaIte BnIKy N3 PO3eTKN (TaNITE 3a BNKy, a He 3a Ka6eJIb).

He octabnIte BkIIOueHHbIe 3JIeKTPoPnp6Oppy63 npncMoTpa.BbIXOJa n3 NOMEuEHNBAcerda BbIKIOuaTe np6Op.BbHbTe uTeKepeN3 po3eTKI.
- Pnupop n Ka6enb cTeBOro nHTaHnHa Heo6xoDnMo peYyIrpHo o6cneObaTb Ha HAnuHe CNeIOB NOBpeXdEHH. Pn O6HapUKeHH NOBpeXdEHn IOnb30BaTbcra Pnupopom 3anpe-
HnB Koem cnyae He pemoHTpyuTe np6bop camocToTebHO, a ObaaauTecb B TAKOM clyuae 3a NOMOsbIO K CneunAInCTy, IMeIoUeMy COOTBeTCTByIOUm IOnyck. H3 COo6paKeHn 6e3OpacHOCTN, ZameHa ceTeBOrO shHypa Ha paBHO3NaHbI DOnyCKaETcra ToIbKO uepe3 3aBOIN3rTOBNTeJIb, HAIy cepBnCHyIO MaCTepCKyIO IN COOTBeTCTByIOUeRO KBaIIuΦnUPOBaHHORO CNEuAInCTa.
- IcnoIb3yIe TOJIbKO OpiRHaHbHbIe 3aNactn.
- IoxaanyiCTa, co6JIIOdaIte HIXeCNeyIOUne "CneuaJIbHbIe yka3aHnI NO TexHnke 6e3onacHOCTN".

Cnmbolbl npimehreMbIe B daHHOM pykoBODCTBe nolb30BaTeJIa

Baxhble pekomeHdaunn IIO obecneueHnae Baaen 6e3oNaChOCTN 6o3HaueHbI NO ocObeHHOMy. O6raTeNbHO cJeNyIte 3TNM peKomeHdaunm, YTO6bl npeOTbpaTntb HecuaCTbI cnUaII nn NOnOMky I3dennr:

PPEyPPEKDEHNE:

IpeDynpexkaet 6 onachoctn IJRA 3dopOBbI BO3MOxHOM pUCKe IOnyuEHHa TpaBMbl.

BHIMAHNE:

Certificato di garanzia · Tarjeta de garantia

Cartao de garantia · Guarantee card

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PROFICOOK

Modello : PCWKS 1013

Categoria : Bollitore