PCWKS 1020 G - Bollitore PROFICOOK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PCWKS 1020 G PROFICOOK in formato PDF.
Domande degli utenti su PCWKS 1020 G PROFICOOK
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bollitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PCWKS 1020 G - PROFICOOK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PCWKS 1020 G del marchio PROFICOOK.
MANUALE UTENTE PCWKS 1020 G PROFICOOK
Istruzioni per l'uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.
Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioniimportanti per la propria sicurezza sono indicati appropriamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni,perevitare incidenti edannial'apparecchio:

AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l'apparecchio o altri oggetti.

NOTA:
Mette in risalto consigli ed informazioni.
Indices
Elementi di lavoro 3
Note generali 29
Awertenze di sicurezza specifiche
per questo apparecchio 29
Pezzi in dotazione 31
Disimballaggio dell'apparechio 31
Descrizione dei pezzi 31
Collegamento elettrico 32
Awertenze per l'uso 32
Uso 32
Conservazione 33
Pulizia. 33
Decalcificazione 33
Risoluzione di problemi 33
Dati tecnici 34
Smaltimento 34
Note generali
Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservare con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consesignate anche le istruzioni per l'uso.
- Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è statoconcepto ai fini di un impiego in ambito industriale.
- Non utilizzato all'aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanje liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidi-sca l'apparecchio, staccare immediamente la spina.
- Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (pretendendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
Non mettere in funzione l'apparecchio sono sorveglianza. Spagnere sempre l'apparecchio, se si desidera uscire alla stanza. Estrarre la spina alla presa. - Controllare regolarmente che l'apparecchio e il cavon non presentino trace di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non deve più essere utilizzato.
- Utilizzato esclusivamente accessori originali.
- Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO:
Non lasciar gliacare i bambini piccoli con la pellicola.
Pericolo di soffocamento!
Avvertenze di sicurezza specifiche per questo apparecchio

AVVISO: Superficie calda!
Rischio di ustioni!
Durante e dopo il funzionamento, la temperature delle superfici accessibili sare è molto alta.
- Toccare esclusivamente tasti e impugnature.
- Apri e chiudi sempre il coperchio con il tasto (3) sul coperchio stesso.

AVVISO: Superficie calda!
Rischio di ustioni!
- Anche dopo l'uso la superficie dell'elemento riscaldante ha ancorta un calore residuo.
AVVISO:
- Non riempire或者其他 la tacco massima poiché l'acqua potrebber fuoriuscire e causare lesioni!
-
Fate attenzione che il coperchio sia ben chiuso.
Non après il coperchio, comme l'acqua bolle. -
Il livello dell'acqua deve essere tra le tacche indicanti MIN e MAX!
Riempirlo solo con acqua fredda. - Usare l'apparecchio solo su superfici da lavoro livelli.
- Non muover e non toccare l'apparecchio quando questo è in funzione.
- Usare l'apparecchio unicamente con la base appropriata.
- Spegnete l'apparecchio prima di toglierlo alla base.
- La base e l'esterno dell'apparecchio non devono mai bagnarsi.
- Prestareattenzione che l'acqua non venga a contatto con l'adattatore del dispositivo.
- Quest'apparecchio più essere usato da bambini dagli 8 anni in su se sono supervisionati o struiti riguardo l'uso sicuro dell'apparecchio comprehendendo i pericoli aesso associati.
- La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini, a meno che di età superioreagli 8 anni e non siano controllati.
- Tenere il disposativo e il cavo fuori alla portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni.
-
Il bambini non devono giocare con l'apparecchio.
-
Gli apparecchi sono essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e mancanza di esperienza e conoscenza fatto la supervisione o grazie alle istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e quandoassi capisce i pericoli potenziali derivanti dall'utilizzo dell'apparecchio.
- Non tentare di riparare l'apparecchio da soli. Contattare sempre un technician autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostuire dal produttore, dall'agente addetto all'assistenza oppure da personale qualificato per evitare situazioni pericolose.
- Questo appearecchio è usato per riscaldare e bollire acqua. Non riscaldare altri liquidi o alimenti. Questo potrebbe provocare lesioni.
-
Usare l'apparecchio solo in un'area asciutto e al chiuso. É previsto per uso domestico e aree d'uso simili come ad esempio:
-
In cucine in negozi, uffici e altre aree commerciali;
- Daospiti in alberghi, motel e altre strutture.
Non è adatto all'uso in stabilimenti simili a Bed & Breakfast.
- I significi seguenti sono sul prodotto:

ATTENZIONE:
Non immergere il disposativo in acqua per pulirlo. Segui le istruzioni descritte nel capitolo "Pulizia".
Pezzi in dotazione
1 bollitore
1 coperchio
1 base
1 coperchio con filtro per te
Disimballaggio dell'apparecchio
- Rimuovere la macchina alla confezione.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio come pellicole di plastica, materiali di riempimento, fermacavi e cartone.
- Controllare che il contentuto della confezione sia completo.
- In caso di contenuti mancanti o danneggiati, non mettere in funzione l'apparecchio. Riportarlo immediamente al rivenditore.

NOTA:
Potrebbero esserci polvere o residui di produzione sull'apparecchio. Si raccomanda di pulire la macchina come descritto nella sezione "Pulizia".
Descrizione dei pezzi
1 Beccuccio (aperture)
2 Coperchio
3 Area di contatto per l'apertura / chiusura del coperchio
4 Maniglia
5 Base
6 Filtro per te
7 Indicatore di livello
8-11 Tasti funzione 70^ / 80^ / 90^ / 100^
12 Viscaldamento
13 accensione / spegnimento
Collegamento elettrico
Potenza necessaria
L'apparecchio più consumare 3000 W di potenza in totale.
A esta potenza si consiglia un filo separato con protezione del fusibiletramite interrottore di circuito 16 A.

ATTENZIONE: SOVRACCARICO!
Non usare prolonghe o prese multiple in quanto questo apparecchio è troppo potente.
Connessione
- Prima di collegare l'alimentazione nella presa, controllare se il voltaggio principale che si desidera usare corrisponda a quello del disposativo. I dettagli sono essere trovati sulla targhetta presente sulla base.
- Collegare il dispositorio con una presa installata a terra 220 - 240V 50Hz
Avvertenze per l'uso
- Quando si efectua la connessione ad una presa viene emesso un doppio suono.
- Non appena si prende il frullatore dalla base, viene emesso un segnale acustico. L'apparecchio torna al modo Standby.
Utilizzato i tasti funzione, è possibile selezionare la temperature ottimale dell'acqua della vostra bevanda. - É possible riscaldare l'acqua alle temperature seguenti specifiche: 70^, 80^, 90^ e 100^ .
Utilizzato una funzione aggintiva, è possible man-. tenere la temperatura dell'acqua calda a 70^ 80^ 90^ - É possible utiliser il filtro da tè per preparare il tè nel bollitore.
Preparazione
Prima di usare l'apparecchio per la prima volta far bollore 3 volte acqua fresca. Usare solo acqua fresca perché l'aggiunta di altre sostanze.

NOTA:
Usa sempre acqua fredda, fresca.
Uso
2. Aprire il coperchio
Premere il tasto (3). L'apertura a molle si après. É possibile rimuovere il coperchio tirando verso l'alto.
- Riempire con acqua (mass. 1,7 litri).
Si cui controllare il livello di riempimento sull'indicatore di livello acqua dell'apparecchio. - Per chiudere il coperchio, premere il tasto (3). Il coperchio delve scattare in posizione.
- Inserite il bolitore sulla base in modo che aderisca bene.
Funzionamento
- Selezionare una temperaturautilizzando i tasti 8 a 11. La spia sul tasti si accenderà.
- Premere il tasting La spi sui tasting si accendera.

NOTA:
- La spia sul tasto della temperatura lampeggia quando l'acqua si riscalda.
- Se la temperatura è stata raggiunta, verranno emessi due segnali acustici.
La spia sul tasting si spelgne. - La spia sul tasto della temperatura si accende fino a quando non si prenderà la brocca alla base.
Funzione riscaldamento:
- É possiblemantenere l'accua calda per mezz'ora alle seguenti temperature: 70^, 80^ e 90^.
- A tale scopo, premere il tasto èslicafter ove rsezionato una temperatura.
La spia sul tastingo accende. - Il riscaldamento rimane attivo,anche se si alza la brocca alla base per un minuto circa.
Non per 100^ ! La funzione di riscaldamento non puo essere combinata con但这a temperatura.
Avvio rapido:
- Premere il tasting
Dodo aver messo la brocca a
ebollizione.
L'acqua viene riscaldata a 100^
Finire/Terminate ilprocesso
Ci sono due opzioni per interrompere l'ebollizione o terminarla:
L'apparechio si spegne dopo il processo di ebollizione.
- É possible premere di nuovo il tasto per terminare ilprocesso di ebollizione.
La spia sul tasto 日 si spegne.

AVVISO:PERICOLO DI USTIONI!
- Tenere il coperchio chiuso quando si versa il liquido.
-
Durante il funzionamento la custodia si riscalda, non toccarla e prima di mettere via l'apparecchio lasciarlo raffreddare.
-
Estrarre la spina.
- Svuotare il contentitore dell'acqua.
Filtro da te
É possible sostituire il coperchio del bollitore con il filtro datede. Vedere l'illustrazione.
- Per aprire il filtro, ruotarlo leggermente in senso antio-rario.
- Aggiungere il tè e chiudere il filtro nuovo.
- Mettere il colino sul posto del coperchio.
- Utilizzato lo stantuffo per determinare quando e per quanto tempo il tè dovrebbe erogare.

ATTENZIONE:
- Per preparare il tè,fare riferimento al marchio "TeaMax".
- Portare 1,2 litri (max.) di acqua ad ebollizione.
Il colino deve essere immerso in acqua se la temperatura desiderata è raggiunta. - Il filtering per tè continuera a gocciolare!
Conservazione
- Pulire l'apparecchio come descripto e lasciarlo asciugare.
- Si consiglia di tenerne il dispositorio nella confezione originale se l'apparecchio non sareva usato per lunghi periodi.
- Tenere sempre l'apparecchio fuori alla portata dei bambini in un luogo asciutto e ben ventilato.
Pulizia

AVVISO:
- Spagnere sempre l'apparecchio prima della pulizia e staccare la spina. Attendere finché l'apparecchio è raffreddato.
- Non immergere l'apparecchio o la base in acqua o altri liquidi. Ciò potrebbe causare incendio o scosse elettriche.

ATTENZIONE:
-
Non usare spazzole di ferro o altri oggetti abrasivi.
Non usare detergenti forti o abrasivi. -
Pulire l'aria perforata nel contentatore con una spazzola di nylon dall'interno.
- Sciacquare la brocca dell'acqua e il filtrato da tè con acqua pulita. Asciugare il tutto con un panno.
- Dopo l'uso pulire l'apparecchio con un panno leggermente inumidito.
Decalcificazione
- Gli intervalli di decalcificazione dipendono dal grado di durezza dell'acqua e alla frequenza dell'uso.
- Se l'apparecchio si spegne prima che l'acqua bolla, è necessario procedere ad una decalcificazione prima.
- Per cortesia non utilizzate aceto, ma piuttosto una delle sostanze decalcificanti comunamente in commercio a base di acido citrico. Per il dosaggio attenetevi alleindicazioni riportate sul prodotto.

NOTA:
Dopo la decalcificazione eseguita diverse volte, bolire ac-qua pulita (ca. 3 o 4 volte). Non consumare quest'acqua.
Risoluzione di problemi
| Problema Possibile causa Rimedio | ||
| L'apparecchio non funziona. | L'apparecchio non viene alimentato. | Controllare la presa con un'alto apparecchio. |
| Inserire la spina correttamente. | ||
| Controllare l'interruttore di circuito principale. | ||
| L'apparecchio risulta difettoso. | Contattare il centro assistenza e un technician. | |
| Tutte le lui dei tasti relativi alla temperatura lampegge-ranno. | L'apparecchio si surriscalda dopo aver operato nella o con troppa poca acqua. | Prendere il bollitore alla base. |
| Sciacquare il bollitore con acqua fredda. | ||
| Lasciare raffreddare l'apparecchio per 15 minuti. | ||
| Le lui di tutti i tasti lam-peggiano. | Un guasto nell'elettronica. | Fare riferimento al nostro team di assistenza. |
Dati tecnici
Modello: PC-WKS 1020 G
Alimentazione elettrica: 220 - 240 V~, 50 Hz
Consumo di energia: 2520-3000 W
Classe di protezione: I
Capacità: mass. 1,7 litri
Peso netto: ca. 1,83 kg
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.
Smaltimento
Significato del symbolo "Cassonetto con ruote"

13/14
Salvaguardare l'ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.
Per l'eliminazione degli elettrodomestici,fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisceosi ad evitare un effetto potenziale sull'ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
Instruction Manual
Bec HeTTO: npn6n.1,83Kr
CoxpaheNo npaBo Ha TexHnueckne I KOHCTpyKUIOHHbIe N3MeHeHnB paMKkAn pOdoJIkaUoIeJcra pa3pa6OTKn npOdykTa.
3To n3dJIne npoJIO BCE Heo6xOIMbIe n aKtYaNbHbIe npOBepKn, npEINcAHbIe dIpeKTHBOI CE, K npM. Ha 3JIeKTPOMaHTHyIO COBmecTUMOCb I COOTBeCTBnE Tpe6ObaHnM K HN3KOBoThOH TEXHKe, OHO bIIO TaKKe COKHcTpUPOBaHO INocTpoEHO C yYeTom NocJeDnX Tpe6ObaHn IO TEXHKe Be3OnaChOCTn.
YTNIN3aIy
3haueHne CNMBOJa KOp3Ha
