BOMANN WK 50 CB - Bollitore

WK 50 CB - Bollitore BOMANN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WK 50 CB BOMANN in formato PDF.

📄 36 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BOMANN WK 50 CB - page 15
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su WK 50 CB BOMANN

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Bollitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WK 50 CB - BOMANN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WK 50 CB del marchio BOMANN.

MANUALE UTENTE WK 50 CB BOMANN

Istruzioni per l'uso · Instruction Manual

Istruzioni per l'uso

Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.

Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso

Leindicazioniimportantiper la propria sicurezza sonoindicati appropriamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni,perevitare incidenti edanniall'apparecchio:

AVVISO:

Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

ATTENZIONE:

Indica possibili pericoli per l'apparecchio o altri oggetti.

BOMANN WK 50 CB - ATTENZIONE: - 1

NOTA: Mette in risalto consiglied informazioni.

Norme di sicurezza generali

Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservare con cura unitàmente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consegnateanche le istruzioni per l'uso.

Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è statoconcepto ai fini di un impiego in ambito industriale. Non utilizzato all'aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distan-za da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisce l'apparecchio, staccare immediatamente la spina.
- Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (pretendendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
- Non mettere in funzione l'apparecchio sono sorgileganza. Specnere sempre l'apparecchio, se si desidera uscire alla stanza. Estrarre la spina alla presa.
- Controllare regolamente che l'apparecchio e il cavo non presentino traccé di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non deve più essere utilizzato.
- Non tentare di riparare l'apparecchio, bensi rivolgersi a un technician autorizzato. Al fine di evitare l'insorgere di situazioni di pericolò, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un technician ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
- Rispettare le seguente "Speciali norme di sicurezza".

Bambini e persone fragili

  • Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO!

Non lasciar gliacare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!

  • Quest'apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, psichiche, sensorie o intellettive limitate, o da persona sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza, ad eccezione del fatto che ciò avvenga sulla sorvegianza di una persona responsable ed addetta alla loro sicurezza, o che ricevano da但这a persona istruzioni su come debba essere utilizzato l'apparecchio.
  • Evitare che i bambini giochino con l'appareccchio.

Avverenze speciali di sicurezza per questo apparecchio

AVVISO:

Non eccedere il segno MAX quando si riempie l'apparecchio, altrimenti c'è il rischio che l'acqua bollente possa spruzzare fuori e causare bruciature!

  • Il livello dell'acqua deve essere tra le tacche indicanti MIN. e MAX!
    Riempirlo solo con acqua fredda.
  • Controllare che il filtro si trovi di fronte al beccuccio.
  • Usare l'apparecchio solo su superfici da lavoro livelli.
  • Fate attenzione che il coperchio sia ben chiuso.
    Non apriré il coperchio,mentation l'acqua bolle.
  • Non muovere e non toccare l'apparecchio quando lo sono in funzione.
  • Usare l'apparecchio unicamente con la base apropriata.
  • Spegnete l'apparecchio prima di toglierlo alla base.
  • La base e l'esterno dell'apparecchio non devono mai bagnarsi.
  • A seconda delle istruzioni e osservazioni del manuale per l'uso, l'apparecchio cui esseresso usato

  • in cucine per gli impiegati di negoti, uffici ed altri edifici addetti al commercio

  • da clienti in alberghi, motel ed altre abitatazioni.

Non è adatto per l'uso in mansioni agricole o in camere di pensioni.

Avvertenze per l'uso

Preparazione

Prima di usare l'apparecchio per la prima volta far bolire 3 volte acqua fresca. Usare solo acqua fresca perché l'aggiunta di altre sostenze.

Cavo di alimentazione

Svolgere completeness il cavo alla base. Attenzione alla guida del cavo.

Collegamento elettrico

Controllate che la tensione di rete che volete utilizzato coincide con quella del l'apparecchio. Troverete i dati relativi sulla targhetto della base.

Potenza allacciata

L'apparecchio ha una capacité totale di 2200 W. A causa di esta potenza si raccomanda un cavo di alimentazione separato con un commutatore di 16 A.

BOMANN WK 50 CB - Potenza allacciata - 1

ATTENZIONE: SOVRACCARIO!

  • Se si useso prolonghe, queste devono avera una sezione trasversale di minimo 1.5mm^2
  • Non'utilizzare prese multiple perché questo appearecchio è troppo potente.

Accendere/Spagnere (on/off)

Accendere: Spingere il tastingo verso il basso. La spia di controlo dell'interruttore si illumina.

Spagnere: Spongere il tasto versus l'alto. La spia di controlo dell'interruttore si spegne.

Uso

BOMANN WK 50 CB - Uso - 1

NOTA:

  • Usare sempre acqua fresca.
    Non consumare l'acqua se è stata nel bollitore per più di un'ora.
  • Inoltre non riscaldare di continuo l'acqua raffreddata.
    Versare via sempre l'acqua stagnante.

  • Mettete l'apparecchio su una superficie d'appoggio pianà.

  • Premere il tasto nell'impugnatura per aprire il bolitore.
  • Riempire con acqua (mass. 1,7 litri). Si cui controllare il livello di riempimento sull'indicatore di livello acqua dell'apparecchio.
  • Chiudere il coperchio.
  • Inserite il bollitore sulla base in modo che aderisca bene.
  • Collegate l'apparecchio solo ad una presa con contatto di terra regolarmente installata di 230V 50Hz
  • Accendere l'apparecchio usingo I'intertutto. La spia nell'interruttore si accende.

Terminare/interrompere il funzionamento

Ci sono due possibilità per terminare/interrompere il funzionamento:

a) L'apparecchio si spegne automaticamente dopo la bollitura.
b) Premere l'interruttore verso l'alto per interrompere o terminare la bollitura.

La spia nell'interruttore si spegne.

BOMANN WK 50 CB - Terminare/interrompere il funzionamento - 1

ATTENZIONE:

  • Non togliere l'apparecchio alla base, perché averlo prima spento. Il bollitore rimane acceso per tutto il tempo in cui è premuto il tasting.

BOMANN WK 50 CB - ATTENZIONE: - 1

ATTENZIONE:

  • Spagnere sempre l'apparecchio prima di staccarlo alla base! Badare che sua spento quando lo si ripone sulla base!

BOMANN WK 50 CB - ATTENZIONE: - 1

AVVISO:PERICOLO DI USTIONI!

  • Tenere il coperchio chiuso quando si莅 sera il liquido.
  • Durante il funzionamento la custodia si riscalda, non toccarla e prima di mettere via l'apparecchio lasciarlo raffreddare.

  • Estrarre la spina.

  • Svuotare il contentitore dell'acqua.

Dispositivo di avvolgimento per il cavo di alimentazione

Il cavo di alimentazione siould avvolgere sul fondo.

Pulizia

BOMANN WK 50 CB - Pulizia - 1

AVVISO:

  • Spagnere sempre l'apparecchio prima della pulizia e staccare la spina. Attendere finché l'apparecchio è raffreddato.
  • Non immershige l'apparecchio o la base in acqua o altril liquidi.

BOMANN WK 50 CB - AVVISO: - 1

ATTENZIONE:

  • Non usare spazzole di ferro o altri oggetti abrasivi.
    Non usare detergenti fortio o abrasivi.

  • Sciacquare il contentatore con acqua pulita. Ascugarlo con un panno.

  • Dopo l'uso pulire l'apparecchio con un panno leggermente inumidito.
  • Un filtro permanente è collocato nell'apertura del beccuccio. Per pulire il filtrlo, tirarlo quando il coperchio è aperto. Risciacquarlo sotto acqua corrente. All'occorrenza, pulirlo con una spazzola in nylon. Reinserire il filtrlo utilizzato le guide sulla parte interna del bollitore.

Decalcificazione

  • Gli intervalli di decalcificazione dipendono dal grado di durezza dell'acqua e alla frequenza dell'uso.
  • Se l'apparecchio si spagne prima che l'acqua bolla, è necessario procedere ad una decalcificazione prima.
  • Per cortesia non utilizzate aceto, ma piuttosto una delle sostanze decalcificanti comunamente in commercio a base di acido citrico. Per il dosaggio attenetevi alleindicazioni riportate sul prodotto.

BOMANN WK 50 CB - Decalcificazione - 1

IOTA:

Dopo la decalcificazione eseguita diverse volte, bolire acqua pulita (ca 3 o 4 volte). Non consumare quest' acqua.

Rimozione guasti

Non si riesce a spegnere l'apparecchio.

Possible causa:

Dopo un funzionamento penza o con troppo poca acqua

I'apparecchio non è ancorta sufficientemente raffreddato.

Rimedio:

Lasciare raffreddare l'apparecchio per 15 minuti.

L'apparecchio si spegne prima della bollitura.

Possible causa:

L'elemento termico è coperto di calcare o il circuito elettrico della presa di corrente è sovraccarico.

Rimedio:

Decalcificare secondo leindicazioni.

Controllare il collegamento alla rete elettrica.

L'apparecchio non si spegne.

Possible causa:

Il coperchio non è chiuso e il fatto non è stato inserto.

Rimedio:

Chiudere il coperchio finché non scatta in posizione e/o reinserire il filtrlo.

L'apparecchio si riaccende riponendolo sulla base.

Possible causa:

L'interrottre è acceso.

Rimedio:

Premere l'interruttore verso l'alto.

Dati technici

Modello: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wk 5011 CB

Alimentazione rete: 220 - 240 V~50 Hz

Consumo di energia: 1850 - 2200 W

Classe di protezione:

Capacità: mass. 1, 7 I

Peso netto: ca. 0,73 kg

Con riserva di apportare modifiche tecniche.

Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.

BOMANN WK 50 CB - Dati technici - 1

Smaltimento

Significato del symbolo "Eliminazione"

Salvaguardare l'ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.

Per l'eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.

Si contribuisce casi ad evitare un effetto potenziale sull'ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.

Questo significanza un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed appearechi elettronici usati.

Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli apposti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.

Instruction Manual

3aikinHTnpaio / npinnHnTnpaio

IChyIOb DBI MOKINBOCTI 3aIKHHTN pOUC pPuroTyBaHH IKi a6o npnHHTN noro:

a) PnJaB BnKIOuHaCTbCABTOMaTHHO nICJI 3aKiHHeHHnpoecy nprirotyBaHHi.
b) Iotnchitb nepemukau Doropu, uo6 nepepbatu 3aBep

IДИКАТОР Ha nepeMnKaU BIMKHeTbC.

BOMANN WK 50 CB - 3aikinHTnpaio / npinnHnTnpaio - 1

YBAGA:

He 3HimaTe npnad 36a3oBOr eIeMeHTy, nOKu Ioro He BnKJIouyeHo. IOKU nepemHKau HaTNCHyTo, qAHNK yBIMKHeHO.
-Будлackа ВIMКайтпилад 3abxdipepeTIM,як ЗЯТи И�о 3бa3nCHOrO eIeMeHTy! 3BepTaIte yBary На Te,цоб пилад 6ByВИКЛIOUeHIN,КОПВи CTaBInTe И�о на 6a3nCHN eIeMeHT!

BOMANN WK 50 CB - YBAGA: - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOMANN

Modello : WK 50 CB

Categoria : Bollitore