BOMANN WK 50 CB - Pava

WK 50 CB - Pava BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WK 50 CB BOMANN en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BOMANN WK 50 CB - page 12
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre WK 50 CB BOMANN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WK 50 CB - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WK 50 CB de la marca BOMANN.

MANUAL DE USUARIO WK 50 CB BOMANN

Vizforalo·aHnK·3eKtpueckn aHnK

BOMANN WK 50 CB - 1

Instrucciones de servicios

Le agradecemos la confianza depositada en este producto yesperamos que disfrute de su uso.

Simbolos en este manual de instructaciones

Advertencias importantes para su seguridad estárnseedalias en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evaporar accidentes y daños en el aparato:

AVISO:

Advierte ante los peligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCLON:

Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

iNOTA:

Pone en relieve consejos e informaciones para usted.

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidadmente el manual de instruciones y guarde este bien inclido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior. En caso dedeojar el aparato a terceros, también entrega el manual de instruciones.

  • Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso professionnel.
    No lo utilise al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún casosumerj el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
  • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera usar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
  • No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de salute de la habitación, desconnecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
  • El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un día, no seoulda seguir realizando el aparato.
  • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizzato. Para evitar peligos, deben sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar persona cautificada.
  • Solamente实用性 accessories originales.
  • Por favoronga atencion a las "Indicaciones especialas de seguidad..."indicadas a continuacion.

Niños y personas débiles

  • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

AVISO!

No deja jugar a los niños con la lámina. Existepeligro deasfixia!

  • Este equipo no está destinado al uso por personas (ninos incluidos) que tengan capacities físicas, sensóricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y/o conocimientos. Sólo puede usar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instructye sobre el uso.
  • Los infantiles deben ser vigilados, para asegurar que no juguen con el aparato.

Instrucciones especialas de seguridad para el aparato

AVISO:

jNo llene mas agua que hasta lamarca MAX, ya que sino podria salpicar agua herviente y occasionarle heridas!

  • El nivel de aguaDebe encontrarse entre las MARAS de MIN y MAX.
  • Para llenar el aparato utilizing exclusivamente agua fria.
  • Aseguirese de que el filtro este colocado delcano.
  • Solamenteonga el aparato en marcha sobre una superficie de trabajo llana.
  • Asegurarse que la tapa se ocurrent bien cerrada.
  • NoAbrir LATapa,mildas el agua estahierviando.
  • Noquia el aparato ni lo toque, cuando esté en funciona-.
    miento.
  • Utilice el aparato solamente con la base perteneciente al aparato.
  • Apagar el aparato antes de retirarlo de la base.
  • La base y la parte externa del aparato no deben de mojar-se.
  • Después de una instrucción y considerando el manual de instrucciones seouldautilizarelaparato

  • en cocinas para empleados, en negócios,.Oficinas yothers espacios con fines commerciales

  • por clientes en hoteles, moteles y除外 instalaciones para vivir.

No está destinado para el uso en mansiones agrícolas o en pensiones con desayuno.

Notas de aplicación

Preparación

Antes del primer uso deje hervir en el aparato 3 vezes agua fresca. Por favor solamente utilise agua clara sin aditivos.

Cable de red

Desenrolle por completeo el cable de red necessitado de la base del aparato. Preste atencion con la guia del cable de la red.

Conexión electrica

Revisar si el voltaje de la red que va a usar coincide con la del aparato. Los datos correspondientes los encontrará en la placá de identificación en la base.

Consumo Nominal

El equipo pueda asumir una potencia de 2200 W en total. Con este Consumo nominal es recomendable utilizar un cable de alimentacion separado con una proteccion por medio de un conmutador 16 A.

BOMANN WK 50 CB - Consumo Nominal - 1

ATENCION: SOBRECARGA:

  • Si utilizes cables alargadores, deben tener un diametro de al menos 1.5mm^2
  • No'utilice enchufes multiples, como este equipo es demasiado potente.

Conectar/Desconectar

Conectar: Pulse el interruptor hacía abajo. Se encenderá la luz de control del interruptor.

Desconectar: Pulse el interruptor hacía arriba. Se apagará la luz de control del interruptor.

Manejo

BOMANN WK 50 CB - Manejo - 1

NOTA:

  • Siempre'utilice agua fresca.
  • No Consuma agua que haya estado en la hervidora más de una hora.
  • No,vuela a calendar repetidamente agua que se haya enfirado.
  • Deseche siempre el agua que no utilise.

  • Colocar el aparato sobre un lugar nivelado.

  • Pulse el botón del asa para abrir el hervidor.
  • Llene el hervidor con agua (máx. 1,7 Litros). El nivel de agua se pueda ver en el indicator del nivel de agua.
  • Cierre la tapa.
  • Colocar el hervidor a ras sobre la base.
  • Conectar el aparato solamente en un enchufe con contacto de proteccion instalado segun las prescripiones de 230V 50Hz
  • Connecte el aparato con el interruptor. El testigo del interruptor se encenderá.

Terminar/interrumpir funcionaiento

Hay dos posibilidades de terminar/internumpir el proceso de coccción:

a) El equipo se apaga automatistically antes del proceso de coccción.
b) Pulse el interruptor hacía arriba para interrupir o para terminar de hervir.

El testigo del interruptor se apagará.

BOMANN WK 50 CB - Terminar/interrumpir funcionaiento - 1

ATENCION:

  • No quite el equipo de la base sin haberlo apagado antes. Mientras el interruptor está bajo, el hervidor está encendido.
  • Siempre apague el equipo antes de que lo quite de la base! Observe asimismo que el equipo está apagado cuando lo vuela a meter en la base!

BOMANN WK 50 CB - ATENCION: - 1

AVISO: jEXISTPELIGRODEQUEMARSE!

  • Al verte r el agua mantenga cerrada la tapadera.
  • La carcasa se caliente durante el funcionaimiento, no la toque y antes de guardar el aparato deja que se enfrie.

  • Retire la clavija de red.
    Vacio el recipiente de agua.

Dispositivo enrollador para el cable de red

El cable de red se pueda enrollar en la base.

Limpieza

BOMANN WK 50 CB - Limpieza - 1

AVISO:

  • Antes de que l'impie el equipo siempre lo apague y desconecte el enchufe. Espere hasta que el equipo se haya enfiado.
  • Nosumerjani el aparato ni la base en agua o enothers liquidos.

BOMANN WK 50 CB - AVISO: - 1

ATENCION:

  • No utilisepping cepillo metalico u outros objetivos que rayen el aparato.
  • No utilise detergentes agresivos o que rayen.

  • Enjuague el recipiente de agua con agua clara. Seque este con un pañó.

  • Después del uso limpie la carcasa con un pañó levamente humedecido.
  • En la aperture del caño se incluye un filtro permanente. Para limpar el filtró, sáquelo con la tapa abierta. Enjuaguelo con agua corriente. Si esnecessary, limpielo con un cepillo de nylon. Vuelva a colocar el filtró. Para hacerlo, sigaslasindicaciones delinterior del hervidor.

Descalcificado

  • Los intervalos de descalcification dependen del grado hidrotimétrico del agua y de la Frequencia del uso.
  • Si el aparato se apaga antes de que el agua hierva, deben efectuarse antes del tiempo recommendado la descalcifica- tion.
  • Favor no utiliser vinagre, sino agentes desenleificantes commerciales a baja da acido citrico. Desifar según la recomendación.

BOMANN WK 50 CB - Descalcificado - 1

NOTA:

Después de la descalcificación hierva agua fresca repetidas vezes (aprox. de 3 a 4 vezes) para que se eliminen los residuos. No consumes este agua.

Reparación defallos

  • El equipo nodea encenderse.

Causa probabile:

Después de haberlo utilisé sin o con solo poco agua, el equipo ya no ha enfirado de manera suficiente.

Remedio:

Deje enfiar el equipo durante de por lo menos 15 min.

  • El equipo se apaga antes de que el agua hierva.

Causa probabile:

El elemento calefactor está cubierto de cal o el circuito eletrico del enchufe de la toma de corriente está sobrecargado.

Remedio:

Descalcificque el equipo según las instrucciones.

Controle la conexión a la red.

El epuipo no se apaga.

Causa probabile:

La tapa no está cerrada o no se ha colocado el filtro.

Remedio:

Cierre la tapa hasta que encaje en posicion, y/o vuelva a introducir el bajo.

  • El equipo vuelve a encenderse, si se pone en la base.

Causa probabile:

El interruptor está encendido.

Remedio:

Pulse el interruptor hacía arriba.

Datasétécnicos

Modelo: .WK 5011 CB

Suministro de tension: 220 - 240 V~50 Hz

Consumo de energia: 1850 - 2200 W

Clase de proteccion:

Capacidad: max.1,7

Peso neto: ..aprox. 0,73kg

No reservamos el derecho de efectuar modificaciones sociales.

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más ynvas specifications en razón de la seguidad.

BOMANN WK 50 CB - Datasétécnicos - 1

Eliminación

Significado del symbolo "Cubo de basura"

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.

Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser más.

Ayudar en evitar las potencias consecuencias, a causa de una erronea eliminacion de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.

Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一边 formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.

La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOMANN

Modelo : WK 50 CB

Categoría : Pava