CI 262 112 - Cucina GAGGENAU - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CI 262 112 GAGGENAU in formato PDF.
Domande degli utenti su CI 262 112 GAGGENAU
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CI 262 112 - GAGGENAU e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CI 262 112 del marchio GAGGENAU.
MANUALE UTENTE CI 262 112 GAGGENAU
Istruzioni per l'uso
CI262, CI491
Kochfeld
Kookplaat
Table de cuisson
Piano di cottura
CI262 CI491

text_image
Ø 18/28 Ø 14,5 Ø 21| g* | b* | ||
| ∅ 18/28 | 1.800 W | 2.800 W | |
| 2.800 W | max. 4.400 W | ||
| 1.400 W | 1.800 W∅ 14,5 | ||
| 2.200 W | 3.700 W∅ 21 | ||

IEC 60335-2-6

text_image
Ø 18 Ø 21/26/32 Ø 14,5 Ø 18 Ø 21| g* | b* | ||
| 1.800 W | 2.800 W∅ 18 | ||
| ∅ 21/26/32 | ◎ | 2.200 W | 3.300 W |
| ◎ | 2.600 W | 3.400 W | |
| ◎ | 3.300 W | max. 4.600 W | |
| 1.400 W | 1.800 W∅ 14,5 | ||
| 2.200 W | 3.700 W∅ 21 | ||

EC 80335-2-6
Inhaltsverzeichnis
Norme di sicurezza 61
Cause dei danni 63
Tutela dell'ambiente 64
Smaltimento ecocompatibile 64
Consigli in materia di risparmio energetico 64
La cottura a induzione 64
Vantaggi della cottura a induzione 64
Recipienti 64
Familiarizzare con l'apparecchio 66
Pannello comandi 66
Le zone di cottura 66
Spia di calore residuo 66
Twistpad e manopola Tipp 67
Estrazione della manopola Tipp 67
Conservare la manopola Tipp 67
Programmazione del piano di cottura 67
Accensione e spegnimento del piano di cottura 67
Regolare la zona di cottura 68
Tabella 69
Funzione frittura 70
Padelle per la funzione frittura 70
I livelli di temperatura 70
Per programmare 71
Tabella 71
Sicurezza bambini 73
Attivazione e disattivazione della sicurezza bambini 73
Cucinare con la funzione di preriscaldamento rapido 73
Perprogrammare 73
Suggerimenti per il riscaldamento rapido 73
Funzione Powerboost 74
Limiti di uso 74
Attivazione 74
Disattivazione 74
Funzione programmazione del tempo 74
Spegnimento automatico di una zona di cottura 74
Il contaminuti 75
Limite automatico di tempo 75
Impostazioni base 76
Accesso alle impostazioni base 76
Accorgimenti e pulizia 77
Piano di cottura 77
Cornice del piano di cottura 77
Manopola Tipp 77
Riparazione dei guasti 78
Rumori normali durante il funzionamento dell'apparecchio
79
Servizio assistenza 79
Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.gaggenau.com e l'eShop www.gaggenau-eshop.com
⚠ Norme di sicurezza
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il certificato di identificazione dell'apparecchio in caso di un utilizzo futuro e cessione a terzi.
Verificare le condizioni dell'apparecchio dopo averlo estratto dall'imballaggio. In caso di danni provocati dal trasporto, non collegare l'apparecchio, contattare il Servizio di
Assistenza Tecnica e riportare per iscritto i danni riscontrati; in caso contrario, si perderà il diritto a qualunque tipo di indennizzo.
Questo apparecchio deve essere installato secondo le istruzioni per il montaggio fornite.
Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Utilizzare l'apparecchio per la preparazione di cibi e bevande. Prestare attenzione all'apparecchio durante il suo funzionamento. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi.
Non utilizzare alcuna copertura del piano di cottura. Potrebbe causare incidenti, dovuti ad es. al surriscaldamento, alla formazione di fiamme o agli schizzi di materiale.
Non utilizzare dispositivi di protezione o griglie di protezione per bambini non adatti.
Potrebbero causare incidenti.
Questo apparecchio non è da utilizzare con un timer esterno o un telecomando separato.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso se sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio.
I bambini non devono utilizzare l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzare l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'età superiore agli 8 anni e che siano assistiti da parte di un adulto. Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni.
Le persone che hanno subito l'impianto di un pace-maker o di un dispositivo medico simile devono fare particolarmente attenzione quando utilizzano o si avvicinano ai piani di cottura ad induzione. Consultare il medico o il fabbricante del dispositivo per assicurarsi che sia conforme alla normativa vigente e per informarsi sulle possibili incompatibilità.
Pericolo di incendio!
- L'olio o il burro caldi si incendiano rapidamente. Non lasciare mai incustoditi sul fuoco l'olio o il burro caldi. Non utilizzare mai acqua per spegnere il fuoco. Disattivare la zona di cottura. Soffocare le fiamme con un coperchio, una coperta ignifuga o qualcosa di simile.
- Le zone di cottura si surriscaldano molto. Non appoggiare mai oggetti infiammabili sul piano di cottura. Non appoggiare alcun oggetto sul piano di cottura.
- L'apparecchio si surriscalda. Non riporre mai oggetti infiammabili o spray nei cassetti sotto il piano di cottura.
- Il piano di cottura si spegne e non reagisce più ai comandi; potrebbe riaccendersi da solo in un secondo momento. Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Pericolo di scottature!
- Le zone di cottura e le superfici vicine, in particolare il telaio del piano di cottura eventualmente presente, si surriscaldano molto. Non toccare mai le superfici ad alta temperatura. Tenere lontano i bambini.
- Il piano di cottura riscalda ma l'indicatore non funziona Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Gli oggetti in metallo diventano subito molto caldi se appoggiati sul piano di cottura. Non lasciare mai sul piano di cottura oggetti in metallo quali ad es. coltelli, forchette, cucchiai e coperchi.
- Dopo ogni uso, spegnere sempre il piano di cottura con l'interruttore principale. Non aspettare che il piano di cottura si spenga automaticamente per la mancanza di recipienti.
Pericolo di scariche elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni e le sostituzioni di cavi danneggiati devono essere effettuate esclusivamente da personale tecnico adeguatamente istruito dal servizio di assistenza tecnica. Se l'apparecchio è difettoso, staccare la spina o il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
- L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica elettrica. Non utilizzare detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore.
- Un apparecchio difettoso può causare delle scosse elettriche. Non mettere mai in funzione un apparecchio difettoso.
Togliere la spina o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
- Rotture, incrinature o crepe nella vetroceramica possono causare scariche elettriche. Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Pericoli dovuti ai campi magnetici!
Gli elementi di comando rimovibili sono magnetici. I magneti possono agire sugli impianti elettronici, quali pacemaker o pompe di insulina. I portatori di impianti elettronici devono tenere gli elementi di comando lontani dal corpo (ad es. non nelle tasche dei pantaloni o della camicia); i portatori di pacemaker devono mantenere tra sé e gli elementi di comando una distanza di almeno 10 cm.
Pericolo di guasto!
Questo piano è dotato di un ventilatore situato nella parte inferiore. Non conservare, nell'eventuale cassetto posto sotto il piano di cottura, oggetti piccoli o fogli di carta che, se aspirati, potrebbero rompere il ventilatore e pregiudicare il raffreddamento.
Lasciare una distanza minima di 2 cm tra il contenuto del cassetto e l'ingresso del ventilatore.
Pericolo di lesioni!
Durante la cottura a bagnomaria il piano di cottura e le stoviglie potrebbero creparsi a causa del surriscaldamento. Nel bagnomaria, la stoviglia non deve essere a contatto diretto con il fondo della pentola piena d'acqua. Utilizzare esclusivamente stoviglie termoresistenti.
- Se tra il fondo della pentola e la zona di cottura è presente del liquido, le pentole possono improvvisamente "saltare in aria". Tenere sempre asciutti la zona di cottura e il fondo delle pentole.
Cause dei danni
Attenzione!
- Le basi ruvide dei recipienti possono rigare il piano di cottura.
- Non posizionare alcun recipiente vuoto nella zona di cottura. Potrebbe provocare danni.
-
Non collocare alcun recipiente caldo sul pannello comandi, nell'area delle spie o sulla cornice del piano di cottura. Potrebbe provocare danni.
-
La caduta di oggetti duri o appuntiti sul piano di cottura può provocare danni.
- La carta d'alluminio e i recipienti in plastica possono fondersi se posizionati sulla zona di cottura calda. Non si consiglia l'uso di lamine protettive sul piano di cottura.
Panoramica generale
Nella seguente tabella, sono riportati i danni più frequenti:
Danni Causa Rimedio
| Macchie Fuoriuscita di alimenti Eliminare immediatamente gli alimenti fuoriusciti con un raschietto per vetro. | |
| Prodotti per la pulizia sconsigliati Utilizzare prodotti per la pulizia adatti al piano di cottura. | |
| Rigature Sale, zucchero e sabbia Non utilizzare il piano di cottura come piano d'appoggio o di lavoro. | |
| La base ruvida dei recipienti può graffiare il piano di cottura | Controllare i recipienti. |
| Decolorazioni Prodotti per la pulizia sconsigliati Utilizzare prodotti per la pulizia adatti al piano di cottura. | |
| Sfregamento dei recipienti Spostare pentole e padelle sollevandole. | |
| Scrostature Zucchero, sostanze ad alto contenuto di zucchero | Eliminare immediatamente gli alimenti fuoriusciti con un raschietto per vetro. |
Smaltimento ecocompatibile
Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente.


Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.
Consigli in materia di risparmio energetico
- Utilizzare sempre il coperchio corrispondente ad ogni pentola. Quando si cucina senza coperchio, il consumo di energia è alquanto maggiore.
- Utilizzare un coperchio di vetro per poter vedere all'interno senza necessità di sollevarlo.
- Utilizzare recipienti a base piatta. Se la base non è piatta, il consumo di energia è maggiore.
- Il diametro della base dei recipienti deve corrispondere alle dimensioni della zona di cottura. Attenzione: i fabbricanti di recipienti indicano, generalmente, il diametro superiore del recipiente che spesso è superiore al diametro della base del recipiente.
- Per piccole quantità, utilizzare recipienti piccoli. Un recipiente grande e poco riempito ha bisogno di molta energia.
- Per la cottura, utilizzare poca acqua. In tal modo, si risparmia energia e si conservano tutte le vitamine e i minerali delle verdure.
- Selezionare il livello di potenza più basso necessario alla cottura. Un livello troppo alto rappresenta uno spreco di energia.
Vantaggi della cottura a induzione
La cottura a induzione implica un cambio radicale del tradizionale modo di riscaldamento perché il calore si genera direttamente nel recipiente. Per questo motivo, presenta una serie di vantaggi:
- Risparmio di tempo mentre si cucina o si frigge, grazie al riscaldamento proveniente direttamente dal recipiente.
- Risparmio di energia.
- Cura e pulizia più semplici. Gli alimenti fuoriusciti non si bruciano con rapidità.
- Controllo di temperatura e sicurezza; agendo sulla manopola di comando, il piano si accende o si spegne immediatamente. La zona di cottura a induzione smette di produrre potenza se si toglie il recipiente senza averla prima scollegata.
Recipienti
Solo i recipienti ferromagnetici sono adatti alla cottura a induzione e possono essere di:
- acciaio smaltato
- ghisa
- stoviglie speciali per induzione in acciaio inossidabile.
Per sapere se i recipienti sono adeguati, verificare che siano attratti da un magnete.
Esiste un altro tipo di recipienti per induzione, la cui base non è del tutto ferromagnetica.

Se si utilizzano grandi recipienti con un'area ferromagnetica di diametro inferiore, si riscalda soltanto la zona ferromagnetica, per cui la distribuzione del calore potrebbe non essere omogenea.

I recipienti con parti di alluminio inserite nella base, riducono l'area ferromagnetica e, pertanto, la potenza fornita può essere inferiore e possono verificarsi problemi di rilevamento, compreso il mancato rilevamento.

Per una buona cottura, è consigliabile che il diametro dell'area ferromagnetica del recipiente corrisponda alle dimensioni della zona di cottura. Se il recipiente non viene rilevato in una zona di cottura, provare nella zona di diametro immediatamente inferiore.
Recipienti non adeguati
Non utilizzare mai diffusori o recipienti di:
- acciaio fine normale
vetro - terracotta
- rame
alluminio
Caratteristiche della base del recipiente
Le caratteristiche della base dei recipienti possono influire sulla omogeneità del risultato di cottura. Recipienti fabbricati con materiali che favoriscono la diffusione del calore, come i recipienti "sandwich" di acciaio inossidabile, ripartiscono il calore uniformemente, consentendo di risparmiare tempo ed energia.
Assenza di recipiente o dimensioni non adeguate
Se non si colloca un recipiente sulla zona di cottura selezionata o se questo non è del materiale o delle dimensioni adatte, il grado di cottura visualizzato nell'indicatore della zona di cottura lampeggia. Perché smetta di lampeggiare, collocare un recipiente adeguato. Se si ritarda oltre 90 secondi, la zona di cottura si spegne automaticamente.
Recipienti vuoti o con base sottile
Non riscaldare recipienti vuoti e non utilizzare recipienti con base sottile. Il piano di cottura è dotato di un sistema interno di sicurezza ma un recipiente vuoto può scaldarsi così rapidamente che la funzione di "disattivazione automatica" può non avere il tempo di reagire, con il conseguente raggiungimento di una temperatura molto elevata. La base del recipiente potrebbe arrivare a fondersi e danneggiare il vetro del piano. In tal caso, non toccare il recipiente e spegnere la zona di cottura. In caso di mancato funzionamento dopo il raffreddamento, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica.
Rilevamento del recipiente
Ogni zona di cottura ha un limite minimo di rilevamento del recipiente che varia in funzione del materiale del recipiente che si sta utilizzando. Per questo motivo, si deve utilizzare la zona di cottura più adeguata al diametro del recipiente.
Rilevamento automatico in zone di cottura doppie o triple
Queste zone possono riconoscere recipienti di diverse dimensioni. A seconda del materiale e delle proprietà del recipiente, la zona si adatta automaticamente, attivandosi parzialmente o totalmente ed erogando la potenza necessaria ai migliori risultati di cottura.
Familiarizzare con l'apparecchio
Queste istruzioni per l'uso sono applicabili per diversi piani di cottura. A pagina 2 è riportata una panoramica dei modelli con le relative misure.
Pannello comandi

| Superfici di comando | Funzione |
| 1 | Interruttore principale |
| A | Preriscaldamento rapido e menu delle impostazioni base |
| >> | Powerboost e sicurezza bambini |
| ! | Friggere |
| 1 | Programmazione del tempo |
| Spie | |
| Impostazioni base | |
| Sicurezza bambini | |
| 1-9 | Livelli di potenza |
| 0 | Operatività e calore residuo |
| R | Preriscaldamento rapido |
| P | Funzione Powerboost |
| ➊ | Programmazione del tempo |
Le zone di cottura
| Zona di cottura Attivazione e disattivazione |
| ○ Zona di cottura semplice Utilizzare un recipiente delle dimensioni idonee. |
| ◎ Zona doppia La zona si accende automaticamente quando si utilizza un recipiente la cuibase sia delle stesse dimensioni della zona esterna. |
| ◎ Zona tripla La zona si attiva automaticamente quando si utilizza un recipiente la cuibase presenta le medesime dimensioni della zona esterna (◎ o ◎) che si desidera attivare. |
| Utilizzare solo recipienti adatti alla cottura a induzione, vedere il paragrafo “Recipienti adeguati”. |
Spia di calore residuo
Il piano di cottura è dotato, in ogni zona di cottura, di una spia del calore residuo che segnala quali zone sono ancora calde. Evitare quindi di toccare la zona di cottura che visualizza questa spia.
Anche quando il piano di cottura è spento, la spia rimane illuminata se la zona di cottura è ancora calda.
Rimuovendo il recipiente prima di aver spento la zona di cottura, vengono visualizzate alternatamente la spia e il livello di potenza selezionato.
Twistpad e manopola Tipp
Il Twistpad è la zona di programmazione nella quale si possono selezionare, con la manopola Tipp, le zone di cottura e il livello di potenza.
Nella zona Twistpad, la manopola Tipp viene centrata automaticamente.
La manopola Tipp è magnetica e si appoggia sul Twistpad. Spostando la manopola Tipp verso il simbolo di una zona di cottura, si attiva la zona di cottura corrispondente. Ruotando la manopola Tipp, si seleziona il livello di potenza.

Estrazione della manopola Tipp
Per facilitare la pulizia, la manopola Tipp può essere rimossa.
La manopola Tipp può essere estratta anche mentre le zone di cottura sono in funzione. Tutte le zone di cottura si spengono dopo 3 secondi.
⚠️ Pericolo di incendio!!
Se durante questi 3 secondi si deposita un oggetto metallico sul Twistpad, il piano di cottura potrebbe continuare a riscaldare. Pertanto è necessario spegnere sempre il piano di cottura con l'interruttore principale.
Conservare la manopola Tipp
All'interno della manopola Tipp si trova un potente magnete. Non avvicinare la manopola Tipp a supporti magnetici che contengano dati come videocassette, dischetti, carte di credito e schede a banda magnetica. Potrebbero risultarne danneggiati.
Inoltre si potrebbero verificare interferenze con apparecchi televisivi e monitor.
⚠️ Per persone con dispositivi elettronici impiantati quali, ad esempio, pacemaker e pompe per insulina.!
Gli impianti potrebbero essere danneggiati dai campi magnetici.
Pertanto la manopola Tipp non deve mai essere riposta in tasca. La distanza minima dal pacemaker deve essere di 10 cm.
Avvertenza: La manopola Tipp è magnetica. Le particelle metalliche che rimanessero attaccate alla parte inferiore possono rigare la superficie del piano di cottura. Pulire sempre perfettamente la manopola Tipp.
Programmazione del piano di cottura
Questo capitolo illustra la modalità di programmazione di una zona di cottura. La tabella riporta i livelli di potenza e i tempi di cottura dei diversi piatti.
Accensione e spegnimento del piano di cottura
Accendere e spegnere il piano di cottura mediante l'interruttore principale.
Accensione: premere il simbolo ①. Viene emesso un segnale acustico. La spia ② delle zone di cottura si illumina. Il piano di cottura è pronto per il funzionamento.
Spegnimento: premere il simbolo Ⓐ fino a che la spia ☐ delle zone di cottura si spegne. Tutte le zone di cottura sono spente. La spia del calore residuo resta illuminata fino a che le zone di cottura non si sono raffreddate a sufficienza.
Avvertenza: Il piano di cottura si spegne automaticamente quando tutte le zone di cottura rimangono spente per oltre 20 secondi. Se il piano di cottura è ancora caldo, sarà visualizzata la spia del calore residuo. Se si riaccende il piano pochi secondi dopo averlo spento, verranno visualizzate le ultime impostazioni.
Regolare la zona di cottura
Regolare il livello di potenza desiderato con la manopola Tipp.
Livello di potenza 1 = potenza minima.
Livello di potenza 9 = potenza massima.
Ogni livello di potenza dispone di un'impostazione intermedia. Quest'ultima è segnalata da un punto.
Regolazione del livello di potenza
Il piano di cottura deve essere acceso.
1 Selezionare la zona di cottura desiderata. Per farlo, spostare la manopola Tipp verso la zona di cottura desiderata.
2 Girare la manopola Tipp fino a visualizzare il livello di potenza desiderato nell'indicatore visivo.

text_image
1. 2. □ 0 □ 0
3 Modifica del livello di potenza: Selezionare la zona di cottura e modificare il livello di potenza con la manopola Tipp.
Spegnere la zona di cottura
Selezionare la zona di cottura e ruotare la manopola Tipp fino a visualizzare. La zona di cottura si spegne e successivamente viene visualizzata la spia del calore residuo.
Avvertenza: Se non è stato collocato un recipiente nella zona di cottura per induzione, il livello di potenza selezionato lampeggia. Trascorso un intervallo di tempo predefinito, la zona di cottura si spegne.
Tabella
La tabella seguente riporta alcuni esempi. I tempi di cottura dipendono da tipo, peso e qualità degli alimenti. Per questo motivo, possono verificarsi variazioni.
I livelli di potenza influiscono sul risultato di cottura.
Se si scaldano piatti di purè, creme e salse dense, mescolare di tanto in tanto.
Utilizzare il livello di potenza 9 per l'inizio della cottura.
| Livello di cottura Tipo di cottura Esempi | |||
| 9 | Preriscaldare | Acqua | |
| Saltare | Carne | ||
| Riscaldare | Strutto, | liquidi | |
| Sobbollire Minestre, salse | |||
| 9-8. Scottare Verdure | |||
| 8-6 Friggere Carne, patate | |||
| 7-5 Friggere Pesce | |||
| 7-6 Friggere Piatti preparati con farina, piatti preparati con uova | |||
| Bollire senza coperchio Paste, liquidi | |||
| 6-5 | Dorare | Farina, | cipolle |
| Tostare Mandorle, pane grattugiato | |||
| Friggere | Pancetta | ||
| Restringere Brodo, salse | |||
| 5-4 Cottura lenta senza coperchio Crochette di patate, minestra di verdure, zuppa di carne, uova in camicia | |||
| 4-3 Cottura lenta senza coperchio Salsicce scaldate in acqua | |||
| 5-4 Cucinare al vapore | Verdure, patate, pesce | ||
| Rosolare Verdure, frutta, pesce | |||
| Stufare | Rollato di carne, stufato, verdure | ||
| 3.-2. | Stufare | Gulasch | |
| 4.-3 Cottura con coperchio | Minestre, salse | ||
| 3.-2. | Scongelare | Surgelati | |
| 3-2 Cottura lenta | Riso, legumi | ||
| Rapprendere | Piatti preparati con uova | ||
| 2-1 Scaldare / mantenere caldo | Minestre, minestroni, verdure in salsa | ||
| 1. | Fondere | Burro, cioccolato | |
Funzione frittura
Questa funzione permette di friggere regolando automaticamente la temperatura della padella.
Le zone di cottura dotate di questa funzione sono quelle laterali a destra o quelle anteriori, a seconda del modello, (vedere immagine).


Vantaggi durante la frittura
La zona di cottura si riscalda solo quando è necessario. In questo modo si risparmia energia. L'olio e il grasso non si surriscaldano.
Avvertenze
- Sorvegliare sempre la fase di riscaldamento di olio, burro o strutto.
- Sistemare la padella al centro della zona di cottura. Verificare che il diametro della base della padella sia adeguato.
- Non coprire la padella con coperchi. Ciò impedirebbe il funzionamento della regolazione automatica. La regolazione automatica non viene disturbata, invece, dall'uso di un paraschizzi.
- Utilizzare soltanto olio adatto per friggere. Se si utilizza burro, margarina, olio d'oliva o strutto, selezionare il livello di temperatura min.
I livelli di temperatura
| Livello di potenza Temperatura Idoneo per | |
| max =. | alta ad. es. frittelle di patate, patate saltate e bistecche al sangue. |
| med plus = | media-alta ad. es. fritture delicate come surgelati impanati, fettine, ragù, verdure. |
| med = | bassa-media ad es. fritture spesse come polpette russe e salsicce, pesce. |
| min _ | bassa ad es. frittate, con burro, olio d'oliva o margarina |
Padelle per la funzione frittura
Per questa funzione, sono disponibili ottime padelle che possono essere acquistate in un secondo momento, come accessorio speciale, in negozi specializzati o presso il nostro servizio di assistenza tecnica. Indicare sempre il corrispondente codice di riferimento.
GP900001 recipiente piccolo (15 cm di diametro)
GP900002 recipiente medio (18 cm)
GP900003 recipiente grande (21 cm)
Le padelle sono antiaderenti. È possibile friggere alimenti anche con poco olio.
Avvertenze
- La funzione frittura è stata appositamente regolata per questo tipo di padelle.
- Per altri tipi di padelle, è possibile regolare la temperatura al di sopra o al di sotto del livello selezionato. Provare prima il livello di temperatura più basso, modificandolo se necessario. Queste padelle possono surriscaldarsi.
Per programmare
Selezionare, facendo riferimento alla tabella, il livello di temperatura adeguato. Collocare la padella sulla zona di cottura.
Il piano di cottura deve essere acceso.
1 Selezionare la zona di cottura.
2 Premere il simbolo ♣. Nell'indicatore visivo della zona di cottura, si illumina la spia _ .

natural_image
Pure graphical interface elements without any text, numbers, or symbolsA ogni spia corrisponde un livello di temperatura:
| - | Livello di temperatura basso |
| = | Livello di temperatura medio-basso |
| = | Livello di temperatura medio-alto |
| =. | Livello di temperatura alto |
Tabella
La tabella indica il livello di temperatura adatto per ogni alimento. Il tempo di cottura può variare in base al tipo, al peso, allo spessore e alla qualità degli alimenti. I livelli di temperatura raccomandati sono
3 Nei successivi 5 secondi, selezionare il livello di temperatura desiderato con la manopola Tipp. Le spie _si illuminano. In questo modo, la funzione frittura verrà attivata.

Le spie _ lampeggiano fino al raggiungimento della temperatura di frittura. A quel punto, viene emesso un segnale acustico.
4 Versare l'olio nella padella e aggiungere gli alimenti. Come d'abitudine, girare gli alimenti per evitare che si brucino.
Disattivare la funzione frittura
Selezionare la zona di cottura e premere il simbolo ♪. Successivamente, rimuovere la padella.
stati calcolati con la padella del sistema Gaggenau. Il livello di temperatura varia in funzione del tipo di padella utilizzato.
| Livello di temperatura | Tempo totale di cottura a partire dal segnale acustico | |
| Carne Fettina al naturale o impanata (1,5 cm di spessore) med plus 6-10 min. | ||
| Filetto, medio (maiale, manzo o vitello, 2,5 cm di spessore) | med plus 6-10 min. | |
| Braciole di maiale o di agnello (2 cm di spessore) med 10-17 min. | ||
| Bistecca di vitello al sangue (3 cm di spessore) max 6-8 min. | ||
| Bistecca di vitello normale o ben cotta (3 cm di spes-sore) | med plus 8-12 min. | |
| Carré di agnello medio (1,5 - 2,5 cm di spessore) med 10-15 min. | ||
| Petto di pollo (2 cm di spessore) med 10-20 min. | ||
| Salsicce crude o preriscaldate (1 -3 cm) med 8-20 min. | ||
| Hamburger / polpette (1 - 3 cm di spessore) med 6-30 min. | ||
| Ragù | med plus 6-10 min. | |
| Carne tritata | med plus 6-10 min. | |
| Bacon | min | 5-8 min. |
* In una padella fredda.
| Livello di temperatura | Tempo totale di cottura a partire dal segnale acustico | ||
| Pesce Pesce intero med 15-25 min. | |||
| Filetto di pesce, al naturale o impanato med / med plus 10-20 min. | |||
| Filetto di salmone (2,5 cm di spessore) med 8-12 min. | |||
| Filetto di tonno, ben cotto (2,5 cm di spessore) med 8-12 min. | |||
| Gamberetti, gamberi med plus 4-8 min. | |||
| Frutti di mare med plus 5-8 min. | |||
| Piatti preparati con uova | Crêpe med plus friggere una per volta | ||
| Frittate min friggere una per volta | |||
| Uova fritte min / med plus 2-6 min. | |||
| Uova strapazzate | min 2-4 min. | ||
| Toast francesi | med friggere uno per volta | ||
| Patate | Patate dorate preparate con patate lesse | max | 6-12 min. |
| Patate dorate preparate con patate crude* | med 15-25 min. | ||
| Tortini di patate | max | friggere uno per volta | |
| Patate tagliate | min 30-40 min. | ||
| Patate saltate | med plus 10-15 min. | ||
| Verdure | Aglio, cipolle | min | 2-10 min. |
| Zucchine, melanzane | med 4-12 min. | ||
| Peperoni, asparagi verdi, carote | med 4-15 min. | ||
| Funghi | med plus 10-15 min. | ||
| Verdure saltate | med plus 6-10 min. | ||
| Prodotti congelati | Filetto di pesce, al naturale o impanato (0,5 - 1 cm di spessore) | med 10-20 min. | |
| Piatti di verdura saltati | min 8-15 min. | ||
| Involtini primavera (2 - 3,5 cm di spessore) | med 10-30 min. | ||
| Vari | Riso / tagliolini | max | 8-15 min. |
| Crostini | med 6-10 min. | ||
| Tostatura di mandorle / noci / pinoli* | min 3-7 min. | ||
* In una padella fredda.
Sicurezza bambini
Il piano di cottura può essere protetto contro collegamenti involontari per impedire che i bambini accendano le zone di cottura.
Attivazione e disattivazione della sicurezza bambini
Per poter utilizzare la sicurezza bambini, è necessario attivare la funzione c2 nel menu delle impostazioni base.
Il piano di cottura deve essere spento.
Attivazione: accendere il piano di cottura e attendere, per qualche secondo, l'accensione della spia 📄. Successivamente, premere nuovamente il simbolo >> per più di 4 secondi, fino all'emissione di un segnale acustico. Il piano di cottura viene bloccato. Trascorso un intervallo di tempo predefinito, la spia 📄 si spegne.
Disattivazione: accendere il piano di cottura e attendere, per qualche secondo, l'accensione della spia. Successivamente, premere nuovamente il simbolo >> per più di 4 secondi, fino all'emissione di un segnale acustico. Il blocco viene disattivato.
Avvertenza: La sicurezza bambini può attivarsi o disattivarsi per sbaglio nei seguenti casi: fuoriuscita di acqua durante la pulizia, fuoriuscita di alimenti o presenza di oggetti sul simbolo >>.
Cucinare con la funzione di preriscaldamento rapido
Tutte le zone di cottura dispongono della funzione di preriscaldamento rapido. Fin dall'inizio, selezionare il livello di potenza desiderato per la cottura lenta. La zona di cottura riscalda a massima potenza e si regola automaticamente sul livello di potenza selezionato precedentemente. Il tempo di durata del preriscaldamento rapido dipende dal livello di potenza selezionato.
Per programmare
1 Selezionare il livello di potenza desiderato per la cottura lenta. Il livello di potenza 9 non dispone di questa funzione.
2 Premere il simbolo A. Il preriscaldamento rapido si attiva. Nell'indicatore, lampeggiano alternatamente R e il livello di potenza precedentemente selezionato.
La funzione si disattiva al termine di un periodo di tempo che varia in funzione del livello di potenza desiderato. Nella zona di cottura, si attiva automaticamente il livello di potenza basso.
Nell'indicatore, rimane acceso soltanto il livello di potenza precedentemente selezionato. Il tempo di cottura può essere modificato; il valore viene visualizzato nell'indicatore visivo della funzione di programmazione del tempo.
Suggerimenti per il riscaldamento rapido
La funzione di riscaldamento rapido non serve a cucinare: il riscaldamento rapido serve a cuocere lentamente una serie piatti con una ridotta quantità di acqua, in modo da salvaguardarne il valore nutritivo. Nelle zone di cottura grandi, aggiungere agli alimenti non più di 3 tazze di acqua, nelle zone di cottura piccole circa 2 tazze di acqua. Bollire il riso con una quantità doppia di liquido. Coprire la padella con un coperchio. Il preriscaldamento rapido non è adatto agli alimenti la cui cottura richiede molta acqua (ad es. la pasta).
Il latte o gli alimenti che formano molta schiuma possono fuoriuscire dalla pentola. Utilizzare una pentola alta.
Il latte può bruciarsi: sciacquare la pentola in acqua fredda, prima di riempirla.
Durante la frittura, gli alimenti si attaccano alla padella: introdurre gli alimenti nella padella quando è sufficientemente calda. Quando l'olio o il burro sono sufficientemente caldi, inclinando la padella, formano delle macchie. Non rigirare gli alimenti prima che sia trascorso un certo tempo. La carne o le frittate si staccano praticamente da sole dopo un certo periodo di tempo.
Funzione Powerboost
Con la funzione Powerboost si possono riscaldare grandi quantità d'acqua più rapidamente rispetto ai tempi previsti con il livello di potenza 9.
Limiti di uso
Questa funzione è disponibile in tutte le zone di cottura, a condizione che l'altra zona dello stesso gruppo non sia in funzione (vedere immagine). In caso contrario, nell'indicatore visivo della zona di cottura selezionata lampeggeranno P e 9; successivamente, verrà impostato automaticamente il livello di potenza 9.
Nel modello 2, la funzione Powerboost può essere attivata in tutte le zone di cottura contemporaneamente (vedere immagine).

text_image
Gruppo 1 Gruppo 3 ② ③ 67 ④ ⑤ Gruppo 2Attivazione
Il piano di cottura deve essere acceso.
1 Selezionare la zona di cottura. La spia corrispondente si illumina.
2 Premere il simbolo >>. La spia P si illumina. La funzione è attivata.
Disattivazione
1 Selezionare la zona di cottura. La spia corrispondente si illumina.
2 Premere il simbolo >>. La lettera P scompare e la zona di cottura tornerà al livello di potenza 9. La funzione è disattivata.
Avvertenza: In determinate circostanze, la funzione Powerboost può disattivarsi automaticamente per proteggere i componenti elettrici all'interno della piastra.
Funzione programmazione del tempo
Questa funzione può essere utilizzata in due modi differenti:
• per spegnere automaticamente una zona di cottura.
- come suoneria.
Spegnimento automatico di una zona di cottura
Inserire il tempo prestabilito per la zona di cottura desiderata. La zona si spegne automaticamente una volta trascorso il tempo programmato.
Per programmare
Il piano di cottura deve essere acceso
1 Selezionare la zona di cottura e il livello di potenza desiderato. Successivamente, premere il simbolo ⏻ fino all'accensione della spia Ⓑ nella zona di cottura desiderata. Nell'indicatore visivo della funzione di programmazione del tempo si illumina la spia ⚪.
2 Programmare il tempo con la manopola Tipp.

text_image
1. 2. 0 0 ↑ ← 0 4 35 ① ② ③Dopo alcuni secondi, il tempo impostato inizia a trascorrere. Nell'indicatore visivo, viene visualizzato il tempo di cottura più breve.
Fine tempo programmato
La zona di cottura si spegne una volta trascorso il tempo programmato. Si avverte un segnale acustico.
Nella zona di cottura lampeggia ☐ e nell'indicatore visivo della funzione di programmazione del tempo ☐.
Premendo il simbolo Ⓤ, le spie si spengono e il segnale acustico si interrompe.
Modifica o annullamento del tempo
Selezionare la zona di cottura desiderata e premere il simbolo Ⓤ. Modificare il tempo con la manopola Tippo ruotare la manopola fino a visualizzare 📊. La spia 📊 si spegne.
Avvertenze
- Selezionare la zona di cottura per consultare il tempo di cottura restante.
- È possibile programmare un tempo di cottura massimo di 90 minuti.
Il contaminuti
Il contaminuti consente di programmare un periodo di tempo fino a 90 minuti. Non dipende dalle altre regolazioni.
Per programmare
Il piano di cottura deve essere acceso
1 Premere il simbolo Ⓐ. Nell'indicatore visivo della funzione di programmazione del tempo viene visualizzato 00.
2 Regolare il tempo desiderato con la manopola Tipp.
Dopo alcuni secondi, il tempo inizia a scorrere.
Fine tempo programmato
Si avverte un segnale acustico. Nell'indicatore visivo della funzione di programmazione del tempo lampeggia ☐. Premendo il simbolo ⏻, le spie si spendono e il segnale acustico si interrompe.
Modifica o annullamento del tempo
Premere il simbolo Ⓤ e modificare il tempo con la manopola Tipp o ruotare la manopola Tipp fino a che, nell'indicatore visivo della funzione di programmazione del tempo, viene visualizzato 80.
Limite automatico di tempo
Se la zona di cottura rimane in funzione per un periodo di tempo prolungato e non si effettua alcuna modifica delle regolazioni, si attiva il limite automatico di tempo.
La zona di cottura cessa di emettere calore. Nell'indicatore visivo della zona di cottura, viene visualizzata la spia del calore residuo.
Una volta attivato il limite automatico, lo stesso varia in funzione del livello di potenza selezionato (da 1 a 10 ore).
Impostazioni base
L'apparecchio presenta varie impostazioni base.
È tuttavia possibile modificare alcune di tali impostazioni.
| Spia Funzione | |
| c1 | Segnali acustici La maggior parte dei segnali disattivata Tutti i segnali attivati* |
| c2 | Sicurezza bambini Disattivata* Attivata |
| c3 | Tornare alle impostazioni predefinite Tornare alle impostazioni predefinite |
| c4 | Selezione della zona di cottura Limitata: la zona di cottura rimane selezionata solo per 5 secondi.* .Illimitata: rimane selezionata l'ultima zona di cottura programmata. |
| c5 | Funzione Power-Management = Disattivata.* = 1000 W (potenza minima). = 1500 W. = 2000 W.... o .= potenza massima del piano di cottura. |
*Impostazione di fabbrica
Accesso alle impostazioni base
Il piano di cottura deve essere spento.
1 Accendere il piano di cottura con l'interruttore principale.
2 Nei 10 secondi successivi, si accende la spia 📋. Successivamente, premere il simbolo A per più di quattro secondi, fino ad avvertire il secondo segnale di conferma.

text_image
0 A 1 cNell'indicatore visivo della funzione di programmazione del tempo viene visualizzato c e
3 Premere il simbolo A fino a visualizzare la spia della funzione desiderata.
4 Successivamente, selezionare il valore desiderato con la manopola Tipp. Portare la manopola verso la regolazione desiderata. Il valore selezionato viene contrassegnato da un punto (vedere l'immagine).

5 Premere nuovamente il simbolo A per più di 4 secondi, fino all'emissione di un segnale acustico di conferma.
Le impostazioni sono state salvate correttamente.
Uscire
Per uscire dalle impostazioni di base, spegnere il piano di cottura con l'interruttore principale.
Accorgimenti e pulizia
I consigli e istruzioni riportati nel presente capitolo contengono informazioni utili per la pulizia e la manutenzione ottimali del piano di cottura
Piano di cottura
Pulizia
Pulire il piano dopo ogni cottura. In questo modo, è possibile evitare che i residui di cibo aderiscano alla superficie bruciandosi. Non pulire il piano di cottura fino a che non è sufficientemente freddo.
Utilizzare esclusivamente prodotti per la pulizia concepiti per piani di cottura. Rispettare le indicazioni riportate sulla confezione di ciascun prodotto.
Non utilizzare mai:
• Prodotto per lavastoviglie non diluito
• Detergente per lavastoviglie
• Prodotti abrasivi
• Prodotti corrosivi come spray per forni o smacchiatori
- Spugne che graffiano
- Pulitori ad alta pressione o apparecchi per la pulizia a vapore
Il modo migliore per eliminare la sporcizia resistente è quello di utilizzare un raschietto per vetro. Rispettare le indicazioni del fabbricante.
Si possono acquistare adeguati raschietti per vetro rivolgendosi al servizio di assistenza tecnica o al nostro negozio online.
Cornice del piano di cottura
Per evitare danni alla cornice del piano di cottura, osservare le seguenti indicazioni:
• Utilizzare solo acqua calda con poco sapone
- Non utilizzare in alcun caso utensili affiliati o prodotti abrasivi
• Non utilizzare il raschietto per il vetro
Manopola Tipp
Per pulire la manopola Tipp, si raccomanda l'uso di acqua tiepida e di un po' di sapone. Non utilizzare prodotti abrasivi e non strofinare. Non mettere la manopola Tipp in lavastoviglie e non immergerla in acqua. In caso contrario, potrebbe essere danneggiata.
Riparazione dei guasti
Di norma, i guasti sono dovuti a piccoli dettagli. Prima di contattare il servizio di assistenza tecnica, è opportuno prendere in considerazione i seguenti consigli e avvertenze.
| Spia Guasto Rimedio | ||
| nessuno L'alimentazione elettrica è stata interrotta. | Verificare, controllando altri apparecchi elettrici, l'eventuale interruzione dell'alimentazione elettrica. | |
| Il collegamento dell'apparecchio non risulta conforme allo schema di cablaggio. | Verificare che il collegamento dell'apparecchio risulti conforme allo schema di cablaggio. | |
| Guasto a livello del sistema elettronico. | Se il problema persiste malgrado le verifiche sopra descritte, contattare il servizio di assistenza tecnica. | |
| Er + numero /d+ numero /E+ numero | Guasto a livello del sistema elettronico. | Scollegare il piano di cottura dall'alimentazione elettrica. Attendere 30 secondi circa e ricollegarla. *Se il problema persiste, contattare il servizio di assistenza tecnica. |
| FO/F9 | Si è verificato un errore di funzionamento interno. | Scollegare il piano di cottura dall'alimentazione elettrica. Attendere circa 30 secondi e collegarlo nuovamente. * |
| H | Il sistema elettronico si è surriscaldato e ha spento la zona di cottura corrispondente. | Attendere il raffreddamento del sistema elettronico. A questo punto, premere uno dei simboli presenti sul piano di cottura. * |
| F4 | Il sistema elettronico si è surriscaldato e ha spento tutte le zone di cottura. | |
| U1 | Tensione di alimentazione non corretta che viola i normali limiti di funzionamento. | Rivolgersi alla propria compagnia elettrica. |
| U2/U3 | La zona di cottura si è surriscaldata e si è spenta per proteggere il piano di cottura. | Attendere il raffreddamento del sistema elettronico, quindi accenderla nuovamente. |
* Se il problema persiste, contattare il servizio di assistenza tecnica.
Non collocare recipienti caldi sul pannello comandi.
Rumori normali durante il funzionamento dell'apparecchio
La tecnologia di riscaldamento a induzione si basa sulla creazione di campi elettromagnetici che permettono di generare il calore direttamente nella base del recipiente. A seconda di come sono costruiti, i recipienti possono produrre una serie di rumori e vibrazioni, come quelli descritti di seguito:
Ronzio profondo, simile a quello di un trasformatore
Questo rumore si produce quando si cucina con un livello di potenza elevato. La causa è la quantità di energia che si trasmette dal piano di cottura al recipiente. Questo rumore scompare o diminuisce quando si riduce il livello di potenza.
Sibilo basso
Questo rumore si produce quando il recipiente è vuoto. Scompare quando si introducono acqua o alimenti nel recipiente.
Crepitio
Questo rumore si presenta nei recipienti composti da diversi materiali sovrapposti. Il rumore è dovuto alle vibrazioni che si producono nelle superfici di unione dei diversi materiali. Questo rumore proviene dal recipiente. La quantità e il modo di cucinare gli alimenti può variare.
Sibili acuti
I rumori si producono soprattutto nei recipienti composti da diversi materiali sovrapposti, quando vengono utilizzati alla massima potenza di riscaldamento e, nel contempo, in due zone di cottura. Questi sibili scompaiono o sono più deboli appena si riduce la potenza.
Rumore del ventilatore
Per un uso adeguato del sistema elettronico, il piano di cottura deve funzionare a una temperatura controllata. A tal fine, il piano di cottura è dotato di un ventilatore che, in base a ogni livello di cottura, entra in funzione in caso di surriscaldamento. Per inerzia, il ventilatore può funzionare anche dopo lo spegnimento del piano di cottura, se la temperatura rilevata è ancora molto alta.
I rumori sopra descritti sono normali della tecnologia a induzione e non indicano un guasto.
Servizio assistenza
Se il vostro apparecchio richiede una riparazione, il nostro servizio assistenza clienti è a vostra disposizione. Troviamo sempre la soluzione giusta, anche per evitare inutili interventi tecnici.
Quando contattate il Servizio assistenza, indicate il numero del prodotto (E-Nr.) e il numero di produzione (FD-Nr.); ci consentirete di fornirvi un servizio qualificato. La targhetta riportante i suddetti numeri la troverete sulla parte bassa dell'apparecchio. Per evitare di cercare a lungo in caso di necessità, potete inserire qui i dati del vostro apparecchio e il numero di telefono del servizio assistenza.
N. E N. FD
Servizio assistenza
Ricordate che la richiesta del servizio assistenza nel caso di uso errato non è gratuito nemmeno durante il periodo di garanzia.
⚠️ Pericolo di scossa elettrica!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale tecnico del servizio di assistenza adeguatamente istruito. Se l'apparecchio è guasto, staccare la spina o disattivare il fusibile nella rispettiva scatola. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei centri di assistenza clienti.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
| 800-091240
Linea verde
CH 0848 840 040
Fidatevi della competenza del Costruttore. In questo modo avrete la garanzia di una riparazione effettuata da tecnici qualificati e con pezzi di ricambio originali per il vostro elettrodomestico.
ManualeFacile