FL 86 XA MT - Forno SCHOLTES - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FL 86 XA MT SCHOLTES in formato PDF.
Domande degli utenti su FL 86 XA MT SCHOLTES
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FL 86 XA MT - SCHOLTES e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FL 86 XA MT del marchio SCHOLTES.
MANUALE UTENTE FL 86 XA MT SCHOLTES
Collegamento elettrico
Descrizione dell'apparecchio' 4
Vista d'insieme
Pannello di controlo
Display
Avvioeutilizzo'5-6
Prima accensione
Impostare I'oroIogio
Impostare il contaminuti
Sicurezza Bambini
Modality DEMO
Avviare il forno
Targhetta caratteristica
programmi'7-11
Programmi di cottura Creation
Programmi di cottura automatici Succes
Programmare la cottura
Consigli pratici di cottura
Tabella cottura Creation
Tabella cottura Succes
Precauzioni e consigli' 12
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare rispettare I'ambiente
Manutenzione e cura' 13-14
Escludere la corrente elettrica
Pulire l'apparecchio
Sostituire la lampadina
Pulizia automatica PIROLISI
Assistenza' 15
Assistenza attiva 7 gjorni su 7

IT

I'importante conservare Anythingo libretto per poterlo consultare in ogni momento In caso di vendita di cessione o di trasloco assicurarsi che resti insieme all'apparecchio per informare il nuovo proprietario sui funzionamento e sui relativi avvertimenti
! Leggere attendamente | eistruzioni: ci sono importanti informazioni sull'installazione' sull'uso e sull'scjurezza
posizioniamento
!Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e vanno eliminati secondo le norme per la raccolta differenziata (Vedi Precauzionj e consiglio).
! L'installazione va effettuata secondo queste istruzioni e da personale professionalmente qualificato Una errata installazione pu o causare danni a persone animali o cose
Jncasso
Per garantire un buon funzionamento dell'apparecchio è necessario che il mobile abbia le caratteristiche adatte:
i pannelli adiaienti il forno devono essere di materiale resistente al calore;
- nel caso di mobili in legno impiallacciato'le colle devono essere resistenti alla temperatura di 100^
per I'incasso del forno' sia nel caso di inserimento sottotavolo (Vedi figura) che a colonna' il mobile deve averere le seguenti dimensioni:


! Nel caso di inserimento sottotavolo' verificare che il tubo del piano cottura sja posizionato correttamente e non possa interfere con il forn o durante l'installazione ne ostruire le feritoie posteriori del ventilatore di raffreddamento
! Una volta incassato l'apparecchio non debbono.
essere possibili contatti con le parti elettriche.
Le dichiarazioni di consumo indicate in targhetta
caratteristiche sono state misurate con quello tipo di
installazione
Aerazione
Per garantire una buona aerazione è necessario
eliminare la parete posteriore del vano è preferibile
installare il forn o in modo che appoggi su due listelli in
legno oppure su un piano continuo che abbia
un'apertura di almeno 45 x 560 mm (Vedi figure)


Centraggio e fissaggio
Regolare i 2 tacchetti posti lateralmente ai forno' in corrispondenza dei 2 fori superiori della cornice perimetrale in base allo spessore della fiancata del mobile:

spessore di 20 mm: rimuovere la parte mobile del tacchetto (vedi figura);

spessore di 18 mm:utilizzare la prima scanalatura come già predisporto dal fabbricante (vedi figura);

spessore di 16 mm:utilizzare la seconda scanalatura (Vedi figura)
Per fissare l'apparecchio al mobile: après la porta del forno e avvitare 2 viti a legno nei 2 fori superiori della cornice perimetrale
! Tutte le parti che assicurano la protezione debbono.
essere fissate in modo tale da non poter essere tolte
senza l'ajuto di quale utensile
Collegamento elettrico
! I forn di cavo di alimentazione tripolare sono predisposti per il funzionamento con corrente alternata' con tensione e frequenza indicate nella targhetto caratteristiche posta sull'apparecchio (vedi sotto).
Montaggio del cavo di alimentazione

1' Aprire la morsettiera facendo eva con un cacciavite sulle linguette laterai del coperchio: tirare e aprire il coperchio (Vedi figura)

2 Mettere in opera il
cavo di alimentazione:
svitare la vite dei
serracavo e le tre viti
dei contatti L-N-e
poi fissare i cavetti sotto
le teste delle viti
rispettando i colori Blu
(N) Marrone (L) Giallo-
Verde (vedi figura).
3' Fissare il cavo nll'apposito fermacavo
4' Chiodere il coperchio della morsettiera
Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete
Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico.
indicato nella targhetta caratteristica (vedi a fierco)
In caso di collegamento diretto alla rete è necessario
interporre tra l'apparecchio e la rete un interrottore
onnipoiare con aperture minima fra i contatti di 3 mm
dimensionato al carico e rispondente alle norme in
vigore (il filo di terra non deve essere interrotto
dall'interruttore) Il cavo di alimentazione deve essere
posizionato in modo tale che in nessun punto superi
di 50^ la temperatura ambiente
! L'installatore è responsabile del corretto collegamento elettrico e dell'osservanza delle norme di sicurezza
Prima di effettuare l'allaccimento accertarsi che:
- la presa abbia ja messa a terra e sja a norma di legge;
- la presa sia in grado di所提供 rie carico massimo di potenza della macchina; indicato nella targhetta caratteristica (Vedi sotto);
- la tensione di alimentazione sja compresa nei volori nella targhetto caricatteristica (vedi除去)
- la presa sia compatibile con la spina dell'apparecchio In caso contrario sostituire la presa o la spina; non usare prolunghe e multiple?
! Ad appearecchio installato' il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilemente raggiungibili
! |cavo non delve subire piegature o compressioni
! I I cavo delve essere controllato periodicamente es sostituito solo da tecnici autorizzati (Vedi Assistenza)
! L'azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate
Descrizione dell'apparecchio


Vista d'insjeme

panello di controlo

Display
! Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto per almeno un'ora alla temperatura massima e a porta chiusa' Poj spegnere' après la porta del forno e aerare il locale' L'odore che si avverte è dovuto all'évaporazione delle sostanze usate per proteggere il forno
! Ad agli accensione il forno è impostato sui Menuù Creation
! All'accensione del forno' se l'utente non tocca aUTC tasto' il forno si spegnera automaticamente dopo 2 minuti
Prima accensione
Dopo l'allacciameto alla rete elettrica' alla prima
ajmentazione accendere il pannello di controlo
premendo il tasto Compare la lista delle lingue nel
menu SETUP Per scegliere la lingua desiderata
selezionaria con i tasti e |I carattere in grassetto
indica quale lingua e selezionata' Per confermare
premere il tasto "OK".
Una volta effettuata la scelta' il display visualizzera i
seguenti parametri:
LINGUA Sezione della lingua
ORA Impostazione dell'ora
TONO Tono della tastiera
OROLOGIO Visualizzazione dell'orologio
INFO SICUREZZA Visua!zzazione testo info
ESCI Uscita dal setup
!Dopo aver impostato la lingua nel menu SETUP' trascorso un tempo di 60 secondi di non utilizzo il display passa al menu Creation
Impostare I'orologio
Per impostare l'orologio accendere il forno premendo il tasto ; premere il tasto "SETUP" e seguire la procedura indicata
1: selezionare la voce ORA e premere il tasto "OK" per modificare;
2regolareI'ora tramitei tasti o
3 premere il tasto "OK" per confermare;
4: ripetere I'operazione per i minutii
Impostare il contaminuti
Il contaminuti è impostabile sia a forno spento che acceso quando si è all'interno del menu di una cottura: a tempo scaduto il forno emette un segnaje acustico' che si arrresta dopo un minuto o premendo una quale siasi icona'
Per impostare il contaminuti premere il tasto e regoiare i minuti tramite i tasti o Premere il tasto "OK" per confermare
contaminuti non controlla l'accensione e o spegnimento del forno
Sicurezza Bambini
La funzione Sicurezza Bambini permette di bloccare la porta e i tasti del forno. Per l'attivazione premere il tasto e poi il tasto "OK" per confermare. Per disattivare ripetere la procedura indicata La sicurezza bambini è attivabile quando il forno è in cottura' oppure è spento' oppure è stato impostato un fine cottura e premuto lo start La sicurezza bambini è disattivabile in tutti i casi precedenti eanche quando il forno ha terminato la cottura
Modalità Demo
Il forn o ha la possibilità di funzionare in modalità DEMO: si disattivano tutti gli elementi riscaldanti' lasciando però operativi i comandi Per attivare la modalità DEMO da forn o acceso premere in sequenza il tasto il tasto ed il tasto "OK" Per disattivare da forn o acceso premein sequenza il tasto ed il tasto viene emesso un segnale acustico e il display visualizzza "Demo Off La modalità Demo è attivabile solo quando il forn o acceso e non è stata avviata nessuna cottura
Avviare il fornno
! Ad agli accensione il forno è impostato sui Menu Creation
Accendere il pannello di controlo premendo il tasto
2' Premere il tasto del programma di cottura desiderato Creation o Succes Il display visualità la lista dei programmi selezionabili 4Tramite i tasti o selezionare il programma desiderato e confermare premendo "OK" Il display visualità temperature a durata preimposte (solo la durata per cotture Succes)
3' Premere il tasto "START/STOP" per avviare la cottura
4' Ilorno entra nella fase di preriscalamento
5' Un segnale acustico e l'accensione di tutti gli indicatori preriscaldamento segnajano che il preriscaldamento è completo
6° Durante la cottura è sempre possibile:
- modificare la temperature premendo il tasto, regolare tramite i tasti o e confirmare premendo "OK" (solo per cotture Creation);
programmare la durata di una cottura (solo per cotture Creation);

interrompere la cottura premendo il tasto "START/ STOP";
impostarei contamnutti
- spagnere il forno premendo il tasto
7' In caso di black-out se la temperatura del forno non si è abbassata troppo l'apparecchio è dotato di un sistema che riatti va il programma dal punto in cui è stato interrotto. Le pianificazioni in attesa di avvio invece' non vengono ripristinate al ritorno della corrente e devono essere riprogrammate
! Nei programmi ROSTICCERIA e GRILL non è previsto il preriscaldamento
Non appoggiare mai oggetti sui fondo del forn operché si rischiano danni allo smalto
! Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in dotazione:
ventilazione di raffreddamento
Per ottenere una riduzione delle temperature esterne' una ventola di raffreddamento genera un getto d'aria che esce sopra al pannello di controllo del forno: All'inizio del programma PIROLISI la ventola funziona a bassa velocità. Alla fine del programma PIROLISI la ventola funziona alla massima velocità
!A fine cottura la ventoia rimeane attiva finché il fornono non è sufficientemente freddo
Luce del forno
A forno spento la lampadina puo essere accesa in.
quajunque momento aprendo la porta del forno
| TARGHETTA CARATTERISTICHE | |
| Dimensioni | larghezza cm 43'5 altezza cm 32 profondità cm 41'5 |
| volume | lt' 58 tensione a 220-240V ~ 50/60Hz potenza massima assorbita |
| collegamenti elettrici | 2800W Direttiva 2002/40/CE sull'etichetta dei fornì elettrici Norma EN 50304 Consumo energia dichiarazione Classse convenzione Forzata funzione di riscaldamento: Resticegeria: Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Dirette Comunitarie: 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibleità Elettromagnetica) e successive modificazioni 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni |
| ENERGY LABEL | |
| CE | 2002/96/CE |
Programmi di cottura Creation
! Tutti programmi hanno una temperatura di cottura preimpostata. Essa può essere regogata manuaamente impostandola a piacere tra 30^ e 300^
programma creation comprende tutte le cotture manuaJI
Per cjascuna di esse' il forno gestisce unicamente j parametri essenziali per la riuscita di tutte le ricette' dalle piu semplici alle piu sofisticate: temperatura' fonte di calore' tasso d'umidita e circazone forzata dell'aria sono valori che vengono controllati automaticamente
Questo capitolo è stato realizzato con la preziosa collaborazione del nostro esperto culinario. Invitiamo a seguire i loro consiglio al fine di sfruttare appieno la sua esperienza e ottenere una cottura sempre perfetta:
Le funzioni di cottura' le temperature e i ripiani di posizionamento delle pietanze da selezionare sono esattamente gli stessi da lui usati abitualmente per otteneri migliorari risultati
Per cjascuna funzione Creation' nella tabella seguente viene indicato se la pietanza va infornata a
freddo a caldo Il rispetto di queste indicazioni garantisce un risultato di cottura ottimaje
Se si desidera informare a caldo' attendere la fine del preriscaldamento' segnalata da una sequenza di segnalji acustici
La temperatura viene determinata automaticamente in base al tipo di cottura scelto; tuttavia è possibile modificaria per adattarla alla specifica ricetta da realizzare.
E possibl e anche impostare una durata di cottura con inizio immediato o ritardato

Programma MULTILIVELLO
Si attivano tutti gli elementi riscaldanti ed entra in funzione la ventola. Poiché il calore è costante in tutto il fornò' laria.
cuoce e rosola il cibo in modo uniforme è possibile.
utilizzare fino a un massimo di due ripiani.
contemporaneamente:

Programma GRILL
Si attiva l'elemento riscaldante superiore La temperatura elevata e diretta del grill è consigliata per gli alimenti che necessità di un'alta temperatura superficie! Effettuare le cotture con la porta delorno chiusa

programma GIRARROSTO
Si attiva l'elemento riscaldante superiore ed entra in funzione il girarrosto La funzione e ottimizzata per le cotture al girarrosto Effettuare le cotture con la porta del forn o chiusa

Programma GRATIN
Si attivano gli elementi riscaldanti superiore e circolare ed entra in funzione la ventola Unisce all'irradiazione termica unidirezionale la circazone forzata dell'aria all'interno del forno Ideale per cibi gratinati |asagne ecc Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa

programma FORNO TRADIZIONE
Con esta cottura tradizionale è meglio utilizzare un solo ripiano Cottura raccomandata per cotture lente o bagnomaria Per la cottura a bagnomaria è consigliabile mettere l'accua direttamente nella leccarda

programma ROSTICCERIA
Si attivano gli elementi riscaldanti superiore e circoloare ed entra in funzione la ventola Unisce all'irradiazione termica unidirezionale la circolazione forzata dell'aria all'interno del forno. Ciò impedisce la bruciatura superficiale degli alimenti augmentando il potere di penetrazione del calore. Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa

programma LIEVITAIZIONE
Si attiva I'elemento riscaldante circolare ed entra in funzione la ventola solo in fase di riscaldamento La temperatura del forno è ideale per l'attivazione del processo di livitazione. Durante la livitazione tenere la porta del forno chiusa

programma BBIOCHE
L'utilizzo combinato dell'elemento riscaldante superiore e circoloare rendono quello programma di cottura ideale per doci a base di livito naturale

Programma CROSTATE
L'utilizzo combinato dell'elemento riscaldante superiore e circoloare rendono quello programma di cottura ideale per dolci a pasta sfoglia o pasta frolla

programma DOLCI
Questo programma di cottura è indicato per tutti i dati di pasticceria non inclusi in BRIOCHE e CROSTATE (ad es piccoli bignè' pan di spagna' ecc').


programmi BASSA TEMPERATUREA
Questo tipo di cottura' utilizzato da anni dai professionisti del settore' consente di cucinare gli alimenti (carni' pesci' frutta' verdura) a temperature molto basse (da 85 a 120^ ) garantendo una cottura perfetta ed esaltando al massimo le qualità gustative |vantaggi non sono da sottovalutare:
- essendo le temperature di cottura molto bajo (in genere' inferiori alla temperature d'evaporazione) la dispersione dei sughi di cottura dovuta all'evaporazione viene notevolmente ridotta e l'alimento acquista morbidezza;
- nella cottura di carni' | le fibre muscoli si ritrano meno rispetto a una cottura classica' Il risultato è una carne più tenera che non necessita di una fase di riposo dopo la cottura. La doratura della carne dovrà essere effettuata prima di informare:
La cottura a bassa temperatura sottovuoto
utilizzata da 30 anni dai più grandi chef presente numerose qualità:
- gastronomiche: consente di concentrare gli aromi rispettoando la caratteristica gustative dell'alimento e mantenendone la morbidezza e la tenerezza'
- igieniche: poiché vengono rispetto le norme d'igiene'questo tipo di cottura protegge gli aiamenti contro gli effetti nocivi dell'ossigeno e garantisce una conservazione più prolungata delle pietanze nel frigorifero
- organizzative: grazie al prolungamento della durata di conservazione' è possibile preparare i piatti con largo anticipo'
- dietetiche: esta cottura limita l'utilizzo delle sostanze grasse e permette quando di realizzare una cottura leggera e digeribile
economiche: riduce NOTEVOLmente il calo di pesodi dei prodotti
Perutilizzarequesta tecnica'eneecessario possedere una macchina sottovuoto dotata di appositi sacchetti Seguire attendamente le struzioni indicate per il confezionamento sottovuoto degli alimenti La tecnica del sottovuoto permetteanche la conservazione dei prodotti crudi (frutta'verdura'ecc') e dei prodotti giagcotti (cottura tradizionale)

Per azionare || girarro (Vedi) figura) procedere come segue.
1:mettere la leccardajn posizione 1;
2' mettere il sostegno del girarosto in posizione 3 e insertire lo spiegono nell'apposto foro posto sulla parete posteriore del forno;
3: azionare il girarrostosejezionandojprogramma
!CoI programma avjato se si apree la porta il girarrosto si arresta
Programmi di cottura automatici Succes
Non aprime la porta forno per evitare di falsare i tempi e le temperature di esecuzione delle cotture
Il programma Successo comprende tutte le cotture automatiche realizzate e impostate dal loro chef Tutte le funzioni Successo sono completamente automatiche: la temperatura e la durata di cottura sono prestabilitite e non possono essere modificata tramite ilsystema C'O'P® (Cottura Ottimale Programmata) che garantisce automaticamente un risultato perfetto La cottura si interrompe automaticamente e il forno avvisa quando la pietanza è cotta (solamente la funzione "Pizzeria" richiede una valutazione finale da parte dell'utente) Questo capito è stato realizzato con la preziosa collaborazione del loro esperto culinario Invitiamo a seguire i loro consigli al fine di sfruttare appieno la suaesperenza e ottenere una cottura sempre perfetta'Le funzioni di cottura'le temperature e i ripiani di posizionamento delle pietanze da selezionare sono esattamente gli stessi da lui usati abitualmente per ottenere i migliorari risultati Tutte le cotture Successo sono ad informatura a freddo tranne Pizzeria (vedere paragrafo successivo) Per i programmi ARROSTO"" e CROSTATE"" è possibile programmare un inizio di cottura riartado

Programma ARBOSTO
Utilizzare esta funzione per cuocere carni di vitello'
majale agnello' Informare a forno freddo E' comunique
possibile informareanche a forno caldo
#
programma CROSTATE
Questa funzione è ideale per la cottura di dolci sia a base di livito naturale' sia a base di livito chimico e除去 livito' informare a forno freddo' E' comunique possibile informareanche a forno caldo'
#
programma PANE
Utilizzare questa funzione per realizzare del pane' Fare riferimento al capitolo seguente per la ricetta e dettagli Per otteneri misgiori risultati vi consiglio di seguire attendamente le indicazioni sotto riportate:
- rispettare la rjcetta;
- || peso massimo per leccarda
non dimenticare di mettere 1dl di acqua nella leccarda sopra la teglia con l'impasto e lanciare la cottura con il forno freddo;
la ievitazione del impasto va fatto a temperatura ambiente per 1 ora o 1 ora e mezzo in funzione della temperature della stanza' e in pratica' fino al raddoppio del impasto
Ricetta per il PANE :
1 Leccarda di 1000g Max Ripiano basso
2 Leccarde di 1000g Max Ripiani basso e medio
Ricetta per 1000g d'imposto: 600g Farina' 350g Acqua' 10g Sale' 25g lievito fresco (oppure 2 bustini in polvere) Processo:
Mescolare la farina ed il sale in un grande recipiente
Diluire il levito nell'acqua leggermente tiepida (circa 35 gradi)
- Aprite la farjina a fontana:
- versarej mscuglio ci acqua e jievto
- Lavorare fino ad ottenimento di un impasto omogeneo e poco colso' stirandolo col palmo della mano e ripiegando su se stesso per 10 minuti
- Formare una palla e lascianla ievitare a temperatura ambiente per 1h00-1h30 (fino al raddoppio dell'impasto) coprendo con una pellicola plastica
Divide la pali a per ottenere i diversi pani
Dispori sulla leccarda su una carta forno
Cospargereipani di farina
- Fare dei tagii sui panji
- Mettere 1 di acqua distillata fredda nella leccarda e posizionaria sopra la teglia con i'impasto
Inforare a forno fredd
Lancjare la cottura PANE
- Alla fine della cottura' lasciare riposare i pani su una griglia fino a completo raffreddamento
programmare ja cottura
! La programmazione è possibile solo dopo aver selezionato un programma di cottura
programmare la durata
Premere ij tasto o, poj
1 Selezionare la voce "DURATA" e premere "OK" per confemare
2 Regoare il tempo premengo i tasti e
3' Premere "OK" per confirmare
4' SelezionareJa voce "ESCI" e premere "OK" per confermare L'impostazione viene memorizzata
5' A tempo scaduto viene emesso un segnaje acustico e il forno si spegne
- Esempio: sono ie 9:00 e viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti Il programma si arresta automaticamente alle 10:15'
! La durata è impostabile sono per cotture Creation
programmareuna cottura ritardata
1 Premere il tasto e seguire la procedura da 1 a 3.
descritta per la durata
2' Selezionare la voce "FINE COTTURA" e premere "OK" per confermare:
3 Regoiare I'ora tramite i tasti o
4 Premerei tasto "OK" per confermare
5 Premere nuovamente i tasti o per regolare i minuti
6 Premere il tasto "OK" per confermare 9 Premere il tasto "START" per attivare la programmazione
10 A tempo scaquto vene emesso un segnaje acustico e il forno si spegne
Esempio: sono ie ore 9:00 viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti ie 12:30 come ora di fine I programma jnizia automaticallye alle ore 11:15
Il messaggio sul display "cottura in attesa" segnala che è stata effettuata una programmazione' Sul display vengono visualizzate l'ora di fine cottura e la durata
Si può modificare l'ora di fine cottura finché il forno è nella modalità di attesa seguendo la procedura sopra indicata per annullare una programmazione impostare la durata a 0:00 oppure spegnere il forno.
Impostando la durata è possibile programmare una cottura ritrdata

Consigli pratici di cottura
! Nelle cotture ventilate non utilizzato |e posizioni 1 e 5: sono investite direttamente dall'aria calda che potrebbe provocare bruciature sui cibi delicati
!Nelle cotture GIRARROSTO' GRATIN e ROSTICCERIA' disporre la leccarda in posizione 1 per raccogliere i residui di cottura (sughi e/ o grassi)
MULTICOTTURA
Utilizzare le posizioni 2 e 4' mettendo alla 2 i cibi che richiedono maggor calore:
Disporre la teccarda in basso e a grigia in alto
GRATIN
- Inserire la griglia in posizione 3 o 4' disporre glii alimenti a centro della griglia
- Si consiglia di impostare la temperature al massimo' Non allarmarsi se la resistenza superiore non resta costamente accesa: il suo funzionamento è controllato da un termostato'
Tabella cottura Creation
I I programmi di cottura Creation hanno le temperature di cottura preimpostata

| Funzione Cottura | raccomanda per ... | Livello leccarda | Livello griglia 1 | Livello griglia 2 | Informatura | Note | |
| Multilivello | Cottura contemporanea di più pietanze su 2 o 3 livellienza trasmissione di odori o sapori | 1 | 3 | 5 (se cottura su 3 livelli) | caldo | Se si utilizza esta funzione per una cottura singola, inseire la leccarda sul 2° ripiano. | |
| Grill | Bistecche di manzo, pesci, grigliate, gratin al piatto, ecc. | 1 | Il livello dipende dallo spessore degli alimenti da grigliare | Caldo | |||
| Girarrosto Cottura | di carni blanche o rosse 1 3 (girarrosto) Frecdo | ||||||
| Gratin | Cibi al gratin (gratin di patate, zappa parmentier, lasagne, ecc.) | 2 Freddo | Se si desidera ritoccare la doratura di una pietanza gratinata più cotta e calda, scegliere la funzione grill. Temperatura (210 °C) non modificabile. | ||||
| Tradizione | Cotture lente (backenhof, mano bourguignon, spezzatini, ecc.) o cotture a bagno-maria (terrine, creme, ecc.) | 2 | C | Per la cottura a bagno-maria, è possible essere mettere l'acqua 1 direttamente nella leccarda. | |||
| Rosticceria Arrosti | carni bianche o rosse) 1 2 Freddo | La temperature consigliata garantisce una cottura perfetta ed evita la produzione di fumo. Se la carne è stata posizionata su un vassolo, inseire la leccarda sul 2° ripiano. | |||||
| Lievitazione | Lievitatione degli impasti con livito naturale (brioche, pane, torta allo zucchero, croissant, ecc.) | 2 Freddo Tempatura (40 °C) | non modificabile. | ||||
| Brioche | Dolci di pastlcceria (a base di livlitorno naturale) | 2 | C | Se si desidera cucere una pizza, si consiglia di portare la 1 temperatura a 220 °C. | |||
| "xxxxxx" | Crostate | Torle dolci o salute (pasta frolla o pasta sfoglia) | 2 | C | Perfetta cotta a fuoco vivo della base e adeguata doratura della decorazione. | ||
| Dolci | Tutt i dolci di pastlcceria non inclusi in Brioche e Crostata (piccoli bignè, quattro quarti, pan di spagna, panzerotti, clafoutis, ecc.) | 2 | C | Se si utilizes un solo ripiano, posizione la preparazione (bignè, panzerotti, ecc.) o la torfera (pan di spagna, ecc.) sulla leccarda. | |||
| Bassa temperatura 85 | Carni, verdure, pesci, ecc. | 2 Freddo | |||||
| Bassa temperatura 95 | Carni, verdure, pesci, ecc. | 2 Freddo | |||||
| Bassa temperatura 120 | Carni, verdure, pesci, ecc. | 2 Freddo | |||||
| Riscaldamento | Platti precotti | 2 | Freddo | Temperatura (140 °C) non modificabile. | |||
| Pastorizzazione | Frutta, verdura, ecc. | 2 Freddo | I contentitori di piccole dimensioni sono essere ossero positatori su 2 livelli (leccarda 1° ripiano e riglia 3° ripiano). Lasciare raffreddare i contentitori all'interno del forn. | ||||
Tabella cottura Succes
! I programmi di cottura Success hanno temperatura e durata di cottura preimpostata
| Funzione | Cottura raccomandata per ... | Livello leccarda | Livello griglia 1 | Livello griglia 2 | Infomatur a | Nota | |
| Arrosto di manzo | Arrosto di manzo | 1 | 2 | Freddo | Se la carne è stata posizionata su un vassolo, appogliare quest'ultimo nella leccarda sul 2° ripiano. In caso di forno più caldo, è possibile informare a caldo. | ||
| Arrosto di vitello | Arrosto di vitello | 1 | 2 | ||||
| Arrosto di malale | Arrosto di malale | 1 | 2 | ||||
| Pollo arroto | Pollo arroto | 1 | 2 | ||||
| Coscla d'agnello | Coscla d'agnello | 1 | 2 | ||||
| Crostate | Torte salute o dolci (pasta sablée, pasta frolla o pasta sfoglia) | 2 | Freddo | Per una cotta multipla, posizonare la leccarda sul 1° ripiano e le griglia sul 3° e 5° ripiano. Se il forno è più caldo, è possibile informare a caldo. | |||
| Brioche | Dolci a base di lievito naturale (brioche, dolce alle mandorile, ecc.) | 2 | |||||
| Cake | Dolci a base di lievito chimico (quattro quarti, biscotti marezzati, ecc.) | 2 | |||||
| Dolci | Dolci senza livvito (clafoutis, torta pithivier alle mandorile, torta rustica, ecc.) | 2 | |||||
| Pane | ° |

! L'apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avventenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente:
Sicurezza generale
! La tastiera del forno non è a sfioramento pertanto per un corretto utilizzato dei comandi si consiglia di esercitare una leggera pressione sui tasting
L'apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all'interno dell'abitazione
L'apparecchio non va installato all'aperto nemmeno se lo spazio è riparato perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporale
Per movimentare l'apparecchio serviri s sempre delle apposite maniglie poste sui bianchi del fornot
Non toccare la macchina a piedi nu di o le mani o i piedi bagnati o umidi
L'apparecchio devese essere usato per cuocere alimenti' solo da persona adulte e secondo le istruzioni riportate in quello libretto
- Durante l'uso dell'apparecchio gli elementi riscaldanti e alcune parti della porta forno divertano molto calde. Fare attenzione a non toccarle e tenere i bambimi a distanza
- Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici entri in contatto con parti calde del fornò:
Non ostruire ie aperture di ventilazione e di smaltimento di calore
Impugnare la maniglia di aperture della porta al centro: ai lati potrebbe essere calda
- Utilizzare sempreGUanti da forno per insertire o estrarre recipienti:
Non rive sire il fondo del forno con fogli di alluminio
Non ripore materiale inflammabile nel forno: se l'apparecchio vieneMESSO inavvertamente in funzione potrebbe incendiarsi
Non staccare la spina alla presa della corrente tirando il cavo bensi afferrando la spina
Non fare pulizia o manutenzione除去 avar prima staccato la spina dalla rete elettrica
In caso di guasto' in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione Contattare l'Assistenza (Vedi Assistenza)
Non appogiare oggetti pesanti sulla porta del forno aperta
- Evitare urti accidentali sulla maniglia che potrebbero danneggiare il vetro
Smaltimento
- Smaltimento del materiale di imbalaggio: atteneri alle norme locali' cosi gli imbalaggi potranno essere riutilizzati'
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)'
prevede che gli elettrodomestici non debbano
essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi
urbani:Gli apparecchi dimessi devono essere
raccolti separamente per ottimizzato il tasso di
recupero e ricicciaggio dei materiali che li
componogo ed impedire potenziali danni per la
salute umana e l'ambiente. Il simbolo del cestino
barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli
obblighi di raccolta separata:
Si potanno consignare gli elettrodomestici dimessi al servizio di raccolta pubblico' portarli presso le
apposite aree comunali o se previsto alla legge
nazionale in materia' renderli ai rivenditori
contestualmente all'acquisto di un nuovo prodotto di tipo equivalente:
Tutti i principali produttori di elettrodomestici sono
attivi nella creazione e gestione di sistemi di
raccolta e smaltimento degli apparecchi dimessi
Risparmiare e rispettare I'ambiente
- Azionando il forno negli orari che vanno dal tardo pomeriggio fino alle prime ore del mattino si collabora a ridurre il carico di assorbimento delle aziende elettriche' Le opzioni di programmaticione dei programmi in particolar modo la "cottura ristardata" (Vedi Programmi) e la "pulizia automatica ristardata" (Vedi Manutenzione e cura)' permiettono di organizzarsi in tal senso
Si raccomanda di effettuare sempre le cotture al GIRARROSTO' GRILL e ROSTICCERIA a porta chiusa: sja per ottenere migliori risultati che per un sensibile risparmio di energia (10% circa). - Mantenere efficienti e pulite |e guarnizioni in modulo che aderiscano bene alla porta e non procurino dispersioni di calore:
Escludere la corrente elettrica
Prima di ogni operazione èsolarè l'apparecchio alla rete di alimentazione elettrica
Pulire l'apparecchio
Le parti esterne smaltate o inox e je guarnzionj in gomma possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida' e sapone neutro Se le macchie sono difficili da asportare usare prodotti specifici Si consiglia di sciacquare abbondamente e di asciugare dello pulizia Non usare polveri abrasive o sostanze corrosive
L'interno del forno va pulito preferibilmente ogni voltauponl'uso quando e ancorta tepidoUsare acqua caldaedetersivo risciaquareeascjugare con un panno morbidoEvitare gli abrasivi
Gli accessori possono essere |avati come normali stoviglie' anche in |avastoviglie
- Si consiglio di non spruzzare detergenti direttamente sulla zona comandi ma di utilizzare una spugnetta'
Per rimuovere eventualei residui di sporco dal vetro interno della porta forno utilizzare del detergente
- per la puljzia non utjizzare appearecchi a vapore
Controllare teguarnizioni
Controllare periodicamente lo stato della guarnizione attorno alla porta del forno' In caso risulti danneggiata rivolgersi al Centro Assistenza piu vicino (vedi Assistenza) è consigliabile non usare il forno fino all'avvenuta riparazione
Sostituire la lampadina
Per sostituire la lampadina di illuminazione del forno:

1' Togliere il coperchio in vetro' servendosi
di un cacciavite
2° Svītare la |ampadina e sostitui|a con una analoga:
potenza 15 W' attacco E 14'
Rimontare il copercchio' prestando attenzione a posizionare correttamente la guarnizione (vedi figura).
Il programma PIROLISI porta la temperature interna del forno a raggiungere i 500^ e attiva il processo di pirolisi' ossia la carbonizzazione dei residui Lo sporco viene letteralmente incenerito. Durante la pulizia automatica' le superfici posso n o diventare molto calde: tenere i bambini a distanza. Attraverso il vetro della porta forno è possibile notare alcune particelle che si illuminano: si tratta di una combustione istantanea' assolutamente normale' che non comporta alcun perico
Il forno è in grado di avvisare l'utente quando è necessario effettuare un ciclo di pulizia; sul display appara "PIROLISI Consigliata - VUOI AVVIARE?"; selezionare "si" per scegliere il livello del ciclo di pulizia desiderato
Prima di attivare PIROLISI:
- con una spugna umida togliere dall'interno del forn o residui piu constanti' Non usare detergenti;
- estrarre tutti gli accessori' le guidete telescopiche e i telai di supporto
non lasciare strofinaccj o presine sulla maniglia
! Se il forn o è eccessivamente caldo la pirolisi potrebbe non avviars' Aspettare che si raffreddi
! L'attivazione del programma è possibile solo dopo aver chiuso la porta del forno.
Per attivare PIROLISI premere il tasto poi premere il tasto Con i tasti o scegliere il livello di PIROLISI desiderato con durata preimpostata e non modificabile:
1' Economico (ECO): durata 1 ora;
2 Normale (NOR): durata 1 ora e 30 minut;
3 Intensivo (INT): durata 2 ore
Premere il tasto "OK" per confermare:
Premere il tasto "START/STOP" per iniziare la PIROLISI

Dispositivi di sicuturezza
- la porta si blocca automaticamente non appena la temperatura raggiunge valori elevati;
- in caso di evento anomalo' l'alimentazione degli elementi riscaldanti viene interrotta;
- a blocaggio della porta avvenuto non è più possibile modificare le impostazioni di durata e fine.
! La programmazione è possibile solo dopo aver selezionato il programma PIROLISI
Programmare la pulizia automatica ritradata
1 Premerei tasto
2' Selezionare la voce FINE COTTURA e premere "OK" per confermare
3 Regolare I'ora tramite i tasti o
4: Premere il tasto "OK" per confirmare
5: premere nuovamente i tasti o per regoare i minutj
6: Premere il tasto "OK" per confermare:
7 Premere il tasto "START/STOP" per attivare la programmazione.
8: A tempo scaduto viene emesso un segnale acustico e il forno si spegne
- Esempio: sono le ore 9:00' viene scelta una PiROLISI con livello Economico e quindi con una durata preimpostata di 1 ora Si pianifica le 12:30 come ora di fine Il programma inizia automaticamente alle ore 11:30
| | messaggio sul display "pirolisi in attesa" segnala che è stata effettuata una programmazione sul display vengono visualizzate l'ora' l'ora di fine pirolisi e la durata
per annuiliare una programmazione premeere il tasto
Al termine della pulizia automatica
Per poter aprire la porta del forno sare necessario attendere che la temperature del forno sja scesa a un livllo accettabile' A quello punto è possibile constatare la presenza di alcuni depositi di polvere bianca sul fondo e sulle pareti del forno: rimuoverle con una spugna umida a forno freddo. Se invece si desidera appropriftare del calore immagazzinato per avviare una cottura' le polveri possono anche restare: non comportano alcun pericol per gli alimenti da cucinare
Attenzjone:
L'apparecchio è dotato di unsystema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengono comunicati dal display tramite messaggi del tipo: "ER" seguito da numero. Provarare a mantenere premuto per 6 secondi il tasto e verificare se l'inconveniente si verifica di nuovo. In questo caso è necessario l'intervento dell'assistenza tecnica.
Prima di contattare l'Assistenza:
- verificare se l'anomalia puo essere risolta autonomamente;
Rjavjare jI programma per controllare se I'inconveniente è stato ovviato; - In caso negativo' contattare il Servizio Assistenza Tecnico Autorizzato
Non ricorrere mai a tecnji non autorizzati
Comunicare:
- II tipo di anomajia;
- il messaggio visibile sul display
- Il modello della macchina (Mod')
- Il numero di seri (S/N)
Queste ultime informazion, si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull'apparecchio
Assistenza attiva 7 giorni su 7


In caso di necessità d'intervento chiamare ilNumero Unico Nazionale 199'199'199*
Un operatore sare a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico
Autorizzato piu vicino a luogo da cui si chiama
E attivo 7 giorni su 7' sabato e domenica compresi' e non lascja mai inascoltata una richiesta
*Al costo di 14'26 centesi di Euro al minuto(iva inclusa) dal Lun' al Ven' dalle 08:00 alle 18:30' il Sab' dalle 08:00 alle 13:00 e di 5'58 centesi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun' al Ven' dalle 18:30 alle 08:00' il Sab' dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi' per chi chiama da Telefono fisso
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate ai piano tariffario dell'opera tore telefonico utilizzato
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell'operaore tefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www aristonchanne.com
IT



Italiano'1 FranEngligh'16


Nederlands 46
Deutsch' 61
FL 86 XA
FL 86 AN
FL 86 MT
Contents
Installation' 17"18
Positioning