NEFF C57M70N3 - Forno

C57M70N3 - Forno NEFF - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo C57M70N3 NEFF in formato PDF.

📄 104 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice NEFF C57M70N3 - page 53
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su C57M70N3 NEFF

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale C57M70N3 - NEFF e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. C57M70N3 del marchio NEFF.

MANUALE UTENTE C57M70N3 NEFF

Causes de dommages 29

Numero E et numero FD 40

Numero E et numero FD

Importanta verversi di sicurezza 52

Cause dei danni. 54

Consiglio per l'ambiente e il risparmio energetico. 55

Risparmio energetico. 55

Smaltimento ecocompatible 55

Il nuovo appearecchio 56

Pannello di lavoro 56

Selettore delle modalità di funzionamento. 56

Accessori. 57

Vano di cottura. .57

Attivare e disattivare l'apparecchio. 57

Attivazione 57

Disattivazione 57

Prima del primo utilizzato 57

Impostazione dell'ora 57

Riscaldamento del vano di cottura. 58

Pulizia degli accessori 58

Comandi dell'apparecchio 58

Impostazione della modalità di funzionamento e della

temperatura. 58

Riscaldamento rapido. 59

Il forno a microonde 59

Avertenze per stoviglie/pentole. 59

Potenze microonde. 60

Impostazione del microonde 60

Funzionamento a microonde combinato 60

Potenze microonde adatte 60

Impostazione del funzionamento microonde combinato 60

Serie d'impostazioni 1,2,3 61

Stoviglie 61

Definizione di una série d'impostazioni 61

Orologio elettronico 61

Display orologio 61

Contaminuti breve. 62

Durata di funzionamento 62

Impostazione dell'ora 62

Sicurezza bambino 62

Modifica delle impostazioni di base. 63

Impostazioni di base 63

Cura e manutenzione 63

Detergente 63

Tabella guasti 64

Tabella guasti 64

Sostituzione della lampadina del vano di cottura. 65

Servizio di assistenza tecnica 66

Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD). 66

Dati tecnici 66

Programmazione automatica 66

Impostazione del programma 66

Scongelare e cuocere con la programmazione automatica ... 67

Testatnelnostro laboratorioio 69

Scongelare, riscaldare e cuocere con la funzione microonde69

Consiglio per la cottura al microonde. 71

Dolci e biscotti 72

Consiglio per la cottura alorno. 73

Cottura arrosto e al grill. 73

Consigli per la cottura in forno e al grill. 75

Sformati, gratin 75

Prodotti pronti surgelati 75

Pietanze sperimentate 76

Cottura al forno 76

Cottura al grill 76

Acrilamide negli alimenti 77

Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possible consultare il sito Internet www.neff-international.com e l'eShop www.neff-eshop.com

Important avverenze di sicurezza

Leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso. Solo sono è possibile utilizzato l'apparecchio in modo sicuro e corretto.

Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio in caso di un utilizzo futuro o cessione a terzi.

Questo appearecchio è concepito esclusivamente per l'incasso. Osservare le speciali istruzioni di montaggio.

Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Qualora si fosso verificati

danni da trasporto, non collegare l'apparecchio.

L'allacciamento penza spina dell'apparecchio più essere effettuato solo da un technician autorizzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.

Questo appearecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Utilizzato l'apparecchio per la preparazione di cibi e bevande. Prestare attenzione

all'apparecchio durante il suo funzionamento. Utilizzato l'apparecchio escludivamente in luoghi chiusi.

Questo appearecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso se sorvegliate da una persona responsable della loro sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio.

I bambini non devono utilizzato
l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzato
l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'ètà superioreagli 8 anni e chiesiano assistiti da parte di un attività.

Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferioreagli 8 anni.

Inserire sempre correttamente gli accessori nel vano di cottura. Vedi la descrizione degli accessori nelle istruzioni per l'uso.

Pericolo di incendio!

Gli oggetti infiammabili depositati nel vano di cottura possono incendiarsi. Non riporre mai oggetti infiammabili all'interno del vano di cottura. Non aprire mai la porta dell'apparecchio quando fuoriesce del fumo. Disattivare l'apparecchio e staccare la spina o il fusibile nella scatola dei fusibili.
L'utilizzo non conforme dell'apparecchio è pericoloso e può causare danni. Non è consentito asciugare alimenti e vestiti, riscaldare le pantofole, i cuscini di grano o di cereali, le spugnette, i panni per la pulizia umidi e simili. Ad esempio, le pantofole e i cuscini di grano o di cereali riscaldati possono incendiarsi ancche dopo alcune ore UTILizzato l'apparecchio esclusivamente per la preparazione di cibi e bevande.
Gli alimenti possono prendere fuoco. Non far mai riscaldare gli alimenti all'interno di confezioni termiche.
Gli alimenti all'interno di contentitori in plastica, carta o altri materiali infiammabili devono essere tenuti sempre sotto sorveglianza.
Non impostare mai valori troppo elevati per la potenza microonde o per la durata

di cottura. Attenersi alleindicazioni
riportate in questeistruzioni per l'uso.
Non essiccare mai gli alimenti con la
funzione microonde.
Non scongelare o riscaldare troppo a
lungo o a una potenza microonde
eccessiva gli alimenti a basso containo
d'acqua, come ad es.il pane.
L'olio può prendere fuoco. Non utilizzato mai la funzione microonde per far scaldare soltanto dell'olio.

Pericolo di esplosione!

Liquidi o altri tipi di alimenti in contentitori chiusi possono esplodere. Non riscaldare mai liquidi o altri tipi di alimenti in contentitori chiusi.

Rischio di gravi danni alla salute!

In caso di scarsa pulizia, la superficie dell'apparecchio può danneggiarsi. Si potrebbe originare dell'energia a microonde. Pulire regolarmente l'apparecchio e rimuovere sempre i residiui delle pietanze. Tenere sempre puliti vano di cottura, guarnizione della porta, porta e fermaporta, vedereanche il capitoloCura e pulizia.
- Se la porta del vano di cottura o la guarnizione della porta sono danneggiatesi potrebbe originare dell'energia a microonde. Se la porta del vano di cottura o la guarnizione della porta sono danneggiate, l'apparecchio non deve essere messo in funzione. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
- Negli appearecchienersa rivestimento esterno fuoriesce l'energia microonde. Non rimuoverere mai il rivestimento esterno. In caso di lavori di manutenzione o riparazione contattare il servizio assistenza clienti.

Pericolo di scariche elettriche!

Gli interventi di riparazione effettuali in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni e le sostituzioni di cavi danneggiati devono essere effettuate esclusivamente da personale techniciane adeguatamente istruito dal servizio di assistenza tecnica. Se l'apparecchio è difettoso, staccare la spina o il fusabile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
- Se posto vicino ai componenti caldi dell'apparecchio, l'isolamento del cavo degli apparecchi elettronici cui fondere. Evitare il contatto tra il cavo di

allacciameto e i componenti caldi dell'apparecchio.

  • L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica elettrica. Non utilizzato detergenti ad alla pressione o dispositivi a getto di vapore.
  • Durante la sostituzione della lampada del vano di cottura i contatti del portalampada sono molto tensione. Prima di procedere alla sostituzione, staccare la spina o disattivare il fusabile nella relativa scatola.
  • Un apparecchio difettoso può causare delle scosse elettriche. Non mettere mai in funzione un apparecchio difettoso. Togliere la spina o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
    L'apparecchio è soggetti ad alta tensione. Non rimuovere mai il rivestimento esterno

Pericolo di scottature!

L'apparecchio si surriscalda. Non sfiorare mai le superfici interne calde del vano di cottura o le resistenze. Lasciar sempre raffreddare l'apparecchio. Tenere lontano i bambini.
L'accessorio o la stoviglia si surriscalda. Serviri se sempre delle presine per estrarre le stoviglia e gli accessori caldi dal vano di cottura.
I vapori dell'alcol nel vano di cottura caldo potrebbero prendere fuoco. Non cucinare pietanze con quantità elevate di bevande ad alla gradazione alcolica. Utilizzare esclusivamente piccole quantità di bevande ad alla gradazione alcolica. Apriere con cautela la porta dell'apparecchio.
Gli alimenti con pelle o buccia dura possono scoppiare durante e dopo il riscaldamento. Non cuocere mai le uova nel guscio o riscaldare le uova sode. Non cuocere mai molluschi e crostacei. In caso di uova al tegamino forare prima il tuerlo. In caso di alimenti con pelle o buccia dura, quali ad es. mele, pomodori, patate o salsicce, la buccia più scoppiare. Prima di procedere alla cottura, forare la buccia o la pelle.
Il calore degli alimenti per neonati non si distribuisce in modo uniforme. Non far mai riscaldare gli alimenti per neonati all'interno di contentitori con coperchio. Rimuovere sempre il coperchio o la tettarella. Una volta terminata la fase di riscaldamento, scuotere o mescolare

sempre con cura. Controllare la temperatura prima di dare gli alimenti al bambino.

Le pietanze riscaldate emettono calore. Le stoviglie possono surriscaldarsi. Serviri si sempre delle presine per estrarre le stoviglie e gli accessori dal vano di cottura.
Le confezioni ermetiche a tenuta d'aria possono esplodere. Osservare sempre le istruzioni riportate sulla confezione. Serviri si sempre delle presine per estrarre le pietanze dal vano di cottura.

Pericolo di bruciature!

  • Aprendo la porta dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. Aprire con cautela la porta dell'apparecchio. Tenere lontano i bambini.
    La presenza di acqua nel vano di cottura caldo può causare la formazione di vapore. Non versare mai acqua nel forno caldo
  • Durante il riscaldamento di liquidi si può verificare un ritardo nel processo di ebollizione. In altri termini, la temperatura di ebollizione viene raggiunta perché si formino le tipiche bollicine di vapore. Anche un urto leggero del recipiente cui causare l'improvviso traboccare del liquido o la formazione di spruzzi. Quando si riscalda, aggiungere sempre un cucchiaio nel contentatore,osi si evita un ritardo nel processo di ebollizione.

Pericolo di lesions!

Il vetro graffiato della porta dell'apparecchio potrebbe saltare. Non utilizzato raschietti per vetro, né detergenti abrasivi o corrosivi.
Le stoviglie non adatte si possono spaccare. Le stoviglie in porcellana e ceramica possono presentare piccoli fori sui manici e sul coperchio. Dietro questi fori possono nascondersi cavità. Se si verifica un'infiltrazione di liquido in queste cavità, la stoviglia si può spaccare. Utilizzato esclusivamente stoviglie adatte al microonde.

Cause dei danni

Attenzione!

  • Formazione di scintille:: I componenti in metallo, per esempio i cucchiasi containuti nei bicchieri, devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm delle pareti del forno e dal lato interno della porta. Le scintille potrebbero infatti danneggiare gravamente il vetro interno della porta.

  • Acqua nel vano di cottura caldo: Non versare mai acqua nel forno caldo per evitare la formazione di vapore acqueo. La variazione di temperatura può danneggiare la superficie in ceramica del fondo.
    Vaschette in alluminio: Non utilizzato vaschette in alluminio nell'apparecchio poiché potrebbe danneggiarsi a causa della formazione di scintille.

  • Alimenti umidi: Non conservare alimenti umidi all'interno del vano di cottura chiuso per periodi di tempo prolongati. Lo smalto viene danneggiato. Non conservare gli alimenti all'interno dell'apparecchio per evitare che si corroda.
  • Raffreddamento con porta dell'apparecchio aperta: Il raffreddamento del vano di cottura deve avivenire esclusivamente con la porta chiusa. Controllare che nulla resti incastrato nella porta dell'apparecchio. Anche se la porta è socchiusa, con il passare del tempo i mobili adiacenti possono danneggiarsi.
    Guarnizione molto sporca: Se la guarnizione è molto sporca, durante il funzionamento dell'apparecchio la porta non si chiude più correttamente. Le superfici dei mobili adiacenti

possono danneggiarsi. Mantenere sempre pulita la guarnizione.

  • Porta dell'apparecchio come superficie d'appoggio: Non appoggiarsi né sedersi sulla porta dell'apparecchio aperta e non posarvi stoviglie o accessori.
  • Trasporto dell'apparecchio: Non trasportare l'apparecchio afferrandolo alla maniglia, in quanto esta non sostorta il peso dell'apparecchio e più rompersi.
    Funzionamento a microondeswana pietanze: Il funzionamento dell'apparecchioswana pietanze all'interno del vano di cottura comporta un sovraccarico. Non attivare mai l'apparecchioswana insere le pietanze nel vano di cottura. L'unica eccezione consentita è quella di un breve test per le stoviglie, vedere il capitolo Microonde, stoviglie.
    Nonutilizzare mai teglie smaltate con il microonde in quanto ne deriverebbe un guasto tecnico.
  • Popcorn al microonde: Non impostare mai una potenza microonde troppo elevata. Utilizzare al massimo 600 watt. Appoggiare sempre la busta dei popcorn su un piatto in vetro. Il pannello potrebbe saltare a causa del sovraccarico.

Consigli per l'ambiente e il risparmio energetico

Questa parte contiene consigli per risparmiare energia durante la cottura e su come smaltire l'apparecchio in modo corretto.

Risparnio energetico

Preriscaldare il fornso soltanto se individato nella ricetta o nelle tabelle delle istruzioni per l'uso.

Utilizzare teglie scure, con smalto o vernice nera. Questo tipo di stoviglie assorbe bene il calore.

Durante la cottura, après il meno possibile la porta dell'apparecchio.

In caso di preparazione di più dolci, si consiglia di cuocerli in forno uno più l'alto. Il vano di cottura rimane caldo e si riduceosi il tempo di cottura per il secondo dolce.

In caso di tempi di cottura prolongati, disattivare ilorno 10 minuti prima della fine del tempo di cottura e utilizzare il calore residuo per ultimare la cottura.

Smaltimento ecocompatible

Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente.

NEFF C57M70N3 - Smaltimento ecocompatible - 1

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli appearecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.

Il nuovo apparecchio

Questo capitolo contiene informazioni su

i livelli di inserimento

il pannello di lavoro

agliaccessori

le modalità di funzionamento

NEFF C57M70N3 - Il nuovo apparecchio - 1
Pannello di lavoro

Elementi dicommandoTipodiutilizzocomando
90 Impostare la potenza microonde a 90watt
180 Impostare la potenza microonde a 180watt
360 Impostare la potenza microonde a 360watt
600 Impostare la potenza microonde a 600watt
1000 Impostare la potenza microonde a1000 watt
###Selezionare una series d'impostazioni
←→Tasto funzione orologioScegliere la funzione orologio desiderata o il riscaldamento rapido (vedere capitolo: Orologic elettronico)
Selettore Scegliere le impostazioni all'interno diuna funzione orologio o attivare il riscaldamento rapido (vedere capitolo: Orologic elettronico)
Selettore delle modaliità di funzionamentoSelezionare la modalità di funzioniapportazione dell'apparecchio
iTasto InfoDisattivare la sicurezza bambino(vedere capitolo: Sicurezza bambino)Richiamare il menu Impostazioni di base (vedere capitolo: Modifica delleimpostazioni di base)
Selettore temperaturaSelettore temperaturaImpostare la temperature (vedere capitolo: Comandi dell'apparecchio)Modificare le impostazioni nel menuImpostazioni di base (vedere capitolo:Modifica delle impostazioni di base)
###Selezionare la programmazione automatica
Elementi di lavoroTipodi utilizzoli
StamConsente di avviare la modalità forno.
StopConsente di mantenere la modalità di funzionamento forno o di cancellare l'impostazione.

Potenze microonde ed elementi di lavoro

Quando si preme un taste viene visualizzata l'indicazione corrispondente.

Manopole di regolazione a scomparsa

La manopola e i selettori delle modalità di funzionamento e della temperatura sono a scomparsa. Premere per estrarli e reinserirli.

Selettore delle modalità di funzionamento

Con il selettore delle modalità di funzionamento si impostano le modalità di funzionamento. La tabella segunte presenta una panoramicica sulle modalità di funzionamento dell'apparecchio.

Modalità di funziona- mentoImpiego
Aria calda Per cuocere sulla teglia torte impasto semi-liquido in stampi, torte di Pan di Spagna e di quark oppure dolci, pizza e piccoli prodotti daorno.
Grill aria calda Per pollame e pezzi di carne più grossi
Grill ventilato Per la cottura arrostolo di piccole por- zioni di carne.
Grill superficie grandePer grandi quantità di alimenti sottili e piccoli da cuocere al grill (ad es.bistecche, salsicce).
Grill superficie piccolaPer quantità ridotte di alimenti sottili e piccoli da cuocere al grill (ad es. bistecche, toast)
KgProgrammi 4 programmi di scongelamento
11 programmi di cottura
La modalità di funzionamento e la durata vengono stabiliti in base al peso.

Avvertenze

Premendo sul selettore delle modalità di funzionamento si accende l'apparecchio. Viene visualizzato il symbolo ①.
Il microonde funziona solo se si preme il selettore. Viene visualizzato il symbolo.

Accessori

Gli accessori possono essere insertiti nell'apparecchio a 4 differenti livelli.

NEFF C57M70N3 - Accessori - 1

Avvertenza: Le stoviglia adatte alsystema di cottura a microonde possono essere appoggiate sulla base del forno (livello 0).

Attenzione!

Non insere la teglia da forno smaltata sulla base del forno (livello 0).
Nonutilizzare alcuna teglia da forno smaltata o stoviglie non adatte alsystemadi cottura a microonde durante il funzionamentoa microonde.

NEFF C57M70N3 - Attenzione! - 1

Griglia

Per stoviglie, stampi per dolci, carne alla griglia e piatti surgelati.

Avverenza: Épossible estrarre la griglia per due terzi nella che questa si ribalti e prelevare più lavoramente le pietanze.

NEFF C57M70N3 - Griglia - 1

Teglia da forno smaltata

Per dolci e biscotti.

Avvertenza: Informare la teglia con il taglio obliquo fino a innestarla nel forno.

Attenzione!

Nonutilizzare la teglia da forno smaltata con il funzionamento a microonde o il funzionamento a microonde combinato.

Vano di cottura

L'apparecchio dispone di una ventola di raffreddamento.

Ventola di raffreddamento

La ventola di raffreddamento si attiva e disattiva quando necessario. L'aria calda fuoriesceattraverso la porta.

Attenzione!

Non coprige le fessure di aerazione. In caso contrario, il forno si surriscalda.

Avvertenze

  • Dopo l'utilizzo dell'apparecchio la ventola di raffreddamento resta attiva più per un dato per il periodo di tempo.
  • Durante il funzionamento a microonde, l'apparecchio rimane freddo. Tuttavia, la ventola di raffreddamento entra in funzione e può continuare a funzionare ancche quando il funzionamento a microonde è terminato.
    Sul vetro della porta, sulle pareti interne e sulla base cui formarsi della condensa. Questo è un fenomeno normale che non compromette il corretto funzionamento del forno a microonde. Una volta terminata la fase di cottura, eliminare l'acqua di condensa.

Attivare e disattivare l'apparecchio

L'apparecchio a microonde si accende e si spagne mediante il selettore delle modalità di funzionamento.

Attivazione

  1. Premere il selettore delle modalità di funzionamento. L'apparecchio si accende. Viene visualizzato il symbolo ①.
  2. Selezionare una funzione:

Tasto 90, 180, 360, 600 o 1000 W per la potenza del microonde
Tasto 日 日 =serie d'impostazioni

Impostare una modalità di funzionamento e una temperatura.
Tasto & programmazione automatica

Per le istruzioni relative all'impostazione, consultare i singoli capitoli.

Disattivazione

Riportare indietro il selettore delle modalità di funzionamento e abbassarlo. L'apparecchio si spegne, sul display dell'orologio compare l'ora.

Prima del primo utilizzato

Questo capitolo descrive

  • come impostare l'ora dopo aver collegato l'apparecchio alla rete elettrica
  • come pulire l'apparecchio prima di utilizzato per la primaolta

Impostazione dell'ora

Sul display orologio compaioni o: e i symboli 一 O ^ 一

  1. Impostare l'ora attuale servendosi dell'apposto selettore.

  2. Premere il tastingo funzione orologio

NEFF C57M70N3 - Impostazione dell'ora - 1

L'impostazione viene acquisita.

Modifica dell'ora

Per modificare l'ora in un secondo tempo, premere il tasto funzione orologio finché non vengono visualizzati i symboli e. Modificare l'ora attuale servendosi del selettore.

Avvertenza: É possible nascondere l'ora al fine di ridurre il consumo in stand-by dell'apparecchio. Consultare a questo proposito il capitolo Orologic elettronico.

Riscaldamento del vano di cottura

Per eliminare l'odore dell'apparecchio nuovo, riscaldare il vano cottura vuoto tenendolo chiuso.

Controllare che il vano di cottura sua sgombro dai resti dell'imballaggio, quali ad es. le palline di polistirolo.

Riscaldare il vano di cottura per 60 minuti con il grill aria calda [2], 200^ .

Avvertenza: Arieggiare la cucina durante il riscaldamento dell'apparecchio.

  1. Utilizzato il selettore delle modalità di funzionamento impostare il grill aria calda.
  2. Servendosi del selettore della temperatura, impostare la temperatura a 200^ .
  3. Premere il tasto
  4. Dopo 60 minuti disattivare l'apparecchio.
    A tale scopo riportare indietro il selettore delle modalità di funzionamento in posizione e abbassarlo.

Una volta raffreddatosi, pulire il vano di cottura con la soluzione di lavaggio calda.

Pulizia degli accessori

Prima di utilizzare gli accessori per la prima volta, pulirli accuratamente con una soluzione alcalina di lavaggio molto calda e un panno morbido.

Comandi dell'apparecchio

Questo capitolo descrive,

le modalità di funzionamento disponibili per il fornso
- come selezionare una modalità di funzionamento e la temperatura
come impostare il riscaldamento rapido

Il microonde dispone delle seguenti modalità di funzionamento.
Quando si effettua l'impostazione, compare sempre una temperatura predefinita.

Modalità di funziona-mentoTemperatura pre-definita in °C, livelli grillAmbito di tem-peratura in °C, livelli grill
Aria calda 160 40, 100-250
Grill aria calda 160 100-250
Grill ventilato 160 100-250
Grill superficie grandeforte (3) medio (2)ridotto (1)
Grill superficie piccola--

Impostazione della modalità di funzionamento e della temperatura

Esempio nella figura: Aria calda 圆 190°C.

  1. Ruotare il selettore della modalità di funzionamento fino a impostare quella desiderata.
    Sul display della temperatura viene visualizzato un valore predefinito.

NEFF C57M70N3 - Impostazione della modalità di funzionamento e della temperatura - 1

  1. Ruotare il selettore della temperatura per modificare la temperatura proposta.

NEFF C57M70N3 - Impostazione della modalità di funzionamento e della temperatura - 2

  1. Premere il tasto [8m]

La cottura inizia. Sul display della temperatura vengono visualizzate le barre del controllo della temperatura.

Spegnimento del forno

Riportare indietro il selettore delle modalità di funzionamento su e abbassarlo.

Apertura della porta dell'apparecchio durante il funzionamento

Il funzionamento si arrasta. La ventola di raffreddamento resta in funzione. Dopo aver chiuso la porta, premere il tasto [snt]. L'apparecchio riprende a funzionare.

Funzione pausa

Aprire la porta dell'apparecchio o premere brevamente il tasto. Il funzionamento della modalità microonde si arresta. Dopo ave richeiuso l'apparecchio, premere di nuovo il tasto. L'apparecchio riprende a funzionare.

Modifica delle impostazioni

Il tipo di riscaldamento e la temperatura o il grado grill possono essere modificati in qualunque momento con il selettore corrispondente.

Interruzione del funzionamento

Premere il tasto 500 , riportare indietro il selettore delle modalità di funzionamento e abbassarlo.

Avverenza: Se si impostaancheuna durata di funzionamento, trascorso il tempo impostato il fornso si disattiva automaticamente. Vedere capitolo Orologic elettronico.

Riscaldamento rapido

Con il riscaldamento rapido il forno raggiunge la temperatura impostata in modo particularmente rapido.

Utilizzare il riscaldamento rapido con temperature impostate nelle 100 °C.

Tip di riscaldamento adatti

Aria calda
Grill aria calda
Grill ventilato

Impostazione del riscaldamento rapido

Condizione indispensablehe: modalità di funzionamento e temperatura devono essere impostate.

  1. Impostare la modalità di funzionamento e la temperatura.
  2. Premere il tasto funzione orologio finché non si illuminano i symboli1 1 e sul display orologio non compare QFF.
  3. Ruotare il selettore verso destra.

Sul display orologio viene visualizzato o n e si illumina il symbolo Il riscaldamento rapido è spento.

NEFF C57M70N3 - Impostazione del riscaldamento rapido - 1

4. Premere il tasto [tən]

L'apparecchio scalda.

Per ottenere un risultato di cottura uniforme, insere la pietanza nel forno soltanto al termine della fase di riscaldamento rapido.

Il riscaldamento rapido è terminato.

Al raggiungimento della temperatura impostata il riscaldamento.
rapido si spegne. Il symbolo sisi spegne. Introdurre la pietanza.
nel forno.

Interruzione del riscaldamento rapido

Premere il tastinge orologio finché il display orologio non visualizza 己 _ n .Routare il selettore verso sinistra finché il display orologio non visualizza OFF. Il simbolo sull'indicazione dell'ora si spelne.

Avvertenze

  • Se si modifica la modalità di funzionamento, la fase di riscaldamento rapido si interrompe.
    La durata di funzionamento impostata inizia a scorrere subito,.
    dopo I'avvio, indipendentemente dal riscaldamento rapido.

Il forn o a microonde

Le microonde vengono trasformate in calore negli alimenti. Il forno a microonde cui assere utilizzato da solo oppure in abbinamento a un altro tipo di riscaldamento.

Questo capitolo contiene

  • Informazioni sulle stoviglie da utilizzare
    Istruzioni su come impostare il microonde

Avverenza: Il capitolo Testati nel loro lavoratorio presente esimi relativi allo scongelamento, al riscaldamento e alla cottura con il microonde.

Avvertenze per stoviglie/pentole

Stoviglie adatte

Sono appropriate le stoviglie termoresistenti in vetro, vetroceramica, porcellana, ceramica o in materiale plastico refrattario. Questi materiali sono permeabili alle microonde.

Èanche possibile utilizzare piatti di servizio. In quello modo non sare più necessario travasare gli alimenti. Le stoviglie con decorazioni dorate o argentate possono essere utilizzate soltanto nel caso in cui il costruttore garantisce che esse siano adatte all'uso con ilorno a microonde.

Stoviglie non adatte

Le stoviglie in metallo non sono appropriate. Il metallo non è permeabile alle microonde. Gli alimenti posti entro contentori in metallo restano freddi.

Attenzione!

Formazione di scintille: i componenti in metallo, ad es. i cucchiasi contenuti nei bicchieri, devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm delle pareti del forno e dal lato interno della porta. Le scintille potrebbero infatti danneggiare gravamente il vetro interno della porta.

Test delle stoviglie

Non attivare mai il forno a microonde perché aver prima inserto gli alimenti. L'unica eccezione consentita è rappresentata dal seguente test per le stoviglie.

In caso di dubbio circa l'adequatezza delle stoviglie all'uso nel forno a microonde, si consiglia di effettuare il seguente test:

  1. Introduire la stoviglia vuota nell'apparecchio per 12 - 1 minuto alla massima potenza.
  2. Controllare regolarmente la temperatura.

La pentola delve essere fredda o tiepida.

Nel caso in cui sia calda o qualora si formino scintille, la pentola non è adatta.

Potenze microonde

Impostare la potenza microonde desiderata mediante i tasti.

90 W Per scongelare cibi delicati

180 W Per scongelare e continuare la cottura

360 W Per cuocere la carne e riscaldare cibi delicati

600 W Per riscaldare e cuocere i cibi

1000 W Per riscaldare i liquidi

Avvertenze

  • Quando si preme un tasting, si accende la potenza prescelta.
    La potenza microonde di 1000 watt cui assere impostata per un massimo di 30 minuti. Per tutte le altre potenze cui assere impostata una durata fino a 1 ora e 30 minuti.

Impostazione del microonde

Esempio: potenza microonde 600 W, durata 10 minuti.

  1. Premere il selettore delle modalità di funzionamento. L'apparecchio è pronto per l'uso.
  2. Premere il tasting corrispondente alla potenza microonde desiderata. La potenza selezionata si illumina e viene visualizzata la durata consigliata.
  3. Impostare la durata servendosi del selettore.

  4. Premere il tasto

La cottura inizia. Viene visualizzato il tempo che scorre.

La durata è trascorsa

Viene emesso un segnale acustico. Il funzionamento del forno a microonde è terminato. Il segnale può essere disattivato anticipamente con il tasting. Disattivare l'apparecchio oppure effettuare una nuova impostazione.

Apertura della porta dell'apparecchio durante il funzionamento

Il funzionamento si arresta. La ventola di raffreddamento resta in funzione. Dop o aver chiuso la porta, premere il tasto [st]. L'apparecchio riprende a funzionare.

Modifica della durata

Modificare la durata servendosi del selettore.

Modifica della potenza microonde

Premere il tasto corrispondente alla nuova potenza microonde. Impostare la durata servendosi del selettore e avviare nuovamente.

Interruzione del funzionamento

Premere il tasting illuminato corrispondente alla potenza microonde impostata. Effettuare una nuova impostazione o spagnere l'apparecchio.

Avvertenza: Se si apree la porta delorno durante quello intervallo di tempo, la ventola puo continuare a funzionare.

Funzionamento a microonde combinato

Con esta funzione, contemporaneamente al microonde, è in funzione una modalità di funzionamento. Le pietanze cuociono più velocemente con il forno a microonde e al tempo stesso si rosolano bene.

Questo capitolo descrive,

le modalità di funzionamento adatte
- come impostare il funzionamento a microonde combinato
Tipidiriscaldamento adatti

Tip di riscaldamento adatti

Aria calda
Grill aria calda
Grill ventilato

Avverenza: Durante il funzionamento microonde combinato non è possible attivare il riscaldamento rapido.

Potenze microonde adatte

É possibile combinare tutte le potenze del microonde con una modalità di funzionamento a eccezione della potenza a 1000 watt.

Impostazione del funzionamento microonde combinato

Esempio: microonde 360 W, 17 minutie grill ventilato = 180 °C.

  1. Impostare la modalità di funzionamento e la temperatura servendosi degli apposti selettori.
  2. Premere il tasting correspondente alla potenza microonde desiderata. Viene visualizzata la durata consigliata.
  3. Impostare la durata servendosi del selettore.

  4. Premere il tasto

La cottura inizia. Viene visualizzato il tempo che scorre.

La durata è trascorsa

Viene emesso un segnale acustico. La modalità combinata è terminata. Il segnale acustico può essere disattivato anticipamente con il tasto , disattivare o impostare nuovamente l'apparecchio con il selettore delle modalità di funzionamento.

Apertura della porta dell'apparecchio durante il funzionamento

Il funzionamento si arresta. La ventola di raffreddamento resta in funzione. Dopo aver chiuso la porta, premere il tasto [snt]. L'apparecchio riprende a funzionare.

Modifica della temperatura o della durata

Modificare la temperatura o la durata con gli appositi selettori.

Modifica della potenza microonde

Premere il tasto corrispondente alla nuova potenza microonde. Impostare la durata servendosi del selettore e avviare nuovamente.

Interruzione del funzionamento

Premere il tasting illuminato corrispondente alla potenza microonde impostata. Effettuare una nuova impostazione o spagnere l'apparecchio.

Avvertenza: Se si apré la porta delorno durante quello intervallo di tempo, la ventola può continuare a funzionare.

Funzione pausa

Apire la porta dell'apparecchio o premere brevamente il tasto [Stu]. Il funzionamento della modalità microonde si arresta.

Serie d'impostazioni 1,2,3

Con la funzione Serie d'impostazioni è possibile regolare tre diverse impostazioni in sequenza e successivement avviare l'apparecchio.

Questo capitolo illustra come impostare la serie di impostazioni.

Sono adatte:

— toutes le potenze microonde

Stoviglie

Utilizzare sempre stoviglie refrattarie adatte al forno a microonde.

Definizione di una series d'impostazioni

Il selettore delle modalità di funzionamento non può essere abbassato.

  1. Premere il tasting

Viene visualizzato per la prima series di impostazioni.

  1. Impostare la prima potenza microonde e la prima durata.
  2. Premere nuovamente il tasting

Viene visualizzato per la seconda serie di impostazioni.

  1. Impostare la seconda potenza microonde e la seconda durata.
  2. Premere nuovamente il tasting

Viene visualizzato per la terza série d'impostazioni.

  1. Impostare la terza potenza microonde e la terza durata.
  2. Premere l tasto

La cottura inizia. Sul display orologio viene visualizzata la durata totale e la série di impostazioni si illumina.

La durata è trascorsa

Viene emesso un segnale acustico. La série d'impostazioni è terminata. Il segnale può essere eliminato anticipamente con il tasting. Disattivare l'apparecchio oppure effettuare una nuova impostazione.

Apertura della porta dell'apparecchio durante il funzionamento

Il funzionamento si arresta. La ventola di raffreddamento resta in funzione. Dopo aver chiuso la porta, premere il tasto. L'apparecchio riprende a funzionare.

Modifica dell'impostazione

É possibile effettuare una modifica solo prima dell'avvio. Servendosi del tasto [a] andare all'impostazione desiderata e modificarla.

Interruzione del funzionamento

Premere il tasting illuminato corrispondente alla potenza microonde impostata. Effettuare una nuova impostazione o specnere l'apparecchio.

Funzione停下

Premere brevamente il tasto [SW]. Il funzionamento della modalità microonde si arresta. Premere il tasto [Sta], il forno riprende a funzionare.

Avvertenza: èanche possibile combinare una modalità di funzionamento con una serie d'impostazioni. Impostare dapprima laserie d'impostazioni.

Orologio elettronico

L'apparecchio è dotato di varie funzioni orologio.

In questo capitolo viene illustrato

il display dell'ora
come impostare il contaminuti
- come spagnere automaticamente l'apparecchio (durata di funzionamento)
come regolare o modificare l'ora.

Display orologio

NEFF C57M70N3 - Display orologio - 1
Tasto Funzione Orologico Selettore

Funzione orologio Tipo di utilizzato

Contaminuti è possibile utilizzare il conta-minuti come timer per le uova o per la cucina. L'apparec-chio non si accende e non si spegne automaticamente
I→IDurata di funzionamento L'apparecchio si spegne automaticamente al termine della durata di funzionamento impostata I→I (ad es. 1:30 ore)

Ora Impostazione dell'ora

Riscaldamento rapido Ridurre il tempo di riscaldamento

Avvertenze

Tra le 22:00 e le 5:59 se non è stata effettuata alcuna impostazione o se non è stata attivata alcuna funzione orologio, il display dell'orologio viene oscurato.
- Terminate le impostazioni, con le funzioni orologio contaminuti e durata di funzionamento , l'apparecchio emette un segnale acustico e il symbolo corrispondente lampeggia. Per arrestare anticipatamente il segnale acustico premere il tasto funzione orologio.

Le impostazioni effettuate possono essere richiamate in qualunque momento. Premere il tastinge orologio finché il symbolo corrispondente non si illumina.
Se si desidera cancellare un'impostazione, riportare il tempo impostato su 0:00 e disattivare l'apparecchio.
Se occorre, correggere l'impostazione con il selettore.

Attivazione e disattivazione del display orologio

  1. Tenere premuto il tasto funzione orologio< per alcuni secondi.

Il display orologio viene disattivato. Se una funzione orologio è attiva, il symbolo correspondente rimane acceso.

  1. Tenere premuto il tasto funzione orologio< per alcuni secondi.

Il display orologio si accende.

Contaminuti breve

  1. Premere il tasto funzione orologio finché non si illuminanato i symboli e
  2. Impostare la durata servendosi del selettore (ades. 5:00 minuti).

L'impostazione viene registrata automaticamente. Quindi viene di nuovo alla strata l'ora e il contaminuti inizia a scorrere.

NEFF C57M70N3 - Contaminuti breve - 1

Durata di funzionamento

Spegnimento automatico trascorsa la durata impostata.

  1. Impostare la modalità di funzionamento e la temperatura.
  2. Premere il tasto funzione orologio, finché i symboli e I→I (Durata di funzionamento) non si illuminano.

  3. Impostare la durata di funzionamento servendosi del selettore. (ad es. 1:30 ore).

NEFF C57M70N3 - Durata di funzionamento - 1

  1. Premere il tasto Slut

L'apparecchio scalda.

Allo scadere della durata di funzionamento l'apparecchio si spegne automaticamente.

Impostazione dell'ora

É possibile modificare l'ora solo se non è attiva alcuna funzione orologio.

  1. Premere il tasto funzione orologio finché non si illuminanato i symboli e.
  2. Impostare l'ora attuale servendosi dell'apposto selettore.

NEFF C57M70N3 - Impostazione dell'ora - 1

  1. Premere il tasto funzione orologio

L'impostazione viene acquisita.

Modifica dell'ora

Ad es. passare dall'ora legale all'ora solare.

Effettuare le impostazioni come descritto ai punti 1 e 2.

Verifica, correzione e disattivazione delle impostazioni

  1. Per verificare le proprie impostazioni, premere il tasto funzione orologio finché non si illumina il simbolo desiderato.
  2. Se necessario, correggere le impostazioni con il selettore.
  3. Se si desidera annullare le proprie impostazioni, girare il selettore verso sinistra e riportarlo sul valore iniziale.

Sicurezza bambino

Per evitare che i bambini possano inavvertamente accendere l'apparecchio,esso è dotato di una sicurezza bambino.

Questo capitolo descrive,

come disabilitare l'apparecchio
come disabilitare l'apparecchio

Disabilitazione dell'apparecchio

Premere il selettore delle modalità di funzionamento. L'apparecchio è pronto per l'uso.

  1. Tenere premuto il tasto i.

Sul display orologio compare c i t.

  1. Ruotare il selettore della temperatura verso destra. Sul display orologio compare c i2.
  2. Tenere premuto il tasto i finché non si illumina il simbolo 一 _ 0

Sblocco dell'apparecchio

Premere il selettore delle modalità di funzionamento. L'apparecchio è primo per l'uso.

  1. Tenere premuto il tasto i. Sul display orologio compare c i2.
  2. Ruotare il selettore della temperatura finché non compare
  3. Tenere premuto il tasto i, finché il symbolo non si spegne.

Modifica delle impostazioni di base

L'apparecchio dispone di diverse impostazioni di base che si possono modificare in qualsiassi momento.

Impostazioni di base

La tabella contiene tutte le impostazioni di base e le possibilità di modifica.

Impostazioni di base Possibilità Spiegazione
c1Sicurezza bambino: = OFFSicurezza bambino: = ONattiva automaticamente la sicurezza bambino
c2Durata segnale acustico: = media = 2 minutiDurata segnale acustico: = breve = 10 secondi = lunga = 5 minutiSegnale al termine di una durata
c3Volume del segnale acustico: = medioVolume del segnale acustico = basso = altoVolume del segnale
c4Tono pulsanti: = ONTono pulsanti: = OFFTono di conferma in seguito alla pressione di un pulsante

Premere il selettore delle modalità di funzionamento. L'apparecchio è primo per l'uso.

  1. Premere il tasto i per alcuni secondi. Sul display dell'ora compare la prima impostazione di base.
  2. Premere l tasto i finché non viene visualizzata l'impostazione di base corrispondente.

  3. Servendosi del selettore temperatura, effettuare l'impostazione desiderata.

  4. Infine premere il tasto i per alcuni secondi.

Tutte le impostazioni sono state acquisite.

Le impostazioni possono essere nuovamente modificare in qualsiasi momento.

Cura e manutenzione

Una cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a mantenere a lungo il forno a microonde in buone condizioni. Sono qui illustrate le modalità di cura e pulizia dell'apparecchio corrette.

Pericolo di corto circuito!

Per la pulizia non utilizzato mai detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore.

Pericolo di scottature!

Non pulire mai l'apparecchio appena spento. Lasciarlo raffreddare.

Avvertenze

  • Lievi differenze di colore sul lato frontale dell'apparecchio sono dovute a diversi materiali quali vetro, plastica o metallo.
    ■ Eventuali ombreggiature sul vetro della porta, simili a striature, sono dovute al riflesso della luce della lampada del forno.
    A temperature moltolevate lo smalto viene marcato a fuoco e potrebbero dunque generarsi variazioni cromatiche. Questo ènormale e non influsce in alcun modo sul funzionamento. I bordi delle lamiere sottili non possono essere smaltati

integramente e pertanto è possibile che appaiano grezzi.
Questo non pregiudica la protezione anticorrosione.
Gli odori sgradevoli, per esempio dovuti alla preparazione di pesce, possono essere eliminati lavoramente. Aggiungere quale goccia di succo di limone in una tazza d'acqua. Mettere un cucchiaio nel contentatore per evitare ridardi nel raggiungimento del punto di ebollizione. Far scaldare l'acqua per ca. 1 - 2 minuti alla massima potenza del microonde.

Detergente

Per non danneggiare le diverse superfici con l'utilizzo di detergenti non appropriati, prestare attenzione alleindicazioni della tabella. Nonutilizzare

detergenti aggressivi o abrasivi,
- raschietti per metallo o per vetro per la pulizia del vetro della porta,
- raschietti per metallo o per vetro per la pulizia della guarnizione della porta,
spugnette dure o abrasive,
detergentia elevato contento di alcal.

Lavare bene le spugne nuove prima diutilizzarle.

Per facilitare la pulizia, è possibile accendere la lampada del forno. Aprire la porta dell'appareccchio.

Settore Detergente
Lato frontale dell'apparecchioSoluzione di lavaggio calda: pulire con un panno spugna e asciugare con un panno morbid. Non utilizzato per la pulizia né detergenti per vetro né raschietti per metallo o per vetro.
Acciaio inox Soluzione di lavaggio calda:
pulire con un panno spugna e asciugare con un panno morbid. Rimuovere immeditamente le macchie di calcare, grasso, amido o albume in quanto potrebbero corrodere la superficie. Speziali detergenti per superfici in acciaio inox possono essere richiesti presso il servizio di assistenza tecnia o presso il proprio rivenditore specializzato.
Vano di cottura in acciaio inoxSoluzione di lavaggio calda o acqua e aceto: pulire con un panno spugna e asciugare con un panno morbid. In caso di sporco ostinato: utilizzato il detergente per forno soltanto quando il vano di cottura si è completamente raffreddato. Utilizzato preferibilmente una spugnetta in acciaio. Non utilizzato spray per forno, altri detergenti aggres-sivi o abrasivi. Non sono adatte neanche le spugnette abrasive, ruvide o in metallo poché grafiano la superficie. Fare asciugare completeness le super-fici interne.
Vetri delle porte Detergente per vetro:
pulire con un panno spugna. Non utilizzare raschietti per vetro.
Copertura in vetro della lampadina del vano di cotturaSoluzione di lavaggio calda: pulire con un panno spugna.
Settore Detergente
Guarnizione della portaNon rimuovere!Soluzione di lavaggio calda: pulire con un panno spugna senza sfre-gare. Non utilizzato per la pulizia raschietti per metallo o per vetro.
Accessori Soluzionedi lavaggio calda: inumidire e pulire con un panno spugna o una spazzola.

Pulire la protezione in vetro

La protezione in vetro della lampada del forno si trova sulla parete laterale sinistra del forno. Svitare la vite posta sulla protezione e pulire il vetro con una soluzione di lavaggio.

Superfici autopulenti del vano di cottura

La parete posteriore del forno è rivestita con uno strato in smalto autopulente. Si pulisce automaticamente nelle forno è in funzione. Gli schizzi più consistenti vengono talvola eliminati solo dopo vari utilizzi del forno.

Avvertenze

Non utilizzato mai detergenti per forno per la pulizia delle superfici autopulenti. Nel caso in cui il detergente per forno venga accidentallya a contatto con la parete posteriori, rimuoverlo immediatamente con una spugna e abbondante acqua.
Nonutilizzare detergenti abrasivi poiché possono graffiare o danneggiare irreparabilmente lo strato porso.
Non utilizzato mai pagliette in alluminio per la pulizia delle superfici autopulenti.
- Una leggera variazione cromatica dello smalto non influsce in alcun modo sul processo di autopulizia.

Pulizia della parete inferiore del vano di cottura, di quella superiore e delle pareti laterali

Utilizzare un panno spugna e una soluzione di lavaggio calda o acqua e aceto.

Nel caso in cui il fornso sia invece molto sporco, è preferibile utilizzare un detergente per fornso. Il detergente per fornso deve essere utilizzato escludivamente quando il fornso è freddo.

Tabella guasti

Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti facilemente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza, si prega di tentare di eliminare autonomamente il guasto, basandosi sulleindicazioni fornite nella tabella.

Se un piatto non riesce in modo ottimale, consultare il capitolo Testati nel nostro laboratorioico contiene molti suggerimenti e avventenze per la preparazione delle pietanze.

Pericolo di scariche elettriche!

Gli interventi di riparazione effettuali in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale tecnico adeguatamente istruito dal servizio di assistenza tecnica.

Tabella guasti

Guasto Possible causa Rimedio/avvertenze

L'apparecchio non funzionaIl dispositorio di sicurezza è difettosoControllare nella scatola dei fusibili che il dispos-itivo di sicurezza dell'apparecchio sia in perfette condizioni.
La presa non è inserita Inserire la spina.
Interruzione di corrente. Verificare che la lampada della cucina funzioni.
Utilizzo improprio Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.Riattivarlo dopo circa 10 secondi.

Sull'indicatore lampeggiano tre zeri. Interruzione di corrente. Impostare nuovamente l'ora.

Guasto Possibile causa Rimedio/avventenze
L'apparecchio non è in funzione Sull'indicatore viene visualizzata una durata.Non è stato premuto il tasting è stata after effettuato la regolazione.Premere il tasting è spagnere l'apparecchio.
Il forno a microonde non si accende.La porta non è stata chiusa correttamente.Accertarsi che la porta non sia bloccata da resi-dui di cibo o da un corso estraneo e che le superfici della guarnizione siano pulite. Control-lare che la guarnizione della porta non sia storta.
Non è stato premuto il tasting è stata. Premere il tasting.
Le pietanze si riscaldano più lenta-mente del solito.La potenza microonde impostata è troppo Bassa.Selezionare una potenza maggiore.
La quantità di cibi inserti è maggiore rispetto al solito.Quantità doppia, tempo quasi doppio
Le pietanze erano più fredde del solito. Mescolare o girare di tanto in tanto le pietanze.
Viene emesso un segnale acustico. I due punti sull'indicatore lampeg- giano.L'apparecchio si trovina in modalità demo.1. Premere il tasting è l'###.2. Tener premuto il tasting è per tre secondi. La modalità demo è disattivata.

Messaggi di erreore

Alcuni messaggi di erre si posso risolvere autonomamente.

Messaggio di erre Possible causa Rimedio/avventenza
Sull'indicatore viene visualizzato il messaggio di erre "Er1" o "Er4".Il sensore della temperature è difettoso. Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica.
Sull'indicatore viene visualizzato il messaggio di erre "Er11". "Tasto bloccato"I tasti sono sporchi o il meccanismo è bloccato.Premere più volte tutti i tasti; se il problema non si dovesse risolverve rivolgersi al servizio di assistenza tecnica.
Sull'indicatoreiene visualizzato il messaggio di erre "Er19".Si è verificato un surriscaldamento eccessivo (possibile fuoco nel vano内的o). Potenza microonde troppo elevata.Non aprire la porta, estrarre la spina o disattivare il dispositivo di sicurezza nella scatola dei fusibili, lasciare raffreddare.
Sull'indicatore con testo in chiaro compare il messaggio d'erreore "Er17", "Er18" o "E305".Difetto tecnico. Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica.

Sostituzione della lampadina del vano di cottura

É possibile sostituire la lampada del vano di cottura. Le lampade alogene termostabili da 25 W, 240 V sono essere acquistate presso il centro di assistenza tecnica o i rivenditori specializzati.

NEFF C57M70N3 - Sostituzione della lampadina del vano di cottura - 1

Pericolo di scariche elettriche!

Non sostituire mai la lampada del forno quando l'apparecchio è acceso. Staccare la spina o disattivare il fusibile della scatola dei fusibili.

Avvertenza: Estrarre sempre dalla confezione la lampada alogena nuova con un panno asciutto in modo da non comprometerne la durata.

Procedimento

Avvertenza: per sostituire la lampadina del vano di cottura è necessario smontare l'apparecchio. Consultare le istruzioni di montaggio.

  1. Disattivare il fusabile nella scatola dei fusibili o togliere la spina.
  2. Apire la porta dell'apparecchio.

Allentare le viti di fissaggio a destra e a sinistra sul forno.

Consultare le istruzioni di montaggio.

  1. Tirare fuori l'apparecchio sollevandolo con cautela.
  2. Svitare la vite del coperchio della lampadina sulla parete laterale sinistra esterna e rimuovere il coperchio. (Figura A) Estrarre la lampadina alogena. (Figura B)

NEFF C57M70N3 - Procedimento - 1

NEFF C57M70N3 - Procedimento - 2

NEFF C57M70N3 - Procedimento - 3

  1. Applicare la lampadina alogena nuova (Figura C)

NEFF C57M70N3 - Procedimento - 4

  1. Riawitare il coperchio della lampadina.

Montare nuovamente l'apparecchio seguendo la procedura in ordine inverso.
7. Riattivare il fusabile nella relativa scatola o riattaccare la spina.

Sostituzione della protezione in vetro

Se la protezione in vetro all'interno del forno è danneggiata, occorre sostituirla. Le protezioni nuove sono essere richieste presso il servizio di assistenza tecnica. Specificare il codice del prodotto (E) e il numero di produzione (FD) dell'apparecchio.

Servizio di assistenza tecnica

Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per eventuali riparazioni. Troveremo la soluzione giusta, evitando di coinvolgere un technician quando non è necessario.

Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD)

Quando si contatta il servizio clienti indicate sempre il codice prodotto (E) e il codice di produzione (FD), in modo da poter ricevere subito un'assistenza mirata. La targhetta di identificazione con i relativi numeri si trova all'interno del forno. Per averere subito a disposizione le informazioni utili in caso di necessità, si consiglia di riportare subito qui i dati relativi all'apparecchio e il numero di Telefono del servizio di assistenza tecnica.

Codice prodotto (E)

Codice di produzione (FD)

Servizio di assistenza tecnica

Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo improprio, l'intervento del technique del servizio di assistenza non è miglioratoanche se effettuato durante il periodo di garanzia.

Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei centri di assistenza clienti.

Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti

1800-522822

Linea verte

CH0848840040

Fidatevi della competenza del Costrutto. In quello modo avrete la garanzia di una riparazione effettuata da tecnici

qualificati e con pezzi di ricambio originali per il vostro elettrodomestico.

Questo apparecchio è conforme alle norme EN 55011 o CISPR 11. Si tratta di un prodotto del gruppo 2, classe B.

'Gruppo 2' significa che le microonde vengono generate ai fini del riscaldamento e della cottura di alimenti. Classe B indica che l'apparecchio è adatto all'uso in ambito domestico.

Dati tecnici

Alimentazione di corrente 220 - 240 V, 50 HZ

Potenza massima assorbita 3100 W

Potenza microonde 1000 W (IEC 60705)

Potenza uscita grill 2000 W

Potenza uscita Aria calda 1950 W

Frequenza microonde 2450 MHz

Protezione 16 A

Dimensioni (AxLxP)

  • Apparecchio 454 x 595 x 563 mm
    -Vano di cottura 236× 445× 348mm

Testato VDE (ente di certificazione tedesco)

Contrassegno CE si

Programmazione automatica

La programmazione automatica permette di preparare le pietanze con estrema semplicità. Basta selezionare il programma e insere il peso relativivo alla pietanza. La funzione di programmazione automatica provvede ad adottare l'impostazione ottimale. É possibile scegliere fra 15 programmi diversi.

Impostazione del programma

Selezionare un programma e regolare nel modo seguente.

Condizione indispensableare: il selettore delle modalità di funzionamento non più essere abbassato.

Esempio nella figura:

Programma 2 per 1 kg di peso.

  1. Premere il tasto

Sul display della temperatura viene visualizzato il numero del primo programma.

NEFF C57M70N3 - Impostazione del programma - 1

  1. Selezionare il programma desiderato servendosi del selettore della temperatura.

NEFF C57M70N3 - Impostazione del programma - 2

  1. Premere nuovamente il tasto 4

Su display della temperatura viene visualizzato un peso predefinito.

NEFF C57M70N3 - Impostazione del programma - 3

  1. Impostare il peso servendosi del selettore della temperatura.

NEFF C57M70N3 - Impostazione del programma - 4

  1. Premere it taste

Il programma si avvia. La durata I scorre in primo piano sul display orologio.

IIprogramma eterminato

Viene ernesso un segnale acustico. L'apparecchio smette di riscaldarsi. Sull'indicatore viene visualizzato 0:00. Disattivare o impostare nuovamente l'apparecchio.

Modifica del programma

Dopo l'avvio non è più possibile modificicare il numero del programma e il peso.

Modifica della durata

Con la funzione di programmazione automatica, non è possibile modificare la durata.

Interruzione del programma

Tenere premuto il tasto e disattivare il selettore delle modalità di funzionamento.

Scongelare e cuocere con la programmazione automatica

Avvertenze

  • Togliere gli alimenti alla confezione e pesarli. Se non è possibile inseire il peso esatto, arrotondarlo per effesso o per difetto.
    Per i programmi è necessario utilizzato sempre stoviglia adatte alsystema di cottura a microonde, per esempio in vetro, ceramica o la leccarda. Prestare attenzione alle avventenze relativeagli accessori fornite nella tabella del programma.
    Introduire glialimentnelvano di cottura freddo.
    Al termine della sezione delle avvertenze si trovava una tabella con l'indicazione degli alimenti appropriati, dell'ambito di peso corrispondente e degli accessori richiesti.
    Non è possibile impostare misure di peso esterne agli ambiti di valori indicati.
    Per molte pietanze viene emesso un segnale acustico dopo un certo intervallo di tempo. Girare gli alimenti o mescolare.

Scongelamento

Avvertenze

Surgelare e conservare gli alimenti possibilmente in piano, in porzioni appropriate e a una temperatura di -18 °C.
Disporre gli alimenti surgelati in stoviglie piane, come ad esempio un piatto in vetro o in porcellana.
- Dopo lo scongelamento, lasciare scongelare ulteriormente il cibo per altri 15 - 90 minuti in modo da raggiungere la temperatura ambiente.
- Durante lo scongelamento di carne, pollame o pesce si forma del liquido. Fare scolare tale liquido, che in alcun caso deve essere riutilizzato, néMESSO in contatto con altri alimenti.
Si consiglia di far scongelare sostanto la quantità di pane realmente necessaria in quanto il pane diventa presto raffermo.
Estrarre la carne tritata già scongelata dopo averla girata.
Il pollame intero delve essere disposto nella pentola dalla parte del petto, quando singoli pezioni devono essere disposti in modo che la parte con la pelle si'a rivolta verso il basso.

Verdure

Avvertenze

Verdure fresche: tagliare in pezzi di dimensioni uguali. Aggiungere un cucchiaio d'acqua agli 100 g.
- Verdure congelate: per questo programma si può usare soltanto della verdura sbollentata non precotta. Le verdure surgelate con crema alla panna non sono adatte. Aggiungere da 1 a 3 cucchiasi d'acqua. Per gli spinaci e il cavolo rosso non si deve aggiungere acqua.

Patate lesse

Avvertenza: Tagliare a fette di uguali dimensioni. Aggiungere un cucchiaio d'acqua e un pizzico di sale agli 100 g di patate.

Riso

Avertenze

Nonutilizzare risodacuocere negi appositi sacchetti.
- Aggiungere al riso una quantità di acqua 2 o 2,5 volte superiore.

Pesce

Avverenza: Filetto di pesce fresco:aggiungere da 1 a 3 cucchiai d'acqua o di succo di limone.

Carne

Avvertenza: l'arresto deve ricopire circa i due terzi del fondo della pentola. Aggiungere 50 - 100 ml di liquido.

Pollame

Avvertenze

Disporre il pollo nella stoviglia con il petto rivolto verso il basso.
- Distribuire le porzioni di pollo nella stoviglia con la parte carnosa rivolta verso il basso.

Pizza, congelata

Avvertenza: Utilizzare pizza e pizza-baguette precotta e surgelata.

Tempo di riposo

Al termine del programma di cottura, alcuni alimenti devono essere lasciati riposare inorno.

Pietanza Tempo di riposo
Verdure ca. 5 minuti
Patate lesse ca. 5 minuti. Far prima scolare l'acqua formasasi.
Riso da 5 a 10 minuti
Arrostodi maiale, polpet- tone10 minuti

Tabella programmi

N° progr. Alimenti appropriati Ambito di pesoin kgStoviglia/accessori, livello di insertimento
Scongelamento
1Pane intero* Pane di frumento, pane misto di frumento,pane integrale0,20 - 1,50 Stoviglia bassaenza coperchio Fondo del vano di cottura
2Carne tritata* Carne tritata di manzo,agnello, maiale0,20 - 1,00 Stoviglia bassaenza coperchio Fondo del vano di cottura
3Pollame intero* Pollo, anatra 0,60 - 2,00 Stoviglia bassaenza coperchioFondo del vano di cottura
4Filetto di pesce* Filetto di luccio,merluzzo,scorfano, merlano,luccioperca0,20 - 1,00 Stoviglia bassaenza coperchio Fondo del vano di cottura
* Prestare attenzione al segnale che indica quando girare.
Cottura
5Verdura, fresca* Cavolfiore,broccoli,carote,cavolopapa,porri,peperoni,zucchini0,20 - 1,00 Stoviglia con coperchio Fondo del vano di cottura
6Verdura,congelata*Cavolfiore,broccoli,carote,cavolopapa,cavolo rosso,spinaci0,20 - 1,00 Stoviglia con coperchio Fondo del vano di cottura
7Patate lesse* Patate sode,patate prevalente-mente sode o patate farinose0,20 - 1,00 Stoviglia con coperchio Fondo del vano di cottura
8Riso,riso a chicco lungo'0,10 - 0,50 Stoviglia alta con coperchio Fondo del vano di cottura
9Stufare filetto di pesce frescoFiletto di luccio,merluzzo,scorfano, merlano,luccioperca0,20 - 1,00 Stoviglia con coperchio Fondo del vano di cottura
* Prestare attenzione ai segnali che indicano quando mescolare.
Cottura combinata
10Pizza,surgelataPizza con fondo sottile,precotta0,15 - 0,55Griglia livello 3
11Lasagne al ragù, surge-late0,40 - 1,00 Stovigliaenza coperchio. Fondo del vano di cottura
12Pollo,fresco*Pollo intero0,80 - 1,80 Stoviglia con coperchio Fondo del vano di cottura
13Porzioni di pollo,frescoCosce di pollo,metà pollo0,40 - 1,60Stoviglia con coperchio Fondo del vano di cottura
14Polpettonealto ca. 8 cm0,80 - 1,50 Stovigliaenza coperchio. Fondo del vano di cottura
15Arrostodi maiale*Arrostodi CPPA disossato,rolata0,80 - 2,00Stoviglia con coperchio Fondo del vano di cottura
  • Prestare attenzione al segnale che indica quando girare.

Testati nel nostro laboratorioio

Qui di seguito, viene proposta una selezione di pietanze con le relative impostazioni ottimali. Inoltre, vieneindicato il tipo di riscaldamento, la temperatura o la potenza microonde da utilizzare per cuocere nel modo migliorare la pietanza. Sono riportate indicazioni sugli accessori adatti e sui livelli di inserimento delle pietanze più opportuni. Le istruzioni sono corredate da consigli sulle stoviglia dautilizzare e sulla preparazione dei piatti.

Avertenze

I valori della tabella valgono sempre per l'introduzione dei cibi nel vano di cottura freddo e vuoto. Preriscaldare unicamente se indicate nelle tabelle. Prima dell'utilizzo, rimuovere dal vano di cottura tutti gli accessori che non occorro.
- Rivestire gli accessori con la carta forno solo dopo il preriscaldamento.
I tempi di cottura riportati nelle tabelle costituiscono valori indicativi e dipendono alla qualita e delle caratteristiche degli alimenti stessi.
Utilizzare gli accessori forniti in dotazione. Presso il servizio di assistenza tecnica o i rivenditori specializzati è possible acquistare accessori speciali e supplementari.
- Estrarre sempre gli accessori o le stoviglie dal vano di cottura utilizzando una presina.

Pericolo di bruciature!

Rimuovendo la teglia smaltata cui trabocare del liquido caldo. Rimuovere attendamente la teglia smaltata dal vano di cottura.

Scongelare, riscaldare e cuocere con la funzione microonde

Le tabelle seguenti riportano le possibilità di cottura e i parametri di impostazione per il microonde.

I tempi di cottura riportati nelle tabelle costituiscono valori indicativi che dipendono dal tipo di pentola, nella qualità, nella temperatura e dalleATTERISTICHE degli alimenti.

Nelle tabelle sono spesso riportati gli intervalli di tempo. Impostare dapprima il tempo minimo e, se necessario, prolongarlo.

I valori di quantità indicatori nelle tabelle potrebbero essere differenti da quelli di cui si dispone. Esiste a questo proposito una regola approssimativa:

Quantità doppiia, durata pressché doppiia, quantità dimezzata, durata dimezzata.

Girare o mescolare più volte durante la cottura. Controllare la temperatura.

Scongelamento

Avvertenze

  • Posizione gli alimenti surgelati in un contentatore aperto sul fondo del forno.
    Le parti delicate, quali cosce e ali del pollo o le parti grasse dell'arrosto, possono essere coperte con pezzettini di pellicola di alluminio. Evitare che la pellicola entri in contatto con le pareti interne del vano di cottura. Trascorsa la meta del tempo di scongelamento, è possibile rimuovere la pellicola di alluminio.
  • Nel frattempo girare o mescolare 1 - 2 volte gli alimenti. Le porzioni di maggiori dimensioni devono essere girate ripetutamente. Quando si girano gli alimenti, rimuovere il liquido formatosi durante la fase di scongelamento.
  • Lasciare riosare il cibo scongelato per altri 10 -60 minuti a temperature ambiente in modo da uniformare la temperature. Nel caso di pollame è possibile estrarre le interiora.
Scongelamento Peso Potenza microonde in watt, durata in minutiAvvertenze
Carne intera di manzo, vitello o maiale (con oswana osso)800 g 180 W, 15 min. + 90 W, 15-25 min. Girare ripetutamente
1 kg 180 W, 15 min. + 90 W, 25-35 min.
1,5 kg 180 W, 20 min. + 90 W, 25-35 min.
Pezzi o fettine di carne di manzo, vitello o maiale200 g 180 W, 5 min. + 90 W, 4-6 min. Separare le parti scongelate girando gli alimenti
500 g 180 W, 10 min. + 90 W, 5-10 min.
800 g 180 W, 10 min. + 90 W, 10-15 min.
Carne tritata, mista 200 g 90 W, 15 min. Se possibile surgelare in posizionepiana. Nel fratto per girare ripetutamente e togliere le porzioni di carne più scongelate.
500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.
800 g 180 W, 10 min. + 90 W, 15-20 min.
Pollame o pezzi di pollo 600 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. Girare di tanto in tanto
1,2 kg 180 W, 10 min. + 90 W, 20-25 min.
Anatra 2 kg 180 W, 20 min. + 90 W, 30 - 40 min. Girare ripetutamente.
Oca4,5 kg180 W, 30 min. + 90 W, 60 - 80 min. Girare agli 20 minuti. Rimuovere il liquido formatosi durante lo scongete.
Filetto, cotoletta o fette di pesce400 g180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. Separare le parti scongelate
Pesce intero300 g 180 W, 3 min. + 90 W, 10-15 min. Girare di tanto in tanto
600 g 180 W, 8 min. + 90 W, 15-25 min.
Verdure, ad es. piselli300 g180 W, 10-15 min. Mescolare di tanto in tanto con cau-tela.
600 g 180 W, 10 min. + 90 W, 8 - 13 min.
Frutta, ad es. lamponi300 g180 W, 7-10 min. Mescolare di tanto in tanto con cau-tela, separare le parti scongelate
500 g 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min.
Scongelamento Peso Potenza microonde in watt, durata in minutiAvvertenze
Sciogliere il burro 125 g 90 W, 6-8 min. Rimuovere completamente la confe-250 g 180 W, 2 min. + 90 W, 3-5 min.zione.
Pane intero 500 g 180 W, 3 min. + 90 W, 10-15 min. Girare di tanto in tanto1 kg 180 W, 5 min. + 90 W, 15-25 min.
Dolci, asciutti, ad es. morte morbide 500 g 90 W, 10-15 min. Solo per dolci alla glassa, panna o750 g 180 W, 3 min. + 90 W, 10-15 min.crema; separare le porzioni di dolce l'una dall'altra
Dolci, con ripieno successo, ad es.torta di frutta, torta di ricotta 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min. Solo per dolci alla glassa, panna o750 g 180 W, 7 min. + 90 W, 15-20 min.crema.

Scongelare, riscaldare o cuocere prodotti surgelati

Avvertenze

  • Togliere i piatti precotti alla confezione. In una pentola adatta al fornno microonde riscaldano più rapidamente e in modo più uniforme. I diversi componenti delle pietanze si scaldano in tempi diversi.
    Le pietanze basse si scaldano più rapidamente. Di seguenza, è preferibile distribuire le pietanze nella stoviglia in uno strato più sottile possibile. Si consiglia di non sovrapporre gli alimenti.

  • Coprire sempre gli alimenti. Se non si dispone di un coperchio adatto, utilizzato un piatto o una pellicola speciale adatta ai fornì a microonde.
    Girare o mescolare le pietanze 2-3 voite durante la cottura.

  • Dopo aver scaldato il cibo, lasciarlo riposare per altri 2 - minuti di modo che la temperatura si uniformi.
    Prelevare sempre le stoviglia utiliser il dato da forno o le presine.
    Il gusto tipico degli alimenti viene conservato. Per quello motivivo non eccedere nell'uso di sale e spezie.
Scongelare, riscaldare o cuocere pro-dotti surgelatiPeso Potenza microonde in watt, durata in minutiAvvertenze
Menu, piatti pronti o precotti (2-3 portate)300-400 g 600 W, 11-15 min. Con coperchio
Minestra 400-500g600 W, 8-13 min.Stoviglia con coperchio
Pasticci500 g600 W, 10-15 min. Stoviglia con coperchio
1 kg600 W, 20-25 min.
Fette o pezzetti di carne conugo, ad. es. gulasch500 g600 W, 12-17 min. Stoviglia con coperchio
1 kg600 W, 25-30 min.
Pesce, ad es. filetto400 g600 W, 10-15 min. Con coperchio
800 g600 W, 20-25 min.
Contorni, ad es. riso, pasta250 g600 W, 2-5 min. Stoviglia con coperchio, aggiangere liquido
500 g600 W, 8-10 min.
Verdure, ad es. piselli, broccoli, carote300 g600 W, 8-10 min. Stoviglia con coperchio, aggiangere 1 cucchiaio di acqua
600 g600 W, 14-17 min.
Spinaci con panna450 g600 W, 11-16 min. Cuocere senza aggiangere acqua

Riscaldare le pietanze

Pericolo di bruciature!

Durante il riscaldamento di liquidi si può verificare un ritardo nel processo di ebollizione. In altri termini, la temperatura di ebollizione viene raggiunta perché si formino le tipiche bollicine di vapore. Anche un urto leggero del recipiente può causare l'improvviso traboccare del liquido o la formazione di spruzzi. Quando si riscaldano liquidi, aggiungere sempre un cucchiaio nel contentore in modo da evitare un ritardo del processo di ebollizione.

NEFF C57M70N3 - Pericolo di bruciature! - 1

Attenzione!

I componenti in metallo, per esempio i cucchiai contenuti nei bicchieri, devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm delle pareti del forno e dal lato interno della porta. Le scintille potrebbero infatti danneggiare gravamente il vetro interno della porta.

Avvertenze

  • Togliere i piatti precotti alla confazione. In una pentola adatta al fornno microonde riscaldano più rapidamente e in modo più uniforme. I diversi componenti delle pietanze si scaldano in tempi diversi.
  • Coprire sempre gli alimenti. Se non si dispone di un coperchio adatto, utilizzato un piatto o una speciale pellicola adatta ai fornì a microonde.
  • Girare o mescolare più volte durante la cottura. Controllare la temperatura.
  • Dopo aver scaldato il cibo, lasciarlo riposare per altri 2-5 minuti in modo che la temperatura si uniformi.
    Prelevare sempre le stoviglie utilizzato il dato da forno o le presine.
Riscaldare le pietanze Peso Potenza microonde in watt, durata in minutiAvvertenze
Menu, piatti pronti o precotti 2-3 portate)350-500 g 600 W, 4-8 min. Con coperchio
Bevande 150 ml 1000 W, 1-2 min.Mettere un cucchiaio nel contentatore in vetro, non
300 ml 1000 W, 2-3 min.riscaldare troppo le bevande alcoliche; controllare di tanto in tanto
500 ml 1000 W, 4-5 min.
Alimenti per bambini ad es. biberon50 ml 360 W, 1½-1 min. Senza tettarella o coperchio. Una volta terminato il riscaldamento, scuotere sempre con cura. Con-trollare assolutamente la temperatura.
100 ml 360 W, 1½-1½ min.
200 ml 360 W, 1-2 min.
Minestra 1 tazza da 175 g 600 W, 2-3 min. -
Minestra 2 tazze da 175 g 600 W, 3-4 min. -
Minestra 4 tazze da 175 g 600 W, 6-8 min. -
Carne o pezzi di carne con sugo500 g 600 W, 8 -11 min.Con coperchio
Pasticcio400 g 600 W, 6-8 min. Stoviglia con coperchio
800 g 600 W, 8 -11 min.
Verdure, 1 porzione150 g 600 W, 2-3 min.Aggiungere un po' di liquido
Verdure, 2 porzioni300 g 600 W, 3-5 min.

Cuocere gli alimenti

Avvertenze

Le pietanze basse si scaldano più rapidamente. Di seguenza, è preferibile distribuire le pietanze nella stoviglia in uno strato più sottile possibile. Si consiglia di non sovrapporre gli alimenti.
- Coprire con un coperchio e far cuocere come indicato. Se non si dispone di un coperchio adatto, utilizzato un piatto o una pellicola speciale adatta ai fornì a microonde.

Il gusto tipico degli alimenti viene conservato. Per quello motivo non eccedere nell'uso di sale e spezie.
- Dopo aver fatto il cibo, lasciarlo risposare per altri 2 -5 minuti di modo che la temperature si uniformi.
Prelevare sempre le stoviglia utiliser il dato da forno o le presine.

Cuocere gli alimenti Peso Potenza microonde in watt, durata in minutiAvvertenze
Pollo intero, fresco senza interiora1,2 kg600 W, 25-30 min.Girare trascorsa metà del tempo impostato
Filetto di pesce, fresco400 g600 W, 7-12 min.-
Verdura, fresca250 g600 W, 6-10 min.Tagliare le verdure in pezzi di dimensioni uguali; anni 100 g di verdure aggiuungere 1 -2 cucchiai di acqua; mescolare di tanto in tanto
500 g 600 W, 10-15 min.
Dolci, ad es. budino (istantaneo)500 ml600 W, 6-8 min.Di tanto in tanto mescolare bene il budino 2-3 volte con la frusta
Frutta, composta di frutta500 g 600 W, 9-12 min.-
Contorni
ad es. patate250 g600 W, 8-10 min.Tagliare le patate in pezzi di dimensioni uguali; anni 100 g aggiuungere 1 -2 cucchiai di acqua; mescolare di tanto in tanto
500 g 600 W, 12-15 min.
750 g 600 W, 15-22 min.
ad es. riso125 g 600 W, 4-6 min. + 180 W, 12-15 min.Aggiungere l'acqua in quantità dopbia
250 g 600 W, 6-8 min. + 180 W, 15-18 min.

Consigli per la cottura al microonde

Non sono indicate le impostazioni da effettare relativamente alla quantità di cibo che si intende preparare.Prolungare o ridurre i tempi di cottura basandosi sulla segunte regola approximativa: Quantità raddoppiata = tempo quasi raddoppiato Quantità dimezzata = tempo dimezzato
Il cibo si è asciugato troppo.La prossima volta impostare un tempo di cottura più breve o selezionale una potenza microonde inferiore. Copririe la pietanza e aggiungere più liquido.
Al termine del tempo impostato il cibo non è ancora sconge-lato, caldo o cotto.Impostare un tempo più lungo. Grandi quantità e alimenti più spessi necessitano di tempi più lunghi.
Al termine del tempo impostato il cibo si è surriscaldato ai bordi, ma la parte centrale non è ancora cotta.Durante la cottura mescolare di tanto in tanto e la prossima volta selezionare una potenza inferiore e un tempo di cottura più lungo.
Dopo lo scongelamento il nucleo centrale del pollame o della carne è ancora surgelato.La prossima volta selezionare una potenza microonde inferiore. Girareanche più volte l'alimento da scongelare se la quantità è elevata.

Dolci e biscotti

Tabelle

Avvertenze

I parametri di tempo si riferiscono all'inserimento nel forn o freddo.
La temperatura e la durata della cottura dipendono alla quantità e dal tipo d'impasto. Percio nelle tabelle sono riportati i campi di temperatura. Iniziare con un valore inferiore e, se necessario, impostare la volta successiva un

parametro più elevato. Una temperature inferiore permette una doratura più uniforme.

Per ulteriori informazioni consultare la sezione Consiglio per la cottura al forno in appendice alle tabelle.
Posizione sempre la teglia al centro della griglia.

Stampi per dolci

Avvertenza: Gli stampi per dolci più indicati sono quelli scuri in metallo.

Dolci in stampi Accessori Livello Tipo di riscal-damentoTemperatura in °C Durata in minuti
Torta morbida, semplice, torta morbida, delicata (ad es. torta margherita)*Stampo da 1 budino/a ciam- 1 bella/rettangolare160-17060-80
150-16060-70
Fondi di torta con bordo in pasta frolla Stampa a cerniera 1160-17035-45
Fondi di torta semi liquidi Stampa per fondi di torte alla frutta160-17035-45
Torta 4 quarti (pan di Spagna con acqua)Stampo a cerniera 1170-18045-50
Dolci con farciturà asciutta (impasto) Teglia 2160-17030-40
Dolci con farciturà succosa ad es. pasta lievitata con granella di meleTeglia 2150-16050-60
Treccia lievitata con 500 g di farina Teglia 2160-17030-40
Stollen con 500 g di farina Teglia 2170-18060-70
Pizza Teglia 2200-21025-35
Pane livvitato 1 kg**Teglia 2180-19050-60
  • Lasciar raffreddare per ca. 20 minuti nelorno.
    ** Non versare mai acqua direttamente nel forno caldo.
DolciStovigliaLivelloPotenza micro-onde in wattDurata in minutiTipo di riscal-damentoTemperatura in°C
Torta di nociStampo a cerniera190 W30-35170-180
Torte alla frutta o torte alla ricotta di pasta frolla*Stampo a cerniera2360 W40-50150-160
Dolce alla frutta delicato, impasto fineStampo a cerniera/da budino190 W30-45170-190
Torte salute (ad es. quiche/torta di cipolle)Stampo a cerniera o stampo per qui-che290 W50-70160-180
  • Lasciar raffreddare per ca. 20 minuti nelorno.
PasticciniLivelloTipodi riscala-mentationTemperatura in°CDurata in minuti
BiscottiniTeglia2150-17020-35
MeringaTeglia210090-120
AmarettiTeglia211035-45
Pasta sfogliaTeglia2170-18035-45
Pagnotte (ad es. pagnotte di segale)Teglia2180-19035-45

Consigli per la cottura alorno

Si desidera seguire una propria ricetta. Fare riferimento a una ricetta simile tra哪些 containe nelle tabelle.
Si desidera utilizzare uno stamo in sili- cone, in vetro, in plastica o in ceramicà.Lo stamo deve essere refrattario fino a 250 °C. Quando si utilizzando questosti stampi, i dolci rimangono più chiari. Se si attiva il microonde, la durata di cottura risulterà minore rispetto alleindicazioni della tabella.
Si desidera verificare che la torta morbida sia completamente cotta.Circa 10 minuti prima della fine del tempo impostato per la cottura, bucare la parte più alta del dolce con un bastoncino di legno. Se la pasta non vi aderisce più, il dolce è pronto.
Il dolce si sgonfia. La prossima voltautilizzare meno liquido oppure ridurre la temperature del forno di 10 gradi e aumento il tempo di cottura. Prestare attentione al tempo di lavorazione indicato nella ricetta.
Il dolce è cresciuto al centro, ma non sui bordi.Imburrare soltanto il fondo dello stamo a cerniera. A cottura ultimata, staccare conattenzione il dolce dallo stanno servendosi di un coltello.
Il dolce diventa troppo scuro. Selezionare una temperature inferiore e prolungare leggermente la cottura del dolce.
Il dolce è troppo secco. A cottura ultimata, perforare il dolce con uno stuzzicadenti, in modo da creare dei piccoli fori. Irrigare poi con succo di frutta o con un liquore. La prossima volta selezionare una temperature di 10 superiore e ridurre i tempi di cottura.
Il pane o il dolce (ad es. la torta di ricotta) ha un bell'aspetto, ma è appliccicioso all'interno (è presente dell'accqua).La volta successiva utilizzato meno liquido e prolongare leggermente la cottura a una temperature inferiore. Per i dolci con guarnitura succosa, far cuocere daprima il fondo, quindi cospargere con mandorle o pangrattato e applicare successivement la guarnitura correspondente. Rispettare le istruzioni e i tempi di cottura indicate nelle ricette.
Il dolce non si stacco capovolgendolo.Una volta ultimata la cottura, lasciare raffreddare il dolce per altri 5 -10 minuti. In que-sto modo si staccherà più facilemente dallo stamo. Se non si stacco alla, sepa-rarlo dai bordi con un coltello, operando con cautela. Provare a rovesciare nuovamente il dolce e coprir ripetutamente lo stamo con un panno bagnato e freddo. La prossima volta imbrarrare bene lo stamo e cospargere con pangrattato.
Si è proveduto a misurare la temperature del forno con un proprio termometro e si è rilevata una differenza rispetto al parametro stabilito.Dopo un periodo di tempo prestabilito, la temperature del forno viene misurata dal produttore con una griglia di prova collocata al centro del vano di cottura. Le stoviglie e gli accessori utilizzati influscono sul valor misurato, di consequencesa nel corso di proprie misurazioni viene sempre rilevato un valore differente.
Tra lo stanno e la griglia si generano delle scintille.Verificare che le superfici esterne dello stamo siano pulite. Modificare la posizione dello stamo nel vano di cottura. Se non si ottiene alcun risultato, continuare la cot- tura sulla microonde. La durata di cottura si prolunga.

Cottura arrostoe al grill

Tabelle

La temperatura e la durata della cottura dipendono alla quantità e dal tipo di pietanza. Percio nelle tabelle sono riportati i campi di temperatura. Iniziare con un valore inferiore e, se necessario, impostare la volta successiva un parametro più elevato.

Per ulteriori informazioni consultare la sezione Consiglio per la cottura arrosto e al grill in appendice alle tabelle.

Stoviglie

Si possono utilizzare stoviglie resistenti al calore e adatte all'uso nel forno a microonde. I tegami in metallo sono adatti unicamente alla cottura alla microonde.

Le stoviglie possono surriscaldarsi. Servirsi di presine per estrarre le pentole dalorno.

Posare la stoviglia in vetro calda su un canovaccio asciutto. Il vetro può rompersi se la base d'appoggio è fredda o bagnata.

Avvertenze per la cottura di arrosti

Per la cottura degli arrosti di carne e pollame utilizzare una teglia alla.

Accertarsi che le stoviglie siano adatte alle dimensioni del vano cottura. Non devono essere troppo grande.

Carne:

ricoprire il fondo della stoviglia con un po'di liquido. Per lo stufato aggiungere una quantità di liquido leggermente maggiore. Trascorsa la meta del tempo, girare i pezzi di carne. Quando l'arrosto è pronto, lasciarlo riposare per altri 10 minuti nel forno spento e chiuso in modo che il sugo della carne si distribuisca meglio.

Pollame:

girare i pezioni di carne trascorsi 23 del tempo.

Avvertenze per la cottura al grill

Avvertenze

  • Durante la cottura al grill tenere sempre chiusa la porta del forno e non preriscaldare.
    Per la cottura al grill, scegliere cibi con spessore possibilmente uguale. Le bistecche devono essere uno spessore non inferiore a 2-3 cm in modo che si rosolino uniformamente sono seccarsi. Si consiglia di salute le bistecche sostanto dopo la cottura al grill.
    Girare i pezioni da cuocere al grill con una pinza da grill. Bucandola con una forchetta, la carne perde la sua parte liquida e risulterà asciutta.
    La carne scura, ad es. di manzo, rosola più velocemente della carne chiara di vitello o maiale. La carne bianca e il pesce spesso risultano peu dorati in superficie, ma cotti e morbidi all'interno.
    L'elemento grill si attiva e disattiva automaticamente. Si tratta di un fenomeno normale. la cui frequenza dipende dal grado grill impostato.

Avvertenze per stufare i cibi

Per stufare il pesce, utilizzato una casseruola con coperchio.

Aggiungere nella casseruola due o tre cucchiai di liquido e un po'di succo di limone o di aceto.

Potenza microonde in watt, durata in minutiLivelloTipodi riscalda-mentoTemperatura in °C, livello grillAvvertenze
Brasato di manzo ca. 1000 g180 W, 80-90 min. 0160-170 Stoviglia con coperchio sul fondodel vano di cottura.
Roastbeef, al sangue ca. 1000 g180 W, 30-40 min. 0180-200 Stovigliazza coperchio. Giraretrascorsa metà del tempo impostato. Alla fine lasciare riposare per 10 minuti.
Carne di maiale senza cotenna ca. 750 g, ad es. collo360 W, 35-45 min. 0170-180 Stovigliazza coperchio. Allafine lasciare riposare per10 minuti.
Carne di maiale con cotenna*ca. 1 kg, ad es. spalla180 W, 80-90 min. 0170-180 Stovigliazza coperchio. Allafine lasciare riposare per10 minuti. Non girare.
Lombata di maiale ca. 500-600 g180 W, 35-40 min. 0180-190 Stovigliazza coperchio. Allafine lasciare riposare per10 minuti.
Polpettone ca. 750 g360 W, 30-35 min. 0200-210 Stovigliazza coperchio sulfondo del vano di cottura. Allafine lasciare riposare per10 minuti.
Pollo, interocac. 1000 - 1200 g360 W, 30-40 min. 0230-250 Stoviglia con coperchio sul fondo del vano di cottura. Infornare conla parte della pento rivolta versol'alto. Non girare.
Porzioni di pollo, ad es. quarti di polloca. 800 g360 W, 20-30 min. 0230-250 Stovigliazza coperchio. Infor-nare con la parte della pellerivolta verso l'alto. Non girare.
Anatra1500 - 1700 g180 W, 70-80 min. 0220-240 Stoviglia con coperchio sul fondodel vano di cottura. Non girare.
Petto d'anatraca. 500 g petto d'anatra2 porzioni da 250 - 300 g180 W, 15-20 min. 03 Stovigliazza coperchio sulfondo del vano di cottura. Infor-nare con la parte della pellerivolta verso l'alto. Non girare.
Petto d'oca, cosce d'oca700 - 900 g180 W, 30-40 min. 02 Stoviglia altazza coperchio sulfondo del vano di cottura. Nongirare.
Pesce gratinato ca. 500 g600 W, 10-15 min. 03 Stovigliazza coperchio. Prima scongelare il pesce surgelato.
  • Incidere la cotenna della carne di maiale.
Quantità Peso Livello Tipo di riscalda-Livello grillDurata in minuti
mente
Bistecca2 - 3 pezzi di ca. 200 g 1+3**31° lato: ca. 10 - 15
2 - 3 cm di spessore32° lato: ca. 5 - 10
Bistecche2 - 3 pezzi di ca. 120 g 1+3**21° lato: ca. 15 - 20
2 - 3 cm di spessore22° lato: ca. 10 - 15
Salsicce 4 - 6 pezzi di ca. 150 g 1+3**31° lato: ca. 10 - 15
32° lato: ca. 5 - 10
Cotoletta di pesce*2 - 3 pezzi di ca. 150 g 1+3**31° lato: ca. 10 - 12
32° lato: ca. 8 - 12
Pesce, intero*2 - 3 pezzi di ca. 300 g 1+3**21° lato: ca. 10 - 15
ad es. trota22° lato: ca. 10 - 15
Pane per toast 12 fette -331° lato: ca. 3 - 5
32° lato: ca. 2 - 3
Pane per toast 4 fette***-3-1° lato: ca. 5 - 6
2° lato: ca. 3 - 4
Gratinare i toast2 - 4 fette****1+3**3A seconda della farciturà: 8 -10
  • Oliare precedente la griglia.
    ** Inserire la griglia al livello 3 e la leccarda al livello 1.
    ***Disporre le fette di pane per toast una vicina all'altra al centro della griglia.
    ****Pretostare il pane per toast.

Consigli per la cottura in forno e al grill

Nella tabella non vi sono dati relativi al peso dell'arrost.In caso di pezzi di arrosto piccoli, selezionare un temperatura più elevata e un tempo di cottura più breve. In caso di pezzi di arrosto più grandsi, selezionare una temperatura inferiore e un tempo di cottura più lungo.
Come accertare se l'arrost è pronto.Utilizzare il termometro per arrosti (disponibile presso il proprio rivenditore specia-lizzato) oppure effettuire la "prova del cucchiaio". Premere l'arrosto con il cucchiaio. Se è sodo, è pronto. Se è morbido, delve cuocere ancora un po'.
L'arrosto ha un bell'aspetto, ma il sugo è bru-ciato.La prossima volta scegliere una teqlia più piccola oppure aggungere più liquido.
L'arrosto ha un bell'aspetto, ma il sugo è troppo miglior e acquoso.La volta successiva scegliere una teqlia più grande e aggungere meno liquido.
L'arrosto non è ancor pronto.Tagliare l'arrosto. Preparare la salsa nel tetgame e disporre quandi le fette di arrosto nella salsa. Ultimare la cotta della carne soltanto con la funzione microonde.
Sformati, gratin Avvertenze ■ La tabella è valida per l'introduzione nel forno freddo. ■ Inserire lo sformato sul fondo del vano di cottura in un recipiente adatto al forno a microonde.Per la preparazione di sformati e gratin, si consiglia di utilizzare pentole grandi e piane. In contentitori stretti e alto, gli alimenti necessitano infatti di un tempo maggiore e la parte superiore diventa più scura. Dopo aver disattivato il forno, lasciare proseguire la cotta degli sformati e dei gratin per altri 5 minuti.
Sformati, gratin Stoviglia Livello Tipo diriscalda-mentoTemperatura in °CPotenza microonde in wattDurata in minuti
Sformati dolci (ad es. sformato di quark con frutta) ca. 1,5 kgStampo basso per 0 sformato 4-5 cm130-150 180 W 25-35
Sformati piccanti, con ingredienti più cotti (ad es. sformato di pasta) ca.1 kgStampo basso per 0 sformato 4-5 cm160-190 600 W 20-30
Sformati piccanti, con ingredienti crudi (ad es. gratin di patate) ca.1,1 kgStampo basso per 0 sformato170-180 600 W 25-35
Prodotti pronti surgelati Avvertenze ■ Osservare le istruzioni del produttore riportate sulla confezione.■ I valori della tabella valgono per l'insertimento di cibi nel forno freddo. ■ Non sovrapporre le patate fritte, le crochette e i rosti di patate
Cibi pronti Accessori Livello Tipo diriscalda-mentoTemperatura in °C Durata in minuti
Strudel con farciturà di frutta Teglia 2180-20040-50
Patate fritteTeglia 2180-20025-35
PizzaGriglia2180-20010-20
Pizza-baguetteGriglia2160-19015-20
Crocchette Teglia 2180-20025-35
Rosti di patateTeglia 2180-20025-35

Pietanze sperimentate

La qualità e il funzionamento degli appearecchi a microonde sono testati da istituti di controllo sulla base di queste ricette.

Conforme alla norma EN 60705, IEC 60705 o DIN 44547 e EN 60350 (2009)

Scongelamento con il forno a microonde

Pietanza Potenza microonde in wattDurata in minutiAvvertenza
Carne 180 W, 7+ 90 W, 8-12o programma 2, 500 gCollocare lo stamo pyrex Ø 22 cm sul fondo delorno.

Cottura con il forno a microonde

Pietanza Potenza microonde in wattDurata in minutiAvvertenze
Latte all'uovo, 1000 g600 W, 11-12 + 180 W, 15-20Collocare lo stamo pyrex sul fondo delorno.
Pan di Spagna, 475 g600 W, 8-10Collocare lo stamo pyrex Ø 22 cm sul fondo delorno.

Polpettone, 900 g 600 W, 25-30 Collocare lo stampo pyrex sul fondo delorno.

Cottura combinata con il microonde

Pietanza Potenza microonde in wattDurata in minutiTipodi riscalamentoTemperatura in °C, livello grillAvvertenze
Gratin di patate 360 W, 25-301 Collocare lo stamo pyrex Ø 22 cm sulfondo del forno.
Dolci180 W, 20-25190-200Collocare lo stamo pyrex Ø 22 cm sulla griglia, livello 1.
Pollo360 W, 30-35240Disporre il pollo con il petto rivolto versus ilbasso in una stoviglia alta alla senza coperchio sul fondo del forno. Girare trascorsa metàdeltempo impostato.

Cottura al forno

Secondo la norma DIN 44547 e EN 60350 I valori della tabella valgono per l'insertimento di cibi nel forno freddo.

AccessoroliLivelloTipodi riscalda-mentationTemperatura in°CDurata della cot-ura in minuti
Biscotti Teglia2®160-17030-35
Small cakes*Teglia2®160-17025-30
Pan di Spagna con acquaStampa a cerniera sulla griglia1®170-18045-50
Dolce lievitatoTeglia2®150-16050-60
Torta di mele copertaStampa a cerniera in lamiera stagnata 2ø 20 cm direttamente sulla griglia®170-19080-100
  • Preriscaldare il forno per 5 minuti

Cottura al grill

I valori della tabella valgono per l'insertimento di cibi nelorno freddo.

PietanzaAccessorìLivelloGrill, superficie grandeDurata in minuti
Dorare i toastGriglia334-5
Beefburger 12 pezzi*Griglia +Teglia31330-35
  • Girare una volta trascorsa la meta del tempo impostato.

Acrilamide negli alimenti

Quali sono gli alimenti interessati?

L'acrilamide si genera principalmente con i prodotti a base di cereali e patate, quali ad es. patate fritte, toast,pagnotte,pane

o prodotti da forno riscaldati a temperature elevate (biscotti, panpepato, biscotti speziati).

Consiglio per una preparazione degli alimenti priva di acrilamide
Generalità Impostare valori minimi per i tempi di cottura. Far dorare gli alimenti, evitando chediventino troppo scuri. I prodotti spessi e di granidi dimensioni contengono meno acrilamide.
Cottura al forno di biscottini Con Riscaldamento sup./inf. max. 200 °C, con Aria calda 3D o Aria calda max.180 °C. Con Riscaldamento sup./inf. max. 190 °C, con Aria calda 3D o Aria calda max. 170 °C. La presenza di uova o tuerli riduce la formazione di acrilamide.
Patate fritte al forno Distribuire le patatine in modo uniforme nella teglia in modo tale da formare uno stratounico. Far cuocere almeno 400 g per agli teglia, in modo che le patate non secchino.
Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NEFF

Modello : C57M70N3

Categoria : Forno