NEFF C44R20N3 - Forno

C44R20N3 - Forno NEFF - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo C44R20N3 NEFF in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice NEFF C44R20N3 - page 43
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su C44R20N3 NEFF

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale C44R20N3 - NEFF e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. C44R20N3 del marchio NEFF.

MANUALE UTENTE C44R20N3 NEFF

Causes de dommages 24

Importanti avvertenze di sicurezza 43

Cause dei danni.... 44

Il nuovo apparecchio.... 45

Pannello comandi 45

Calibratura automatica.... 45

Gli accessori.... 46

Accessori.... 46

Inserimento degli accessori.... 46

Vano di cottura.... 46

Accessori speciali.... 46

Prima del primo utilizzo.... 46

Impostazione dell'ora 47

Impostazione della durezza dell'acqua.... 47

Prima messa in funzione 47

Pulizia preliminare degli accessori.... 47

Comandi dell'apparecchio 47

Riempire il serbatoio dell'acqua 47

Attivazione dell'apparecchio 48

Disattivazione dell'apparecchio.... 49

Dopo ogni utilizzo 49

Contaminuti....49

Modifica dell'ora.... 49

Programmazione automatica.... 49

Impostazione del programma 49

Avvertenze sui programmi 50

Tabelle dei programmi.... 51

Impostazioni di base 51

Cura e manutenzione.... 52

Detergente.... 52

Decalcificazione 53

Che cosa fare in caso di guasto?......54

Sostituzione della guarnizione della porta.... 55

Sostituzione della lampadina nel vano di cottura.... 55

Servizio di assistenza tecnica ....56

Codice del prodotto (E) e numero di produzione (FD)...... 56

Tutela dell'ambiente....56

Smaltimento ecologico 56

Consigli per il risparmio energetico.... 56

Tabelle e consigli ....56

Accessori 56

Stoviglie 56

Tempi di cottura e quantità.... 56

Distribuzione regolare degli alimenti.... 56

Alimenti sensibili alla pressione.... 56

Un menù completo.... 57

Verdure 57

Contorni e legumi 57

Pollame e carne 58

Pesce 58

Paste da brodo, altro 59

Dolci, composta 59

Rigenerazione degli alimenti 59

Scongelamento 59

Lievitazione dell'impasto.... 60

Centrifuga....60

Sterilizzazione 60

Prodotti surgelati.... 61

Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.neff-international.com e l'eShop www.neff-eshop.com

⚠️ Importanti avvertenze di sicurezza

Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Solo così è possibile utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e corretto.

Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio in caso di un utilizzo futuro o cessione a terzi.

Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l'incasso. Osservare le speciali istruzioni di montaggio.

Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Qualora si fossero verificati danni da trasporto, non collegare l'apparecchio.

L'allacciamento senza spina dell'apparecchio può essere effettuato solo da un tecnico autorizzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.

Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Utilizzare l'apparecchio per la preparazione di cibi e bevande. Prestare attenzione all'apparecchio durante il suo funzionamento. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi.

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso se sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio.

I bambini non devono utilizzare l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzare l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'età superiore agli 8 anni e che siano assistiti da parte di un adulto.

Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni.

Inserire sempre correttamente gli accessori nel vano di cottura. Vedi la descrizione degli accessori nelle istruzioni per l'uso.

Pericolo di incendio!

Gli oggetti infiammabili depositati nel vano di cottura possono incendiarsi. Non riporre mai oggetti infiammabili all'interno del vano di cottura. Non aprire mai la porta dell'apparecchio quando fuoriesce del fumo. Disattivare l'apparecchio e staccare la spina o il fusibile nella scatola dei fusibili.

Pericolo di scottature!

L'apparecchio si surriscalda. Non sfiorare mai le superfici interne calde del vano di cottura o le resistenze. Lasciar sempre raffreddare l'apparecchio. Tenere lontano i bambini.
L'accessorio o la stoviglia si surriscalda. Servirsi sempre delle presine per estrarre le stoviglie e gli accessori caldi dal vano di cottura.
- Durante il funzionamento può fuoriuscire del vapore caldo. Non toccare le aperture di aerazione. Tenere lontano i bambini.

Pericolo di scottature!

Durante il funzionamento le parti scoperte diventano molto calde. Non toccare mai le parti ad alta temperatura. Tenere lontano i bambini.
- La presenza di acqua nel vano di cottura caldo può causare la formazione di vapore. Non versare mai acqua nel forno caldo
- Aprendo la porta dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. A certe temperature il vapore non è visibile. Al momento dell'apertura non stare troppo vicini all'apparecchio. Aprire con cautela la porta dell'apparecchio. Tenere lontano i bambini.
Dopo lo spegnimento, l'acqua presente nella vaschetta di evaporazione è ancora calda. Non svuotare la vaschetta di evaporazione subito dopo lo spegnimento. Lasciar raffreddare l'apparecchio prima di procedere alla pulizia.
- Rimuovendo il recipiente può traboccare del liquido caldo. Rimuovere con cautela il recipiente caldo indossando sempre un guanto da forno.

Pericolo di lesioni!

Il vetro graffiato della porta dell'apparecchio potrebbe saltare. Non utilizzare raschietti per vetro, né detergenti abrasivi o corrosivi.
I liquidi infiammabili possono prendere fuoco nel vano di cottura caldo (deflagrazione). Non introdurre nel serbatoio dell'acqua liquidi infiammabili (ad es. bevande alcoliche). Riempire il serbatoio esclusivamente con acqua o con la soluzione decalcificante raccomandata.
- Finché l'apparecchio non è stato ancora incassato e avvitato, aprendo la porta dell'apparecchio può ribaltarsi o cadere dal mobile. Non aprire la porta dell'apparecchio finché quest'ultimo non è stato saldamente incassato nel mobile. Prima del fissaggio con le viti dell'apparecchio, aprire la porta solo prestando attenzione. Rispettare le istruzioni di montaggio.

Pericolo di scossa elettrica!

Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale tecnico del servizio di assistenza adeguatamente istruito. Se l'apparecchio è guasto, staccare la spina o disattivare il fusibile nella rispettiva scatola. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Se posto vicino ai componenti caldi dell'apparecchio, l'isolamento del cavo degli apparecchi elettronici può fondere. Evitare il contatto tra il cavo di allacciamento e i componenti caldi dell'apparecchio.
■ L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica elettrica. Non utilizzare detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore.
- Un apparecchio difettoso può causare delle scosse elettriche. Non mettere mai in funzione un apparecchio difettoso. Togliere la spina o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.

Cause dei danni

Attenzione!

Non collocare alcun oggetto sul fondo del vano di cottura. Non rivestirlo con pellicola in alluminio. Un accumulo di calore può danneggiare l'apparecchio. Il fondo del vano di cottura e la vaschetta di evaporazione devono sempre restare liberi. Collocare le stoviglie sempre in un recipiente forato oppure sulla griglia.
- Nel vano di cottura la pellicola in alluminio non deve mai entrare in contatto con il pannello della porta. Potrebbero verificarsi variazioni cromatiche permanenti sul pannello della porta.
■ Le stoviglie devono essere resistenti al vapore e al calore.
■ Non utilizzare stoviglie con punti arrugginiti. Anche le macchie più piccole possono corrodere il vano di cottura.
Per la cottura a vapore, inserire sempre la teglia o il recipiente non forato sotto quello forato in modo da raccogliere i liquidi che gocciolano.
Non conservare alimenti umidi all'interno del vano di cottura chiuso per periodi di tempo prolungati. Potrebbero causare corrosione nel vano di cottura.
Il succo della frutta può lasciare macchie nel vano di cottura. Eliminarlo sempre immediatamente, pulire con un panno umido e asciugare.
Se la guarnizione è molto sporca, la porta dell'apparecchio non si chiude più correttamente. Le superfici dei mobili adiacenti possono danneggiarsi. Tenere sempre pulita la guarnizione della porta ed eventualmente sostituirla.
Il vano di cottura dell'apparecchio è fabbricato in acciaio inossidabile pregiato. Una manutenzione errata può causare corrosione nel vano di cottura. Osservare le avvertenze su cura e manutenzione riportate nelle istruzioni per l'uso. Rimuovere la sporcizia dal vano di cottura subito dopo che l'apparecchio si è raffreddato.

Il nuovo apparecchio

Questo capitolo contiene informazioni su

■ pannello di comando
■ calibratura automatica

Pannello comandi
NEFF C44R20N3 - Il nuovo apparecchio - 1

text_image 60° 10° 80° 90° 100° 20:08 Tasti temperatura Tasto funzione orologio Selettore Ora Interruttore generale Selettore Programma/peso Tasto funzione Programma/peso Tasto funzione Decalcificare Tasto avvio/stop
Elemento di comando/indicatore Utilizzo/significato
Tasti temperatura40°Cottura a vapore a 40 °C, ades. per fare lievitare la pasta e per fare scongelare
60°Cottura a vapore a 60 °C, ades. per fare scongelare
80°Cottura a vapore a 80 °C, ades. per pesce e salsicce
90°Cottura a vapore a 90 °C, ades. per pesce, salsicce e paste da brodo
100°Cottura a vapore a 100 °C, ades. per verdure, pesce, carne e contorni, per centrifugare e sterilizzare
(per indicazioni più precise sugli alimenti e le pietanze vedere il capitolo: Tabelle e consigli)
Tasto funzione orologioSelezionare funzione orologio
Selettore orologio Modificare i valori per le funzioni orologio sull'indicatore
Interruttore generaleAttivazione e disattivazione dell'apparecchioPer accendere e spegnere, premere l'interruttore generale.
Tasto funzione Programma/pesoPremere brevemente: impostare programmazione automatica o peso per un programma (vedere capitolo: Programmazione automatica)Premere a lungo: modificare le impostazioni di base (vedere capitolo: impostazioni di base)
Selettore Programma/pesoModificare il programma o i valori del peso sull'indicatoreIl selettore è una manopola a scomparsa. Premere per estrarlo e reinserirlo
Indicatore Svuotare la vaschetta di evaporationeL'indicatore invita, durante la decalcificazione, a rimuovere l'acqua residua alla vaschetta di evaporazione con la spugna per pulizia allegata
Indicatore Riempire serbatoio dell'acquaL'indicatore invita a riempire il serbatoio dell'acqua (vedere capitolo: Riempire serbatoio dell'acqua)
Indicatore/tasto funzione DecalcificareL'indicatore invita a decalcificare l'apparecchio (vedere capitolo: Decalcificare)
Tasto avvio/stopPremendo brevemente: avvio e interruzione del funzionamento (pausa)Premendo a lungo: fine del funzionamento

Calibratura automatica

La temperatura di ebollizione dell'acqua dipende dalla pressione dell'aria. Durante la calibratura l'apparecchio viene impostato su determinate condizioni di pressione in base al luogo di collocazione. Avviene automaticamente durante la

prima messa in funzione (vedere capitolo: Prima messa in funzione). Si sviluppa più vapore del solito.

È importante che l'apparecchio funzioni a vapore senza interruzioni per 20 minuti a 100 °C. Durante questo lasso di tempo non aprire la porta dell'apparecchio.

Se l'apparecchio non è riuscito a calibrarsi automaticamente (ad es. perché è stata aperta la porta), la calibratura verrà effettuata nuovamente alla successiva messa in funzione.

Dopo un trasloco

Per fare in modo che l'apparecchio si adatti automaticamente al nuovo luogo di collocazione, ripristinare le impostazioni predefinite (vedere capitolo: Impostazioni di base) e ripetere la

prima messa in funzione (vedere capitolo: Prima messa in funzione).

Dopo un'interruzione di corrente

L'apparecchio salva le impostazioni della calibratura anche in caso di interruzione di corrente o se l'apparecchio è scollegato dalla presa elettrica. Non è necessario effettuare nuovamente la calibratura.

Gli accessori

Gli accessori forniti sono adatti alla preparazione di molte pietanze. Prestare attenzione affinché vengano sempre inseriti correttamente nel vano di cottura.

Accessori

Insieme all'apparecchio sono forniti i seguenti accessori:

NEFF C44R20N3 - Accessori - 1

Recipiente, non forato, GN ^1/2 , profondità 40 mm

per la raccolta dei liquidi prodotti durante la cottura a vapore o per la cottura di riso, legumi e cereali, ecc.

NEFF C44R20N3 - Recipiente, non forato, GN ^1/2 , profondità 40 mm - 1

Recipiente, forato, GN 12 40 mm di profondità

per la cottura a vapore di pesci interi o di grandi quantità di verdure, per la centrifuga di frutti di bosco, ecc.

Inserimento degli accessori

L'accessorio è dotato di una funzione d'arresto. La funzione d'arresto evita che l'accessorio si ribalti durante l'estrazione. L'accessorio deve essere inserito correttamente nel vano di cottura affinché la funzione antiribaltamento sia operativa.

Al momento dell'inserimento della teglia o della leccarda, verificare che la sporgenza (a) dell'accessorio sia rivolta verso il fondo.

NEFF C44R20N3 - Inserimento degli accessori - 1

text_image a a

Vano di cottura

Premere il simbolo © per aprire la porta dell'apparecchio.

Il vano di cottura è provvisto di tre livelli di inserimento che vengono contati dal basso verso l'alto.

NEFF C44R20N3 - Vano di cottura - 1

text_image ① ② ③ Livelli di inserimento Vaschetta di evaporazione Vano serbatoio con serbatoio dell'acqua

Svuotare la vaschetta di evaporazione dopo ogni utilizzo servendosi della spugna per pulizia allegata, per evitare che durante il successivo impiego fuoriesca la condensa del vapore.

Attenzione!

Non collocare alcun oggetto sul fondo del vano di cottura. Non rivestirlo con pellicola in alluminio. Un accumulo di calore può danneggiare l'apparecchio.

Il fondo del vano di cottura e la vaschetta di evaporazione devono sempre restare liberi. Collocare le stoviglie sempre in un recipiente forato oppure sulla griglia.

Accessori speciali

Presso i rivenditori specializzati sono disponibili altri accessori:

Recipiente, non forato, GN ^1/_2 , profondità 40 mmZ1642X3
Recipiente, forato, GN ^1/_2 , profondità 40 mmZ1643X3
Recipiente, non forato, GN ^1/_3 , profondità 40 mmZ1663X0
Recipiente, forato, GN ^1/_3 , profondità 40 mmZ1662X0
Recipiente in porcellana, non forato, GN ^1/_3 Z36D513P
Spugna per pulizia 643 254
Decalcificante 311 138
Panno in microfibra a nido d'ape 460 770

Prima del primo utilizzo

In questo capitolo si apprendono le operazioni da compiere prima del primo utilizzo:

■ come impostare l'ora
■ come modificare, se occorre, la durezza dell'acqua

■ come effettuare la prima messa in funzione
■ come effettuare la pulizia preliminare degli accessori

L'apparecchio, testato in fabbrica in modo approfondito, è garantito per un perfetto funzionamento. È pertanto possibile

che nell'apparecchio siano presenti quantità minime di condensa.

Impostazione dell'ora

Dopo l'allacciamento elettrico, sull'indicatore si illuminano i simboli ◀► e ⚙. Sull'indicatore compare 00:00.

  1. Impostare l'ora attuale servendosi del selettore dell'ora.
  2. Premere il tasto funzione orologio ◀◀.
    L'ora attuale viene acquisita.

NEFF C44R20N3 - Impostazione dell'ora - 1

text_image 12:30

Impostazione della durezza dell'acqua

Decalcificare l'apparecchio a intervalli regolari. Solo così sarà possibile evitare danni.

L'apparecchio segnala automaticamente quando è necessario decalcificarlo. È preimpostato su una durezza dell'acqua "media". Se l'acqua utilizzata è più dolce o più dura, cambiare il valore.

È possibile verificare la durezza dell'acqua con le apposite strisce analitiche fornite in dotazione o rivolgendosi alla centrale idrica.

Se l'acqua della propria zona è molto calcarea, si consiglia di utilizzare acqua addolcita.

Solo se si utilizza esclusivamente acqua addolcita non è necessario decalcificare l'apparecchio. In questo caso posizionare la durezza dell'acqua su "addolcita".

Per modificare la durezza dell'acqua nelle Impostazioni di base:

  1. Premere l'interruttore generale Ⓓ per accendere l'apparecchio.
  2. Per consultare il menu delle impostazioni di base tener premuto il tasto per % 3 secondi.

Sull'indicatore comparec 1 1.

  1. Premere brevemente il tasto finché non compare c42 (Durezza dell'acqua "media").
  2. Ruotare il selettore per modificare la durezza dell'acqua. Valori possibili:
c40Addolcita -
c41Dolce I
c42Media II
c43Dura II
c44Molto dura IV
  1. Per uscire dal menu delle impostazioni principali tenere premuto il tasto per % 3 s e c o n d i . La modifica è stata memorizzata.

Prima messa in funzione

Prima del primo utilizzo, riscaldare l'apparecchio vuoto per 20 minuti a 100 °C. Durante questo lasso di tempo non aprire la porta dell'apparecchio. L'apparecchio viene calibrato automaticamente (vedere capitolo: Calibratura automatica).

  1. Premere l'interruttore generale Ⓐ per accendere l'apparecchio.
  2. Riempire il serbatoio dell'acqua e inserirlo (vedere capitolo: Riempire serbatoio dell'acqua).
  3. Premere il tasto temperatura 100°.
  4. Premere il tasto Start Step.

L'apparecchio si riscalda a 100 °C. La durata di 20 minuti inizia a scorrere quando viene raggiunta la temperatura impostata. Durante questo lasso di tempo non aprire la porta dell'apparecchio.

Il processo di cottura termina automaticamente e viene emesso un segnale acustico.

  1. Premere l'interruttore generale Ⓑ, per spegnere l'apparecchio.

Lasciare la porta dell'apparecchio leggermente aperta fino a quando l'apparecchio non si sarà raffreddato.

Pulizia preliminare degli accessori

Prima del primo utilizzo, pulire accuratamente gli accessori con una soluzione alcalina di lavaggio e un canovaccio.

Comandi dell'apparecchio

Questo capitolo descrive

■ come riempire il serbatoio dell'acqua
■ come accendere e spegnere l'apparecchio
■ che cosa fare dopo ogni utilizzo
■ come impostare il contaminuti
■ come modificare l'ora

Riempire il serbatoio dell'acqua

Premere il simbolo Ⓐ per aprire la porta dell'apparecchio. Il serbatoio dell'acqua è visibile alla propria destra.

Attenzione!

Danni all'apparecchio causati dall'utilizzo di liquidi non adatti

- Utilizzare esclusivamente acqua del rubinetto fresca, acqua addolcita o acqua minerale non gassata.

Se l'acqua del rubinetto risulta troppo calcarea, si consiglia l'uso di acqua addolcita.
■ Non utilizzare acqua distillata, acqua del rubinetto ad elevato contenuto di cloruro (> 40 mg/l) o altri liquidi.

Le informazioni sull'acqua del rubinetto sono disponibili presso la centrale idrica. La durezza dell'acqua si può misurare con le strisce reattive fornite in dotazione.

Riempire sempre il serbatoio dell'acqua prima dell'uso:

  1. Aprire la porta dell'apparecchio e rimuovere il serbatoio dell'acqua (figura A).
  2. Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua fredda (figura B).

min Far evaporare a sufficienza l'acqua per ca. 30 minuti a 100 °C

max Far evaporare a sufficienza l'acqua per ca. 2 ore a 100 °C

NEFF C44R20N3 - Attenzione! - 1

  1. Inserire il serbatoio dell'acqua completamente fino all'innesto e premerlo verso il basso sulla superficie zigrinata (figura C).

NEFF C44R20N3 - Attenzione! - 2

Il serbatoio deve essere a livello con il vano serbatoio (figura D).

Attivazione dell'apparecchio

  1. Premere l'interruttore generale Ⓓ per attivare l'apparecchio.
  2. Premere il tasto temperatura per selezionare una temperatura (per indicazioni più precise sugli alimenti e le pietanze vedere il capitolo: Tabelle e consigli).
Tasto Utilizzo Durata predefi-
nita
40 °C ad es. per fare lievitare la pasta e per fare scongelare gli alimenti30 min
60 °C ad es. per scongelare 20 min
80 °C ad es. per pesce e salsicce 20 min
90 °C ades. per pesce, salsicce e paste da brodo20 min
100 °C ad es. per verdure, pesce, carne e contorni, per centrifugare e sterilizzare20 min

NEFF C44R20N3 - Attivazione dell'apparecchio - 1

text_image 40° 60° 80° 90° 100° min 20:00 ↑

Sull'indicatore viene visualizzata la durata predefinita corrispondente.

  1. Ruotare il selettore per impostare una durata (max. 2 ore).

NEFF C44R20N3 - Attivazione dell'apparecchio - 2

text_image 35:00 min
  1. Premere il tasto Stall Stop.

NEFF C44R20N3 - Attivazione dell'apparecchio - 3

text_image 35:00 min

L'apparecchio scalda.

La durata inizia a scorrere solo dopo il tempo di riscaldamento.

Modifica della temperatura

La temperatura può essere modificata in qualunque momento. Premere a tale scopo il tasto temperatura desiderato:

Se si seleziona una temperatura più bassa la durata continua a scorrere senza interrompersi.
Se si seleziona una temperatura più alta la durata ricomincia a scorrere soltanto dopo il tempo di riscaldamento.

Premendo due volte un tasto temperatura, si interrompe il processo di cottura in corso. Sull'indicatore compaiono la temperatura predefinita 100 °C e la durata 20 min. Per avviare premere il tasto [Stop].

Modifica della durata

È possibile modificare la durata in qualunque momento. Ruotare il selettore per impostare una nuova durata. Dopo alcuni secondi la modifica viene acquisita automaticamente.

Interruzione del funzionamento (pausa)

Premere brevemente il tasto per interrompere il funzionamento. La ventola di raffreddamento resta in funzione. Per riavviare premere di nuovo brevemente il tasto.

Se durante il funzionamento viene aperta la porta dell'apparecchio, questo si arresta immediatamente. Per riavviarlo, chiudere la porta e premere brevemente il tasto [Start Step]. Se è stata attivata la funzione Autostart, non è necessario un nuovo avvio (vedere capitolo: Impostazioni di base).

Indicatore Riempire serbatoio dell'acqua

Quando il serbatoio è vuoto viene emesso un segnale acustico e compare il simbolo 📁. Il funzionamento viene interrotto.

  1. Aprire con cautela la porta dell'apparecchio. Può fuoriuscire vapore.
  2. Estrarre il serbatoio, riempirlo con acqua e inserirlo nuovamente.
  3. Premere brevemente il tasto [Start Stop]. Se è stata attivata la funzione Autostart, non è necessario un nuovo avvio (vedere capitolo: Impostazioni di base).

Avvertenza: Se il serbatoio è vuoto, si sente un forte rumore causato dalla pompa finché la vaschetta di evaporazione non si

svuota. Solo a quel punto compare l'indicatore 📋 e viene emesso un segnale acustico.

In questo caso interrompere il processo di cottura e riempire il serbatoio (vedere: Interruzione del funzionamento (pausa)).

Disattivazione dell'apparecchio

NEFF C44R20N3 - Disattivazione dell'apparecchio - 1

Pericolo di bruciature!

Aprendo la porta dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. Aprire con cautela la porta dell'apparecchio durante o al termine del processo di cottura. Al momento dell'apertura non stare troppo vicini all'apparecchio. Prestare attenzione poiché il vapore a certe temperature non è visibile.

Premere a lungo il tasto 📂 per interrompere il processo di cottura.

Una volta trascorso il tempo impostato, il processo di cottura termina automaticamente e viene emesso un segnale acustico.

Premere l'interruttore generale Ⓐ, per spegnere l'apparecchio. Aprire con cautela la porta dell'apparecchio.

Quando si apre la porta dell'apparecchio la ventola di raffreddamento resta in funzione.

Dopo ogni utilizzo

Svuotamento del serbatoio

Svuotare il serbatoio dell'acqua dopo ogni uso:

  1. Estrarre il serbatoio dall'apparecchio lentamente, tenendolo in orizzontale, affinché dalla valvola non possa gocciolare acqua residua.
  2. Buttare via l'acqua residua.
  3. Asciugare bene il serbatoio dell'acqua e il vano serbatoio nell'apparecchio.

Asciugatura del vano di cottura

NEFF C44R20N3 - Asciugatura del vano di cottura - 1

Pericolo di bruciature!

L'acqua all'interno della vaschetta di evaporazione potrebbe essere calda. Farla raffreddare prima di pulire la vaschetta.

Lasciare la porta dell'apparecchio leggermente aperta fino a quando l'apparecchio non si sarà raffreddato.

Svuotare la vaschetta di evaporazione dopo ogni utilizzo servendosi della spugna per pulizia allegata, per evitare che durante il successivo impiego fuoriesca la condensa del vapore.

Pulire il vano di cottura (freddo) con la spugna allegata e asciugare accuratamente con un panno morbido.

Asciugare mobili e maniglie nel caso in cui si sia formata della condensa.

Contaminuti

È possibile utilizzare il contaminuti ⚙ come timer per le uova o per la cucina. L'apparecchio non si spegne automaticamente.

  1. Premere il tasto funzione orologio ◀ finché non si illuminano i simboli ◀ e 🔒.
  2. Impostare il tempo del contaminuti servendosi del selettore. L'impostazione viene registrata automaticamente. Quindi viene di nuovo mostrata l'ora e il contaminuti inizia a scorrere.

Modifica dell'ora

Non deve essere necessariamente impostata la funzione orologio (durata o contaminuti).

  1. Premere il tasto funzione orologio ◀ finché non si illuminano i simboli ◀ e √.
  2. Modificare l'ora con il selettore.
  3. Premere il tasto funzione orologio◀◀. La modifica è stata acquisita.

Attivazione e disattivazione del display orologio

  1. Tenere premuto il tasto funzione orologio ◀ per 6 secondi. Il display orologio si spegne.
  2. Tenere premuto il tasto funzione orologio ◀◀. Il display orologio si accende.

Programmazione automatica

Con 20 programmi diversi è possibile preparare gli alimenti in modo semplice.

Questo capitolo descrive

■ come impostare un programma dalla Programmazione automatica
■ le avvertenze e i consigli sui programmi
■ quali programmi si possono impostare

Impostazione del programma

Scegliere il programma adatto nella tabella dei programmi. Osservare le avvertenze relative ai programmi.

  1. Premere l'interruttore generale Ⓑ per accendere l'apparecchio.

  2. Premere il tasto Pkg.

Sull'indicatore viene visualizzato il primo programma P 1.

NEFF C44R20N3 - Impostazione del programma - 1

text_image P: 1 Pkg
  1. Ruotare il selettore per impostare il programma desiderato.

NEFF C44R20N3 - Impostazione del programma - 2

text_image P: 12 Pkg
  1. Premere nuovamente il tasto 56.

Sull'indicatore compare un peso predefinito.

Quando viene emesso un segnale acustico, per il programma in oggetto non si deve inserire alcun peso.

NEFF C44R20N3 - Impostazione del programma - 3

text_image 0.60 kg P kg

5.Ruotare il selettore per inserire il peso della pietanza.

NEFF C44R20N3 - Impostazione del programma - 4

text_image 1.30 kg P kg
  1. Premere il tasto [Start Stop].

Sull'indicatore viene mostrato lo scorrere della durata del programma.

Fine del programma

Viene emesso un segnale acustico. Viene terminata la cottura. Premere l'interruttore generale Ⓓ, per spegnere l'apparecchio.

⚠️ Pericolo di bruciature!

Aprendo la porta dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. Aprire con cautela la porta dell'apparecchio durante o al termine del processo di cottura. Al momento dell'apertura non stare troppo vicini all'apparecchio. Prestare attenzione poiché il vapore a certe temperature non è visibile.

Interruzione del programma

Premere l'interruttore generale Ⓐ per interrompere il programma e spegnere l'apparecchio.

Avvertenze sui programmi

Tutti i programmi sono predisposti per la cottura su un livello.

Tuttavia il risultato di cottura può variare a seconda della dimensione e della qualità degli alimenti.

Stoviglie

Usare le stoviglie proposte, già testate in precedenza. Adoperando stoviglie diverse il risultato di cottura potrebbe variare.

Per la cottura in recipienti forati inserire inoltre il recipiente non forato sempre al livello 1 in modo da raccogliere i liquidi che gocciolano.

Quantità/peso

Mettere gli alimenti negli accessori fino a max. 4 cm d'altezza.

Per la programmazione automatica è necessario inserire il peso degli alimenti. Il peso totale della pietanza deve essere compreso entro i limiti di peso prestabiliti.

Tempo di cottura

Dopo l'avvio del programma viene visualizzato il tempo di cottura. Può modificarsi entro i primi 10 minuti poiché il tempo di riscaldamento dipende tra l'altro dalla temperatura della pietanza da cuocere e da quella dell'acqua.

Preparazione di verdure P1 - P5

Condire le verdure solo dopo la cottura.

Preparazione di cereali/lenticchie P7 - P10

Pesare la pietanza e aggiungere acqua nella corretta proporzione:

Riso basmati 1:1,5

Cous cous 1:1

Riso integrale 1:1,5

Lenticchie 1:2

Inserire il peso senza liquido.

Mescolare i cereali dopo la cottura. L'acqua in eccesso viene così assorbita velocemente.

Petto di pollo al vapore P11

Mettere i petti di pollo all'interno del piatto evitando di sovrapporli.

Pesce al vapore P12 - P13

Per la preparazione del pesce, ungere il recipiente forato.

Non mettere i filetti di pesce l'uno sopra l'altro. Inserire il peso del filetto più pesante e scegliere possibilmente pezzi della stessa grandezza.

Preparazione di composte di frutta P14

Il programma è indicato solo per frutta con nocciolo o con semi. Pesare la frutta, aggiungere ca. 100 ml di acqua e, a seconda dei gusti, zucchero e spezie.

Preparazione di riso al latte P15

Pesare il riso e aggiungere 2 parti e mezza di latte. Mettere il riso e il latte negli accessori per un max. di 2,5 cm di altezza. Inserire il peso del riso al latte senza liquido. Mescolare dopo la cottura. Il latte in eccesso viene assorbito rapidamente.

Preparazione dello yogurt P16

Scaldare il latte sul fuoco a 90 °C. Poi lasciarlo raffreddare a 40 °C. Non occorre riscaldare il latte a lunga conservazione.

Per ogni 100 ml di latte aggiungere mescolando uno/due cucchiaini di yogurt naturale o la quantità corrispondente di fermenti di yogurt. Versare questa miscela in vasetti puliti e chiuderli.

Dopo la preparazione, lasciar raffreddare i vasetti in frigorifero.

Sterilizzazione biberon P18

Pulire sempre i biberon subito dopo l'uso con uno scovolino. Successivamente lavarli in lavastoviglie.

Posizionare i biberon nel recipiente forato in modo che non si tocchino.

Dopo la disinfezione asciugarli con un panno pulito. Il procedimento equivale alla normale bollitura.

Cuocere le uova P19 - P20

Prima della cottura bucherellare le uova. Non mettere le uova l'una sopra l'altra. La grandezza M corrisponde a un peso di ca. 50 g.

Tabelle dei programmi

Osservare le avvertenze relative ai programmi.

Programma Osservazioni Stoviglie/accessori Livello
P 1Rosette di cavolfiore al vapore Pezzi della stessa dimensione Recipiente forato +recipiente non forato21
P 2Rosette di broccoli al vapore Pezzi della stessa dimensione Recipiente forato +recipiente non forato21
P 3Fagiolini al vapore - Recipiente forato +recipiente non forato21
P 4Carote a rondelle, al vaporeRondelle dello spessore di circa 3 mmRecipiente forato +recipiente non forato21
P 5Verdure miste, congelate, al vapore- Recipiente forato +recipiente non forato21
P 6Patate lesseMedie, ∅ 4 - 5 cmRecipiente forato +recipiente non forato21
P 7Riso basmatiMax. 0,45 kgRecipiente non forato2
P 8Riso integraleMax. 0,45 kgRecipiente non forato2
P 9Cous cousMax. 0,45 kgRecipiente non forato2
P 10LenticchieMax. 0,4 kgRecipiente non forato2
P 11Petto di pollo, fresco, al vaporePeso totale 0,2 - 1,2 kgRecipiente forato +recipiente non forato21
P 12Pesce intero fresco al vapore0,3 - 1,5 kgRecipiente forato +recipiente non forato21
P 13Filetto di pesce fresco al vapore2,5 cm max. di spessoreRecipiente forato +recipiente non forato21
P 14Composta di frutta- Recipiente non forato2
P 15Riso al latte-Recipiente non forato2
P 16Yogurt in vasetti- Vasetti +recipiente non forato2
P 17Rigenerazione contorni cottiRecipiente non forato2
P 18Sterilizzare biberonRecipiente non forato1
P 19Uova sodeUova grandezza M, max. 1 kg Recipiente forato +recipiente non forato21
P 20Uova alla coqueUova grandezza M, max. 1 kg Recipiente forato +recipiente non forato21

Impostazioni di base

L'apparecchio dispone di diverse impostazioni di base predefinite che all'occorrenza possono essere modificate.

Se si desidera annullare tutte le modifiche effettuate, è possibile ripristinare le impostazioni iniziali.

  1. Premere l'interruttore generale Ⓐ per accendere l'apparecchio.
  2. Per consultare il menu delle impostazioni di base tener premuto il tasto per % 3 s e c o n d i . Sull'indicatore comparec i .
  3. Premere brevemente il tasto % finché non compare l'impostazione di base corrente del corrispondente sottomenu.
  4. Ruotare il selettore per modificare l'impostazione di base.
  5. Per uscire dal menu delle impostazioni principali tenere premuto il tasto per % 3 s e c o n d i . La modifica è stata memorizzata.

È possibile modificare le seguenti impostazioni di base:

Menu Impostazione di base
Sottomenu Impostazione di baseSim-bolo impostazione
Segnale acustico se viene premuto il tastoSegnale acustico OFFc 10
Segnale acustico ONc 11

* Impostazione predefinita:

■ tutte le modifiche alle impostazioni di base vengono cancellate

■ la calibratura automatica viene eseguita di nuovo

Vengono ripristinate le impostazioni iniziali dell'apparecchio se si selezionac 7 i e poi si preme per 4 secondi il tasto Pio.

Menu Impostazione di base
Sottomenu Impostazione di base Sim-

bolo impostazione
Segnale acustico in caso di fine di funzionamentoBreve segnale acustico (30 secondi)c21
Segnale acustico medio (2 minuti)c22
Segnale acustico lungo (10 minuti)c23
Autostart: dopo che la porta è stata aperta e poi richiusa non è necessario un nuovo avvioAutostart OFFc30
Autostart ONc31

* Impostazione predefinita:
■ tutte le modifiche alle impostazioni di base vengono cancellate
■ la calibratura automatica viene eseguita di nuovo
Vengono ripristinate le impostazioni iniziali dell'apparecchio se si seleziona <7/1 e poi si preme per 4 secondi il tasto %o.

Menu Impostazione di base
Sottomenu Impostazione di base Sim-

bolo impostazione
Durezza dell'acqua per l'indicazione della decalcificazioneaddolcitac40
dolce (I)c41
media (II)c42
dura (III)c43
molto dura (IV)c44
Segnale acustico al termine del riscalda-mentoAutostart OFFc50
Autostart ONc51
Risultati di cottura con Impostazione programmi a piacerecottura normalec61
poco cottoc62
molto cottoc63
Ripristinare tutte le impostazioni predefi-nite dell'apparecchio*non ripristinarec70
ripristinarec71

* Impostazione predefinita:
■ tutte le modifiche alle impostazioni di base vengono cancellate
■ la calibratura automatica viene eseguita di nuovo

Vengono ripristinate le impostazioni iniziali dell'apparecchio se si seleziona c 7 i e poi si preme per 4 secondi il tasto Pka.

Cura e manutenzione

Questo capitolo contiene informazioni su

■ Cura e pulizia dell'apparecchio
■ Decalcificazione

⚠️ Pericolo di corto circuito!

Non pulire l'apparecchio utilizzando detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore.

Attenzione!

Danni alle superfici: Non utilizzare

■ detergenti aggressivi o abrasivi
■ detergenti per forno

■ detergenti corrosivi o contenenti cloro
■ detergenti a elevato contenuto di alcol

Se uno di questi prodotti dovesse venire a contatto con la parte frontale, pulire immediatamente con acqua.

Attenzione!

Danni alle superfici: Se il decalcificante dovesse venire a contatto con la parte frontale o con superfici delicate, pulire immediatamente con acqua le parti interessate.

Rimuovere la sporcizia dal vano di cottura subito dopo che l'apparecchio si è raffreddato.

I sali sono molto aggressivi e possono causare macchie di ruggine. Eliminare dal vano di cottura i resti di salse piccanti (ketchup, senape) o di pietanze salate subito dopo il raffreddamento.

Non utilizzare spugnette dure o abrasive.

Detergente

Esterno dell'apparecchio (parte frontale in acciaio inox)

Soluzione alcalina di lavaggio, utilizzare un panno morbido. Rimuovere immediata- mente macchie di calcare, grasso, amido e bianco d'uovo

Speciali detergenti per superfici in acciaio inox possono essere richiesti presso il servizio di assistenza tecnica o presso il proprio rivenditore specializzato.

Interno del vano di cottura con vaschetta di evaporazioneSoluzione di lavaggio calda o acqua e aceto.Utilizzare la spugna per pulizia allegata o una spazzola morbida.Attenzione!■ Danni all'apparecchio: Mediante un tubo flessibile l'acqua scorre dal fondo del vano di cottura nella vaschetta di evaporazione. Durante la pulizia prestare attenzione a non esercitare alcuna pressione sull'immissione dell'acqua e che non sia rimasto impigliato nulla. Il tubo flessibile potrebbe essere spostato al di fuori del vano di cottura. In questo caso contattare il servizio di assistenza clienti! Non mettere più in fun-zione l'apparecchio!■ Il vano di cottura si può arrugginire: Non utilizzare spugnette in acciaio o abrasive
Serbatoio Soluzione alcalina di lavaggio. Non lavare in lavastoviglie!È possibile rimuovere con cautela il coperchio del serbatoio dell'acqua per pulirlo
Vano serbatoio Asciugare strofinando accuratamente dopo ogni utilizzo
Guarnizione della porta Soluzione alcalina di lavaggio calda
Pannelli delle porte Detergente per vetriAttenzione!Danni alle superfici: Asciugare i pannelli della porta dopo averli puliti con il detergente per vetri, altrimenti potrebbero formarsi macchie indelebili.
Lato interno della porta (rivestimento in plastica)Soluzione alcalina di lavaggio, utilizzare un panno morbido. Rimuovere immediata-mente macchie di calcare, grasso, amido e bianco d'uovo
AccessoriInumidire in una soluzione alcalina di lavaggio calda. Pulire con una spazzola o una spugnetta o lavare in lavastoviglie.In caso di macchie dovute ad alimenti contenenti amido (ad es. riso) pulire con acqua e aceto

Spugna per pulizia

La spugna per pulizia allegata è molto assorbente. Utilizzare la spugna per pulizia solo per pulire il vano di cottura e per rimuovere l'acqua in eccesso dalla vaschetta di evaporazione.

Lavare bene la spugna per pulizia prima del primo utilizzo. La spugna per pulizia si può lavare in lavatrice (programma capi resistenti).

Panno in microfibra

Il panno in microfibra a nido d'ape è particolarmente adatto alla pulizia delle superfici delicate, quali vetro, vetroceramica, acciaio inossidabile o alluminio (Cod. articolo 460 770, disponibile anche on-line nell'eShop). Rimuove lo sporco misto ad acqua e grasso in una sola passata.

Decalcificazione

Per consentire un funzionamento duraturo dell'apparecchio, decalcificarlo a intervalli di tempo regolari. L'indicatore: lo ricorda.

Solo se si utilizza esclusivamente acqua addolcita non è necessario decalcificare l'apparecchio.

Il processo di decalcificazione prevede:

■ la decalcificazione (ca. 30 minuti), in seguito riempire nuovamente il serbatoio dell'acqua e svuotare la vaschetta di evaporazione
■ 1° risciacquo (30 secondi), svuotare successivamente la vaschetta di evaporazione
■ 2° risciacquo (30 secondi), rimuovere successivamente l'acqua residua

Le tre fasi devono essere eseguite debitamente. Solo al termine del 2° risciacquo l'apparecchio è nuovamente pronto per l'uso.

Decalcificante

Per la decalcificazione, utilizzare solo un decalcificante liquido raccomandato dal servizio assistenza (Cod. articolo 311138, disponibile anche on-line nell'eShop). Prodotti di altro tipo potrebbero danneggiare l'apparecchio.

  1. Preparare una soluzione decalcificante con 300 ml di acqua e 60 ml di decalcificante liquido.

  2. Svuotare il serbatoio e riempirlo con la soluzione decalcificante.

  3. Inserire con cautela il serbatoio dell'acqua contenente la soluzione decalcificante e chiudere la porta dell'apparecchio.

Attenzione!

Danni alle superfici: Se il decalcificante dovesse venire a contatto con la parte frontale o con superfici delicate, pulire immediatamente con acqua le parti interessate.

Attenzione!

Anomalie dell'apparecchio: Se il decalcificante viene lasciato troppo a lungo nell'apparecchio può danneggiare la pompa dell'acqua. Verificare che i cicli con il decalcificante e di pulizia siano terminati dopo tre ore al massimo.

Avvio della decalcificazione

Il vano di cottura deve essersi raffreddato completamente.

  1. Premere l'interruttore generale Ⓓ per accendere l'apparecchio.
  2. Premere il tasto 📄.
    Compare il simbolo ☐ (Riempire serbatoio dell'acqua). Serve per ricordare che è necessario riempire il serbatoio dell'acqua con la soluzione decalcificante (vedere sezione: Decalcificare).
  3. Premere il tasto Start Stop.

1° risciacquo

Dopo ca. 30 minuti viene emesso un segnale acustico. Compaiono il simbolo ☐ (Riempire serbatoio dell'acqua) e I→I 1:00 min.

  1. Pulire a fondo il serbatoio, riempirlo con acqua fino all'indicazione MIN e reinserirlo correttamente.
    Compare il simbolo 📁 (Svuotare la vaschetta di evaporazione).

  2. Rimuovere la soluzione decalcificante dalla vaschetta di evaporazione con la spugna per pulizia allegata.

  3. Chiudere la porta dell'apparecchio e premere il tasto [Star/Star]. L'apparecchio risciacqua.

2° risciacquo

Dopo breve tempo compare il simbolo 📁 per la seconda volta. Sull'indicatore compare 1→10:30 min.

  1. Risciacquare bene la spugna per pulizia.
  2. Rimuovere l'acqua in eccesso all'interno della vaschetta di evaporazione con la spugna per pulizia.
  3. Chiudere la porta dell'apparecchio e premere il tasto □. L'apparecchio risciacqua.
    Al termine della decalcificazione compaiono sull'indicatore 00:00 e 📁.
  4. Premere l'interruttore generale Ⓓ per terminare la decalcificazione e spegnere l'apparecchio.

Eliminazione dell'acqua in eccesso

Rimuovere l'acqua residua all'interno della vaschetta di evaporazione con la spugna per pulizia. Pulire il vano di cottura con la spugna per pulizia e asciugarlo con un panno morbido.

Interruzione della decalcificazione

Avvertenza: Al termine della decalcificazione pulire due volte l'apparecchio. Fino al termine della seconda procedura di risciacquo sono bloccate tutte le altre funzioni dell'apparecchio.

  1. Premere a lungo il tasto 📄 per interrompere la decalcificazione.
    Affinché nell'apparecchio non rimangano resti di soluzione decalcificante, dopo un'interruzione è necessario risciacquare due volte.

  2. Premere il tasto Start Stop.

Viene visualizzato il simbolo 📁.

Ora procedere come descritto nella sezione “1° risciacquo”.

Che cosa fare in caso di guasto?

Quando si verifica un'anomalia, si tratta spesso di un problema facilmente risolvibile. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, prestare attenzione alle seguenti avvertenze.

Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da tecnici del servizio di assistenza adeguatamente qualificati. Interventi di riparazione non conformi possono causare gravi pericoli.

⚠️ Pericolo di scariche elettriche!

Gli interventi sull'elettronica dell'apparecchio possono essere eseguiti solo da un tecnico specializzato.
Gli interventi sul sistema elettronico dell'apparecchio devono essere eseguiti in completa assenza di corrente. Attivare il salvavita o disattivare il fusibile dalla scatola corrispondente nella propria abitazione.

Guasto Possibile causa Avvertenze/rimedio

L'apparecchio non funziona La spina non è inserita Collegare l'apparecchio alla corrente
Interruzione di corrente Controllare se gli altri elettrodomestici fun-zionano
Il fusibile è difettoso Verificare se il fusibile dell'apparecchio nell'apposita scatola è a posto.
Utilizzo improprio Disattivare il fusibile dell'apparecchio nell'apposita scatola e riattivarlo dopo ca. 10 secondi
Non si riesce ad avviare l'apparecchio La porta dell'apparecchio non è completa-mente chiusa.Chiudere la porta dell'apparecchio.
Non si riesce ad avviare l'apparecchio. Sull'indicatore compaiono I→I e 1:00 minLa decalcificazione è stata interrotta Risciacquare 2 volte l'apparecchio (vedere capitolo: Interruzione della decal-cificazione)
Sull'indicatore compare 00:00Interruzione di corrente Impostare nuovamente l'ora (vedere capi-tolo: Impostazione dell'ora)
L'apparecchio non è in funzione. Sull'indi-catore compare I→I e una durataNon è stato premuto il tasto [REDACTED] dopo aver effettuato l'impostazionePer avviare l'apparecchio premere il tasto [REDACTED], per spegnerlo utilizzare l'interrut-tore generale [REDACTED].
L'apparecchio non è in funzione. Sull'indi-catore non compare l'ora.Il display orologio è spento Accendere il display orologio (vedere capi-tolo: Modifica dell'ora, Attivazione e disatti-vazione del display orologio)
Compare l'indicatore [REDACTED] (Riempire serba-toio dell'acqua)anche se il serbatoio è pienoIl serbatoio non è stato inserito in modo correttoInserire il serbatoio fino all'arresto.
Il sistema di diagnosi non funzionaDecalcificare l'apparecchio (vedere capi-tolo: Decalcificare) e verificare la durezza dell'acqua impostata (vedere capitolo: Impostazione della durezza dell'acqua)
È difficoltàoso innestare il serbatoio dell'acqua in posizioneDipende dalla guarnizione in gomma sulla valvola del serbatoio dell'acquaIngrassare leggermente la guarnizione in gomma con il lubrificante (cod. ord. 311 168)

Guasto Possibile causa Avvertenze/rimedio

La vaschetta di evaporazione è esaurita anche se il serbatoio è pienoIl serbatoio non è stato inserito in modo correttoSpingere il serbatoio fino all'arresto
Il condotto di alimentazione è ostruito Decalcificare l'apparecchio (vedere capi-tolo: Decalcificare).Controllare se la durezza dell'acqua è stata impostata correttamente
La vaschetta di evaporazione trabocca Al termine dell'ultimo utilizzo la vaschetta di evaporazione non è stata svuotataLa vaschetta di evaporazione deve essere svuotata dopo ogni utilizzo servendosi della spugna per pulizia allegata
Rumore molto forte provocato dalla pompa durante il processo di cotturaIl serbatoio è vuoto mentre nella vaschetta di evaporazione l'acqua evapora ancoraRiempire il serbatoio dell'acqua
Il serbatoio non è stato inserito in modo correttoSpingere il serbatoio fino all'arresto
Rumore provocato dalla pompa durante il processo di cotturaSi tratta di un comportamento normale
Durante la cottura si sente un rumore simile a un "plopp"Effetto freddo/caldo durante il riscalda-mento dei surgelati causato dal vaporeSi tratta di un comportamento normale
Durante la cottura a vapore si sviluppa moltissimo vaporeL'apparecchio viene calibrato automatica-menteSi tratta di un comportamento normale (vedere capitolo: Calibratura automatica)
Durante la cottura a vapore si sviluppa di nuovo moltissimo vaporePer tempi di cottura molto brevi l'apparec-chio non riesce a calibrarsi automatica-menteRipristinare tutte le impostazioni predefi-nite dell'apparecchio (vedere capitolo: Impostazioni di base) e calibrare nuova-mente (vedere capitolo: Prima messa in funzione)
Durante la cottura fuoriesce vapore dalle fessure di ventilazioneSi tratta di un comportamento normale
L'apparecchio non cuoce più benePresenza di calcare nell'apparecchioAvviare il programma di decalcificazione.
Il tubo flessibile per l'immissione dell'acqua all'interno del vano di cottura è stato premuto lateralmente oppure si è impigliato alle pareti del vano di cotturaDurante la pulizia è stata esercitata troppa pressione sul tubo oppure sono rimasti incastrati degli oggettiContattare il servizio di assistenza clienti e non mettere in funzione l'apparecchio!
L'illuminazione del vano di cottura è difet-tosaLampadina a LED difettosa Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Il vetro della lampadina non può essere rimosso
Sull'indicatore compare un messaggio d'errore E...Difetto tecnicoPremere il tasto funzione orologio <per cancellare il messaggio d'errore, event. impostare nuovamente l'ora.Se compare nuovamente il messaggio d'errore, rivolgersi al servizio di assistenza clienti
Sul display viene visualizzato il messaggio d'errore E011Un tasto è stato premuto troppo a lungo o si è incastratoPremere il tasto funzione orologio <per cancellare il messaggio d'errorePremere tutti i tasti singolarmente e verifi-care che siano puliti
L'apparecchio non riscalda più. Sull'indica-tore lampeggiano i due puntiÈ stata premuta una combinazione di tastiTenere premuto il tasto%per 4 secondi, poi premere il tasto [ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ]

Sostituzione della guarnizione della porta

Quando la guarnizione esterna della porta è guasta, è necessario sostituirla. Le guarnizioni di ricambio possono essere richieste presso il servizio di assistenza clienti. Specificare il codice del prodotto (E) e il numero di produzione (FD) dell'apparecchio.

  1. Aprire la porta dell'apparecchio.
  2. Togliere la vecchia guarnizione.
  3. Inserire la guarnizione nuova da un lato e tutt'intorno. Il punto di giuntura deve essere posizionato lateralmente.
  4. Verificare ancora una volta la posizione della guarnizione, controllando soprattutto gli angoli.

NEFF C44R20N3 - Sostituzione della guarnizione della porta - 1

Sostituzione della lampadina nel vano di cottura

Per l'illuminazione del vano di cottura l'apparecchio è dotato di una lampadina LED a lunga durata. Se la lampadina LED dovesse essere difettosa contattare il servizio di assistenza tecnica. Il vetro della lampadina non deve essere rimosso.

Servizio di assistenza tecnica

Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per eventuali riparazioni. Troveremo la soluzione giusta, evitando di coinvolgere un tecnico quando non è necessario.

Codice del prodotto (E) e numero di produzione (FD)

Quando si contatta il servizio clienti indicare sempre il codice del prodotto (E) e il numero di produzione (FD), in modo da poter ricevere subito un'assistenza mirata. La targhetta con i numeri è visibile aprendo la porta dell'apparecchio, sul lato sinistro in basso.

Per avere subito a disposizione le informazioni utili in caso di necessità, si consiglia di riportare subito qui i dati relativi all'apparecchio e il numero di telefono del servizio di assistenza tecnica.

Codice del prodotto (E)Numero di produzione (FD)

Servizio di assistenza tecnica 📞

Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo improprio, l'intervento del tecnico del servizio di assistenza non è gratuito anche se effettuato durante il periodo di garanzia.

Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei centri di assistenza clienti.

Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti

1800-522822

Linea verde

CH 0848 840 040

Fidatevi della competenza del Costruttore. In questo modo avrete la garanzia di una riparazione effettuata da tecnici qualificati e con pezzi di ricambio originali per il vostro elettrodomestico.

Tutela dell'ambiente

Disimballare l'apparecchio e smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente.

Smaltimento ecologico

NEFF C44R20N3 - Smaltimento ecologico - 1

Questo apparecchio è conforme alla Direttiva europea 2002/96/CEE su apparecchi usati elettrici ed elettronici (WEEE - waste electrical and electronic equipment). La direttiva detta i termini per il ritiro e il riciclaggio degli apparecchi vecchi valido a livello europeo.

Consigli per il risparmio energetico

■ Preriscaldare l'apparecchio soltanto se indicato nella ricetta o nelle tabelle delle istruzioni per l'uso.
■ Durante la cottura, aprire il meno possibile la porta dell'apparecchio.
La cottura a vapore consente di cuocere su più livelli contemporaneamente. Nel caso di pietanze con tempi di cottura diversi, inserire prima quelle che richiedono il tempo di cottura più lungo.

Tabelle e consigli

La cottura a vapore è un tipo di cottura particolarmente delicato. Il vapore avvolge gli alimenti evitando la perdita di sostanze nutritive. La cottura viene eseguita senza una pressione eccessiva. In tal modo la forma, il colore e l'aroma tipo degli alimenti restano inalterati.

Le tabelle contengono una scelta di piatti adatti alla cottura con la vaporiera. Controllare la temperatura, gli accessori e il tempo di cottura consigliati. Salvo diversamente riportato, le indicazioni si riferiscono alle pietanze introdotte nell'apparecchio non preriscaldato.

Accessori

Utilizzare gli accessori forniti in dotazione.

Per la cottura a vapore, inserire sempre il recipiente non forato sotto quello forato in modo da raccogliere i liquidi che gocciolano.

Stoviglie

Se si utilizza una stoviglia, collocarla sempre al centro del recipiente forato.

Le stoviglie devono essere resistenti al vapore e al calore. L'utilizzo di stoviglie con pareti spesse prolunga i tempi di cottura.

Coprire con la pellicola gli alimenti che normalmente vengono cotti a bagnomaria (ad es. quando si fa fondere il cioccolato).

Tempi di cottura e quantità

Nella cottura a vapore i tempi di cottura non dipendono dalla quantità totale, ma dalle dimensioni delle porzioni degli alimenti. L'apparecchio può cuocere a vapore un massimo di 1,5 kg di alimenti.

Rispettare le dimensioni delle porzioni indicate nelle tabelle. Per porzioni più piccole il tempo di cottura si riduce, per porzioni più grandi si prolunga. Anche la qualità e il grado di maturazione influiscono notevolmente sul tempo di cottura. Per questo motivo, i valori riportati servono solo come linee guida.

Distribuzione regolare degli alimenti

Distribuire sempre gli alimenti nelle stoviglie in modo uniforme. Qualora gli strati presenti abbiano dimensioni differenti, la cottura non sarà uniforme.

Alimenti sensibili alla pressione

Non collocare gli alimenti sensibili alla pressione troppo in alto nel recipiente. Si consiglia di utilizzare due contenitori.

Un menù completo

Con il vapore è possibile cuocere un intero menù, senza alcuna contaminazione di sapori. Inserire per primi gli alimenti con il

tempo di cottura più lungo e gli altri al momento giusto. Tutti gli alimenti saranno così pronti contemporaneamente.

Nella cottura di un menù completo i tempi di cottura aumentano, perché a ogni apertura della porta fuoriesce del vapore ed è necessario un nuovo riscaldamento

Verdure

Disporre le verdure nel recipiente forato e inserirlo al livello 2. Collocarvi sotto quello non forato, inserendolo al livello 1 in modo da raccogliere i liquidi che gocciolano.

Alimenti Dimensioni delle porzioni Accessori Temperatura in°CTempo di cottura in min.
Carciofi interi forato + non forato 100 30 - 35
Cavolfiore interi forato + non forato 100 25 - 30
Cavolfiorerosetteforato + non forato10010 - 15
Broccolirosetteforato + non forato1008 - 10
Piselli-forato + non forato1005 - 10
FinocchioA fetteforato + non forato10010 - 14
Flan di verdure-Stampo per bagnomaria da 1,5 l + recipiente forato al livello 1100 60 - 70
Fagiolini-forato + non forato10020 - 25
CaroteA fetteforato + non forato10010 - 20
Cavolo rapaA fetteforato + non forato10015 - 20
PorriA fetteforato + non forato1004 - 6
Pannocchia di granoturco-forato + non forato10025 - 35
Bietolea listarelleforato + non forato100*8 - 10
Asparagi, verdiinteriforato + non forato100*12 - 15
Asparagi, bianchiinteriforato + non forato100*15 - 20
Spinaci-forato + non forato100*2 - 3
Cavolo romanescorosetteforato + non forato1008 - 10
Cavolini di Bruxellesrosetteforato + non forato10020 - 30
Barbabietola rossaInteraforato + non forato10040 - 50
Cavolo rosso/violaa listarelleforato + non forato10030 - 35
Cavolo biancoa listarelleforato + non forato10025 - 35
ZucchineA fetteforato + non forato1002 - 3
Piselli-forato + non forato1008 - 12

* preriscaldare l'apparecchio

Contorni e legumi

Aggiungere acqua o del liquido nelle proporzioni indicate. Esempio: 1:1,5 = per 100 g di riso, aggiungere 150 ml di liquido.

Selezionare a piacere il livello di inserimento del recipiente non forato.

AlimentiProporzioni/ Avver- tenzeAccessoriLivelloTemperatura in °CTempo di cot- tura in min.
Patate lesse con la bucciaDimensioni medieForato + Non forato2 110035 - 45
Patate lesseTagliate in quattroForato + Non forato2 110020 - 25
Riso integrale1:1,5Non forato-10030 - 40
Riso a chicco lungo1:1,5Non forato-10020 - 30
Riso basmati1:1,5Non forato-10015 - 20
Riso parboiled1:1,5Non forato-10015 - 20
Risotto1:2Non forato210030 - 35
Lenticchie1:2Non forato-10030 - 45
Fagioli bianchi, in ammollo1:2Non forato10065 - 75
Alimenti Proporzioni/ Avver- tenzeAccessoriLivelloTemperatura in °CTempo di cot- tura in min.
Cous cous 1:1 Non forato - 100 6 - 10
Spelta, macinata 1:2,5 Non forato - 100 15 - 20
Miglio, intero 1:2,5 Non forato - 100 25 - 35
Frumento, intero 1:1 Non forato - 100 60 - 70
Gnocchi - Forato +290 25 - 30
Non forato1

Pollame e carne

Pollame

AlimentiQuantità/pesoAccessoriLivelloTemperatura in ^ Tempo di cot-tura in min.
Petto di polloda 0,15 kg ciascunoNon forato210015 - 25
Petto d'anatra*da 0,35 kg ciascunoNon forato210012 - 18

* prima rosolare e avvolgere in una pellicola

Carne di manzo

AlimentiQuantità/ pesoAccessoriLivelloTemperatura in °CTempo di cot-tura in min.
Roastbeef basso, medio*1 kgNon forato210025 - 35
Roastbeef alto, medio*1 kgNon forato210030 - 40

* prima rosolare e avvolgere in una pellicola

Carne di maiale

AlimentiQuantità/ pesoAccessoriLivelloTemperatura in ^ Tempo di cottura in min.
Filetto di maiale*0,5 kgNon forato210010 - 12
Medaglioni di maiale*Spessore ca. 3 cmNon forato210010 - 12
Costolette di maialea fetteNon forato210015 - 20

* prima rosolare e avvolgere in una pellicola

Salsiccia

AlimentiAccessoriLivelloTemperatura in ^ Tempo di cot-tura in min.
WürstelForato + Non forato2180 - 9012 - 18
Salsicce biancheForato + Non forato2180 - 9015 - 20

Pesce

AlimentiQuantità/pesoAccessoriLivelloTemperatura in °CTempo di cottura in min.
Orata, interada 0,3 kg ciascunaForato + Non forato2180 - 9015 - 25
Filetto di oratada 0,15 kg ciascunoForato + Non forato2180 - 9010 - 20
Terrina di pesceStampo per bagnoma-ria da 1,5 lNon forato 280 - 10040 - 80
Trotta, interada 0,2 kg ciascunaForato + Non forato2180 - 9012 - 15
Filetto di merluzzoda 0,15 kg ciascunoForato + Non forato2180 - 9010 - 14
Filetto di salmoneda 0,15 kg ciascunoForato + Non forato21100 8 - 10
Frutti di mare1,5 kgNon forato210010 - 15
AlimentiQuantità/pesoAccessoriLivelloTemperatura in °CTempo di cottura in min.
Filetto di scorfano da 0,15 kg ciascuno Forato +Non forato280 - 90 10 - 20
1
Involtini di sogliola ripieni Forato +Non forato280 - 90 10 - 20
1

Paste da brodo, altro

Alimenti Accessori Livello Temperatura in°CTempo di cot-tura in min.
Uova sbattute Non forato 2 9015 - 20
Gnocchi di semolinoForato +Non forato21907 - 10
Uova sode (grandezza M, max. 1,8 kg)Forato +Non forato2110010 - 12
Uova alla coque (grandezza M, max. 1 kg)Forato +Non forato211006 - 8

Dolci, composta

Composta

Pesare la frutta, aggiungere ca. 100 ml di acqua e, a seconda dei gusti, zucchero e spezie.

Riso al latte

Pesare il riso e aggiungere 2 parti e mezza di latte. Mettere il riso e il latte negli accessori per un max. di 2,5 cm di altezza. Mescolare dopo la cottura. Il latte in eccesso viene assorbito rapidamente.

Alimenti AccessoriTemperatura in ^ Tempo di cot-tura in min.
Gnocchi ripienirecipiente non forato10020 - 25
Crème caramelStampini + recipiente forato9020 - 25
Riso al latte*recipiente non forato10025 - 35
Composta di melerecipiente non forato10010 - 15
Composta di pererecipiente non forato10010 - 15
Composta di ciliegierecipiente non forato10010 - 15
Composta di rabarbarorecipiente non forato10010 - 15
Composta di susinerecipiente non forato10015 - 20

* È possibile utilizzare anche il programma P 15 (vedere capitolo: Programmazione automatica)

Rigenerazione degli alimenti

Durante la rigenerazione con vapore gli alimenti vengono riscaldati con cura. Sono gustosi e sembrano appena fatti.

Alimenti Accessori LivelloTemperatura in ^ Tempo di cot-tura in min.
Verdurerecipiente non forato210012 - 15
Pasta, patate, risorecipiente non forato21005 - 10

Scongelamento

Congelare gli alimenti a -18 °C, possibilmente in piano e già divisi in porzioni. Evitare di congelare quantità troppo grandi. Una volta scongelati, gli alimenti non si possono più conservare e si deteriorano più velocemente di quelli freschi.

Scongelare gli alimenti nel sacchetto per congelare, su un piatto oppure nel recipiente forato e collocarvi sempre sotto quello non forato. In questo modo gli alimenti non rimangono immersi nell'acqua dello scongelamento e il vano di cottura resta pulito.

Se necessario, tagliarli a pezzi ed estrarre dall'apparecchio quelli già scongelati.

Dopo lo scongelamento lasciare riposare ancora per 5 - 15 minuti.

⚠️ Rischio per la salute!

Durante lo scongelamento di alimenti di origine animale, il liquido formatosi deve essere assolutamente rimosso e non deve mai entrare in contatto con gli altri alimenti. I germi potrebbero passare da un alimento all'altro.

Dopo lo scongelamento mettere in funzione la vaporiera per 15 minuti a 100 °C.

Scongelamento della carne

Scongelare le fettine di carne da impanare, in modo che le spezie e l'impanatura non si stacchino.

Scongelare il pollame

Prima di scongelare, rimuovere la confezione. È indispensabile buttare il liquido di scongelamento.

Alimenti Quantità/peso Accessori Livello Temperatura in °C Tempo di cot-tura in min.
Pollo 1 kg Forato +Non forato240 90 - 110
1
Cosce di pollo 0,4 kg Forato +Non forato240 60 - 70
1
Verdure congelate in cubetti (ades. spinaci)0,4 kg Forato +Non forato240 20 - 30
1
Frutti di bosco 0,3 kg Forato +Non forato240 5 - 8
1
Pesce intero 1 kg Forato +Non forato240 - 6040 - 50
1
Filetto di pesce0,4 kg Forato +Non forato240 30 - 40
1
Gulasch-Forato + Non forato240 85 - 95
1
Arrosto di manzo-Forato + Non forato240 90 - 100
1

Lievitazione dell'impasto

Nella vaporiera l'impasto lievita molto più velocemente che a temperatura ambiente.

Inserire il recipiente forato a un livello di inserimento a piacere. Riporre la ciotola con l'impasto nel recipiente forato. Non coprire.

Alimenti QuantitàAccessoriTemperatura in °C Tempo di cot-tura in min.
Pasta lievitata1 kgciotola + forato4020 - 30
Pasta acida1 kgciotola + forato4020 - 30

Centrifuga

Prima di procedere con la centrifuga, mettere i frutti di bosco in una ciotola con zucchero. Lasciare macerare per almeno un'ora ed estrarre il succo.

Versare i frutti di bosco nel recipiente forato e inserirlo al livello 2. Inserire il recipiente non forato al livello 1 per raccogliere il succo.

Infine, avvolgere i frutti di bosco in un panno e spremere il succo rimanente.

AlimentiAccessoriLivelloTemperatura in ^ Tempo di cottura in min.
LamponiForato +Non forato2110030 - 45
RibesForato +Non forato2110040 - 50

Sterilizzazione

Se possibile, sterilizzare gli alimenti freschi. Una conservazione prolungata diminuisce il contenuto di vitamine e gli alimenti fermentano leggermente.

Utilizzare solo frutta e verdura in perfette condizioni.

Con questo apparecchio non è possibile sterilizzare i seguenti alimenti:

il contenuto di scatolette di latta, carne, pesce oppure paté.

Controllare i vasetti per le conserve, le guarnizioni in gomma, la chiusura a molla e a stantuffo.

Lavare con acqua calda le guarnizioni in gomma e i vasetti. Per pulire i vasetti si può utilizzare anche il programma P 18 (Sterilizzare biberon).

Mettere i vasetti nel recipiente forato. Evitare di toccarli.

Aprire la porta dell'apparecchio dopo il tempo di cottura indicato.

Estrarre i vasetti per conserva dall'apparecchio solo quando si sono raffreddati completamente.

AlimentiAccessoriLivelloTemperatura in °CTempo di cottura in min.
VerdureVasetti per conserva da 1 litro110030 - 120
Frutta con noccioloVasetti per conserva da 1 litro110025 - 30
Frutta con semiVasetti per conserva da 1 litro110025 - 30

Prodotti surgelati

Rispettare le indicazioni della confezione.

I tempi di cottura indicati valgono in caso di inserimento dei cibi nel vano di cottura freddo.

Alimenti Accessori Livello Temperatura in ^ Tempo di cottura in min.
Farinacei freschi congelati* recipiente non forato 2 100 5 - 10
Trota Recipiente forato +recipiente non forato2180 - 100 20 - 25
Filetto di salmone Recipiente forato +recipiente non forato2180 - 100 20 - 25
BroccoliRecipiente forato +recipiente non forato21100 4 - 6
CavolfioreRecipiente forato +recipiente non forato21100 5 - 8
FagioliRecipiente forato +recipiente non forato21100 4 - 6
PiselliRecipiente forato +recipiente non forato21100 4 - 6
CaroteRecipiente forato +recipiente non forato21100 3 - 5
Verdure misteRecipiente forato +recipiente non forato21100 4 - 8
Cavolini di BruxellesRecipiente forato +recipiente non forato21100 5 - 10

* Aggiungere un po' di liquido

Constructa Neff

Vertriebs-GmbH

Carl-Wery-Straße 34

D-81739 München

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NEFF

Modello : C44R20N3

Categoria : Forno