U798CH1 - Climatizzazione ROTEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo U798CH1 ROTEL in formato PDF.
Domande degli utenti su U798CH1 ROTEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale U798CH1 - ROTEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. U798CH1 del marchio ROTEL.
MANUALE UTENTE U798CH1 ROTEL
4 Pannello frontale
5 Pannello posteriore
6 Ruota girevole
7 Tubo di scarico dell'aria
13 Impugnatura
14 Scarico aria
15 Foro per lo scolo continuo
16 Filtrondoensatore
17 Entrata aria
18 Foro di scolo
19 Cavo di alimentazione
20 Spina del cavo di alimentazione
- Power cord
- Plug
Inhaltsverzeichnis / Table des matériès / Indice / Table of contents
Deutsch 6
- Avvertenze di sicurezza 34
- Caratteristica 37
Installazione e regolazione 37
Installation del tubo di scarico dell'aria 37
Installatione del kit per finestra 37
Installatione dell'apparechio 38
Comandi e impostazioni 39
Pannello di controllo 39
Telecomando 40
Funzioni di protezione 41
Funzione antigelo 41
Funzione antitrabocco 41
Scongelamento automatico 41
Funzione di protezione del compressore 41
Istruzioni per lo scolo 41
Svuotamento manuale 41
Prima dell'uso leggere tutte le istruzioni.
Questo apparecchio può essere usato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con insufficiente esperienza e conoscenza, a condizione che siano sotto sorvegianzo o che abbiano ricevuto istruzioni sull'uso sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi.
- Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. L'apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti fuori alla portata dei bambini.
L'apparecchio deve essere scollegato alla rete elettrica ognialvolta lasciato incustodito nonché prima di essere montato, smontato o pulito.
Il climatizzatore è adatto esclusivamente all'uso in ambienti interni e non è idoneo ad applicazioni diverse da quella per cui è concepito.
Per l'installazione del climatizzatore, seguire le norme di allacciamento alla rete locale e assicu-
rarsi che sia correttamente dato a terra. In caso di dubbi sull'installazione elettrica, seguire le istruzioni del fabbricante e, ove necessario, rivolgersi a un elettricista professionista.
○ Collocare l'apparecchio su una superficie piana e asciutta, a una distanza minima di 50 cm delle pareti e da altri oggetti.
- Una volta installato il climatizzatore, verificare che la spina elettrica sia intatta e ben inserita nella presa di corrente; sistemare il cavo di alimentazione in modo da evitare che possa essere accidentalmente tirato o trascinato.
Non inseire oggetti nelle aperture di entrata e uscita dell'aria del climatizzatore. Mantenerle libere da ostruzioni.
In presenza di tubi di scolo, assicurarsi che siano correttamente montati e che non presentino curvature o torsioni.
Nel regolare le alette superiori e inferiori dell'uscita dell'aria, muoverle delicatamente con le mani onde evitare di danneggiarle.
- Tenere l'apparecchio in posizione verticale durante gli spostamenti.
- Tenere l'apparecchio lontano da benzina, gas in-fiammabili, fornelli, stufe e altri fonti di calore.
Non smontare, riparare o modificare l'apparecchio arbitrariamente onde evitare di compromettere il funzionamento del dispositivo o di arrecare danno a persone e cose. Per prevenire rischi e pericoli, in caso di guasto dell'apparecchio, affidarne la riparazione al fabbricante o a professionisti del settore.
Non istallare néutilizzare il climatizzatore in bagno o in altri ambienti umidi.
Non spegnere l'apparecchio staccando la spina alla presa di corrente.
Non appoggiare sul corpo dell'apparecchio tazze, bicchieri o altri recipienti, onde evitare che acqua o liquidi vi penetrino accidentalmente.
Non spruzzare o utilizzare insetticidi o sostanze inflammabili diverse nelle vicinanze del climatizzatore.
Non lavare o strofinare l'apparecchio con solventi chimici quali alcool o benzina. Per pulire il climatizzatore, scollegarlo alla rete elettrica e passarvi sopra un panno morbido e umido. Se l'apparecchio è molto sporco, pulirlo con un detergente delicato.
CARATTERISTICHE
O Nuovo look, struttura compatta, design snello, fascino aristocratico.
Funzioni di raffrescamento, deumidificazione e ventilazione.
Alette di uscita dell'aria a funzionamento automatico,
Pannello di controllo con display LCD
巧 Facile da spostare grazie alle ruote girevoli
- INSTALLAZIONE REGOLAZIONE
Attenzione: prima di usare il climatizzatore portatile, lasciarlo in posizione verticale per almeno due ore.
Il climatizzatore può essere spostato confacility. Durante gli spostamenti, assicurarsi che l'apparecchio sia in posizione verticale.
○ Collocare il climatizzatore su una superficie piana. Non istallare né utilizzato il climatizzatore in bagno o in altri ambienti umidi.
Installatione del tubo di scarico dell'aria
○ Come molto in figura 1.
Avvitare (in senso antiorario) il tubo di scarico nell'apposita uscita sul pannello posteriore.

Figura 1
Installazione del kit per finestra
Aprire la finestra e collocare la piastra sigillante sul telaio (come migliorato in figura 2 e in figura 3). La piastra può essere posizionata in orizzontale o in verticale.
Regolare l'ampiezza della piastra in modo che entrambé le estremità siano a contatto con il telaio della finestra, poi fissare i vari componenti del kit di montaggio.

Figura 2

Figura 3
Installazione dell'apparecchio
Sistemare il climatizzatore davanti alla finestra, con il tubo di scarico e gli accessori adeguatamente montati. Posizionare l'apparecchio a una distance minima di 50 cm delle pareti o da altri oggetti (v. figura 4).
Note:
Fare scattare in posizione l'estremità piatta del tubo di scari- co.
Non torcere né curvare eccessivamente il tubo (evitare angoli superiori a 45^ ). Assicurarsi che le bocche del tubo di scarico siano libero da ostruzioni.
Estendere il tubo e collegarne l'estremita piatta al foro ovale della piastra sigillante montata alla finestra, facendola scattare in posizione (v. figura 5 e figura 6).

Figura 4

Figura 5

Figura 6
Avverenza importante
La lunghezza del tubo di scarico dell'aria, basata sulle specifiche tecniche del climatizzatore, delve essere compresa tra i 280 e i 1.500 mm. Onde evitare malfunzionamenti, non usare tubi di prolunga né sostuire il tubo fornito nella confezione con uno diverso.
Il tubo di scarico deve essere libero da ostruzioni; in caso contrario, l'apparecchio pò surriscaldarsi.
COMANDI E IMPOSTAZIONI
Pannello di controllo

1 Timer
2 Potenza di ventilazione
3 Aumento del valor
4 Display
5 Riduzione del valore
6 Modalità operativa
7 ON/OFF
8 Ricevitore del telecomando
Quando si accende il climatizzatore per la prima volta, l'apparecchio emette un segnale acustico, poi passa in modalità stand-by.
Pulsante POWER
o Premere quello pulsante per accendere e spegnere l'apparecchio. Se il climatizzatore è acceso, premere il pulsante POWER per spegnerlo; se il climatizzatore è spento, premere il pulsante POWER per accenderlo.
Pulsante MODE
- Una volta acceso il climatizzatore, premere quello pulsante per selezionare la modalità operativa (raffrescamento, ventilazione o deumidificazione).
Pulsanti UP e DOWN
o Premere questi pulsanti per modificare la temperatura o il tempo impostato. Per regolare la temperatura, premere i pulsanti UP e DOWN sono a selezionare il valore desiderato (funzione non disponibile in modalità ventilazione e deumidificazione).
o Premere i due pulsanti contemporaneamente per passare da gradi Celsius (^) a gradi Fahrenheit (^) , e viceversa.
Pulsante FAN
In modalità raffescamento e ventilazione, premere quello pulsante per impostare la potenza di ventilazione (alta, media, Bassa).
In modalità deumidificazione, quello pulsante non ha alcuna funzione: il ventilatore opera automaticamente al livello di potenza più basso.
Pulsante TIMER
o. Quando il climatizzatore è acceso, premere quello pulsante per disattivare il timer; quando il climatizzatore è spento, premere quello pulsante per attivare il timer.
o Premere il pulsante TIMER; quando il symbolo corrispondente lampeggia, premere i pulsanti UP e DOWN per selezionare il valore desiderato.
Il tempo impostabile è compreso tra 1 e 24 ore, con unità di regolazione di un'ora.
Telecomando
O POWER: premere per accendere e spegnere l'apparecchio.
MODE: premere per selezionare la modalità operativa (raffrescamento, ventilazione o deumidificazione).
UP: premere per incrementare il valore della temperatura o del tempo.
O DOWN: premere per ridurre il valore della tempe ratura o del tempo.
FAN: premere per selezionare la potenza di ventilazione (alta, media, Bassa).
O TIMER: premere per impostare il tempo.
O SWING: premere per aprire o chiudere le alette e regolare,osi,la direzione del flusso d'aria in uscita.
C - > ^ : premere per passare da gradi Celsius a grade Fahrenheit e viceversa.

Telecomando
- FUNZIONI DI PROTEZIONE
Funzione antigelo
In modalità raffescamento, deumidificazione e risparmio energetico, se la temperatura del tubo di scarico è troppo Bassa, l'apparecchio passa automaticamente in modalità antigelo. Nel momento in cui la temperatura del tubo di scarico sale nelle un loro livello, l'apparecchio torna a funzionare normalmente.
Funzione antitrabocco
Se l'acqua nel serbatoio supra un dato livello, l'apparecchio emette un allarme acustico e sul display LCD appeare, al posto della temperatura, la scritta "FL". In tal caso, occorre svuotare il serbatoio collegando il tubo di scolo alla fognatura o a un diverso bacino di scolo (v. capitolo "Istruzioni per lo scolo"). A svuotamento avvenuto, l'apparecchio torna automaticamente allo stato originale.
Scongelamento automatico
L'apparecchio dispone di una funzione di scongelamento automatico.
Funzione di protezione del compressore
- Una volta spento il compressore, l'apparecchio ne impedisce la riaccensione per 3 minuti. Tale funzione protegge e allunga la vita utile del componente.
- ISTRUZIONI PER LO SCOLO
Svuotamento manuale
Se il climatizzatore si arrasta perché il serbatoio dell'acqua è pieno, spegnere l'apparecchio e staccare la spina alla presa di corrente.

Nota: Muovere l'apparecchio con cautela per non rovesciare l'acqua containuta nel serbatoio.
O Collocare un secchio sotto lo scarico laterale posto sul retro del climatizzatore.
Svitare il coperchio e rimuovere il tappo del foro di scolo. L'acqua deflurà automaticamente nel secchio.
Note:
- Conservare con cura il coperchio e il tappo del foro di scolo.
- Durante lo svuotamento, inclinare leggermente all'indietro l'apparecchio.
- Se il secchio non è abbastanza capiente, prima che si riempia Completely chiudere il foro di scolo con il tappo per evitare che l'acqua trabocchi sul pavimento.
A svuotamento completato, chiudere il foro di scolo con il tappo e avvitare bene il coperchio.
O Nota:
Riposizionati il tappo e il coperchio, riaccendere l'apparecchio per evitare che l'acqua di condensa fluisca a terra.
Scolo continuo
Solo in modalità di raffescamento e deumidificazione.
Svitare il coperchio e rimuovere il tappo del foro di scolo.
Fissare itubodiscoloall'uscita.
Collegare il tubo di scolo a un secchio.

- MANUTENZIONE
Prima di qualunque intervento di pulizia o manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina alla presa di corrente.
Pulizia della superficie
Pulire la superficie dell'apparecchio con un panno morbido e umido. Non utilizzato prodotti chimici quali benzene, alcohol, benzina, ecc. per non danneggiare la superficie del climatizzatore o l'apparecchio nel suo complesso.
Pulizia del filtro
Pulire il filtrogni due settimane e ogniqualvolta risulti ostruito alla polvere con seguente compromise dell'efficacia del climatizzatore.


1 Vite di fissaggio
2 Telao del filtro
3 Telao del filtro
Pulizia del filtro superiore
Afferrare il tetao del filtrlo EVA e tirarlo verso il basso per rimuoverlo. Svitare le quattro viti che fissano il filtrlo EVA al retro dell'apparecchio (come migliorato nella figura in alto).
Immergere il filtro in acqua calda (a circa 40^ / 104^ ) e aggiungere un po'detergente neutro. Sciac quarlo e lasciarlo asciugare all'ombra.
Pulizia del filtro inferiore
Afferrare il telajodel filtro CON dall'impugnatura e tirare delicatamente per estrarlo.
Immergere il filtrlo in acqua calda (a circa 40^ / 104^ ) e aggiungere un po' di detergente neutro. Sciac quarlo e lasciarlo asciugare all'ombra.
SMONTAGGIO E CONSERVAZIONE
Svitare il coperchio del foro di scolo, rimuovere il tappo e svuotare il serbatoio facendo defluire l'acqua in un recipiente idoneo. Inclinare l'apparecchio per facilitare l'operazione.
Accendere il climatizzatore, impostare la potenza di ventilazione sul livello più basso e lasciar funzionare l'apparecchio fino a quando il tubo di scolo risulta completamente asciutto. In tal modo, si evita la formazione di muffa all'interno del climatizzatore.
Spagnere l'apparecchio, staccare la spina alla presa di corrente e avvolgere il cavo di alimentazione attorno ai ganci. Risosizionare il tacco e il coperchio del foro di scolo.
。 Smontare il tubo di scarico dell'aria e conservarlo con cura.
Infilare il climatizzatore in un sacco di plastica. Riporlo in un luogo asciutto, fuori da portata dei bambini e al riparo alla polvere.
O. Togliere lepile dal telecomando e conservarle con cura.
Nota : avere cura di riporre l'apparecchio in un luogo asciutto e di conservarne adeguamenti tutti i componenti.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema | Cause | Solutazioni |
| Il climatizzatore non funziona. | Non c'è corrente elettrica. | Collegare l'apparecchio a una presa di corrente e accenderlo. |
| Si è attenuata la funzione antitrabocco, come dimostra la spia accesa. | Svuotare l'acqua contentuta nel serba-toio. | |
| La temperature ambiente è troppo alta o troppo bassa. | Utilizzato l'apparecchio a temperature comprese tra i 7 e i 35 °C (44-95 °F). | |
| L'apparecchio è in modalità di raffre-scamento e la temperature ambiente è più bassa della temperature impostata. | Modificare l'impostazione della tem-peratura. | |
| L'apparecchio è in modalità di deu-midificazione e la temperature am-biente è bassa. | Sistemare l'apparecchio in un luogo con temperature ambiente superiore ai 17 °C (62 °F). | |
| L'efficacia di raf-frescomente non è soddisfacente. | L'ambiente è esesto alla luce diretta del sole. | Chiudere le tende. |
| Porte e finestre sono aperte. L'am-biente è affollato. Sono presenti fonti di riscaldamento. | Chiudere porte e finestre. Aumentare il numero di climatizzatori. | |
| Il filtrò è sporco. | Pulire o sostuire il filtrò. | |
| L'entrata e/o l'uscita dell'aria sono ostruite. | Rimuovere l'ostacolo. | |
| L'apparecchio è molto rumoroso. | Il climatizzatore non poggia su una superficie pianà. | Sistemare il climatizzatore su una superficie dura e pianà (per ridurre il rumore). |
| Il compressore non funziona. | Si è attenuata la funzione antisurri-scaldamento. | Attendere 3 minuti che la temperatu-ra si abbassi e riaccendere l'apparec-chio. |
| Il telecomando | Il telecomando è troppo distante | Avvicinare il telecomando al climatiz- |
| non funziona. | dall'apparecchio. | zatore e puntolo direttamente verso il ricevitore posto sull'apparecchio. |
| Il telecomando non è puntato in direzione del ricevitore dell'apparecchio. | ||
| Le batterie sono scariche. | Sostituire le batterie. | |
| Codice "E1" | Il sensore della temperature del tubo di scarico non funziona correttamente. | Controllare il sensore della tempera-tura del tubo e il relativo circuito. |
| Codice "E2" | Il sensore della temperature am-biente non funziona correttamente. | Controllare il sensore della tempera-tura ambiente e il relativo circuito. |
Non riparare o smontare personalmente il climatizzatore. Interventi compiuti da personale non qualificato annullano la garanzia e possono recare danno a persona e cose.
In caso di problemi non contemplati alla tabella in alto o di inefficacia delle soluzioni proposto, si prega di mettersi in contatto con il servizio di assistenza tecnica.
CARATERISTICHE TECNICHE
| Dimensioni (a x I x p) | 730 x 360 x 430 mm |
| Temperatura ambiente | Da 7 a 35°C |
| Potenza nominale | 910 W |
| Tensione nominale | 220 – 240 V |
| Frequenza nominale | 50 Hz |
| Peso | 27.5 kg |
| Gas refrigerante | R410A |
| GWP | 2090 |
| Quantità del gas refrigerante | 500 g |
Il refrigerante R410A è un gas fluorurato a effeto serra non combustibile regolamenti dal protocollo di Kyoto. Ha un potenziale di riscaldamento globale GWP di 2090.
SMALTIMENTO
Per consentire uno smaltimento corretto, restituire l'apparecchio al rivenditore, a un agente di assistenza tecnica o a Rotel AG.
La Direttiva UE 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE) sancisce che gli elettrodomestici non possono essere smaltiti usando il nor
male ciclo di rifiuti solidi urbani. Le apparecchiature dismesse vanno invece raccolte separamente al fine di ottimizzare il costo di riutilizzo e dei materiali di ricicchio che compongono la macchina, escludendoosi un danno potenziale alla salute pubblica e all'ambiente. Il symbolo del bidone su ruote barrato appara su tutti i prodotti per ricordare ai proprietari le obligazioni inerenti la raccolta differenziata. I proprietari dovrebbero rivolgersi alle autorità locali o al rivenditore delle apparecchiature per raccogliere ulteriori informazioni in merito al corretto smaltimento delle apparecchiature stesse.
Questo apparecchio è conforme con le seguenti Direttive UE:

2014/35/UE (Direttiva sulla Bassa Tensione)
2014/30/UE (Direttiva sulla Compatabilità Elettromagnetica)
English
SAFETY INSTRUCTIONS
3 Impegno di garanzia
Ci impegniamo a riparare gratis quello apparecchio, qualora - malgrado un uso correto - si fosse gua-stato durante il periodo di garanzia. Eliminiamo tutti i difetti causati da difetti del materiale o di fabbrica. La prestazione di garanzia aviene con il ripristino o la sostituzione di pezioni difettosi a notre discrezione. Una prestazione di garanzia decade nel caso di danni a pezioni soggetti a usura, di danni e difetti dovuti a trattamento o a manutenzione non corretti (in particolare calcificazione e utilizzo industriale). Viene concessa solo se la cartolina di garanzia munita della data d'acquisto, del timbro del rivenditore e della firma o la ricevuta d'acquisto e l'apparecchio vengono inviati al rispettovo servizio di assistenza (vedi indirizzo in basso). L'invio deve avvenire nell'imballaggio originale. Le spese di trasporto sono a carico dell'acqurente. Non dimenticatevi p.f. di allegare all'invio il vostro indirizzo e, qualora il difetto non fosse miglior,anche una spiegazione.
Servizio Assistenza: Parkstrasse 43 Telefon: 062 787 77 00
After-sales service: 5012 Schönenwerd E-mail: office@rotel.ch
ManualeFacile