U797CH1 - Climatizzazione ROTEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo U797CH1 ROTEL in formato PDF.
Domande degli utenti su U797CH1 ROTEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale U797CH1 - ROTEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. U797CH1 del marchio ROTEL.
MANUALE UTENTE U797CH1 ROTEL
- Avvertenze di sicurezza 39
Installazione 42
Informazioni generali 42
Guida 42
Installation della piastra sigillante per finestra 42
Figure esplicative 43
Pannello di controllo 44
Telecomando 45
Funzionamento 46
Impostazione delle modalità operative 46
Impostazione del timer 47
Svuotamento del serbatoio 47
Manutenzione 49
Pulizia 49
Manutenzione 49
- Smontaggio e conservazione a fine stagione 49
Risoluzione dei problemi 50 - Carateristiche tecniche 51
Smaltimento 52
Prima dell'uso leggere tutte le istruzioni.
Questo apparecchio può essere usato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con insufficiente esperienza e conoscenza, a condizione che siano sotto sorvegianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull'uso sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. L'apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti fuori alla portata dei bambini.
L'apparecchio deve essere scollegato alla rete elettrica ognialvolta lasciato incustodito nonché prima di essere montato, smontato o pulito.
L'apparecchio deve essere scollegato alla rete elettrica quando lasciato incustodito e prima di qualunque intervento di montaggio, smontaggio o pulizia.
Il climatizzatore è adatto esclusivamente all'uso in ambienti interni e non è idoneo ad applicazioni diverse da quella per cui èconceptito.
Per l'installazione del climatizzatore, seguire le norme di allacciamento alla rete locale e assicurarsi che sia correttamenteizzato a terra. In caso di dubbi sull'installazione elettrica, seguire le istruzioni del fabbricante e, ove necessario, rivolgersi a un elettricista professionista.
○ Collocare l'apparecchio su una superficie piana e asciutta, a una distanza minima di 50 cm delle pareti e da altri oggetti.
- Una volta installato il climatizzatore, verificare che la spina elettrica sia intatta e ben inserita nella presa di corrente; sistemare il cavo di alimentazione in modo da evitare che possa essere accidentalmente tirato o trascinato.
Non inseire oggetti nelle aperture di entrata e uscita dell'aria del climatizzatore. Mantenerle libero da ostruzioni.
In presenza di tubi di scolo, assicurarsi che siano correttamente montati e che non presentino curvature o torsioni.
Nel regolare le alette superiori e inferiori dell'uscita dell'aria, muoverle delicatamente con le mani onde evitare di danneggiarle.
○ Tenere l'apparecchio lontano da benzina, gas infiammabili, fornelli, stufe e altri fonti di calore.
Non smontare, riparare o modificare l'apparecchio arbitrariamente onde evitare di compromettere il funzionamento del dispositivo o di arrecare danno a persona e cose. Per prevenire rischi e pericoli, in caso di guasto dell'apparecchio, affidarne la riparazione al fabbricante o a professionisti del settore.
Non estallare né utilizzato il climatizzatore in bagno o in altri ambienti umidi.
Non spegnere l'apparecchio staccando la spina alla presa di corrente.
Non appoggiare sul corpo dell'apparecchio tazze, bicchieri o altri recipienti, onde evitare che acqua o liquidi vi penetrino accidentalmente.
Non spruzzare o utilizzare insetticidi o sostanze inflammabili diverse nelle vicinanze del climatizzatore.
Non lavare o strofinare l'apparecchio con solventi chimici quali alcool o benzina. Per pulire il climatizzatore, scollegarlo alla rete elettrica e passarvi sopra un panno morbido e umido. Se l'apparecchio è molto sporco, pulirlo con un detergente delicato.
INSTALLAZIONE
Informazioni generali
- Tenere l'apparecchio in posizione verticale durante gli spostamenti.
Guida
Scelta del luogo di installmente
○ Collocare l'apparecchio su una superficie pianae e asciutta, a una distanza minima di 50 cm da qualunque altro oggetto per consentire un'adeguata circolazione dell'aria (prima della connessione del tubo di scarico, v. figura 3).
Montaggio del tubo di scarico dell'aria
Avvitare il giunto rotondo al tubo di scarico (v. figura 4).
Fissare l'estremita rotonda del tubo all'uscita di scarico dell'aria posta sul retro del climatizzatore (v. figura 5).
O Collegare l'estremita ovale del tubo alla piastra sigillante per finestra.
- Montare la piastra sigillante alla finestra più vicina. Verificare che non vi siano ostacoli a una distanza minima di 50 cm alla finestra per assicurare il corretto smaltimento dell'aria di scarico.
Attenzione
Il tubo di scarico dell'aria è lungo 60-170 cm (raccordi inclusi). Per comodità, è consigliabile usare la lunghezza minima.
La lunghezza del tubo di scarico dell'aria è progettata in base alle specifiche tecniche del climatizzatore. Non utilizzato tubi di scarico di lunghezza o materiali diversi onde evitare possibili malfunzionamenti.


Fig. 3
Fig. 4

Fig. 5
Installazione della piastra sigillante per finestra
La piastra sigillante si adatta alla maggior parte delle finestre standard ad aperture orizzontale o verticale. Per l'infallazione v. figure 3 e 4.

Fig. 6

Fig. 7
Figure esplicative
Montaggio a muro

Fig. 8
Curvatura corretta

Fig. 9

Fig. 10
Curvatura sbagliata

Fig. 11
PANNELLO DI CONTROLLO

Fig. 12
Pulsanti e display
POWER: premere per accendere e spegnere l'apparecchio.
O MODE: premere quando l'apparecchio è accesso o durante l'impostazione del timer per l'accensione automatica per selezionare la modalità operativa (raffrescamento, deumidificazione o ventilazione). La spia luminosa corrispondente alla modalità scelta si accende.
○ FRECCIA SU / GIù: premere per regolare l'ora di accensione o spegnimento automatici durante l'impostazione del timer; in modalità raffrescamento o con il timer attivo, premere per regolare il valore della temperatura; premere i due pulsanti contemporaneamente per passare da °C a °F, e viceversa.
○ SPEED: premere per selezionare la potenza del ventilatore (LOW oppure HIGH); la spia luminosa corrispondente si accende.
TIMER: premere per accedere all'impostazione del timer; la spia si accende.
SLEEP: esta spia si accende cuando l'apparecchioenta in modalita sleep.
O WATER FULL: esta spia lampeggia quando il serbatoio è piano; allo stesso tempo, un allarme acustico avverte della necessità di provedere alle scolo.
HEAT:optionale
- TELECOMANDO
La direzione della corrente d'aria non può essere regolata con il telecomando
| POWER | Premere per accendere e spegnere l'apparecchio. | |
| TIMER | Premere per impostare il timer. | |
| TEMPERATURA | Premere per passare da °C a °F. | |
| COOL | Premere per selezionare la modalità raffrescame | |
| DRY | Premere per selezionare la modalità deumidificazione. | |
| FAN | Premere per selezionare la modalità ventilazione | |
| UP/DOWN | Premere per impostare la temperature o il timer. | |
| HIGH | Premere per selezionare la potenza più alta. | |
| LOW | Premere per selezionare la potenza più bassa. | |
| SLEEP | Premere per selezionare la modalità sleep; in questa modalità il ventilatore superiore e inferiore operano automaticamente al livello di potenza più basso e la temperature e la potenza non possono essere modificate. Premere di nuovo per annullare il lavoro. |
- FUNZIONAMENTO
Impostazione delle modalità operative
Modalità raffrescamento
Oo Dopo aver acceso l'apparecchio o aver impostato l'accensione automatica, premere il pulsante MODE e selezionare la modalità raffrescamento. Sul display si accende la spia luminosa.
o Premere le freccce su e giu per impostare una temperatura tra i 18 e i 30^ (64-86 F). A ogni pressione dei pulsanti, la temperatura aumenta o cala di 1 ^ C o 1 ^ F
o Premere il pulsante SPEED per selezionare la potenza (alta o bassa).Le due opzioni, HIGH e LOW, vengonoismostrate unaupon l'altra aogni pressione del pulsante.
Per attivare la modalità sleep, dopo aver selezionato la modalità di raffrescamento premere il tasting SLEEP del telecomando (o premere contemporaneamente la freccia su e il pulsante TIMER sul pannello di controllo). Il ventilatore superiore e inferiore adottano automaticamente il livello di potenza più basso. Impostare un tempo tra le 0,5 e le 12 ore a seconda delle proprie esigenze. L'apparecchio si spegne. Per disattivare la modalità sleep, premere il tasting SLEEP o il pulsante MODE.
Modalità deumidificazione
O Dop o aver acceso l'apparecchio o aver impostato l'accensione automatica, premere il pulsante MODE e selezionare la modalità deumidificazione. Sul display si accende la spia luminosa.
- Potenza e temperatura non possono essere regolare.
Modalità ventilazione
O Dop o aver acceso l'apparecchio o aver impostato l'accensione automatica, premere il pulsante MODE e selezionare la modalita ventilazione. Sul display si accende la spi luminosa.
Premere il pulsante SPEED per selezionare la potenza (alta o bassa). Le due opzioni, HIGH e LOW, vengono migliorare unaoha ogni pressione del pulsante.
La temperatura non cui estere regolata.
Attenzione
Oo Quando il serbatoio dell'acqua è pieno, sul display appare un messaggio di erre e il climatizzatore si blocca. In tal caso, è necessario svuotare il serbatoio. A scolo avvenuto, l'apparecchio torna automaticamente a funzionare.
Nelle modalità deumidificazione e ventilazione, il tubo di scarico dell'aria non è necessario.
Se l'ambiente in cui è collocato il climatizzatore è esesto alla luce diretta del sole, chiudere le tende.
Impostazione del timer
Spegnimento automatico
Con il climatizzatore acceso, premere il pulsante TIMER. La spia corrispondente si accende e l'indicatore sul display lampeggia 5 volte.
o Premere le frece su e giu per impostare il timer su un valore compreso tra le 0,5 e le 24 ore. Per archi temporali inferiori alle 3 ore, agli pressione dei pulsanti modifica il tempo di mezz'ora. Per archi temporali dalle 3 alle 24 ore, l'intervalto di regolazione è di un'ora.
O Allo scadere del tempo impostato, il climatizzatore si spegne automaticamente
Accensione automatica
Con il climatizzatore in modalità stand-by, premere il pulsante TIMER. La spia corrispondente si accende e l'indicatore sul display lampeggia 5 volte.
o Premere le frece su e giu per impostare il timer. Il meccanismo di regolazione è lo stesso che per lo spegnimento automatico.
Contemporaneously al timer è possible impostareanche la modalità operativa. Se si selezione la modalità raffrescamento, è possibile impostare la temperatura. Allo scadere del tempo impostato, il climatizzatore si accende automaticamente nella modalità operativa selezonata.
Modifica dell'impostazione del timer
O Mentre il timer è attivo, premere il pulsante TIMER per modificare il valore impostato. L'indicatore sul display lampeggia e visualizza il tempo rimanente. Premere le frece su e giù per incrementare o ridurre il tempo a partire dal valore inizialmente impostato. Se si preme di nuovo il pulsante TIMER nelle valore impostato sul display lampeggia, il valore impostato si cancella e il timer si disattiva.
SVUOTAMENTO DEL SERBATOIO
Seutilizzatoin modalitàraffrescamento o deumidificazione in un ambiente molto umido, il climatizzatore produce una notevole quantità di acqua di condensa.
O Quando il serbatoio dell'acqua si riempie altri un certo livello, l'apparecchio si blocca. Sul display appara un messaggio di erre e in contemporanea scatta un allarme acustico. L'avviso si ripete 10 volte per 5 minuti, finché il livello dell'acqua nel serbatoio scende al di sotto della soglia di allarme o si provvede allo scolo manuale dell'acqua. Una volta svuotato il serbatoio, il climatizzatore riprende automaticamente il normale funzionamento.
In caso di allarme di serbatoio piano, è necessario scolare l'acqua. Per comodità, è possibile spostare il climatizzatore in un luogo che permetta lo smaltimento diretto dell'acqua (bagno o fognatura). Svitare il coperchio ed estrarre il tappo del foro di scolo. Prima di riaccendere il climatizzatore, riposizione are il tappo e il coperchio.
Attenzione
Oo Quando il serbatoio e pieno, muovere l'apparecchio con cautela per non rovesciare I'acqua containuta al suo interno.

Fig. 14
MANUTENZIONE
Pulizia
o Pulire la superficie dell'apparecchio con un piumino per la polvere o con un panno morbido e umido. Non utilizzare prodotti chimici quali benzene, alcohol o benzina.
L'uso di prodotti chimici cui danneggiare la superficie del climatizzatore o l'apparecchio nel suo complesso.

Fig. 15
Manutenzione
Se i filtri sono ostrui di lalla polvere, l'aria non circola correttamente e l'efficienza del climatizzatore si vede compromessa.
In caso di uso intensivo dell'apparecchio, è consigliabile pulire i filtri agli due settimane.
- Estrarre i filtri tirandoli nella direzione indicata in figura 15.
- Immergere i filtri in acqua calda (a circa 40^ ) con del detergente neutro, sciacquare e lasciare asciugare all'ombra.
Reinserire i filtri nella sede originale come molto in figura 15. - Estrazione dei filtri: smontare prima il filtro 1, poi il filtro 2. Montaggio dei filtri: inseire prima il filtro 2, poi il filtro 1.
Attenzione: Prima di pulire il climatizzatore, spegnere l'apparecchio e staccare la spina alla presa di corrente.
SMONTAGGIO E CONSERVAZIONE A FINE STAGIONE
A fine stagione o in vista di lunghi periodi di non utilizzato, adottare le opportune misure per un'adeguata conservazione dell'apparecchio.
Svuotare completeness il serbatoio dell'acqua (inclinare l'apparecchio all'indietro per facilitare il deflusso dell'acqua dal foro di scolo). Attivare la modalità ventilazione e tenere premuto il pulsante SPEED per 5 secondi. Lasciar funzionare l'apparecchio per 2-3 ore. In tal modo, l'interno del climatizzatore si asciuga evitando la formazione di muffa.
Spegnere l'apparecchio e staccare la spina alla presa di corrente.
Avvolgere e fissare il cavo di alimentazione attorno ai ganci.
Smontare il tubo di scarico dell'aria e conservarlo con cura.
Infilare il climatizzatore in un sacco di plastica e riporlo in un luogo asciutto.
Togliere le pile dal telecomando e conservarle con cura.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Prima di rivolgersi a un professionista, consultare la tabella in basso.
| Problema | Cause | Soluzioni |
| Il climatizzatore non funziona. | Non c'è corrente elettrica. | Collegare l'apparecchio a una presa di corrente e accenderlo. |
| Si è attivata la funzione antitrabocco, come dimostra la spia accesa. | Svuotare l'acqua contenuta nel serbatoio. | |
| La temperature ambiente è troppo alta o troppo bassa. | Utilizzato l'apparecchio a temperature comprese tra i 7 e i 35 °C (44-95 °F). | |
| L'apparecchio è in modalità di raffrescamento e la temperature ambiente è più bassa della temperature impostata. | Modificare l'impostazione della temperature. | |
| L'apparecchio è in modalità di deumidificazione e la temperature ambiente è bassa. | Sistemare l'apparecchio in un luogo con temperature ambiente superiore ai 17 °C (62 °F). | |
| L'efficacia di raffrescamento non è soddisfacente. | L'ambiente è esesto alla luce diretta del sole. | Chiudere le tende. |
| Porte e finestre sono aperte. L'ambiente è affollato. Sono presenti fonti di riscaldamento. | Chiudere porte e finestre. Aumentare il numero di climatizzatori. | |
| Il filtrò è sporco. | Pulire o sostuire il filtrro. | |
| L'entrata e/o l'uscita dell'aria sono ostruite. | Rimuovere l'ostacolo. | |
| L'apparecchio è molto rumoroso. | Il climatizzatore non poggia su una superficie pianà. | Sistemare il climatizzatore su una superficie dura e pianà (per ridurre il rumore). |
| Il compressore non funziona. | Si è attenuata la funzione antisurriscaldamento. | Attendere 3 minuti che la temperature si abbassi e riaccendere l'apparecchio. |
| Il telecomando non funziona. | Il telecomando è troppo distante dall'apparecchio. | Avvicinare il telecomando al climatizzatore e puntolario direttamente verso il ricevitoreippo sull'apparecchio. |
| Il telecomando non èpunktato in direzione del ricevitore dell'apparecchio. | ||
| Le batterie sono scariche. | Sostituire le batterie. | |
| Codice "E1" | Il sensore della temperatura del tubo di scarico non funziona correttamente. | Controllare il sensore della temperatura del tubo e il relativo circuito. |
| Codice "E2" | Il sensore della temperatura ambiente non funziona correttamente. | Controllare il sensore della temperatura ambiente e il relativo circuito. |
Attenzione
Qualora si verifichino le seguenti anomalie, spegnere l'apparecchio, staccare la spina alla presa di corrente e contattare un professionista.
Il fusibile o l'interruttore si rompono spesso.
Il cavo di alimentazione si surriscalda o è spellato.
L'apparecchio emette un odore strano.
Codici di erre
| Codice | Significato |
| E2 | Misura anomala del sensore della temperatura ambiente |
| E3 | Misura anomala del sensore della temperatura dell'evaporatore |
| FL | Serbatoio dell'accua pieno e seguente blocco dell'apparecchio |
Attenzione

La visualizzazione del codice "df" indica che il climatizzatore è in modalità antigelo o scongelamento. É un fenomeno normale.
CARATERISTICHE TECNICHE
| Dimensioni (a x l x p) | 730 x 360 x 430 mm |
| Temperatura ambiente | Da 7 a 35°C |
| Potenza nominale | 910 W |
| Tensione nominale | 220 – 240 V |
| Frequenza nominale | 50 Hz |
| Peso | 27.5 kg |
| Gas refrigerante | R410A |
| GWP | 2090 |
| Quantità del gas refrigerante | 500 g |
Il refrigerante R410A è un gas fluorurato a effeto serra non combustibile regolamenti dal protocollo di Kyoto. Ha un potenziale di riscaldamento globale GWP di 2090.
SMALTIMENTO
Per consentire uno smaltimento corretto, restituire l'apparecchio al rivenditore, a un agente di assistenza tecnica o a Rotel AG.
La Direttiva UE 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE) sancisce che gli elettrodomestici non possono essere smaltiti using il normale ciclo di rifiuti solidi urbani. Le apparecchiature dismesse vanno invece raccolte separatamente al fine di ottimizzare il costo di riutilizzo e dei materiali di riciclo che compongono la macchina, escludendoosi un danno potenziale alla salute pubblica e all'ambiente. Il significolo del bidone su ruote barrato appara su tutti i prodotti per ricordare ai proprietari le obbligazioni inerenti la raccolta differenziata. I proprietari dovrebbero rivolgersi alle autorità locali o al rivenditore delle apparecchiature per raccogliere ulteriori informazioni in merito al corretto smaltimento delle apparecchiature stesse.
Questo appearecchio è conforme con le seguenti Direttive UE:

2014/35/UE (Direttiva sulla Bassa Tensione)
2014/30/UE (Direttiva sulla Compatabilità Elettromagnetica)
English
O Impegno di garanzia
Ci impegniamo a riparare gratis quello apparetcchio, qualora - malgradon un uso correto - si fosse gua-stato durante il periodo di garanzia. Eliminiamo tutti i difetti causati da difetti del materiale o di fabbrica. La prestazione di garanzia aviene con il ripristino o la sostituzione di pezzi difettosi a notre discrezione. Una prestazione di garanzia decade nel caso di danni a pezioni soggetti a usura, di danni e difetti dovuti a trattamento o a manutenzione non corretti (in particolare calcificazione e utilizzo industriale). Viene concessa solo se la cartolina di garanzia munita della data d'acquisto, del timbro del rivenditore e della firma o la ricevuta d'acquisto e l'apparetcchio vengono inviati al rispettovo servizio di assistenza (vedi indirizzo in basso). L'invio deve avvenire nell'imballaggio originale. Le spese di trasporto sono a carico dell'acquirente. Non dimenticatevi p.f. di allegare all'invio il vostro indirizzo e, qualora il difetto non fosse chiaro,anche una spiegazione.
Warranty commitment
Servizio Assistenza: Parkstrasse 43 Telefon: 062 787 77 00
ManualeFacile