MD 16500 - Microonde Kitchenware - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MD 16500 Kitchenware in formato PDF.

📄 155 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Kitchenware MD 16500 - page 105
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT

Questions des utilisateurs sur MD 16500 Kitchenware

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MD 16500 - Kitchenware e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MD 16500 del marchio Kitchenware.

MANUALE UTENTE MD 16500 Kitchenware

Contenuto della confezione/componenti dell'apparecchio 106

Informazioni generali 108

Lettura e conservazione delle istruzioni per l'uso 108

Spiegazione dei symboli 108

Contenuto della confezione 109

Utilizzo conforme 110

Indicazioni di sicurezza 111

Rimozione dell'imballaggio 111

Indicazioni di sicurezza generali 112

Superfici molto calde 113

Indicazioni di sicurezza speciali relative ai fornì a microonde 115

Indicazioni di sicurezza relative al riscaldamento di liquidi 116

Pulizia e cura delle stoviglie 117

Le microonde 118

L'effetto delle microonde sugli alimenti 118

L'apparecchio a microonde 118

Cuocere con il forno a microonde 119

Indicazioni generali 119

Materiali idonei al microonde 119

Materiali non del tutto idonei 120

Prima di iniziare a utilizzato l'apparecchio 123

Posizionare l'apparecchio 123

Riscaldare l'apparecchio vuoto 124

Inseriregliaccessori. 124

Funzionamento 125

Impostare l'ora 125

Sistema di sicurezza per bambini 125

Impostare il timer 125

Impostare l'ora d'inizio della cottura 126

Fine del ciclo di cottura 126

Interrompere un programma. 127

Cuocere con l'energia delle microonde 127
Avvio rapido 128
Modalità grill 128
Modalità combinata microonde e grill 130
Modalità combinata microonde e aria calda 130
Aria calda 131
Scongelamento 133
Utilizzare più programmi 133
Cuocere automaticamente 134

Ricette 143

Muffin 143
Cuocere pagnotte congelate 144
Pan di Spagnaenza grassi 144
Pan di Spagna 145
Torta 145

Pulizia e cura 146

Mettere fuori servizio l'apparecchio 147

Risoluzione dei problemi 147

Smaltimento 148
Dati tecnici 148
Informazioni sulla conformità 149
Note legali 150
Tagliando garanzia 151
Condizioni garanzia 154

Arrivare all'obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR

Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate videere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo.

Cosa sono i codici QR?

I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un site internet o dati di fatto.

Il vosto vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi internet o dati di fatto!

Ecco come sifa

Per poter acquire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet*.

Software che leggono i codici QR sono disponibili nella App Store del vostro smartphone e in genere sono Gratisiti.

Provate ora

Basta acquisire con il vosto smartphone il seguente codice QR per ottenerulteriori informazioni relative al vosto prodotto Aldi.*

Il portale di assistenza Aldi

Tutte le suddette informazioni sono disponibili although in internet assistenza Aldi all'indirizzo www.aldi-service.ch.

Kitchenware MD 16500 - Il portale di assistenza Aldi - 1

Contenuto della confezione/componenti dell'apparecchio

1 Grill superiore
2 Piatto girevole
3 Rivestimento del magnetron, DA NON TOGLIERE!
4 Quadro di controllo
5 Chiusura dello sportello
6 Asse di azionamento
7 Grill inferiore
8 Finestrella
9 Display: visualizzazione del tempo di cottura, della potenza, della modalità operativa e dell'ora
10 Impostazione della modalità microonde
11 Impostazione della modalità doppio grill
12 Impostazione della modalità combinata microonde/doppio grill
13 Impostazione della modalità combinata microonde/aria calda
14 Impostazione della modalità aria calda
15 Impostazione di ora / fornato ora / ora inizio cottura
16 Insertimento del peso / impostazione del timer
17 Annullamento dell'immissione; pressione singola: breve interruzione del programma, pressione doppiia: interruzione anticipata del programma; pressione prolungata: attivazione delsystema di sicurezza per bambini
18 Rotazione in senso orario: inserimento del tempo di cottura; rotazione in senso antiorario: richiamo dei programmi automatici; pressione: conferma dell'immissione, avvio dei programmi automatici
19 Cottura in sequenza 1

20 Cottura in sequenza 2
21 Cottura in sequenza 3
22 Timer attivato
23 Ora di inizio cottura impostata
24 Visualizzazione del peso in grammi
25 Sistema di sicurezza per bambini
26 Programma automatico A-12: Modalità scongelamento
27 Modalità aria calda
28 Programma automatico A-1: Bevande
29 Programma automatico A-2: Zuppe
30 Programma automatico A-3: Scaldare
31 Programma automatico A-4: Patate
32 Programma automatico A-5: Verdura
33 Programma automatico A-6: Pizza
34 Programma automatico A-7: Pollo
35 Programma automatico A-8: Pesce
36 Programma automatico A-9: Salsiccia
37 Programma automatico A-10: Carne di maiale
38 Programma automatico A-11: Carne di manzo
39 Grill inferiore in funzione
40 Cottura a microonde
41 Grill superiore in funzione
42 Visualizzazione dell'ora / durata del programma di cottura o del peso

Informazioni generali

Lettura e conservazione delle istruzioni per l'uso

Kitchenware MD 16500 - Lettura e conservazione delle istruzioni per l'uso - 1

Le presenti istruzioni per l'uso si riferiscono al forno a microonde in acciaio inox MD 16500 e contengono informazioni importanti sulla messa in funzione e sull'utilizzo dell'apparecchio.

Per semplicità, ilorno a microonde in acciaio inox MD 16500 verrà in seguito denominato solo "forno a microonde".

Leggere accuratamente le istruzioni per l'uso, in particolare le indicatezioni di sicurezza, prima di utilizzato il forno a microonde. L'inosservanza delle istruzioni per l'uso cui potò causare gravi lesioni alle persono o danni al forno a microonde.

Le istruzioni per l'uso si basano sulle norme e regole in vigore all'interno dell'Unione Europea. Se si utilizza l'apparecchio all'estero è necessario rispetto le direttive e le leggi specifiche del singolo paese.

Conservare le presenti istruzioni in modo da averle a disponizione per gli utilizzi successivi. In caso di cessione a terzi delorno a microonde, consignareanchele relative istruzioni per l'uso.

Spiegazione dei symboli

I seguenti significi e parole di segnalazione sono presenti nelle istruzioni per l'uso, sul forno a microonde e sull'imballaggio.

Kitchenware MD 16500 - Spiegazione dei symboli - 1

PERICOLO!

Questa parola di segnalazione indica un pericolo con un elevato livello di rischio che, se noniene evitato, porta a consequences letali o a gravi ferite.

Kitchenware MD 16500 - PERICOLO! - 1

AVVERTENZA!

Questa parola di segnalazione indica un pericolo con un livello di rischio medio che, se non viene evitato, cui avere consequences letali o causare gravi ferite.

Kitchenware MD 16500 - AVVERTENZA! - 1

ATTENZIONE!

Questa parola di segnalazione indica un pericolo con un livello di rischio basso che, se non viene evitato, cui causare ferite medie o lievi.

AVVISO!

Questa parola di segnalazione avverte di possibili danni alle cose o fornisce informazioni supplementari sul montaggio o sull'utilizzo.

Kitchenware MD 16500 - AVVISO! - 1

Osservare gli avvisi nelle istruzioni per l'uso

Kitchenware MD 16500 - AVVISO! - 2

Simbolo del ricicchio

Kitchenware MD 16500 - AVVISO! - 3

Simbolo RAEE (come da Direttiva sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche)

Kitchenware MD 16500 - AVVISO! - 4

Dichiarazione di conformità (vedere capitolo "Informazioni sulla conformità"): I prodotti contrassegnati con questo simbolo soddisfano i requisiti delle direttive CE.

Contenuto della confezione

Dopo ave aperto la confezione, assicurarsi che contenga tutto perché segue:

  • Forno a microonde in acciaio inox 4-IN-1 MD 16500
  • Piatto girevole
    Griglia
  • Istruzioni per l'uso e documenti di garanzia

Utilizzo conforme

L'apparecchio deve essere utilizzato soltanto per riscaldare cibi idonei, posti all'interno di apposti recipienti e stoviglia. L'apparecchio non deve essere utilizzato all'aperto!

L'apparecchio è destinato all'uso domestico, ma non a utilizzi analoghi, come ad esempio

  • all'interno di cucine o per collaboratori di negoti, uffi ci e altre aziende;
  • in tenute agricole;
  • per clienti di hotel, motel e altri contesti abitativi;
    nei bed & breakfast.

Attenzione, in caso di utilizzo non conforme, la garanzia decade:

  • Non modifi care l'apparecchioensa la nostra autorizzazione e non utilizzare apparecchi ausiliari non approvati o non forniti da moi.
  • Utilizzare esclusivamente pezioni di ricambio e accessori forniti o approvati da loro.
  • Attenersi a tutte leindicazioni fornite dalle presentiistruzioni per l'uso,in particolare alleindicazioni di sicurezza. Qualsiasialtoutilizzo e considerato non conforme e cui provocare danni alle persono o alle cose.
  • Non utilizzato l'apparecchio in ambienti a rischio esplosione, tra cui ad es. benzinali, zone di stoccaggio di carburanti o aree adibite a lavorazioni che utilizzato solventi. L'apparecchio non deve inoltre essere utilizzato in ambienti con alte concentrazioni di polveri fi ni nella'aria (ad es. polvere di farina o legno).
  • Non esporre l'apparecchio a condizioni estreme. Occorre evitare:

Elevata umidità dell'aria o umidità in generale
- Temperature extremamente alto o bajo
Luce diretta del sole
Fiamme libere

Indicazioni di sicurezza

AVVERTENZA!

Pericolodi lesioni a causa di utilizzo proprioio.

  • Tenere l'apparecchio e gli accessori fuori alla portata dei bambini.
  • Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con disponà fisiche, sensoriali o intolerlettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorvegliati o istruite circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei pericoli che ne derivano. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzionegettante all'utilizzatore non devono essere eseguite da bambini, a meno che questi abbiani più di 8 anni e siano sorvegliati.
  • Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori alla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.

Rimozione dell'imballaggio

AVVERTENZA!

Pericolo di soffocamento!

  • Tenere le pellicole dell'imballaggio fuori alla portata dei bambini.

PERICOLO!

Pericolo di lesions a causa di scosse elettriche o emissioni di microonde.

  • Prima di iniziare a utilizzare l'apparecchio e dopo anni utilizzato assicurarsi che il forno a microonde e il cavo di alimentazione non siano danneggiati.

  • Non mettere in funzione l'apparecchio se il forno a microonde o il cavo di alimentazione presentano danni visibili.

  • Nel caso si riscontrino danni dovuti al trasporto, rivolgersi immediatamente al servizio di assistenza Medion.

Indicazioni di sicurezza generali

  • Collegare ilorno a microonde esclusivamente a una presa con messa a terra, installata a norma, a tensione alternata da 230V ~ 50Hz e da almeno 10 A. Non utilizzato prolonghe.

Kitchenware MD 16500 - Indicazioni di sicurezza generali - 1

PERICOLO!

Pericolo di lesioni a causa di scosse elettriche o emissioni di microonde.

  • In caso di dati all'apparecchio, potrebbero fuoriuscire microonde all'esterno attraverso una perdita. Eventuali dati al cavo di alimentazione possono causare scosse elettriche.
  • Non utilizzato per nessun motivo il forno a microonde se sono presenti danni all'involucro, ai rivestimenti, allo sportello, alle guarnizioni o alla maniglia dello sportello. In quello caso scollegare immediamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
  • Non apportare in nessun caso modifiche all'apparecchio, né tentare di aprire e/o riparare da soli un componente dell'apparecchio.
  • Non togliere i rivestimenti del vano interno del forno a microonde o la pellicola interna della finestrella per evitare che fuoriescano radiazioni a microonde.
  • Affidare le riparazioni dell'apparecchio e del cavo di alimentazione escludamente a un lavoratorio specializzato oppure rivolgersi al servizio di assistenza Medion al fine di escludere eventuali pericoli.

AVVISO!

Pericolo di danni all'apparecchio a causa di un posizionamento impropero dello stesso.

  • Il forn o a microonde è un appearecchio independente e non deve essere incassato in un mobile componibile.
  • Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia danneggiato e che non passi sotto l'apparecchio, su superfici calde o spigoli vivi.
  • Posizione are il forno a microonde su una superficie piana e stabile, che possa sostenere il peso dell'apparecchio insieme al peso massimo della quantità di alimenti da cuocervi.
  • Posizione are ilorno a microonde esclusivamente in un ambiente protetto e asciutto.
  • Proteggere il forno a microonde da gocce o spruzzi d'acqua. Se, nonostante ciò, il forno a microonde dovesse entrare in contatto con l'acqua, staccare immediatamente la spina alla presa di corrente.
  • Non posizionare ilorno a microonde vicino a fonti di calore.

Superfici molto calde

Kitchenware MD 16500 - Superfici molto calde - 1

PERICOLO!

Pericolo di lesioni a causa di scottature su superfici molto calde.

  • Non toccare l'involucro dell'apparecchio.
  • In modalità combinata o in modalità grill l'apparecchio più raggiungere temperature elevate: in quello caso, l'utilizzo dell'apparecchio da parte dei bambini è consentito solo nelle sorvegianza degli uomini.
  • Dopo un ciclo di cottura con il grill il piatto diventa caldissimo! Utilizzare sempre presine o quanti resistenti alle alte temperature per estrarre il piatto girevole dal vano cottura.

Kitchenware MD 16500 - Pericolo di lesioni a causa di scottature su superfici molto calde. - 1

PERICOLO!

Rischio di esplosione.

  • Non scaldare nel microonde miscele di acqua e olio o grassi.

Kitchenware MD 16500 - Rischio di esplosione. - 1

AVVERTENZA!

Pericolo di incendio causato da superfici molto calde.

  • Non appoggiare oggetti sul forno a microonde. Per garantire una ventilazione sufficiente, posizionare il forno a microonde lasciando

Kitchenware MD 16500 - Pericolo di incendio causato da superfici molto calde. - 1

30 cm di spazio libero sul lato superiore e 7,5 cm sul retro e su entrambi i lati. Non copire o ostruire le aperture dell'apparecchio.

  • Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante il funzionamento.
  • Il forn o a microonde non è destinato all'utilizzo con un timer esterno o con un systema di controllo a distanza.

Kitchenware MD 16500 - Pericolo di incendio causato da superfici molto calde. - 2

AVVERTENZA!

Rischio di incendio a causa di temperature molto elevate.

  • Non lasciare incustodito ilorno a microonde quando si scal-dano o cuociono cibi in contentitori infiammabili, ad esempio recipienti di plastica o carta.
  • L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente per riscaldare cibi idonei per i fornì a microonde e in appositi recipienti e stoviglia. Non utilizzato carta da forno durante la cottura in modalità grill, ventilata o combinata.

  • Non utilizzato ilorno a microonde per scaldare o essiccare oggetti infiammabili (alimenti, capi d'abbigliamento, termofori, pantofole, spugne, stracci bagnati e simili).

  • Non utilizzato il forno a microonde per la preparazione di cibi contenti alcool. Non utilizzato il forno a microonde per friggere o riscaldare olio!
  • Distribuire uniformamente il peso sul piatto girevole in modo che questo non tocchi le pareti interne dell'apparecchio durante la cottura al fine di evitare la formazione di scintille.
  • In presenza di fumo nelorno a microonde, Maintainere rigor-osamente chiuso lo sportello per evitare che si sviluppino fiamme e/o per soffocare le fiamme più presenti. Spagnere immediatamente l'apparecchio premendo il tasting Stop/Pausa e staccare la spina alla presa elettrica.

Indicazioni di sicurezza speciali relative ai fornì a microonde

Kitchenware MD 16500 - Indicazioni di sicurezza speciali relative ai fornì a microonde - 1

PERICOLO!

Pericolo di lesions a causa di esplosione dei contentitori.

  • Non riscaldare alimenti o liquidi in contentitori sigillati! Questi potrebbero esplodere all'interno dell'apparecchio o causare lesions all'apertura dello sportello. Togliere sempre coperchi o tappi dai contentitori che ne sono provvisti, ad esempio i biberon.

Kitchenware MD 16500 - Pericolo di lesions a causa di esplosione dei contentitori. - 1

PERICOLO!

Pericolo di lesions a causa di scottature.

  • I cibi preparati nel forno a microonde spesso non vengono riscaldati in modo uniforme. Prima di consumare i cibi riscaldati, verificarne la temperatura. Per evitare scottature, gli alimenti per la prima infanzia e il contentuto dei biberon vanno sempre moscolati o agitatati prima di controllinga la temperatura.

  • Non riscaldare nel forno a microonde uova con il guscio o uova sode intere in quanto potrebbero esplodere durante la cottura o dopo essere state estratte dal vano cottura. Riscaldare le uova esclusivamente nelle stoviglie appositamente concepite per il forno a microonde.

  • Prima di scaldare cibi con la buccia dura, come pomodori, salsicce, melanzano o simili, bucherellarli per evitare che scoppi-no.

AVVISO!

Pericolo di danni all'apparecchio!

  • Nonutilizzare mai l'apparecchio除去 il piatto girevole, ne in modalità microonde除去 inseire cibi nel vano cottura.
  • Utilizzare esclusivamente gli accessori forniti in dotazione oppure quelli descritti come idonei nelle presenti istruzioni per l'uso.
  • In modalità microonde, non utilizzato mai stoviglie con decorazioni metalliche, stoviglie in metallo o griglia, perché ciò potrebbe causare la formazione di scintille e danneggiare l'apparecchio e/o le stoviglie.
  • Utilizzare stoviglie adatte al forno a microonde. Quando si acquistano le stoviglie, assicurarsi che presentino l'indicazione "adatto al forno a microonde" oppure "per forno a microonde".

Indicazioni di sicurezza relative al riscaldamento di liquidi

Kitchenware MD 16500 - Indicazioni di sicurezza relative al riscaldamento di liquidi - 1

PERICOLO!

Pericolo di lesioni a causa di scottature.

  • Quando si riscaldano i liquidi nel forno a microonde cui verificarsi una cosiddetta ebollizione ritardata,cisione il liquido raggiunge la temperatura di ebollizione senza che si formino le bolle di vapore. Se il recipiente viene scosso, ad esempio

quando lo si estrae dal vano, il liquido inizia improvisamente a bollire. Il liquido può schizzare all'esterno improvisamente.

  • Non utilizzato recipienti alto e stretti.
  • Prima di riscaldare un liquido, inseire nel recipiente una bacchetta di vetro o ceramica per evitarne l'ebollizione ritardata.

Al terme del riscaldamento, attendere quale secondo e esemicolare il liquido picchiettando delicatamente sul recipiente prima di estrarlo dal vano cottura.

Pulizia e cura delle stoviglie

AVVISO!

Pericolo di danni all'apparecchio.

  • La superficie del piatto girevole è delicata. Evitare il contatto con alimenti acidi, perché potrebbero danneggiare il piatto girevole.
  • La scarsa pulizia può rovinare le superfici dell'apparecchio, diminuendone la durata; inoltre può causare situazioni di pericol.
  • Pulire periodicamente l'apparecchio e rimuovere i residui di cibi.
  • Per la pulizia delle guarnizioni dello sportello, del vano cottura interno e delle parti adiacenti tenere presenti le istruzioni riportate in "Pulizia e cura" a pagina 146.

Le microonde

Le microonde sono onde elettromagnetice ad alta frequenza che provocano il riscaldamento dei cibi nel vano cottura interno. Le microonde riscaldano tutti gli oggetti non metallici. Non utilizzato pertanto oggetti di metallo per la cottura a microonde. Il riscaldamento sare tanto migliorare, quanto maggiore è la quantità d'acqua presente negli alimenti.

Per ottener una distribuzione ottimale del calore, a riscaldamento ultimato lasciare riposare le pietanze nel forno a microonde per uno o due minuti.

L'effetto delle microonde sugli alimenti

  • Le microonde penetrano negli alimenti fi no a una profondità di circa 3 cm.
  • Riscaldano le molecole di acqua, di grasso e di zucchero (i cibi contenti un'alta percentuale d'acqua sono quelli che si scaldano maggiornente).
  • Questo calore si estende - lentamente - a tutto il cibo e ne provoca lo scongelamento, il riscaldamento o la cottura.
  • Il vano cottura e l'aria presente nel vano cottura non vengono riscaldati (il contentatore del cibo viene riscaldato principalmente dal cibo caldo).
  • Per la cottura e lo scongelamento di anni cibo è necessaria una determinata quantità di energia. La regola generale è la seguente: potenza elevata - tempo breve e potenza ridotta - tempo lungo.

L'apparecchio a microonde

  • Un generatore di microonde, il cosiddetto magnetron, produce le microonde e le convoglia nel vano cottura.
  • Le pareti del vano cottura e il vetro interno rifl ettono le microonde, in modo tale che queste non possano fuoriuscire dal vano cottura.
  • É possibile impostare la potenza delle microonde e il tempo di cottura a diversi livelli.
  • Al termine del tempo impostato o quando si après lo sportello del vano cotura, il magnetron si disattiva immediatamente.

Cuocere con ilorno a microonde

Indicazioni generali

  • Per disporre correttamente gli alimenti da cuocere, sistemare i pezzi più grandi verso l'esterno.
  • Rispettare il tempo di cottura con precisione.
  • Scegliere il tempo di cottura più breve tra quelli indicate e prolongarlo se necessario.

AVVERTENZA!

Rischio di incendio a causa di temperature molto elevate.

I cibiccessivamente cotti possono produrre un fumo denso o prendere fuoco.

-Sorvegliare sempre il ciclo di cottura.

  • Durante il ciclo di cottura, coprire i cibi con un coperchio adatto al forn o a microonde. Coprendoli si evitano schizzi; inoltre il cibo vieneotto in modo più uniforme.
  • Durante la preparazione nel forno a microonde, i cibi quali hamburger e peszi di pollo vanno girati una volta per accelerarne la cottura. Pezzi più grandi, come gli arrosti, devono essere girati almeno una volta.
  • Nel caso si preparino ad es. delle polpette di carne, è importanteanche risistemarle: a metà del tempo di cottura, ridisporre il cibo spostandolo dall'alto al basso e dall'interno all'esterno.
  • Se possibile, dopo ave riscaldato il cibo, mascolarlo per ottenere una distribuzione uniforme della temperatura oppure lasciarlo nelorno più orecora per quale minuto.

Materiali idonei al microonde

È possibile acquistare stoviglia e accessori specifici per il microonde. Assicurarsi che su di essi sia riportata l'indicazione "adatto al forno a microonde" oppure "per forno a microonde". É comunque possibile utilizzatoanche le stoviglia che si possiedono più - se il materiale è idoneo.

Materiali idonei

  • Porcellana, vetroceramica e vetro resistente alle alto temperature
  • Plastica resistente alle alto temperature e adatta al forno a microonde (attenzione: i cibi possono cancellare il colore della plastica oppure il calore cui poè deformarla)
  • Carta daorno.

AVVISO!

Pericolo di danni alle cose.

  • In modalità grill/grill-combinata non utilizzato recipienti di porcellana, ceramica o plastica, né pellicole di copertura. A causa del calore elevato, quosti materiali potrebbero rompersi, deformarsi e fondersi.

Materiali non del tutto idonei

  • Terracotta e ceramicica. Utilizzare i contentitori di terracotta sostanto per lo scongelamento o per tempi brevi di cottura poiché, dato che la terracotta contiene aria e acqua, si posso formare crepe.
  • Stoviglie con decorazioni in oro o argento sostanto se il produttore indica che sono "adatte al forno a microonde".
  • Non utilizzato pellicola di alluminio in grande quantità. è comunque possibile usarne piccoli pezzi per coprire parti delicate. Coprireanche i bordi dei recipiententi per evitare che il contentuto trabocchi, in quanto l'energia delle microonde si concentra principamente sui bordi. Mantenere una distanza di 2,5 cm tra la pellicola e la parete interna.
  • Le vaschette di alluminio (ad es. quale dei piatti pronti) non sono sempre idonee; per essere utilizzate nelorno a microonde devono averere un'altezza minima di 3 cm.

Materiali non idonei

  • Metallo, quando toutes le pentole, le padelle e tutti i coperchi di metallo.

AVVISO!

Pericolo di danni alle cose.

  • In modalità microonde, non utilizzato mai stoviglie con decorazioni metalliche, stoviglie in metallo o griglia, perché ciò potrebbe causare la formazione di scintille e danneggiare l'apparecchio e/o le stoviglie.
  • La griglia fornita in dotazione deve essere utilizzata esclusiva.
    mente in modalità grill.
  • Non utilizzato bicchieri di cristallo o di cristallo piombato in modalità microonde, in quanto possono esplodere e il vetro colorato più cancellare colore.
  • Non utilizzato materiali non resistenti alle alte temperature, in quanto possono deformarsi o addirittura incendiarsi.

AVVISO!

  • Per verificare se un recipiente è idoneo all'uso nel microonde, versarvi un po' d'acqua e metterlo nel forno a microonde.
  • Premere due volte il tasting. L'apparecchio funzionera per un minuto in modalità microonde. Se in seguito si riscontra che il recipiente è più caldo del contentuto, significica che non è idoneo al forno a microonde. Le stoviglie adatte al forno a microonde vengono scaldate sostanto dal calore del cibo.

AVVERTENZA!

Rischio di incendio.

  • Se si notano scintille, lampi o addirittura fiamme, spegnere immediatamente il forno a microonde premendo il tasting e staccare la spina alla presa elettrica.

Riepilogo dei materiali idonei

L'élenco che segue funge daindicazione generale ed è utile per la scelta delle stoviglie giuste da cottura:

Stoviglie da cucinaMicro-ondeGrillAria caldaModalità combinata
Vetro resistente alle alto temperatureSì Sì Sì Sì
Vetro non resistente alle alto temperatureNo No No No No
Ceramica resistente alle alto temperatureSì Sì Sì Sì
Stoviglie in plastica adatte alorno a microondeSì No No No No
Carta da cucina Sì No No No
Inserti metallici No Sì SìNo
Griglia, in dotazione NoSì Sì No
Pellicola di allumi-nio, vaschette di alluminionon永远不会Sì Sì non永远不会

*Modalità combinata: microonde + grill o microonde e aria calda

Dimensione e forma dei recipienti adatti al forno a microonde

I recipienti piatti e larghi sono più adatti di quelli stretti e alto, in quanto consentono di cuocere i cibi "bassi" in modo più uniforme.

I recipienti rotondi eovali sono più adatti di quelli quadrati o rettangolari, perché gli angoli possono surriscaldarsi.

Prima di iniziare a utilizzato l'apparecchio

Posizionare l'apparecchio

Assicurarsi che tutti i materiali dell'imballaggio siano stati rimossi dall'apparecchio e dal lato interno dello sportello.

AVVISO!

Danni all'apparecchio.

  • Il rivestimento avvitato3 nel vano cottura interno non fa parte dell'imballaggio e non deve essere rimioso!

Kitchenware MD 16500 - Danni all'apparecchio. - 1

PERICOLO!

Pericolo di lesions a causa di scosse elettriche o emissioni di microonde.

  • In caso di dati all'apparecchio, potrebbero fuoriuscire microonde all'esternoattraversouna perdita.Eventuali danni al cavo di alimentazione possono causare scosse elettriche.
  • Non utilizzato per nessun motivo il forno a microonde se sono presenti danni all'involucro, ai rivestimenti, allo sportello, alle guarnizioni o alla maniglia dello sportello. In quello caso scollegare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
  • Affidare le riparazioni dell'apparecchio e del cavo di alimentazione escludamente a un lavoratorio specializzato oppure rivolgersi al servizio di assistenza Medion al fine di escludere eventuali pericoli.
  • Non posizionare ilorno a microonde in prossimità di fonti di calore, in un luogo in cui l'umidità sia elevata oppure in prossimità di materiali infi am-mabili.
  • I piedini non devono essere rimossi.
  • Collegare ilorno a microonde a una presa con messa a terra da 230V 50Hz ben raggiungibile e sempre accesibile.

Riscaldare l'apparecchio vuoto

Prima di utilizzato ilorno a microonde, riscaldarlo quando è ancora vuoto affinché evaporino i residui di fabbricazione. Accendere pertanto l'apparecchio,enza alimenti e ricerca accessori, in modalità aria calda come descriotto di seguito:

  1. Aprire lo sportello e togliere dal vano cottura eventuali imballaggi o accessori.
  2. Chiudere lo sportello.
  3. Premere ripeturamente il tasto finché sul display viene visualizzato 200^ .
  4. Ruotare il selettore in senso orario per impostare un tempo di cottura di 10 minuti.
  5. Premere di nuovo il tasto ① per avviare la procedura di riscaldamento.

AVVISO!

Durante quello primo riscaldamento si può avvertire un lieve odore. Questi vapori sono innocui e spariscono molto近些imi. Provedere a una sufficiente aerazione, ad esempio, prendo una finestra.

Dopo 10 minuti l'apparecchio si spegne automaticamente.

  1. Attendere che si sia complemente raffreddato.
  2. Togliere la spina alla presa e pulire alla una volta l'internalo dell'apparecchio con un panno umido, quindi asciugarlo con cura.

Inserire gli accessori

Dopo che il forno a microonde è stato riscaldato una volta a vuoto come descriptorso supra, non delve più essere utilizzato allavere posizionato correttamente il piatto girevole al suo interno.

  • Posizione are il piatto girevole2 centrandolo sull'asse di azionamento 6.

Funzionamento

Ogni volta che si preme un tasting, viene emesso un segnale acustico che conferma la pressione del tasting.

Impostare l'ora

Quando il forno a microonde vieneMESSO in funzione per la prima volta, o se l'alimentazione è stata interrotta, il display visualizza "1:00" ed è necessario impostare I'ora. É possibile impostare I'ora nel formato 12 o 24 ore.

  1. Premere una volta il tasto 0 / 2 per selezionare la modalità 12 ore. Per la modalità 24 ore premere due volte il tasto 0 / 2 .
  2. Girare la manopola finché sul display viene visualizzata l'ora giusta.
  3. Premere il tasto 0/2
  4. Girare la manopola finché sul display vengono visualizzati i minuti giusti.
  5. Premere il tasting per confermare.

Sistema di sicurezza per bambini

  • Per attivare ilsystema di sicurezza per bambini, premere il tasto e tenerlo premuto per ca. 3 secondi. Verrà emesso un bip e visualizzato il symbolo di un lucchetto. Ora i tasti e la manopola del microonde non funzionano.
  • Per disattivare il sistema di sicurezza per bambini, premere il tasto e tenerlo premuto per 3 secondi, finché viene emesso un bip e il symbolo del lucchetto scompare. Tutte le funzioni sono di nuovo disponibili.

Impostare il timer

  1. Premere il tasto
  2. Ruotare la manopola ① per impostare sul timer il tempo desiderato.

Sul timer è possibile impostare un tempo massimo di 95 minuti.

  1. Premere il tasting

Il timer si avvia. Alla scadenza del tempo impostato viene emesso un segnale acustico.

AVVISO!

Per interrompere brevamente il timer premere una volta il tasto, per arrestarlo premere due volte il tasto

Impostare l'ora d'inizio della cottura

  1. Mettere il cibo in un contentitore idoneo, inserirlo nel vano cottura interno e chiudere lo sportello.
  2. Premere il tasto per la modalità desiderata (ad es. la modalità a microonde o quale combinata microonde/aria calda
  3. Ruotare la manopola per impostare il tempo di cottura desiderato.
  4. Premere il tasting per impostare l'ora di inizio.
  5. Ruotare la manopola ① per impostare l'ora. Premere nuovamente il tasting
  6. Ruotare la manopola ① per impostare i minuti.
  7. Premere il tasting ① per confermare l'immissione.

Verrà visualizzato il symbolo. Il programma si avviere al raggiungimento dell'ora impostata per la cottura.

AVVISO!

Con le modalità scongelamento (programma A-12), avvio rapido, preriscaldamento e aria calda, non è possible preimpostare l'ora d'inizio della cottura.

Fine del ciclo di cottura

Al terme di anni ciclo di cottura vengono emessi dei segnali acustici e sul display vengono visualizzati alternativamente END e HOT. A quello punto il ciclo di cottura è terminato. Una volta aperto lo sportello, viene di nuovo visualizzata l'ora. L'illuminazione del vano interno si attiva all'apertura dello sportello.

PERICOLO!

Pericolo di lesioni a causa di scottature su superfici molto calde.

  • Non toccare l'involucro dell'apparecchio.
  • Dopo un ciclo di cottura con il grill il piatto girevole, i cibi e i recipienti divertano caldissimi! Utilizzato sempre presine o quanti resistenti alle alte temperature per estrarre il piatto girevole dal vano cottura.

Al terme del ciclo di cottura la ventola di raffreddamento resta attiva per ca. 3 minuti e in seguito si arresta automaticamente.

Interrompere un programme

A metà del ciclo di cottura è spesso necessario interrompere il programma, ad esempio per girare o mescolare i cibi.

  1. Per interrompere il programma apriere lo sportello oppure premere il tasto Il tempo residuo rimane visualizzato sul display.
  2. Dopo avee richiuso lo sportello, premere il tasting 品 per proseguire il ciclo di cottura.
  3. Premere due volte il tasting per arrestare definitivamente il programma.

Cuocere con l'energia delle microond e

Per cuocere soltanto con l'energia delle microonde, procedere nel modo seguente:

  1. Premere il tasto una o più volte per selezionare un livello di potenza in base alla seguente tabella:
Premere il tastingIndicazione sul displayPotenza
1 voltaP900alta
2 volteP800medio-alta
3 volteP700
4 volteP600media
5 volteP500
6 volteP400bassa
7 volteP300
8 volteP200bassa
9 volteP100
  1. Ruotare la manopola per impostare il tempo di cottura desiderato.

  2. Confermare la selezione premendo il tasto ①.

Avvio rapido

Se s i preme il tasto sensza avee prima impostato un livello di potenza, il programma di cottura viene avviato con il livello di energia massimo (900 Watt) in modalità microonde.

  1. Premere più volte il tasto ① per impostare il tempo di cottura desiderato: il tempo di cottura viene prolongato di 30 secondi a agli pressione del tasto. A partire da un tempo di cottura di cinque minuti, a agli pressione del tasto la cottura verrà prolongata di un minuto.

  2. Premere il tasto ①. Inizia il ciclo di cottura.

Modalitàgrill

La funzione grill è particolaremente utile per cuocere fette di carne sottili, bi-stecche, carne macinata, kebab, würstel o pezzi di pollo. èanche adatta per ripassare in forno i panini e preparare piatti gratinati.

Con la modalità grill si può utilizzare la griglia fornita in dotazione, a condizione che i cibi siano adatti a tale preparazione.

Il tempo di cottura massimo è di 95 minuti.

AVVERTENZA!

Rischio di incendio.

  • Verificare che l'apparecchio sia posizionato alle distance mini-me/DDle pareti.
  • Non coprire per nessun motivo le fissure di ventilazione.
  • Non appoggiare oggetti sull'apparecchio.

  • Premere il tasting, due o tre volte per selezionare il tipo di modalità grill:

Premere il tastingFunzione Display
1 volta Grill superiore+ M1
2 volte Grill inferiore+ M1
3 volte Grill superiore e inferiore+ + + M1
  1. Premere il tasting per confermare la selezione.
  2. In seguito ruotare la manopola in senso orario e impostare la durata desiderata.
  3. Premere il tasto per avviare il ciclo di grill.

AVVISO!

  • A metà del tempo impostato, rivoltare il cibo per ottimizzare la cottura (vedere "Interrompere un programma" a pagina 127).

  • Apire lo sportello.

  • Rivoltare il cibo.
  • Premere di nuovo il tasting per proseguire il programma.

Modalità combinata microonde e grill

L'apparecchio consente di eseguire insieme la modalità microonde e quella grill.

Per anni singolo programma il tempo massimo di cottura è di 95 minuti.

  1. Premere il tasto una o più volte e selezionare il tipo di programma. Sono disponibili i seguenti tipi di programmi:
Premere il tastingFunzione Display
1 volta Microonde e grill superioreC-1 + + + M1
2 volte Microonde e grill inferioreC-2 + + + M1
3 volte Microonde e grill superiore e inferioreC-3 + + + + + M1
  1. Ruotare la manopola per impostare la durata desiderata.

  2. Premere il tasto . Inizia il programma.

Modalità combinata microonde e aria calda

L'apparecchio consente di eseguire insieme la modalità microonde e quella aria calda.

AVVERTENZA!

Rischio di incendio.

  • Non lasciare incustodito l'apparecchio durante il funzionamento.

Il tempo massimo di cottura è di 95 minuti.

  1. Premere una o più volte il tasting e selezionare il tipo di programma. Sono disponibili i seguenti tipi di programmi:
Preme- re il tastоFunzione Display
1 volta Microonde e aria calda a 110° C110C + ③ + ③ M1
2 volte Microonde e aria calda a 140° C140C + ③ + ③ M1
3 volte Microonde e aria calda a 170° C170C + ③ + ③ M1
4 volte Microonde e aria calda a 200° C200C + ③ + ③ M1
  1. Ruotare la manopola per impostare la durata desiderata.
  2. Premere il tasting. Inizia il programma.

AVVISO!

Durante il ciclo di cottura è possibile visualizzare la temperature impostata per ilorno premendo il tasto

Ariacalda

In modalità aria calda, nel vano interno circola aria calda. Questa modalità è consigliata soprattutto per la preparazione di soufflé o cibi croccanti. Il tempo massimo di cottura è di 95 minuti.

AVVERTENZA!

Rischio di incendio.

  • Non lasciare incustodito l'apparecchio durante il funzionamento.

Per cuocere con l'aria calda, procedere nel modo seguente:

  1. Premere una volta o più volte il tasting è per selezionare la temperature in base alla seguente tabella:
Premere il tastingIndicazione sul displayTemperatura
1 volta110C110 °C
2 volte120C120 °C
3 volte130C130 °C
4 volte140C140 °C
5 volte150C150 °C
6 volte160C160 °C
7 volte170C170 °C
8 volte180C180 °C
9 volte190C190 °C
10 volte200C200 °C
  1. Ruotare la manopola per impostare il tempo di cottura desiderato.
  2. Premere il tasting. Inizia il programma.

Preriscaldamento

  1. Premere una volta o più volte il tasting seLECTIONARE la temperatura.
  2. Premere il tasting. Inizia il programma.

Il tempo del timer visualizzato sul display è 30 minuti; il symbolo lampeggerà fino al raggiungimento della temperatura impostata.

  1. Al raggiungimento della temperatura desiderata viene emesso un segnale acustico.
  2. Inserire il cibo nel vano interno e chiudere lo sportello.
  3. Ruotare la manopola per impostare il tempo di cottura desiderato.
  4. Premere il tasto ①. Inizia il programma.

AVVISO!

Durante il ciclo di cottura è possibile visualizzare la temperatura impostata per ilorno premendo il tasto.

Scongelamento

  1. Mettere il cibo congelato in un contentitore idoneo, inserirlo nel vano cottura interno e chiudere lo sportello.
  2. Ruotare la manopola in senso antiorario finché viene visualizzato il programma A-12 per la funzione di scongelamento.
  3. Premere il tasting per richiamare la funzione timer.
  4. Ruotare la manopola ① per impostare il tempo di scongelamento.
  5. Premere il tasting. Inizia il programma.

AVVISO!

Una volta trascorso circa la metà del tempo, viene emesso un segnale acustico. Aprire lo sportello e ruotare il cibo sull'altro lato per garantire uno scongetamento uniforme.

Utilizzare più programmi

L'apparecchio può attivare diversi programmi in successione. è possibile attivare automaticamente fino a tre sequenze di programmi.

  • Impostare di volta in volta i programmi di cottura come descririto e, dopo ave impostato l'ultimo programma, premere il tasto

Esemblio:

Si vorrebbe scongelare una pietanza con il programma di scongelamento, cuocerla a microonde e poi avviare il programma grill.

  1. Impostare il programma di scongelamento come detritto in "Scongelamento" a pagna 133 alla premere il tasto alla fine. Verrà visualizzato M1.
  2. Impostare il programma a microonde come descripto in "Cuocere con I'energia delle microonde" a pagina 127 alla premere il tasting alla fine.

Verrà visualizzato M2

  1. Impostare quindi il programma grill come descripto in "Modalità grill" a pagina 128. Verrà visualizzato.
  2. Ora premere il tasting ① per avviare i programmi.

AVVISO!

Con le modalità scongelamento (programma A-12), avvio rapido, preriscaldamento e aria calda, non è possible preimpostare la sequenza dei programmi.

Cuocere automaticamente

Con la cottura automatica non è necessario insere il tempo di cottura e il livello di energia. Ilorno a microonde rileva automaticamente i valori in funzione dell'alimento inserto e del peso.

La tabella riporta un riepilogo dei programmi automatici con la relativa indicatoria sul display e le modalità di volta in volta attivate.

Indicazione sul displayProgrammaModalità di funzionamento
Micro-ondeGrill supe-rioreGrill inferio-reAria calda
A-1Bevande
A-2Zuppe
A-3Riscaldare
A-4Patate
A-5Verdura
A-6Pizza
A-7Pollo
A-8Pesce
A-9Salsiccia
A-10Carne di maiale
A-11Carne di manzo

Impostare il programma automatico

  1. Ruotare la manopola gradualmente in senso antiorario.
    Verrà visualizzato il numero di un programma (es. “A-1” per il programma automatico 1) e il symbolo del relativeprogramma di cottura.
  2. Selezionare un programma automatico da 1 a 11.
    Lampeggerà il symbolo corrispondente.
  3. Selezionare il peso desiderato o il numero di porzioni. Premere il tasto ino a visualizzare la porzione desiderata.

Sul display viene visualizzato il peso/la quantità. É possible impostare le quantità come indicato nella tabella:

ProgrammaIntervalli di peso
A-1 Bevande (ml)200250300350400
A-2 Zuppe (g)300500
A-3 Riscaldare (g)300350400450500550600650700
A-4 Patate (g)200300400500600700800
ProgrammaIntervalli di peso
A-5 Verdura (g)200300400500600700800
A-6 Pizza (g)150200250300350400450
A-7 Pollo (g)60070080010001100120013001400
A-8 Pesce (g)2004006008001000
A-9 Salsiccia (g)200300400500
A-10 Carne di maiale (g)20040060080010001200
A-11 Carne di manzo (g)20040060080010001200

4. Premere il tasto per avviare il ciclo di cottura.

Se il cibo non è completamente cotto, proseguire la cottura per alcuni minuti con il programma microonde o grill. Proseguendo la cottura con la funzione grill si aumentoanche il grado di doratura dei cibi.

Kitchenware MD 16500 - Premere il tasto per avviare il ciclo di cottura. - 1

AVVERTENZA!

Rischio di incendio.

  • Non lasciare incustodito l'apparecchio durante il funzionamento.
  • Con i programmi che prevedono l'attivazione della funzione grill, non utilizzato mai coperchi o stoviglia non resistenti alle alte temperature.

PERICOLO!

Pericolo di lesioni a causa di scottature su superfici molto calde.

  • Non toccare l'involucro dell'apparecchio.
  • Dopo un ciclo di cottura con il grill il piatto girevole, i cibi e i recipienti divertano caldissimi! Utilizzato sempre presine o quanti resistenti alle alte temperature per estrarre il piatto girevole dal vano cottura.

AVVISO!

  • Il risultato della cottura dipende dalle dimensioni, alla forma e dal tipo di alimento.
    Terminato il ciclo di cottura nelle modalità aria calda e grill e in alcuni programmi automatici, è possibile che il ventilatore rimanga acceso per un po' di tempo. In questo modo l'apparecchio si raffredda più velocamente. Quando l'apparecchio si è raffreddato a suffi cienza, il ventilatore si spegne automaticamente.

Programma A-1: Bevande

Questo programma funziona con le microonde. Per riscaldare utilizzato un recipiente adatto al forno a microonde.

  1. Collocare la bevanda che si desidera scaldare sul piatto girevole nel vano cottura. Se si insertisce cono più recipienti nel microonde, assicurarsi che non si tocchino.
  2. Scegliere l'impostazione 200, 250, 300, 350 o 400 ml in base alla quantità di bevanda.
  3. Avviare il programma per le bevande.

Se la bevanda o le bevande non risultassero abbastanza calde, avviare un altro ciclo a microonde (come descririto a "Cuocere con l'energia delle microonde" a pagina 127).

Questo programma funziona con le microonde. Per riscaldare utilizzare un

recipient adatto al forno a microonde.

  1. Posizione are la zuppa da scaldare al centro sul piatto girevole nel vano cotura. Se si insertisce cono più recipienti nel microonde, assicurarsi che non si tocchino.
  2. Scegliere l'impostazione 300g o 500g in base alla quantità di zuppa.
  3. Avviare il programma per le zuppe.

Se la zuppa non risultasse abbastanza calda, avviare un altro ciclo a microonde (como descripto a "Cuocere con l'energia delle microonde" a pagina 127).

Programma A-3: Riscaldare

Questo programma funziona con le microonde. Per riscaldare utilizzare un recipiente adatto al forno a microonde.

  1. Posizione are il piatto contente la pietanza al centro del piatto girevole.
  2. Scegliere l'impostazione 300g o 700g in base alla quantità di cibo.
  3. Avviare il programma per riscaldare.

Se dopo la cottura il cibo non risultasse abbastanza caldo, avviare un altro ciclo a microonde (come descririto a "Cuocere con l'energia delle microonde" a pagina 127).

Questo pr ogramma funziona con le microonde. Per riscaldare utilizzare un recipiente adatto al forno a microonde. Per il ciclo di cottura si consiglia di utilizzare patate con la buccia. Bucherellare la buccia un paio di volte.

  1. Mettere le patate con la buccia nel recipiente. Utilizzare se possibile patate della stessa grandezza ed evitare che si tocchino tra loro.
  2. Posizione are il recipiente al centro del piatto girevole.
  3. Scegliere l'impostazione 200g o 800g in base alla quantità di patate.
  4. Avviare il programma per le patate.

Se dopo la cottura le patate non risultassero abbastanza cotte, avviare un alto ciclo a microonde (como descririto a "Cuocere con l'energia delle microonde" a pagina 127).

Programma A-5: Verdura

Questo programma funziona con le microonde. Per riscaldare utilizzare un recipiente adatto al forno a microonde.

  1. Mettere la verdura nel recipiente con un po' d'acqua.
  2. Posizione are il recipiente al centro del piatto girevole.
  3. Scegliere l'impostazione 200g o 800g in base alla quantità di verdura.
  4. Avviare il programma per la verdura.

Se dopo la cottura la verdura non risultasse abbastanza cotta, avviare un alto ciclo a microonde (como descririto a "Cuocere con l'energia delle microonde" a pagina 127).

Programma A-6: Pizza

Questoprogramma funziona con le microonde e il grill.

AVVERTENZA!

Rischio di incendio.

  • Non utilizzato coperchi, perché questo programma funziona in modalità grill.

  • Collocare la pizza sul piatto girevole fornito in dotazione.

  • Premere il tasting e ruotare la manopola per impostare un programma adatto per la pizza:

P-01 per pizza surgelata (-18^)
P-02 per pizza presa dal frigorifero (+5^)
P-03 per pizza appena fatta (+20^)

  1. Scegliere un'impostazione da 150g a 450g in base al peso della pizza.
  2. Avviare il programma per la pizza.

Se dato lo scongelamento e il riscaldamento la pizza non risultasse abbastanza calda, avviare un altro ciclo a microonde (come descririto a "Cuocere con l'energia delle microonde" a pagina 127).

Programma A-7: Pollo

Questo programma funziona in modalità microonde, aria calda e grill. Utilizzare un recipiente resistente al calorie e adatto al forno a microonde.

AVVERTENZA!

Rischio di incendio.

  • Non utilizzato coperchi poiché questo programma funziona in modalità grill e aria calda.

  • Collocare la carne su un piatto adatto al grill. Condire il pollo a piacere. Posizione are il piatto al centro sul piatto girevole.

  • Scegliere un'impostazione da 600g a 1400g in base al peso del pollo.
  • Avviare il programma per il pollo.
  • Per cuocere la carne in modo uniforme è necessario girarla. A tale scopo, dopo circa i 2/3 del tempo, viene emesso un segnale acustico. Girare la carne e premere il tasting per continuare il programma.

Qualora al termine del programma il pollo non risultasse sufficientemente cotto o dorato, avviare un altro ciclo di cottura con la modalità combinata micro-onde + doppio grill (come descritto a "Modalità combinata microonde e grill" a pagina 130).

Programma A-8: Pesce

Questo programma funziona con le microonde e il grill. Utilizzare un recipientente resistente al calore e adatto al forno a microonde.

AVVERTENZA!

Rischio di incendio.

  • Non utilizzato coperchi, perché questo programma funziona in modalità grill.

  • Mettere il pesce su un piatto adatto al grill. Condire il pesce a piacere. Posizione are il piatto al centro sul piatto girevole.

  • Scegliere un'impostazione da 200g a 1000g in base al peso del pesce.
  • Avviare il programma per il pesce.
  • Per cuocere il pesce in modo uniforme è necessario girarlo. A tale scopo, dopo circa 2/3 del tempo, viene emesso un segnale acustico. Girare il pesce e premere il tasting per continuare il programma.

Qualora al terme del programma il pesce non risultasse sufficientementeotto o dorato, avviare un altro ciclo di cottura con la modalità combinata microonde ^+ doppio grill (come descripto a "Modalità combinata microonde e grill" a pagina 130).

Programma A-9: Salsiccia

Questo programma funziona con le microonde e il grill. Utilizzare un recipientete resistente al calore e adatto al forno a microonde.

AVVERTENZA!

Rischio di incendio.

  • Non utilizzato coperchi, perché questo programma funziona in modalità grill.

  • Mettere la salsiccia su un piatto resistente al calore. Posizionare il piatto al centro sul piatto girevole.

  • Scegliere un'impostazione da 200g a 500g in base al peso della salsiccia.
  • Avviare il programma per la salsiccia.
  • Per cuocere la salsiccia in modo uniforme è necessario girarla. A tale scopo, dopo circa i 2/3 del tempo, viene emesso un segnale acustico. Girare la salsiccia e premere il tasto ① per continuare il programma.

Qualora al terme del programma la salsiccia non risultasse sufficientemente cotta o dorata, avviare un altro ciclo di cottura con la modalità combinata microonde + doppio grill (come descritto a "Modalità combinata microonde e grill" a pagina 130).

Programma A-10: Carne di maiale

Questo programma funziona in modalità microonde, aria calda e grill. Utilizzare un recipiente resistente al calorie e adatto al forno a microonde.

AVVERTENZA!

Rischio di incendio.

  • Non utilizzato coperchi poiché questo programma funziona in modalità grill e aria calda.

  • Collocare la carne su un piatto adatto al grill. Condire la carne a piacere.

Posizione are il piatto al centro sul piatto girevole.

  1. Scegliere un'impostazione da 200g a 1200g in base al peso della carne.
  2. Avviare il programma per la carne di maiale.
  3. Per cuocere la carne in modo uniforme è necessario girarla. A tale scopo, dopo circa i 2/3 del tempo, viene emesso un segnale acustico. Girare la carne e premere il tasto per continuare il programma.

Qualora al termine del programma la carne di maiale non risultasse sufficientemente cotta o dorata, avviare un altro ciclo di cottura con la modalità combinata microonde + doppio grill (come descririto a "Modalità combinata microonde e grill" a pagina 130).

Programma A-11: Carne di manzo

Questo programma funziona in modalità microonde, aria calda e grill. Utilizzare un recipiente resistente al calorie e adatto al forno a microonde.

AVVERTENZA!

Rischio di incendio.

  • Non utilizzato coperchi poiché questo programma funziona in modalità grill e aria calda.

  • Collocare la carne su un piatto adatto al grill. Condire la carne a piacere. Pos-sizionare il piatto al centro sul piatto girevole.

  • Scegliere un'impostazione da 200g a 1200g in base al peso della carne.
  • Avviare il programma per la carne di manzo.
  • Per cuocere la carne in modo uniforme è necessario girarla. A tale scopo, dopo circa i 2/3 del tempo, viene emesso un segnale acustico. Girare la carne e premere il tasting ① per continuare il programma.

AVISO!

  • Se si preferisce la carne di manzo ben cotta, scegliere un livello di peso superiore a quello reale della carne.
  • Qualora al termine del programma la carne di manzo non risultasse suffi cientsamente cotta o dorata, avviare un altro ciclo di cottura con la modalità combinata microonde + doppio grill (come descripto a "Modalità combinata microonde e grill" a pagina 130).

Ricette

Muffin

Ingredient

Numero di muffin
da 10 a 20da 20 a 30da 30 a 40da 40 a 50
Margarina con un contento di grassi dell'80% o burro salato170 g 225 g340 g 450 g
Zucchero semolato (grana max. 0,3 mm)170 g 225 g340 g 450 g
Uova (da 55 g a 60 g con guscio)3468
Farina di frumento allaagenti lievitanti225 g 310 g450 g 625 g
Lievito in polvere 7 g 10 g 15 g 20 g
Sale 0,25 g 0,25 g 0,5 g 0,5 g

Preparazione

  1. Versare il composto dei muffin nei consueti pirottini daorno di carta (diametro ca. 45 mm, altezza ca. 28).
  2. Preriscaldare il microonde a 170^ C, vindere "Preriscaldamento" a pagina 132.

Se a causa del numero di muffin si rendessero necessari più cici di cottura, il preriscaldamento deve comunique essere effettuato una sola volta.
3. Distribuire i muffin uniformamente sul piatto girevole.
4. Scegliere la segunte impostazione per la cottura: aria calda 170^ C, durata: 12 minuti, videere anche "Aria calda" a pagina 131.

Cuocere pagnotte congelate

Per cuocere le pagnotte, scegliere la funzione aria calda.

  1. Appogiare 3 o 4 pagnotte direttamente sul piatto girevole. Non è necessario preriscaldare.
  2. Scegliere la segunte impostazione per la cottura: aria calda 170^ C, durata: 12 minuti, videere anche "Aria calda" a pagina 131.

Per cuocere altre pagnotte subito dopo, diminuire il tempo di ca. 1-2 minuti, in quanto l'apparecchio è più caldo.

Pan di Spagnaenza grassi

Ingredienti

  • 100 g di farina bianca di frumento alla geni lievitanti
    100 g di farina di mai
  • 3g di lievito in polvere
  • 150 g di zucchini semolato (grana max. 0,3mm)
    3 uova (55 - 60 g con guscio)
  • 30 ml di acqua tiepida (ca. 45^ )

Preparazione

Mescolare energeticamente gli albumi con l'acqua tiepida, sono a formare una massa compatta. Aggiungere lo zucchero e i tuorli e sbattere il tutto per altri 2,5 minuti. Mescolare la farina di frumento, la farina di mai e il lievito, quando incorporarli al composto di uova e zucchero mescolando delicatamente.

Mettere un foglio di carta impermeabile sul fondo di uno stampo per dolci non unto (diametro ca. 26 cm, altezza ca. 6,5 cm). Versarvi la pasta e distribuirla uniformamente. Per quello tipo di dolci è importante che la pasta abbia un'altezza uniforme.

Preriscaldare il microonde a 155^ C, modalità aria calda. Per prima casa appoggiare sul piatto girevole la griglia con i piedini rivolti verso l'alto. Inserire quindi lo stamo con il dolce. Posizionare se possibile il dolce al centro delorno e avviare la cottura con aria calda. Tempo di cottura: da 30 a 35 minuti.

Pan di Spagna

Ingredient

  • 170 g di farina di frumento a basso contento di glutine
    170 g di zucchini bianco semolato
    10 g di lievito in polvere
    100 g d'acqua
  • 50g di margarina con un contento di grassi dell'80% ca.
  • 2 - 3 uova (125 g di uova sbattute)
  • Per la cottura: carta daorno con un diametro di ca. 200 mm.

Preparazione

Gli ingredienti devono essere a temperatura ambiente. Sbattere le uova con lo zucchero per 2 o 3 minuti e aggiungere la margarina sciolta. Unire molto alla volta la farina, il lievito e l'acqua. Sistemare la carta daorno sul fondo di una pirofila di vetro e versarvi il composto. Mescolare il tutto per 10 minuti e posizionare la pirofila al centro sul piatto del grill, quando selezionare il programma aria calda. Cuocere per 26 minuti a 170^ .

Torta

Ingredient

  • 250 g di farina di frumento a basso contento di glutine
  • 250 g di zucchini bianco semolato
    15 g di lievito in polvere
    150 g d'acqua
  • 75 g di margarina con un contento di grassi dell'80% ca.
  • 3 - 4 uova (185 g di uova sbattute)
  • Per la cottura: carta daorno con un diametro di ca. 200 mm.

Preparazione

Gli ingredienti devono essere a temperatura ambiente. Sbattere le uova con lo zucchero per 2 o 3 minuti e aggiungere la margarina sciolta. Unire poco alla volta la farina, il lievito e l'acqua. Sistemare la carta daorno sul fondo di una pirofila di vetro e versarvi il composto. Mescolare il tutto per altri 10

minuti e posizionare la pirofila al centro sul piatto del grill, quando selezionare il programma combinato microonde + grill superiore. Cuocere per 26 minuti a 170^ .

Pulizia e cura

La scarsa pulizia può rovinare le superfici dell'apparecchio, diminuendone la durata; inoltre può causare situazioni di pericolo. Pulire pertanto periodicamente il forno a microonde e rimuovere tutti i residui di cibo.

  • Spagnere il forno a microonde e staccare la spina alla presa elettrica prima di procedere alla pulizia.
  • Tenere pulito l'interno del forno a microonde. Asciugare con un panno umido gli spruzzi o i liquidi rovesciati che sono rimasti attaccati alle pareti del vano cottura. In caso di sporco resistente è possibile utilizzato un detergente delicato. Non usare spray o altri detergenti corrosivi che potrebbero intaccare, graffi are o irruvidire la superfi cie dello sportello.
  • Le superfici ci esterne dovrebbero essere pulite con un panno umido. Per non danneggiare i componenti all'interno del forno a microonde, fare in modo che l'acqua non penetri nelle prese di aerazione.
  • Pulire con cautela le parti dello sportello, della fi nestrella e in particolare della guarnizione e della chiusura utilizzato un sapone delicato. Pre-stare particolare attenzione a non danneggiare questi componenti.
  • Non bagnare i comandi. Pulirli con un panno morbido e umido. Quando si puliscono i comandi, lasciare aperto lo sportello delorno a microonde per evitare che l'apparecchio venga accesso inavvertamente.
  • Se si accumulasse del vapore all'interno o sulle superfici ci esterne, asciugarlo con un panno morbido.
  • Quando il forno a microonde vieneMESSO in funzione in presenza di un'umidità elevata,può formarsi del vapore;tale circostanza è del tutto normale.
  • Di tanto in tanto è necessario estrarre e pulire il piatto girevole in metallo. Lavare il piatto con acqua calda e un detersivo delicato oppure in lavastoviglie.
  • In seguito asciugarlo accuramente con un panno morbido.
  • Pulire la base delorno a microonde con un detergente delicato.
  • Per eliminare gli odori residuali dalorno a microonde, inseire al suo

interno un recipiente basso e resistente alle microonde contentente una tazza d'acqua, il succo e la scorza di un limone, quando riscaldare il tutto a microonde per 5 minuti. Pulire accuramente l'interno e asciugare con un panno morbido.

  • Per sostituire la lampadina nelorno a microonde, rivolgersi a un lavoratore specializzato oppure al servizio di assistenza Medion.

Mettere fuori servizio l'apparecchio

Una volta terminato il ciclo di cottura, vengono visualizzati alternativamente.
END e HOT e viene emesso un segnale acustico.

  • Aprire lo sportello ed estrarre il cibo.

Verrà visualizzata l'ora e, una volta spento il ventilatore, l'apparecchio si trovera più recente in standby.

  • Se si ha intenzione di spegnere completamente l'apparecchio o di non utilizzato per un periodo prolongato, staccare la spina e conservarlo in un luogo asciutto.

Risoluzione dei problemi

Problema Possibile causa Soluzione
Non si riesce aMETtere in funzione l'apparecchioLa spina non è inserita correttamente.Staccare la spina e reinse-rirla dopo ca. 10 secondi.
Il fusibile è bruciato op-pure è in corso un'interru-zione di corrente.Sostituire il fusibileoppure ripristinare lacorrente (a tale scopocontattare il nostro servi-zio di assistenza).
La presa elettrica èguasta.Controllare la presa elettrica collegando un'alto apparecchio.
L'apparecchionon riscalda.Lo sportello non è chiuso. Chiudere lo sportello.

Smaltimento

Smaltire I'imballaggio

Kitchenware MD 16500 - Smaltire I'imballaggio - 1

Smaltire l'imballaggio分开 i diversi materiali. Gettare cartone e cartoncino nella carta, le pellicole nella plastica.

Smaltire l'apparecchio usato

(applicable nell'Unione Europea e negli altri stati europei con sistemi per la raccolta differenziate dei materiali riciclabili)

Kitchenware MD 16500 - Smaltire l'apparecchio usato - 1

Gli apparecchi usati non vanno gettati tra i rifiuti domestici!

Se il forn o microonde non è più utilizzabile, l'utente è tenuto per legge a conferire gli apparecchi usati separatamente dai rifiuti domestici, ad es. presso un punto di raccolta del proprio comune o quartiere. In tal modo si garantisce lo smaltimento corretto degli apparecchi usati evitando effetti negativi sull'ambiente. A tale scopo gli apparecchi elettrici sono contrassegnati con il symbolo sopraindicato.

Dati tecnici

Tensione nominale 230V 50Hz

Potenze nominali

Microonde: 1400 W

Grill: 1650W

Aria calda: 2050 W

Potenza nominale di uscita

(microonde): 900 W

Frequenza microonde: 2450 MHz

Volume del vano cottura: 25 litri

Peso netto: 16 kg

Kitchenware MD 16500 - Potenze nominali - 1

www.tuv.com ID 100000000

Kitchenware MD 16500 - Potenze nominali - 2

Con riserva di modifiche tecniche.

Informazioni sulla conformità

CE MEDION AG dichiara che il prodotto MD 16500 è conforme ai seguenti requisiti europei:

  • Direttiva EMC 2004/108/CE
  • Direttiva bassa tensione 2006/95/CE
  • Direttiva RoHS 2011/65/UE.

Le dichiarazioni di conformità complete sono disponibili all'indirizzo www.medion.com/conformity.

Note legali

Copyright © 2015

Tutti diritti riservati.

Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright. è vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi另一tra forma senza l'autorizzazione scritta da parte del produttore.

Il copyright appartiene all'azienda:

Medion AG

Am Zehnhof 77

45307 Essen

Germania

Il manuale può essere ordinato alla hotline dell'assistenza e scaricato dal portale www.medion.com/ch/de/service/start/.

È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato sopra e scaricare il manuale dal portale dell'assistenza utilizzando un dispositivo portatile.

Kitchenware MD 16500 - Note legali - 1

KITCHENWARE:

GARANTIEKARTE

BON DE GARANTIE · TAGLIANDO GARANZIA

Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell'acquisto o della segna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativivo all'acquisto e riempire la scheda della garanzia. Conservare quando sa lo scontrino che la scheda della garanzia!

Il 95% circa dei reclami sono purtroppo da ricondursi a errorsi di utilizzo e potrebbero pertanto essere evitati nella problema: basta contattare Telefonicamente, per e-mail o per fax l'apposto servizio di assistenza.

Desideriamo quando invitaria a rivolgersi alla hotline da moi messa a diposizione prima di restituire l'apparecchio ovvero riportalo al negozio dove è stato acquistato. La poiremo così aiutare sonoza che si debba rivoigere altrove.

Il produttore garantisce la risoluzione gratuite di casi di mancanze riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazioneattraverso la riparazione, la sostituzione o il rimborso, a discrezione del produttore stesso. La garanzia non si estende a danni causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi causati da fulmini, acqua, fuoco ecc.), uso o trasporto non conforme, mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza e/o di manutenzione o da altri tipo di uso o modifi che diversi da quelli conformi. Il periodo di garanzia per i componenti soggetti ad usura e le parti di consumo in caso di utilizzo normale e conforme (ad es. lampade, batterie, pneumatici etc.) dura 6 mesi. Le seguenze dell'utilizzo quotidiano (graffi, ammaccamenti) non sono coperte da garanzia.

L'obbligo di garanzia da parte del rivenditore stabilito per legge non viene limitato alla presente garanzia. Il periodo di garanzia può essere esteso soltanto se una norma di legge lo preveve. Nei paesi nei quali la legge prescire una garanzia (obligatoria) e/o una disponibilità a magazzino di ricambi e/o una regolamentozione per il rimborso dei dati, valgono le condizioni minime stabilite alla legge. Il servizio assistenza e il rivenditore non sono in alcun modo responsabili in caso di riparazione per eventuali dati o impostazioni salvate sul prodotto dall'utente.

Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli apparecchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di riparazione. In questo caso i lavori di riparazione verranno effettuali a pagamento. Nel caso in cui la riparazione o ilpreventivo non fosso Gratisiti, verrà informatato in anticipo.

CH

Vertrieben durch: | Commercialise par: | Commercializzato da:

Medion Service

Siloring 9

5606 Dintikon

SCHWEIZ

www.medion.ch

KUNDENDIENST · SERVICE APRES-VENTE · ASSISTENZA POST VENDITA

Kitchenware MD 16500 - Vertrieben durch: | Commercialise par: | Commercializzato da: - 1

Kitchenware MD 16500 - Vertrieben durch: | Commercialise par: | Commercializzato da: - 2

Kitchenware MD 16500 - Vertrieben durch: | Commercialise par: | Commercializzato da: - 3

www.medion.ch0848-24 24 26

0,08 CHF/Min. (Numero verde)

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Kitchenware

Modello : MD 16500

Categoria : Microonde