22FLD841 - Televisore Finlux - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 22FLD841 Finlux in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 22FLD841 - Finlux e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 22FLD841 del marchio Finlux.
MANUALE UTENTE 22FLD841 Finlux
Batterie Manuale di istruzioni Nota: Dopo l’acquisto è opportuno verifi care gli accessori. Verifi care che ogni accessorio sia incluso. Caratteristiche
- TV LCD a colori telecomandata.
- TV digitale pienamente integrata (DVB-T).
- Connettore HDMI per video e audio digitali. Questo collegamento è progettato anche per accettare i segnali ad alta defi nizione.
- 200 programmi da VHF , UHF (analogico).
- 500 programmi per la modalità digitale (IDTV).
- Presa scart per dispositivi esterni (video, videogiochi, set audio, ecc.).
- Collegamento cuffi a.
- Sistema programmazione automatica.
- Sintonizzazione manuale avanti e indietro.
- Audio in modalità muto automatica in assenza di trasmissione.
- AVL – (Automatic Volume Limiting – Limitazione automatica del volume).
- Quando non si trova alcun segnale valido, dopo 5 minuti la TV passa automaticamente alla modalit.
- Modalità Giochi (opzionale) Introduzione Grazie per aver scelto questo prodotto Questo manuale intende essere una guida per il corretto funzionamento della TV. Prima di far funzionare la TV si prega di leggerlo completamente. Tenere questo manuale in un luogo sicuro per futuro riferimento. Questo dispositivo è stato progettato per ricevere e visualizzare programmi TV. Le diverse opzioni di collegamento consentono un’espansione aggiuntiva delle possibile fonti di ricezione e visualizzazione (ricevitore, lettore DVD; DVD recorder, VCR, PC, ecc.). Questo dispositivo è adatto unicamente per funzionare in ambienti secchi. Il dispositivo è stato pensato unicamente per uso domestico, e non può essere utilizzato a fi ni industriali e commerciali. Escludiamo la responsabilità in linea di principio, nel caso in cui il dispositivo non venga utilizzato per lo scopo per cui è stato studiato o nel caso in cui siano state eseguite modifi che non autorizzate. L’utilizzo del proprio dispositivo TV-LCD in condizioni climatiche estreme potrebbe danneggiarlo. Preparazione Per la ventilazione, lasciare uno spazio di almeno 10 cm tutto attorno all’apparecchio. Per evitare danni e situazioni di pericolo, non collocare alcun oggetto sull’apparecchio. Usare l’apparecchio in climi temperati. 10 cm 10 cm 10 cm A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 2A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 2 10.02.2010 17:22:3510.02.2010 17:22:35Italiano - 91 - esposte a calore eccessivo, come luce solare, fuoco o simili. Fulmini In caso di temporali e fulmini o quando si va in vacanza, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente a parete. Pezzi di ricambio Quando sono richiesti dei pezzi di ricambio, assicurarsi che il tecnico del servizio abbia usato i pezzi di ricambio che sono specifi cati dal produttore o abbiano le stesse caratteristiche dell’originale. Le sostituzioni non autorizzate possono causare incendi, scosse elettriche o altri rischi. Assistenza Per l’assistenza, si prega di rivolgersi al personale specializzato. Non togliere da soli il coperchio per evitare di esporsi a scosse elettriche. Smaltimento rifi uti Istruzioni per lo smaltimento dei rifi uti:
- La confezione e i materiali di imballaggio sono riciclabili e devono essere riciclati. I materiali di imballaggio, come la pellicola di rivestimento, devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini.
- Le batterie, comprese quelle senza metalli pesanti, non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. Smaltire le batterie usate in modo rispettoso dell’ambiente. Informarsi sulle normative in vigore nella propria zona.
- La lampadina fl uorescente a catodo freddo del PANNELLO LCD contiene una piccola quantità di mercurio; seguire le ordinanze e i regolamenti locali per lo smaltimento. Non cercare di ricaricare le batterie. Pericolo di esplosione. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente. Informazioni per gli utenti nei paesi dell’Unione Europea Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione signifi ca che l’apparecchio elettrico o elettronico deve essere smaltito, alla fi ne del ciclo di esercizio, separatamente dai rifiuti domestici. Nella UE ci sono sistemi di raccolta separati per il riciclo. Per maggiori informazioni contattare le autorità locali o il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto. Scollegamento del dispositivo La spina di rete si usa per scollegare la TV dalla rete elettrica e deve quindi rimanere facilmente raggiungibile. Misure di sicurezza Si prega di leggere attentamente le seguenti precauzioni di sicurezza. Alimentazione La TV funziona con una tensione di rete di 220-240 V AC, 50 Hz . Assicurarsi di selezionare la tensione corretta. Cavo di alimentazione Non mettere l’apparecchio, un mobile, ecc., sul cavo di alimentazione (il cavo di rete), né schiacciare il cavo. Afferrare il cavo di alimentazione dalla spina. Non staccare la presa tirando il cavo e non toccare mai il cavo di alimentazione con le mani bagnate, perché che questo potrebbe provocare un corto circuito o shock elettrico. Non fare mai un nodo nel cavo né legarlo con altri cavi. Il cavo di alimentazione deve essere instradato in modo tale da non essere calpestato. Un cavo di alimentazione danneggiato può causare incendi o provocare scosse elettriche. Quando è danneggiato e deve essere sostituito, questo va fatto da personale qualifi cato. Umidità e acqua Non usare questo dispositivo in luoghi umidi e bagnati (evitare la stanza da bagno, il lavello della cucina e le vicinanze della lavatrice). Non esporre questo dispositivo alla pioggia o all’acqua, perché ciò può essere pericoloso, e non posare oggetti pieni di liquido, come vasi di fi ori, su di esso. Evitare spruzzi e gocce d’acqua. Se un qualunque oggetto solido o liquido cade nel mobile, scollegare la TV e farla controllare da personale qualifi cato prima di farla funzionare ulteriormente. Pulizia Prima di pulire, staccare la TV dalla presa a parete. Non usare detergenti liquidi o spray. Usare un panno morbido e asciutto. Ventilazione Le fessure e le aperture sulla TV sono destinate alla ventilazione e ad assicurare un funzionamento affi dabile. Per evitare il surriscaldamento, queste aperture non devono essere bloccate o coperte in alcun modo. Calore e fi amme L’apparecchio non deve essere collocato accanto a fi amme libere o fonti di calore intenso, come una stufa elettrica. Assicurarsi che nessuna fonte di fi amma viva, come candele accese, sia posta sulla TV. Le batterie non devono essere A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 3A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 3 10.02.2010 17:22:3510.02.2010 17:22:35Italiano - 92 - Volume cuffi e II volume audio in eccesso da auricolari e cuffi e può causare la perdita dell’udito. Installazione Per prevenire danni fi sici, durante il montaggio a parete del dispositivo (se l’opzione è disponibile) procedere a fi ssare l’apparecchio saldamente, in accordo alle istruzioni di installazione). Schermo LCD Il pannello LCD è un prodotto di alta tecnologia con circa un milione di transistor a pellicola sottile che forniscono precisi dettagli dell’immagine. Di tanto in tanto, alcuni pixel non attivi possono comparire sullo schermo in forma di punti fi ssi blu, verdi o rossi. Notare che questo non ha conseguenze sul funzionamento del prodotto. Avvertenza Non lasciare la TV in standby o in funzione quando si esce da casa. Il pulsante Standby / On non separa il dispositivo completamente dalla fonte di alimentazione. Inoltre il dispositivo, mentre si trova in modalità standby, consuma corrente. Per separare completamente il dispositivo dall’alimentazione, sarà necessario staccare del tutto la spina. Per questo motivo il dispositivo dovrebbe essere installato in modo tale da garantire un accesso privo di ostruzioni alla presa di alimentazione di modo che, in caso di emergenza, la presa di alimentazione possa essere immediatamente scollegata. Per escludere il pericolo d’incendio, il cavo di alimentazione dovrebbe essere separato dalla presa di alimentazione prima di un lungo periodo di inutilizzo, ad esempio durante le vacanze. I dispositivi elettrici non dovrebbero essere lasciati in mano ai bambini. Non lasciare mai che i bambini utilizzino dispositivi elettrici senza supervisione. I bambini non sono sempre in grado di identifi care correttamente i rischi che potrebbero correre. L’ingestione di batterie/accumulatori potrebbe avere effetti letali. Conservare le batterie in un luogo fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione di una batteria, richiedere immediatamente l’intervento di un medico. Tenere lontano dalla portata dei bambini anche la pellicola d’imballaggio. In caso contrario, sussiste il rischio di soffocamento. A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 4A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 4 10.02.2010 17:22:3610.02.2010 17:22:36Italiano - 93 - Panoramica del telecomando
Standby1. Tasti numerici2. AV / Fonte3. Programma precedente4. Mono/stereo - Dual I-II5. Cursore a sinistra6. Cursore giù7. Menu8. Programma su / Pagina giù (in modalità DTV) / 9. Programma giù / Pagina su (in modalità DTV) Verde /Menu immagine / Sottotitoli on-off (in 10. modalità DTV) (*) Rosso / Menu audio / Elenco canali (in modalità 11. DTV) Ora (nel modo di TXT) / Sottotitoli On-Off (**) (in 12. modalità DTV) Televideo / PAT mode13. Mix (in modalità Televideo)14. Espandi (in modalità Televideo) / Dimensioni 15. immagine Rivela (nel modo di TXT) /Commutazione da 16. TV a PC Pagina Indice / Guida (nel modo di DTV)17. Aggiorna (in modalità Televideo)18. Espandi (in modalità Televideo) 19. Blu / Menu Installazione / Modalità Preferiti (in 20. modalità DTV) Giallo / Menu funzioni / Lingua Corrente (in 21. modalità DTV) (*) Volume alto/basso22. Muto23. TV / TV Digitale (in modalità DTV)24. Cursore verso destra25. Cursore verso l'alto26. OK/ Seleziona (in modalità DTV) / Blocca 27. immagine Info28. Selezione modalità immagine29. Nessuna funzione / Esci (nel modo di DTV)30. (*) Disponibile solo per le opzioni paesi europei. (**) Disponibile solo per le opzioni disponibili per il Regno Unito. La gamma di funzionamento è di circa 7 m. A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 5A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 5 10.02.2010 17:22:3610.02.2010 17:22:36Italiano - 94 - TV LCD e tasti funzione Vista anteriore e posteriore VISTA LATERALE Pulsanti di comando Tasto su1. Tasto giù2. Tasto programma / volume 3. / AV Tasto Standby/On4. Nota:è possibile utilizzare i tasti “+/-” per cambiare il volume. Per cambiare i canali, premere il tasto P/V/AV una volta e utilizzare i tasti “+/-” Tenendo premuto il tasto P/V/AV per alcuni secondi, verrà visualizzato l’OSD di origine. L’OSD del menu principale non può essere visualizzato mediante i tasti di controllo. Panoramica delle connessioni – Connettori posti sul retro Ingressi o uscite delle prese SCART per dispositivi esterni.1. HDMI Collegare il cavo SCART tra la presa SCART della TV e la presa SCART del dispositivo esterno (ad es., decoder, VCR o lettore DVD). Nota: Se un dispositivo esterno viene collegato tramite la presa SCART la TV passerà automaticamente alla modalità AV. L’ingresso PC serve a collegare un personal computer alla TV. 2. Collegare il cavo del PC tra l’INGRESSO PC sulla TV e l’uscita PC sul PC. Gli ingressi video componente (YpBPr) si usano per collegare video componente. È possibile utilizzare l’ingresso PC per attivare la connessione del segnale YPbPr con un dispositivo che ha l’uscita componente. Collegare il cavo YPbPr al cavo del PC tra l’INGRESSO PC nella TV e le uscite video componente del dispositivo. (cavo YPbPr non fornito) HDMI3. : Ingresso HDMI L’Ingresso HDMI è utilizzato per collegare un dispositivo dotato di presa HDMI Il televisore LCD è in grado di visualizzare le immagini ad alta defi nizione da dispositivi come ricevitore satellitare ad alta defi nizione o lettore DVD. Questi dispositivi devono essere collegati tramite la presa HDMI o la presa componente. Queste prese accettano segnle di tipo 480i, 480p, 576p, 576i, 720p, 1080i, 1080p. Nessun collegamento audio è necessario per la connessione HDMI a HDMI. “Ingresso RF” (RF Input) si collega a una antenna o a un cavo.4. Notare che se si usa un decoder o un registratore di media, bisogna collegare il cavo di trasmissione attraverso il dispositivo alla televisione con un cavo antenna appropriato come mostra l’illustrazione nelle pagine seguenti. Quando si utilizza il kit di montaggio a parete (opzionale) con la TV LCD, si consiglia vivamente di collegare tutti i cavi al retro dell’LCD prima di procedere al montaggio. A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 6A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 6 10.02.2010 17:22:3610.02.2010 17:22:36Italiano - 95 - Panoramica delle connessioni – Connettori laterali L’alloggiamento CI si usa per inserire una scheda CI. La scheda 1. CI consente di vedere tutti i canali a cui si è abbonati. Per maggiori informazioni, vedere la sezione “Accesso condizionato”. L’Ingresso video è impiegato per collegare segnali video trasmessi da 2. dispositivi esterni. Collegare il cavo video tra la presa INGRESSO VIDEO della TV e la presa USCITA VIDEO del dispositivo. Gli Ingressi audio si utilizzano per collegare i segnali audio dei dispostivi 3. esterni. Collegare il cavo audio tra gli INGRESSI AUDIO della TV e l’USCITA AUDIO del dispositivo. İnoltre, per consentire la connessione PC/YPbPr in tal caso, usare un cavo audio appropriato tra le uscite audio del dispositivo collegato e gli ingressi audio della TV Nota: Se si collega un dispositivo alla TV attraverso il cavo VIDEO o PC/ YPbPr, è anche necessario collegare il dispositivo con un cavo audio agli INGRESSI AUDIO della TV per attivare la funzione corrispondente. La presa cuffi e si usa per collegare una cuffi a esterna al sistema. Collegare 4. alla presa CUFFIE per utilizzare le cuffi e. Collegamento alimentazione IMPORTANTE : L’apparecchio TV è progettato per funzionare con 220-240V CA, 50 Hz.
- Dopo aver estratto la TV dall’imballaggio, fare in modo che questa raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarla all’alimentazione principale.
- Inserire il cavo di alimentazione alla presa di rete. Collegamento antenna
- Collegare l’antenna o il cavo TV nella presa INGRESSO ANTENNA sul retro della TV. HDMI A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 7A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 7 10.02.2010 17:22:3710.02.2010 17:22:37Italiano - 96 - Collegamento della TV LCD a l PC Per visualizzare l’immagine dello schermo del computer sulla TV LCD, è possibile collegare il computer alla TV.
- Spegnere sia il computer che il monitor prima di stabilire qualsiasi collegamento.
- Usare il cavo display D-sub 15-pin per collegare un PC alla TV LCD. Usare un cavo audio tra gli ingressi audio della TV (lato) e l’uscita audio del PC per consentire il collegamento audio.
- Una volta stabilita la connessione, passare alla fonte PC. Vedere la sezione “Scelta ingresso”.
- Impostare la risoluzione che meglio si adatta alle proprie esigenze. Le informazioni relative alla risoluzione possono essere trovate nelle sezioni dedicate all’appendice. HDMI Cavo audio PC (non in dotazione) a INGRESSI AUDIO della TVCavo PC RGB (non in dotazione) a ingresso PCIngressi audioIngresso PC Collegamento di un lettore DVD Se si desidera collegare un lettore DVD alla TV LCD, è possibile usare i connettori della TV. I lettori DVD possono avere diversi connettori. Per maggiori informazioni, vedere il manuale d’uso del DVD. Spegnere sia la TV che il dispositivo prima di effettuare qualsiasi connessione. Nota: I cavi mostrati nella fi gura non sono in dotazione.
- Se il lettore DVD ha una presa HDMI, è possibile collegarlo tramite HDMI. Quando si stabilisce il collegamento al lettore DVD come illustrato sotto, passare alla fonte HDMI. Vedere la sezione “Scelta ingresso”.
- La maggior parte dei lettori DVD sono collegati tramite le PRESE COMPONENTE. YPbPr può essere usato solo quando si collega un dispositivo con un’uscita YPbPr mediante l’ingresso PC con YPbPr al cavo PC. Per attivare la connessione audio, usare AUDIO IN sul lato della TV. . Una volta stabilita la connessione, passare alla fonte YPbPr . Vedere la sezione “Scelta ingresso”.
- È anche possibile stabilire il collegamento attraverso la presa SCART. Usare un cavo SCART come mostrato. YPbPr a cavo del PC (opzionale)Presa ScartIngressi audio componenteIngresso HDMILettore DVD Nota : Questi metodi di connessione svolgono la stessa funzione, ma permettono di ottenere livelli di qualità diversi. Non è necessario effettuare il collegamento usando tutti e tre i metodi. A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 8A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 8 10.02.2010 17:22:3810.02.2010 17:22:38Italiano - 97 - Uso dei connettori AV laterali La TV LCD può essere collegata a una serie di dispositivi opzionali. Le connessioni possibili sono mostrate sotto. Notare che i cavi mostrati nella fi gura non sono in dotazione.
- Per collegare una videocamera, collegare la presa “INGRESSO VIDEO” e le “PRESE AUDIO”. Per scegliere la fonte adatta, vedere la sezione “Scelta ingresso” nelle parti che seguono.
- Per ascoltare il suono dalle cuffie, stabilire un collegamento con la presa CUFFIA della TV Collegamento di altri dispositivi via Scart La maggior parte dei dispositivi supporta la connessione SCART. Usando la presa SCART è possibile collegare alla TV LCD un registratore DVD, un VCR o un decoder. Notare che i cavi mostrati nella fi gura non sono in dotazione. Spegnere sia la TV che i dispositivi prima di effettuare qualsiasi connessione. Per maggiori informazioni, vedere il manuale d’uso del dispositivo. Prese scartDecoderRegistratore DVD Videoregistratore Inserimento delle batterie nel telecomando
- Togliere il coperchio della batteria situato sulla parte posteriore del ricevitore, tirando delicatamente all’indietro dalla parte indicata.
- Inserire una batteria tipo CR2025 o equivalente e poi riposizionare il coperchio. Nota : Togliere le batterie dal telecomando quando non vengono utilizzate a lungo. In caso contrario, il telecomando potrebbe essere danneggiato da eventuali fuoriuscite dalle batterie. Accensione/spegnimento della
- Collegare il cavo di alimentazione alla presa da 220-240V CA 50 Hz. Si accenderà quindi il LED di standby.
- Per accendere la TV dalla modalità standby è possibile:
- Premere il tasto “ ”, P+ / P- o un tasto numerico sul telecomando.
- Premere il tasto “ ”, -P/CH o P/CH+ della TV. In questo modo la TV si accenderà. Nota: accendendo la TV tramite il pulsante di standby sul telecomando, verrà riselezionato il programma/la sorgente che si stava guardando l’ultima volta. La TV si accenderà con entrambi i metodi. Per spegnere la TV
- Premere il tasto “ ” sul telecomando o premere l’interruttore “ ” nella TV in modo che l’apparecchio passi in modalità standby.
- Per spegnere completamente la TV, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Nota: Quando la TV viene messa in modalità standby, il LED di standby potrebbe lampeggiare per indicare che alcune funzioni, come ad esempio la Ricerca Standby, lo Scaricamento Over Air o il Timer sono attive. A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 9A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 9 10.02.2010 17:22:3910.02.2010 17:22:39Italiano - 98 - Scelta ingresso Una volta collegati sistemi esterni alla TV, è possibile passare a diverse fonti di ingresso.
- Premere il tasto FONTE del telecomando per cambiare le fonti direttamente.
- Selezionare l’opzione “Fonte” dal menu principale utilizzando i tasti “ ” o “ ” Quindi, usare i tasti “ ” o “ ” per evidenziare un ingresso, e premere “ ” per selezionarlo. Nota : possibile segnare le opzioni di fonte desiderate premendo il tasto OK . Pertanto, quando si preme il tasto SOURCE, solo le opzioni di fonte marcate saranno disponibili (fatta eccezione per la fonte TV). Nota : YPbPr può essere usato solo quando si collega un dispositivo con un’uscita YPbPr mediante l’ingresso PC con YPbPr al cavo PC. Operazioni di base È possibile far funzionare la TV sia utilizzando il telecomando che i tasti sull’apparecchio. Utilizzo dei tasti della TV L’OSD del menu principale non può essere visualizzato mediante i tasti di controllo.. İ tasti “+/-” funzioneranno come volume su/giù in modo predefi nito. Anche se si impostano altre funzioni per questi tasti, i tasti “+/-” verranno eseguiti in modo predefi nito dopo breve tempo. Regolazione del volume
- Premere il tasto “+/-” per aumentare o diminuire il volume, in modo che la scala di livello del volume (slider) sia visualizzata sullo schermo. Selezione programma
- Premere una volta il tasto P/V/AV, quindi utilizzare i pulsanti “+/-” per selezionare il programma precedente o successivo. Modalità AV
- Tenere premuto il tasto “P/V/AV ” verrà visualizzato l’OSD di origine.
- Utilizzare i pulsanti “+/-“ per selezionare la fonte desiderata, Funzionamento con telecomando
- Il telecomando della TV è stato studiato per controllare tutte le funzioni del modello scelto. Le funzioni saranno descritte seguendo il sistema menu dell’apparecchio TV.
- Le funzioni del sistema menu sono descritte nelle sezioni che seguono. Regolazione del volume
- Premere il tasto “V+” per aumentare il volume. Premere il tasto “V-” per diminuire il volume. Una scala di livello del volume (slider) verrà visualizzata sullo schermo. Selezione del programma (Programma precedente o successivo)
- Premere il tasto “ P - ” per selezionare il programma precedente.
- Premere il tasto “ P + ” per selezionare il programma successivo. Selezione del programma (Accesso diretto)
- Premere i tasti numerici del telecomando per selezionare i programmi da 0 a 9. La TV passerà al programma selezionato. Per selezionare i programmi tra 10-500 (per IDTV) o 10-199 (per l’analogico), premere i tasti numerici in modo consecutivo
- Premere direttamente il numero del programma per riselezionare i programmi a cifra singola Impostazioni Iniziali Quando la TV viene accesa per la prima volta, sullo schermo compare il menu per la scelta della lingua. Il messaggio “Benvenuti, selezionare la lingua” (Welcome please select your language!) compare in tutte le lingue che si possono scegliere, in sequenza, nel menu OSD. Premendo il tasto “ ” o “ ” evidenziare la lingua che si desidera e premere il tasto OK. Dopo di ciò sull’OSD compare “Prima installazione” (First time Installation). Premendo i tasti “ ” o “ ” selezionare il Paese che si desidera impostare e premere il tasto OK (* solo per i paesi dell’Unione Europea). Nota: Per utilizzare la propria TV in un paese non presente in elenco, si prega di impostare l’opzione paese come Ungheria, Romania, Slovenia, Albania, Germania o Finlandia. Nota: La selezione OSD paese non è disponibile per il Regno Unito. A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 10A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 10 10.02.2010 17:22:4010.02.2010 17:22:40Italiano - 99 - Premere il tasto OK sul telecomando per continuare e il seguente messaggio verrà visualizzato sulla schermata:
- Per selezionare l’opzione “Si” o “No”, evidenziare la voce usando i tasti “ ” o “ ” e premere il tasto “OK”. IDTV passerà automaticamente sui canali di trasmissione UHF o VHF (*) (* per i paesi dell’Unione Europea), ricercando trasmissioni TV in digitale terrestre e visualizzando i nomi dei canali trovati. Questo processo dureta alcuni minuti. Dopo che il processo di ricerca automatica è terminato, sullo schermo compare il seguente messaggio per la ricerca del canale analogico: Per cercare i canali analogici selezionare “Sì” (yes). La TV passerà in modalità TV analogica. Il menu che segue viene visualizzato per la ricerca di canali analogici. Scegliere “Paese, Lingua e Lingua del televideo” usando i tasti “ ” o “ ” e “ ” o “ ” Premere OK o ROSSO continuare. Per annullare, premere il tasto BLU. Per maggiori informazioni vedere la sezione “Menu installazione”. Nota : Perché il televideo digitale nella modalità DTV possa funzionare correttamente, nella PROGRAMMAZIONE AUTOMATICA della TV analogica il paese va impostato su UK (solo per UK). Non spegnere la TV mentre è in corso l’inizializzazione della prima installazione. Funzionamento generale Premere il tasto “SOURCE” sul telecomando e selezionare DTV per passare la TV alla modalità di trasmissione digitale terrestre. Banner con le informazioni
- Ogni volta che si cambia il canale usando i tasti P- / P+ o i tasti numerici, la TV visualizza l’immagine del canale insieme al banner con le informazioni nella parte bassa dello schermo (disponibile solo in modalità DTV). Questo rimarrà sullo schermo per alcuni secondi.
- Il banner con le informazioni può essere visualizzato in qualsiasi momento durante la visione della TV premendo il tasto “INFO” del telecomando: Se il canale selezionato è bloccato bisogna inserire il codice corretto a quattro cifre per visualizzare il canale. In tal caso sullo schermo apparirà il messaggio “Inserire PIN”: Guida programmazione elettronica (EPG)
- Alcuni canali, ma non tutti, inviano informazioni sugli eventi correnti e successivi EPG Premere il tasto EPG per visualizzare il menu EPG. il menu per la scelta della lingua. È possibile avere informazioni settimanali sul canale – programma con la funzione 7-DAY– EPG. Sono visualizzati tutti i programmi dei canali. Sulla parte inferiore della schermata è visualizzata una barra informativa contenente tutti i comandi disponibili. Tasto ROSSO (Restringi) : rende più piccole le caselle informative. Tasto VERDE (Espandi) : rende più grandi le caselle informative. Tasto GIALLO (Giorno prec) : visualizza i programmi del giorno precedente. Tasto BLU (Giorno successivo) : visualizza i programmi del giorno successivo. INFO (Dettagli): visualizza in programmi in modo dettagliato. Tasti numerici (salta) : per andare direttamente al canale preferito con i tasti numerici. A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 11A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 11 10.02.2010 17:22:4010.02.2010 17:22:40Italiano - 100 - OK : visualizzare la trasmissione corrente/promemoria per i programmi futuri. SWAP : passa alla trasmissione corrente.
- Premere il tasto “0” per visualizzare il menu “Ricerca guida” . Usando questa funzione, è possibile eseguire una ricerca nel database della guida programmi in accordo al genere selezionato o tramite la corrispondenza del nome. Visualizzazione dei sottotitoli Con la trasmissione digitale terrestre (DVB-T), alcuni programmi sono trasmessi con i sottotitoli. Premere il tasto “ MENU ” per visualizzare il menu principale, evidenziare Impostazione e quindi il menu Lingua usando il tasto “ ” o “ ” quindi premere OK per visualizzare il menu “Impostazioni lingua” . Evidenziare la voce “Sottotitolo” nel menu “Impostazioni lingua” e usare il tasto ” o “ per impostare i “Sottotitoli” nella lingua desiderata. Nota: è possibile attivare i sottotitoli premendo il tasto Verde (SUBTITLE) del telecomando. Premere nuovamente il tasto Verde (SUBTITLE) per disattivare la funzione sottotitoli. Se la voce “Sottotitolo” è attiva ed è stata impostata la lingua, dopo aver premuto il tasto “ ” sullo schermo compare il seguente avviso (** solo per il REGNO UNITO): Televideo digitale (** solo per il Regno Unito)
- Premere il tasto “ ”.
- Compaiono le informazioni del televideo digitale.
- Usare i tasti colorati i tasti colorati, i tasti cursore e il tasto OK. Il metodo di funzionamento può variare a seconda del contenuto del televideo digitale. Seguire le istruzioni sullo schermo del televideo digitale.
- Quando “Premere “Seleziona” o un messaggio simile compare sullo schermo, premere il tasto OK.
- Premendo il tasto “ ” la TV torna alla trasmissione televisiva.
- Con la trasmissione digitale terrestre (DVB-T), oltre alla trasmissione del televideo digitale contemporaneamente alla trasmissione normale, ci sono anche canali con solo trasmissione di televideo digitale.
- Il formato immagine (Picture Shape), durante la visione di un canale dotato esclusivamente di trasmissione di televideo digitale, è lo stesso dell’immagine vista precedentemente.
- Quando si preme nuovamente il tasto “ ”, viene visualizzata la schermata del teletext digitale. Televideo analogico L’uso del televideo e delle sue funzioni è identico a quello del sistema di testo analogico. Vedere le spiegazioni in “TELEVIDEO”. Schermo panoramico A seconda del tipo di trasmissione, i programmi possono essere visti in diversi formati. Premere il tasto “WIDE” ripetutamente per cambiare il formato dello schermo. Quando è selezionato “Automatico” il formato visualizzato è determinato dall’immagine trasmessa. NOTA : La dimensione del menu dipende dalla dimensione dell’immagine scelta. Avviso ! Il tipo AC3 non è supportato. In questo caso, l’audio della TV verrà disattivato. Se la trasmissione include lo stream AC3, sulla schermata verrà visualizzato il seguente messaggio di avviso: Se l’audio non è presente, sulla schermata verrà visualizzato il seguente messaggio di avviso:. Sistema Menu IDTV Premere il tasto “ M ENU”. è visualizzato il Menu Installazione. Elenco canali Usando il tasto “ ” o “ ” sul telecomando in menu principale, assicurarsi che la prima voce “Lista dei canali” sia evidenziata e premere “OK” per visualizzare la lista dei canali. In alternativa, premere il pulsante OK durante le trasmissioni DVB-T e accedere direttamente all’elenco canali. A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 12A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 12 10.02.2010 17:22:4010.02.2010 17:22:40Italiano - 101 - Navigazione in tutto l’Elenco canali Premere i tasti “ ” o “ ” per selezionare il canale precedente o successivo. Per spostare la pagina in alto o in basso si può premere il tasto “ROSSO ” o “VERDE” . Per guardare uno specifi co canale evidenziarlo usando i tasti “ ” o “ ” poi premere il tasto “ OK ” mentre è evidenziata la voce “Seleziona” nel menu “Elenco canali” usando i tasti “ ” o “ ”. Il nome e il numero del canale selezionato verrà visualizzato rispettivamente nell’angolo sinistro superiore e nell’angolo destro superiore del canale, a destra nella parte superiore dello schermo. Spostamento dei canali nell’elenco
- Premere i tasti “ ” o “ ” per selezionare il canale da spostare.
- Premere i tasti “ ” o “ ” per selezionare la voce “ Sposta ” nel menu “Lista dei canali”. Il seguente OSD sarà visualizzato accanto alla voce “ OK ” per indicare di immettere un numero mediante i tasti numerici del telecomando, quindi premere “ OK ” per confermare. Nota: Se si inserisce lo stesso numero di programma del canale che si desidera spostare, sarà visualizzato il messaggio OSD , “.... saranno sostituiti i servizi canale. Continuare?” Premere OK per confermare o “No” per annullare. Eliminazione dei canali dall’Elenco
- Premere i tasti “ ” o “ ” per selezionare il canale da eliminare.
- Premere i tasti “ ” o “ ” per selezionare la voce “Elimina‘’ nel menu “Lista dei canali.
- Premere “ OK ” per eliminare il canale evidenziato nell’elenco canali. Il messaggio che segue compare sullo schermo:
- Premere il tasto “ ” o “ ” per evidenziare l’opzione desiderata. Se viene premuto il tasto “ OK ” mentre è evidenziato “ Sì ” il canale evidenziato è eliminato. Se si seleziona “ No ” l’operazione viene annullata. Ridenominazione dei canali Per rinominare uno specifico canale, esso deve essere evidenziato premendo i tasti “ ” o “ ” Poi evidenziare la voce Modifi ca nome premendo i tasti “ ” o “ ” Premere il tasto “OK” per attivare la funzione di modifi ca del nome. Premendo il tasto “ ” o “ ” ci si sposta al carattere precedente/ successivo. Premendo il tasto “ ” o “ ” si alterna il carattere corrente cioè ‘b’ diventa ‘a’ con “ ” e ‘c’ con “ ”. La pressione dei tasti numerici ‘0...9’ sostituisce uno alla volta il carattere evidenziato con quelli stampati al di sopra del tasto. Premere il tasto “MENU” per annullare la modifi ca e quello OK per salvare il nuovo nome. Aggiunta di blocchi ai canali Il blocco di un canale consente di inserire un accesso protetto da password ai canali selezionati dai genitori. Per bloccare un programma, bisogna conoscere la password per il blocco genitori (la cui impostazione di fabbrica è¨ 0000 e che può essere modifi cata solo nel “Menu confi gurazione). Selezionare il canale che deve essere bloccato evidenziandolo e selezionare l’opzione “Blocca” , premendo il tasto “ ” o “ ” Dopo aver premuto il tasto “OK” sullo schermo apparirà una fi nestra di dialogo OSD con la richiesta di immettere la password. A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 13A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 13 10.02.2010 17:22:4110.02.2010 17:22:41Italiano - 102 - Immettere la password usando i tasti numerici del telecomando. Da ora in poi accanto al canale selezionato verrà visualizzata l’icona del blocco “ ” Ripetere la stessa operazione per annullare il blocco. Impostazione dei preferiti Per impostare i preferiti bisogna evidenziare la voce “Preferiti” nella parte inferiore del menu “Elenco canali”. Poi premere il tasto “OK” e il menu “Modifi ca la lista dei preferiti” compare sullo schermo. Come aggiungere un canale a un elenco preferiti
- Premendo i tasti “ ” o “ ” evidenziare il canale che si desidera aggiungere ai preferiti.
- Premendo il tasto “OK” il canale evidenziato viene aggiunto all’Elenco preferiti .
- L’icona F indica che un canale viene aggiunto all’Elenco preferiti. Rimozione di un canale dall‘Elenco preferiti
- Evidenziare il canale che si desidera rimuovere dall’elenco dei preferiti e premere il tasto “OK” per rimuoverlo. È possibile premere nuovamente il tasto OK per raggiungere un canale.
- Per attivare i Preferiti , passare al menu Confi gurazione e selezionare il modo Preferito . Utilizzare “
per impostare il modo Preferito su on. Per annullare i Preferiti, impostare la “Modalità Preferiti“ su Off. Guida a schermo Per tutti i menu, il tasto INFO serve a visualizzare le informazioni di guida sulle funzioni del menu. Guida programmi Questa sezione contiene istruzioni equivalenti a quelle riportate nella pagina Funzionamento generale. Vedere la sezione Guida programmazione elettronica (EPG) in Funzionamento generale. Timer Per visualizzare la fi nestra timer, attivare la voce corrispondente dal menu principale. Per aggiungere un timer, premere il tasto GIALLO del telecomando. Quindi, si apre la fi nestra “Aggiungi timer”. Modalità: Seleziona la modalità elenco canali. Canale : con i tasti “ ” o “ ” è possibile navigare nella lista TV o Radio. Data (Date): Data di inizio immessa mediante i tasti Sinistra/Destra e i tasti numerici. Inizio (Start): Ora di inizio immessa mediante i tasti Sinistra/Destra e i tasti numerici. Fine (End): data di inizio immessa mediante i tasti Sinistra/Destra e i tasti numerici. Durata: La durata fra il tempo di inizio e quello di fi ne. Ripeti: È possibile impostare un timer da ripetere una volta, con cadenza giornaliera o mensile. Modifi ca/Elimina : consente o proibisce modifi che da parte di altri utenti. Per salvare le regolazioni, premere il tasto VERDE per annullare il processo, premere il tasto ROSSO. Modifi care la lista con il tasto VERDE e cancellarla con il tasto ROSSO. Accesso condizionato
- Premere il tasto “ MENU ” per visualizzare il menu principale e il tasto “ ” o “ ” per evidenziare la voce “Accesso Condizionato”, quindi premere il tasto “ OK ” : A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 14A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 14 10.02.2010 17:22:4210.02.2010 17:22:42Italiano - 103 - Alcuni canali del digitale terrestre offrono servizi a pagamento. Per usufruire di suddetti servizi, è necessario abbonarsi e disporre di un decoder. Richiedere il Modulo di accesso condizionato (CAM) e la scheda di visualizzazione abbonandosi a una società di canali a pagamento, quindi inserire questi nella TV procedendo come segue.
- Spegnere la TV e scollegarla dall’alimentazione di rete.
- Il modulo CAM deve essere inserito correttamente, non è possibile inserirlo al contrario. Il CAM o il terminale della TV possono subire danni in caso di inserimento forzato del primo.
- Collegare la TV all’alimentazione di rete, accendere e attendere qualche secondo fi no a che la scheda si attiva.
- Alcuni CAM potrebbero richiedere la seguente confi gurazione. Impostare la CAM accedendo al menu IDTV, “Accesso Condizionato” e poi premendo “OK” (Il menu “Impostazione CAM” non viene visualizzato se non è richiesto).
- Per visualizzare le informazioni sul contratto: accedere a IDTV premere il tasto “ MENU ” evidenziare “Accesso condizionato” e premere “ OK ” .
- Se non è inserito alcun modulo, sullo schermo compare il messaggio , “Nessun modulo di accesso condizionato rilevato”.
- Per dettagli sull’impostazione, consultare il manuale d’uso del modulo. Nota: Inserire o rimuovere il modulo CI solo quando la TV è STAND-BY in o spenta. Impostazione TV È possibile usare questa voce per visualizzare le funzioni della TV. Si accede alla schermata del menu “Impostazione TV digitale” dal menu principale. Premere il tasto “MENU” per visualizzare il menu principale e usare i tasti “ ” o “ ” per evidenziare “Impostazione TV” , quindi premere il tasto “ OK ” per visualizzare la schermata del menu Impostazione TV. Spiegazioni dettagliate per tutte le voci del menu si trovano alla sezione “Sistema menu TV analogica”. Impostazione Di seguito le regolazioni disponibili nel menu: Confi gurazione È possibile configurare le impostazioni della TV. Selezionare “Confi gurazione” dal menu “Impostazione” e premere “ OK ” per visualizzare il menu. Premere il tasto “ESCI” del telecomando per uscire. Dolby Digital (* solo per i paesi UE) Nel menu di Confi gurazione, evidenziare la voce “Impostazione ora” premendo il tasto “ ” o “ ”. Utilizzare i tasti “ ” o “ ” per impostare Audio Dolby Digital su On o Off. Se il canale che si sta guardando supporta l’Audio Dolby Digital, attivare questa impostazione. Ipoudenti (* solo per i paesi UE) Usare il tasto “ ” o “ ” per selezionare “Problemi di udito” , quindi premere “ ” o “ ” per impostare l’opzione su On o Off. Se la trasmittente consente segnali speciali riguardo l’audio, si può regolare questa impostazione su On per ricevere questi segnali. Modalità Preferiti Utilizzare questa funzione per attivare o disattivare il modo preferito. Premere il tasto “ ” / “ ” per impostare Effetto su on o off. Elenco canali Usare i tasti “ ” o “ ” per accedere all’opzione “Elenco canali” . Usare i tasti “ ” o “ ” per commutare la modalità “Elenco canali” . Se si seleziona “Solo TV” con i tasti “ ” o “ ” si naviga solo attraverso i canali TV. Se si seleziona “Solo radio” con i tasti “ ” o “ ” si naviga solo attraverso i canali radiofonici. Se si seleziona “Solo testo” con i tasti “ ” o “ ” si naviga solo attraverso i canali testo. Ricerca criptata La funzione “Scansione del Canale Criptato” sarà sempre su ON dopo aver eseguito la prima installazione. Quando questa impostazione è attiva, il processo di ricerca localizzerà anche i canali criptati. Se viene impostata manualmente su OFF, i canali criptati non verranno trovati mentre ci si trova in modalità di ricerca automatica o manuale. A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 15A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 15 10.02.2010 17:22:4310.02.2010 17:22:43Italiano - 104 - Usare il tasto “ ” o “ ” per selezionare “Ricerca criptata” , quindi premere “ ” o “ ” per impostare l’opzione su On o Off. Aggiornamento ricevitore Scaricamento (OAD) Questa funzione consente di mantenere aggiornata Questa funzione consente di mantenere aggiornata la TV. Funziona automaticamente ricerca le nuove la TV. Funziona automaticamente ricerca le nuove informazioni disponibili. Non è possibile modifi care informazioni disponibili. Non è possibile modifi care quest’impostazione. Accertarsi che la TV sia quest’impostazione. Accertarsi che la TV sia impostata in modalità standby. La TV si accende impostata in modalità standby. La TV si accende automaticamente tutti i giorni alle 3:00 del mattino e automaticamente tutti i giorni alle 3:00 del mattino e ricerca ogni nuova informazione che possa essere ricerca ogni nuova informazione che possa essere trasmessa, scaricandola automaticamente sul trasmessa, scaricandola automaticamente sul ricevitore. Questa operazione dura all’incirca 30 ricevitore. Questa operazione dura all’incirca 30 minuti minuti. Nota: Dopo aver aggiornato l’OAD, la TV potrebbe essere avviata in modalità Prima Installazione . Controllo genitori Usare i tasti “ ” o “ ” per accedere all’opzione “Blocco genitori”. Premere il tasto OK per entrare nel menù. È visualizzata una fi nestra di dialogo per la chiave di blocco Inizialmente la chiave è impostata su “0000” Inserimento PIN. Se non è corretta, è visualizzato il messaggio “PIN errato” . Se è corretta, è visualizzato il menu “Controllo genitori: Blocco adulti (*) (*) Se l’opzione Paese è impostata su UK durante la prima installazione, l’opzione Blocco Adulti non sarà visibile. Questa impostazione è disponibile solo per i paesi dell’Unione Europea. Quando è impostata, questa opzione riceve le informazioni per adulti dalla trasmissione e se il livello adulti è disattivato non mostra video-audio. Blocco del menu In “Blocco menu” è possibile impostare dei blocchi per tutti i menu, oppure per il “Menu Installazione” al fi ne di restringerne l’accesso. Se il blocco menu è disattivato, ci sarà libero accesso al sistema menu. Usare i tasti “ ” o “ ” per accedere all’opzione “Blocco menu” . Usare i tasti “ ” o “ ” per scegliere la modalità “Blocco menu”. DISATTIVATA : Tutti i menu sono sbloccati. TUTTI I MENU : Si può accedere al menù principale solo con la corretta chiave di blocco. Quindi l’utente non può aggiungere, eliminare, rinominare i canali né impostare i timer. MENU INSTALLAZIONE : il menù installazione è bloccato quindi l’utente non può aggiungere canali. Le modifi che saranno aggiornate dopo l’uscita dal “menù confi gurazione’. Imposta PIN Usare i tasti “ ” o “ ” per accedere all’opzione “Imposta PIN” . Premere “OK” per visualizzare la fi nestra “Imposta PIN”. Usare i tasti numerici per immettere il nuovo numero pin, sarà necessario immettere nuovamente il nuovo numero pin per verifica. L’impostazione predefinita è 0000, se si modifi ca il numero pin accertarsi di scriverlo e conservarlo in modo sicuro. Impostazioni ora (opzionale) Nel menu di confi gurazione, evidenziare la voce “Impostazione ora” premendo il tasto “ ” o “ ” . Premere “OK” e il menu “Impostazioni Ora” verrà visualizzato sulla schermata. Le funzioni “Ora corrente, Impostazione fuso orario e Fuso orario” saranno disponibili. Usare il tasto “ ” o “ ” per evidenziare “Impostazioni fuso orario” . Selezionare il fuso orario usando i tasti “ ” o “ ”. Può essere impostato su AUTOMATICO o MANUALE. Quando si seleziona AUTOMATICO, le opzioni Ora corrente e Fuso orario non possono essere impostate. Se come impostazione del fuso orario si seleziona MANUALE, il fuso orario può essere modifi cato:
- Premendo il tasto “ ” o “ ” selezionare “Fuso orario” . Usare i tasti “ ” o “ ” per modifi care il fuso orario da GMT-12 a GMT+12. L’ora corrente sulla parte alta del menu cambierà secondo il fuso orario selezionato. Descrizione audio (opzionale) La descrizione audio fa riferimento a una traccia audio aggiuntiva per le persone non vedenti e ipovedenti che si servono di supporti multimediali visivi, compresi spettacoli televisivi e fi lm. Il narratore parla durante la presentazione, descrivendo quello che avviene a video durante le pause naturali dell’audio (e talvolta, se ritenuto necessario, anche durante il dialogo). È possibile servirsi di questa funzione solo se l’emittente supporta la presenza di una traccia narrativa aggiuntiva. Usare i tasti “ ” o “ ” per selezionare una voce. Quindi, usare i tasti “ ” o “ ” per impostare. A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 16A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 16 10.02.2010 17:22:4410.02.2010 17:22:44Italiano - 105 - Descrizione audio (opzionale) Questa funzione attiva o disattiva la descrizione audio; attivare o disattivare questa funzione premendo i tasti “ ” o “ ” . Lingua preferita (opzionale) Premendo i tasti “ ” o “ ” viene modifi cata la lingua preferita della descrizione audio. Questa impostazione può essere utilizzata solo se disponibile. Volume relativo (opzionale) Servendosi di questa opzione, il livello del volume della Descrizione Audio può essere aumentato o diminuito in modo relativo, a seconda del volume generale. Standby ricerca (*) (*) Questa impostazione è visibile solo quando l’opzione “Paese” è impostata su “Danimarca, Svezia, Norvegia o Finlandia” . Usare il tasto “ ” o “ ” per selezionare “Ricerca Standby”, quindi premere “ ” o “ ” per impostare l’opzione su On o Off. Se si imposta la Ricerca Standby su Off, questa funzione non sarà disponibile. Per utilizzare la ricerca standby accertarsi che Standby ricerca sia impostato su On. Lingua N questo meno l’utente può regolare la lingua preferita. La lingua è modifi cata premendo il tasto “OK”.
Menu : mostra la lingua del sistema Preferita Se disponibili, saranno usare queste impostazioni. Altrimenti saranno usate le impostazioni correnti.
- Audio : premendo i tasti “ ” o “ ” si modifi ca la lingua dell’audio.
- Sottotitolo : modifi ca la lingua dei sottotitoli con i tasti
” o “ ”. La lingua scelta si vedrà nei sottotitoli. Sottotitoli fi lm (opzionale)
- Per visualizzare correttamente i sottotitoli, usare ques’impostazione per selezionare una lingua sottotitoli.
- Premendo il tasto “ ” o “ ” selezionare l’opzione lingua desiderata.
- Guida : premendo i tasti “ ” o “ ” si modifi ca la lingua della guida. Corrente
- Audio : se è supportata la lingua audio, modifi carla premendo i tasti “ ” o “ ”.
- Sottotitolo : se sono supportati i sottotitoli, modifi care la lingua dei sottotitoli con i tasti “ ” o “ ”. La lingua scelta si vedrà nei sottotitoli. Nota: Se l’opzione Paese è impostata su Danimarca, Svezia, Norvegia o Finlandia, il menu “Impostazione lingua” funzionerà come descritto in seguito: Impostazioni lingua Nel menu configurazione, evidenziare la voce “Impostazione lingua” premendo i tasti “ ” o “ ” Premere “OK” per visualizzare a schermo il sottomenu “Impostazione lingua”: Premere il tasto “ ” o “ ” per evidenziare la voce del menu da regolare e “ ” o “ ” per impostare. Note:
- “Lingua sistema” determina la lingua del menu a schermo.
- “Lingua Audio” (Audio Language) si riferisce al sonoro dei canali.
- Le impostazioni primarie sono la priorità quando in una trasmissione sono disponibili scelte multiple. Le impostazioni secondarie sono le alternative quando le prime opzioni non sono disponibili. Installazione Il menu “Installazione” svolge principalmente la funzione di aiutare a creare la “Tabella canali” nella maniera più effi cace. Selezionare “Installazione” dal “Menu Confi gurazione” premendo il tasto “ ” o “
Questo menu comprende le seguenti voci: (*) Per Danimarca, Svezia, Norvegia o Finlandia. A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 17A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 17 10.02.2010 17:22:4410.02.2010 17:22:44Italiano - 106 - Ricerca automatica dei canali La ricerca automatica si avvia premendo il tasto “OK” mentre è evidenziata la voce “Ricerca automatica dei canali”. Sullo schermo compare il seguente messaggio: Evidenziare “Sì” o “No” usando il tasto “ ” o “ ” premere “OK” per selezionare. Selezionando “Sì” viene avviato il processo di ricerca automatica. Se si seleziona “No” la ricerca automatica è annullata. Al termine della ricerca dei canali digitali, sullo schermo compare un messaggio che chiede se cercare i canali analogicii: Premere il tasto “OK” per eseguire la ricerca dei canali analogici. Sullo schermo compare il menu che segue per la ricerca dei canali analogici: Scegliere Paese , Lingua e Lingua del televideo usando i tasti “ ” o “ ” e “ ” o “ ”. Premere “OK” o ROSSO per continuare. Per annullare, premere il tasto BLU . Durante il processo di sintonizzazione automatica, sullo schermo è visualizzato il seguente menu: Dopo la fi nalizzazione di APS, la tabella programmi comparirà sullo schermo. Nella tabella programmi, si vedranno i numeri e i nomi dei programmi assegnati agli stessi. Ricerca canale Nella ricerca manuale dei programmi, il numero del multiplex è immesso manualmente e solo quel multiplex viene cercato per il canale. Per ogni numero di canale valido, sono visualizzati nella parte bassa dello schermo livello di segnale, e la qualità di segnale. Nella ricerca manuale e automatica, un canale esistente nel database non è memorizzato nuovamente per evitare duplicati di quel canale. Cancella elenco servizi (*) (*) Questa impostazione è visibile solo quando l’opzione “Paese” è impostata su “Danimarca, Svezia, Norvegia o Finlandia” . L’uso di questa impostazione elimina i canali memorizzati. Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare “Cancella elenco servizi”, quindi premere OK. Sullo schermo si visualizzerà il seguente OSD: Per annullare, evidenziare NO e premere OK . Selezionare “Sì” (Yes) premendo il tasto “ ” o “ ” e OK per eliminare tutti i canali. Prima installazione L’utente può utilizzare questa voce per caricare le impostazioni di fabbrica predefi nite del ricevitore. Per installare le impostazioni di fabbrica, evidenziare il menu “Prima installazione” (First Time Installation) e premere il tasto OK; successivamente, sarà richiesto se eliminare o meno le impostazioni. Selezionando “Sì’” (Yes) premendo il tasto OK mentre è evidenziato “Yes” la tabella dei canali esistenti sarà cancellata. In seguito apparirà la richiesta di confermare la cancellazione di tutti i canali ed impostazioni: Selezionando “Sì” e premendo il tasto “OK” viene cancellata la tabella dei canali esistente. Dopo aver A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 18A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 18 10.02.2010 17:22:4510.02.2010 17:22:45Italiano - 107 - caricato le impostazioni di fabbrica, viene visualizzato il menu “Prima installazione”. Per primo viene visualizzato il menu per la scelta della lingua. Usando il tasto “ ” o “ ” selezionare la lingua che si desidera e premere il tasto OK per attivarla. Dopo di ciò sull’OSD compare “Prima installazione” (First time Installation). Premendo il tasto “ ” o “ ” selezionare il “Paese” (Country) che si desidera impostare e premere il tasto OK. (* solo per i paesi dell’Unione Europea). Premere il tasto “OK” per avviare l’installazione. Dopo avere completato la ricerca dei canali digitali, nella schermata viene visualizzato un messaggio che richiede se ricercare i canali anologici. Questo processo è uguale a quello descritto nella sezione Ricerca automatica. . Sistema Menu TV analogica Menu Immagine Modalità Per le proprie esigenze di visualizzazione, si può impostare la relativa opzione “Modalità” . Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare la Modalità . Premere il tasto “ ” o “ ” per scegliere una di queste opzion: Cinema , Dinamico e Naturale . Contrasto/Luminosità/Nitidezza/Colore/ Tinta Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare l’opzione desiderata. Premere il tasto “ ” o “ ” per impostare il livello. Nota : L’opzione Tinta è visibile esclusivamente quando sulla TV è in corso la ricezione di un segnale NTSC. Temp. colore Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Temp. colore . Premere il tasto “ ” o “ ” per scegliere una di queste opzioni: normale, caldo e freddo . Nota :
- Per colori normali, selezionare l’opzione “Normale” (Normal).
- L’impostazione dell’opzione “Caldo” (Warm) conferisce ai bianchi una leggera accentazione rossa.
- L’impostazione dell’opzione “Freddo” (Cool) conferisce ai bianchi una leggera accentazione blu. Riduzione rumore In caso di segnale di trasmissione debole e immagine disturbata, usare l’impostazione Riduzione del rumore per ridurre l’inconveniente. Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Riduzione del rumore. Premere il tasto “ ” o “ ” per scegliere una di queste opzioni: Bassa , Media , Alta o Off . Modalità Film I film sono registrati in un numero diverso di fotogrammi per secondo rispetto ai normali programmi televisivi. Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Modalità fi lm . Premere il tasto “ ” o “ ” per impostare questa funzione On o Off. Accendere questa funzione durante la visione di. fi lm, al fi ne di ottimizzare le scene più dinamiche. Modalità Giochi (opzionale) Premendo il tasto selezionare “ ” o “ ”, selezionare Modalità Giochi . Usare il tasto “ ” o “ ” per impostare la “Modalità Giochi” su On o Off . Quando la “Modalità Giochi” è impostata su On, sono caricate le impostazioni specifi che, ottimizzate per garantire una migliore qualità video. Quando la “Modalità Giochi” è attiva, la “Modalità immagine” e le impostazioni quali “Contrasto”, “Luminosità”, “Nitidezza”, “Colore” e “Temp. colore” sono disattivate e invisibili. Nota : Quando la “Modalità Giochi” è attiva, il tasto di scelta “Modalità Immagine” del telecomando non funziona. Zoom immagine Premendo il tasto “ ” o “ ”, selezionare Zoom immagine . Usare i tasti “ ” o “ ” per modificare lo zoom immagine in Automatico , 16:9 , 4:3 , Panoramico , 14:9 , Cinema , Sottotitolo o Zoom . Memorizzazione Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Memorizzazione. Premere il tasto “ ” o OK per A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 19A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 19 10.02.2010 17:22:4510.02.2010 17:22:45Italiano - 108 - memorizzare le impostazioni. “ Memorizzato... ” sarà visualizzato sullo schermo. Reset Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Reset . Premere il tasto “ ” o “ ” o OK per riportare le modalità dell’immagine alle impostazioni predefi nite in fabbrica. Menu Suono Volume Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Volume . Premere il tasto “ ” o “ ” per modifi care il livello di Volume. Equalizzatore Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Equalizzatore . Premere il tasto “ ” per visualizzare il menu “Equalizzatore”. Premere “ ” o “ ” per modifi care il valore predefi nito. Nel menu equalizzatore, le modalità possono essere “Piatto”, “Classica”, “Utente”, “Musica”, “Film”, e “Parlato” (Flat, Classic, User, Music, Movie and Speech). Selezionare la frequenza desiderata con il tasto “ ” o “ ” e aumentare o diminuire il guadagno di frequenza, premendo il tasto “ ” o “ ” . Premere il tasto “ M ENU” per ritornare al menu precedente. Nota : Le impostazioni del menu equalizzatore possono essere cambiate solo quando la Modalità Equalizzatore è impostata su Utente . Bilanciamento Questa impostazione si usa per enfatizzare il bilanciamento dell’altoparlante sinistro o destro. Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare Bilanciamento. Premere il tasto “ ” o “ ” per modificare il livello di bilanciamento. Il livello di bilanciamento può essere regolato tra -32 e + 32. Cuffi e Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Cuffi e . Premere il tasto “ ” per visualizzare il menu cuffi e. Di seguito sono descritte le opzioni del sottomenu Cuffi a: Volume Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Volume . Premere il tasto “ ” per aumentare il livello di volume delle cuffi e. Premere il tasto “ ” per diminuire il livello di volume hp. Il livello di volume della cuffi a può essere regolato tra 0 e 63 . Modalità suono Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Modalità audio . Premendo il tasto “ ” o “ ” è possibile selezionare la modalità Mono, Stereo, Dual I o Dual II solo se il canale selezionato supporta quella modalità. AVL La funzione “Limitazione automatica volume” (AVL) regola il suono per ottenere il livello di produzione fi ssa tra i programmi (per esempio gli spot pubblicitari tendono ad avere un audio più alto dei programmi). Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare AVL . Premere il tasto “ ” o “ ” per impostare la funzione AVL su On o Off . Memorizzazione Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Memorizzazione. Premere il tasto “ ” o OK per memorizzare le impostazioni. “ Memorizzato... ” sarà visualizzato sullo schermo. A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 20A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 20 10.02.2010 17:22:4610.02.2010 17:22:46Italiano - 109 - Menu Funzioni Timer spegnimento Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Timer di spegnimento . Premere il tasto “ ” o “ ” per impostare Timer di spegnimento. Il timer può essere programmato tra Off e 2 ore (120 minuti), con incrementi di 10 minuti. Se viene attivato il Timer spegnimento , alla fi ne del tempo selezionato la TV entra automaticamente in modalità standby. Blocco bambini Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare Blocco bambini . Premere il tasto “ ” o “ ” per impostare il Blocco bambini su On o Off . Quando è selezionato On, l’apparecchio TV può solo essere controllato manualmente dal telecomando. In tal caso, i tasti del pannello frontale (tranne il tasto di STANDBY/ON), non funzioneranno. Quando è attivata la Sicurezza bambini sarà possibile passare la TV in modalità Standby con il pulsante Standby/ On. Per riaccendere la TV è necessario servirsi del telecomando. Se viene premuto uno di questi tasti, sullo schermo comparirà “Blocco bambini attivo” (Child Lock On) quando non è visibile la schermata menu. Lingua Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Lingua . Usare il tasto “ ” o “ ” per selezionare la Lingua . Zoom predefi nito Quando la modalità zoom è impostata su AUTO , la TV imposta tale modalità in accordo al segnale di trasmissione. Se non sono disponibili informazioni in merito al segnale WSS “Segnalazione schermo ampio” o al formato immagine, la TV adotta questa opzione. Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare “Zoom predefinito” (Default Zoom). È possibile impostare lo Zoom predefinito su “Panoramico” (Panoramic), “16:9”, “4:3” “Panoramico” o “14:9” premendo il tasto “ ” o “ ” . Sfondo blu In caso di segnale debole o assente, la TV passa automaticamente allo sfondo blu. Per attivare questa funzione, impostare Sfondo blu su On . Premendo il tasto “ ” o “ ” selezionare Sfondo blu . Premere il tasto “ ” o “ ” per impostare Sfondo Blu su On o Off . Sfondo menu Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare Sfondo menu . È possibile impostare il livello dello sfondo menu premendo il tasto “ ” o “ ” . Timeout menu Per impostare una interruzione specifi ca dell’OSD, scegliere un valore per l’opzione esaminata. Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Interruzione menu . Usare il tasto “ ” o “ ” per modifi care il timeout menu in 15 sec , 30 sec o 60 sec . Lingua TXT (Teletext) Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Lingua del televideo . Usare il tasto “ ” o “ ” per modifi care Lingua televideo in “Occidentale”, “Orientale”, “Turco/gre”, “Cirillico” , “Arabo” o “Persiano” (West, East, Cyrillic, Turk/Gre, Arabic or Persian) Modalità Full HDMI PC (opzionale) Se si desidera visualizzare la schermata PC in modalità HDMI usando una connessione esterna, impostare su On l’opzione “MODALITÀ SCHERMO INTERO PC HDMI”, così da regolare il formato correttamente. Con alcune risoluzioni potrebbe non essere attiva. Nota: Se si connette un dispositivo HDMI e si commuta la TV in modalità HDMI, questa funzione diventa visibile (fatta eccezione per la risoluzione 480p/576p). Modalità completa (opzionale) Se si connette un dispositivo mediante i connettori HDMI o YPbPr e si imposta la risoluzione 1080i/1080P, la voce “Modalità Schermo intero” diventa visibile. È possibile impostare tale modalità su 1:1 o “Normale” usando “ ” o “ ”. Se si seleziona 1:1, è possibile regolare correttamente il formato dello schermo. Se si imposta l’opzione “Normale” , è possibile espandere il formato dello schermo. Uscita Ext Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Uscita Ext. Usare il tasto “ ” o “ ” per impostare Uscita Ext su On o Off. Nota : Per la copia da dispositivi DVD o VCR, scegliere la fonte desiderata dall’apposito menu e impostare Uscita EXT su “On” dal menu Funzioni. A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 21A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 21 10.02.2010 17:22:4710.02.2010 17:22:47Italiano - 110 - L’uscita Ext Out dovrebbe essere attiva la funzione Timers in modalità DTV. Menu Installazione Programma Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Programma. Usare il tasto “ ” o “ ” per selezionare il numero di programma. Si può anche inserire un numero usando i tasti numerici sul telecomando. Ci sono 200 programmi memorizzati tra 0 e 199. Banda È possibile selezionare la banda sia C che S. Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare “Banda”. Canale Il canale può essere cambiato con il tasto “ ” o “ ” o con i tasti numerici. Sistema colore Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Sistema colore. Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare il sistema in AUTO, PAL, SECAM o PAL60. Sistema audio Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Sistema audio. Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare ll sistema audio in BG,DK, I, L o L’. Sintonia fi ne Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Sintonia fi ne. Premere il tasto “ ” o “ ” per regolare la sintonia. Ricerca Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare Ricerca. Usare il tasto “ ” o “ ” per avviare la ricerca dei programmi. È inoltre possibile impostare la frequenza desiderata usando i tasti numerici, quando l’opzione “Ricerca” è evidenziata. Memorizzazione Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Store (Memorizzazione ). Premere il tasto “ ” o OK per memorizzare le impostazioni. “ Memorizzato... ” will sarà visualizzato sullo schermo. Menu installazione in modalità AV La schermata di seguito si apre nel “Menu Installazione” quando la TV è in modalità AV. Si noti che sono disponibili solo alcune opzioni. Passare alla modalità TV per visualizzare la versione completa del Menu Install . Sistema colore Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Sistema colore . Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare il sistema in AUTO, PAL, SECAM, PAL60, NTSC 4,43 o NTSC 3,58 . Memorizzazione Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare “Memorizza” (Store). Premere il tasto “ ” o “OK” per memorizzare le impostazioni. “ Memorizzato... ” sarà visualizzato sullo schermo. Tabella programmi Selezionare “Tabella programmi” (Program Table) premendo i tasti “ ” o “ ”. Premere “ ” per visualizzare la tabella programmi: Muovendo il cursore nelle quattro direzioni, è possibile raggiungere 20 programmi nella stessa pagina. E’ anche possibile scorrere le pagine in alto e in basso A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 22A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 22 10.02.2010 17:22:4810.02.2010 17:22:48Italiano - 111 - premendo i tasti di navigazione per vedere tutti i programmi nella modalità TV (tranne la modalità AV). Servendosi del cursore, la selezione dei programmi viene eseguita automaticamente. Nome Per cambiare il nome di un programma, selezionare il programma e premere il tasto ROSSO . La prima lettera del nome selezionato inizia a lampeggiare. Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare quella lettera e il tasto “ ” o “ ” per selezionare le altre lettere. Premendo il tasto ROSSO è possibile memorizzare il nome. Sposta Selezionare il programma che si desidera inserire con i tasti di navigazione. Premere il tasto VERDE Per mezzo dei tasti di navigazione, spostare il programma selezionato nello spazio del programma stabilito e premere ancora il tasto VERDE . Elimina Per eliminare un programma, premere il tasto GIALLO Premendo ancora il tasto GIALLO si elimina il programma selezionato dall’elenco dei programmi, e i programmi successivi si spostano di uno verso l’alto. APS (Sistema programmazione automatica) Quando si preme il tasto BLU per APS, sullo schermo compare il menu Sistema programmazione automatica : Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare il paese. Se si desidera uscire dalla funzione APS, premere il tasto BLU. Quando si preme il tasto OK o ROSSO per avviare la sintonizzazione automatica, tutti i programmi memorizzati sono cancellati e la TV procede alla ricerca dei canali disponibili. Durante la ricerca, è visualizzato l’OSD di seguito: Ogni volta che si Premere il tasto the BLU la funzione APS si interrompe e la Tabella programmi compare sullo schermo. Se si attende la fi ne dell’APS, la tabella programmi viene visualizzata con i programmi trovati e localizzati. Menu Fonte Premere il tasto “ ” o “ ” selezionare la sesta icona. Il menu fonte compare sullo schermo Nel menu fonte, evidenziare una fonte premendo il tasto “ ” o “ ” e spostarsi a quella modalità premendo “ ” Le opzioni di origine sono ; TV , DTV , EXT-1 , FAV , HDMI , YPbPr e PC-VGA . Con il tasto OK è possibile impostare o togliere un contrassegno. Quando un contrassegno viene tolto questa fonte non appare nell’OSD quando si preme il pulsante “SOURCE” del telecomando. Nota : Una volta connessi sistemi periferici opzionali alla TV, selezionare l’ingresso richiesto per la visualizzazione delle immagini generate dalla fonte aggiuntiva. Nota: YPbPr può essere usato solo quando si collega un dispositivo con un’uscita YPbPr mediante l’ingresso PC con YPbPr al cavo PC. A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 23A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 23 10.02.2010 17:22:4910.02.2010 17:22:49Italiano - 112 - Sistema menu modalità PC Vedere la sezione “Collegamento della TV LCD a un PC” per collegare un PC alla TV. Per passare alla fonte PC, premere il tasto “FONTE” (SOURCE) del telecomando e selezionare l’ingresso PC. Inoltre, è possibile usare il menu “Fonte” (Source) per passare alla modalità PC. Notare che le impostazioni del menu modalità PC sono disponibili solo quando la TV è su una fonte PC. Menu Posizione PC Premendo il tasto“ ” o “ ”, selezionare la prima icona. Sullo schermo compare il menu “Posizione PC” : Posizione automatica Se si sposta l’immagine orizzontalmente o verticalmente in una posizione indesiderata, usare questa voce per collocare l’immagine automaticamente nel posto giusto. Questa sezione ottimizza automaticamente la visualizzazione. Selezionare la voce “Posizione automatica” usando i tasti “ ” o “ ” Premere il tasto “OK” o “ ”, “ ” . Avvertenza : Assicurarsi che la regolazione automatica sia eseguita con un’immagine a schermo intero, al fi ne di ottimizzare i risultati. Posizione H (Orizzontale) Questa voce sposta l’immagine orizzontalmente sul lato destro o sinistro dello schermo. Selezionare la voce Posizione H usando i tasti “ ” o “ ”. Usare il tasto “ ” o “ ” per regolare il valore. Posizione V (Verticale) Questa voce sposta l’immagine verticalmente verso la parte superiore o inferiore dello schermo. Selezionare la voce Posizione V usando i tasti “ ” o “ ”. Usare il tasto “ ” o “ ” per regolare il valore. Fase A seconda della risoluzione e della frequenza di scansione che si inserisce nell’apparecchio TV, è possibile vedere sullo schermo un’immagine offuscata o disturbata. In tal caso, è possibile utilizzare questa voce per avere un’immagine chiara, provando e rettifi cando. Selezionare la voce Fase usando i tasti “ ” o “ ”. Usare il tasto “ ” o “ ” per regolare il valore. Dot clock Le regolazioni Dot Clock correggono l’interfaccia che compare come una banda verticale in presentazioni a punti continui, come fogli di lavoro o paragrafi o testi in caratteri più piccoli. Selezionare la voce Dot Clock usando i tasti “ ” o “ ”. Usare il tasto “ ” o “ ” per regolare il valore. Menu Immagine PC Per impostare le voci del menu Immagine PC, procedere come segue: Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare la seconda icona. Il menu “Immagine PC” (PC Picture) compare sullo schermo. Le impostazioni “Contrasto”, “Luminosità”, “Colore” e “Temperatura Colore” (Contrast, Brightness, Colour and Colour Temperature) in questo menu sono le stesse delle regolazioni defi nite nel menu Immagine TV in “Sistema menu TV analogica”. Nota : Se si imposta l’opzione Temp. colore come “Utente” , è possibile defi nire le impostazioni RGB manualmente. Le impostazioni Audio,Funzione e Fonte sono identiche alle impostazioni descritte al sistema menu TV Analogica. Visualizzazione delle informazioni TV Numero Programma , Nome Programma , Indicatore Suono e Modalità Zoom sono voci visualizzate sullo schermo quando è inserito un nuovo programma o si preme il tasto “INFO”. Quando ci si trova in modalità DTV e si preme il tasto
” o “ ”, vengono visualizzate le informazioni del programma precedente o successivo. Per passare al programma visualizzato basta premere il tasto OK. Funzione Muto Premere il tasto “ ” per disattivare il suono. L’indicatore “muto” sarà visualizzato nella parte alta dello schermo. Per annullare la funzione muto, ci sono due alternative; la prima consiste nel premere il tasto “ ” e la seconda nell’aumentare il livello del volume. Scelta modalità Immagine Premendo il tasto PP è possibile modificare le impostazioni della Modalità immagine in accordo ai requisiti di visualizzazione. Le opzioni disponibili sono: “Dinamico, Naturale e Cinema” . Nota: Questa funzione non può essere modifi cata mentre ci si trova in modalità PC. A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 24A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 24 10.02.2010 17:22:4910.02.2010 17:22:49Italiano - 113 - Blocco immagine È possibile bloccare l’immagine a schermo premendo il tasto “ OK ” del telecomando. Premere il tasto “ OK ” per bloccare l’immagine. Premere nuovamente per uscire dalla modalità di blocco. Nota: Questa funzione non sarà disponibile in modalità PC o durante la visione del fi lm dalla fonte DVI . Modalità Zoom È possibile modifi cate il formato (dimensioni immagine) della TV per visualizzare l’immagine in diverse modalità zoom. Premere il tasto WIDE per cambiare direttamente la modalità di zumata. Le modalità zoom disponibili sono elencate sotto. Nota: In modalità YPbPr e HDMI , a risoluzioni 720p-1080i, è disponibile solo la modalità 16:9. La modalità zoom può essere modifi cata mentre ci si trova in modalità PC. Auto Quando un segnale WSS (Segnalazione schermo ampio) , che mostra la proporzione dell’immagine, è presente nel segnale di trasmissione o nel segnale da un dispositivo esterno, l’apparecchio TV cambia automaticamente la modalità ZOOM a seconda del segnale WSS .
- Quando la modalità AUTO non funziona correttamente a causa della scarsa qualità del segnale WSS o quando si desidera cambiare la modalità ZOOM passare ad un’altra modalità ZOOM manualmente. 16:9 Questo estende in modo uniforme i lati sinistro e destro di un’immagine normale (rapporto 4:3) fi no a riempire completamente lo schermo TV
- Per le immagini con rapporto 16:9 che sono state ridimensionate in un’immagine normale (rapporto 4:3), usare la modalità. 4:3 Usare per visualizzare un’immagine normale (rapporto 4:3) come se fosse la sua dimensione originaria
Panoramico Questo estende i lati sinistro e destro di una immagine normale (proporzione 4:3) fi no a riempire completamente lo schermo. La parte superiore e inferiore dell’immagine sono leggermente tagliate. 14:9 Questo zooma la larghezza dell’immagine (proporzione dell’immagine 14:9) fi no ai limiti superiore e inferiore dello schermo. Cinema Questo consente di eseguire lo zoom della larghezza dell’immagine (rapporto di aspetto16:9) a schermo intero. Sottotitoli Questo consente di eseguire lo zoom della larghezza dell’immagine (rapporto 16:9) con i sottotitoli a schermo intero. Zoom Quest’opzione ingrandisce l’immagine. Nota: È possibile passare alla schermata precedente o successiva premendo i tasti “ ” / “ ” quando viene selezionato il tipo di zoom fra 14:9, Cinema o Sottotitoli. A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 25A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 25 10.02.2010 17:22:5010.02.2010 17:22:50Italiano - 114 - Televideo Il sistema Teletext trasmette informazioni come ad esempio notizie, sport e previsioni meteo sulla TV. Si noti che in caso di indebolimento del segnale, ad esempio a causa di maltempo, potrebbero verifi carsi alcuni errori testuali oppure la funzione potrebbe essere disattivata. I tasti funzione del televideo sono elencati di seguito: “ ” Televideo/ Mix / Modalità PAT Attiva la modalità televideo quando è premuto una volta. Premere di nuovo per posizionare la schermata televideo sul programma (mix). Premendo questo tasto, lo schermo sarà diviso in due fi nestre, una che visualizza il televideo e l’altra che visualizza il canale corrente. Premere nuovamente il tasto per uscire dalla modalità televideo. “ ” Indice Seleziona la pagina dell’indice del televideo. “ ” Mix Mette la schermata televideo al di sopra del programma. “ ” Espandi Premere una volta per allargare la metà superiore della pagina e premere di nuovo per allargare la metà inferiore. Premere ancora per tornare alla dimensione normale. “ ” Mostra Mostra informazioni nascoste (per esempio soluzioni di giochi). “ ” Fermo Ferma una pagina quando serve. Premere di nuovo per riprendere. “ ” Pagine sub-codice / Ora Seleziona le pagine di sub-codice se disponibili, quando il televideo è attivo. Quando il televideo non è attivo, visualizza l’ora se il programma non ha trasmissione televideo. P+ / P- e numeri (0-9) Premere per selezionare una pagina. Nota : La maggior parte delle stazioni TV usando il codice 100 per le pagine dell’indice. Tasti colorati (ROSSO/VERDE/GIALLO/BLU) L’apparecchio TV supporta i sistemi FASTEXT e TOP text . Quando questi sistemi sono disponibili, le pagine sono divise per gruppi o argomenti. Quando è disponibile il sistema FASTEXT , le sezioni della pagina del televideo sono codifi cate a colori e possono essere selezionate premendo i tasti colorati. Premere il tasto colorato corrispondente alle proprie richieste. Compaiono le scritte colorate che mostrano quali tasti colorati usare quando è presente la trasmissione TOP text . La pressione dei comandi P - o P + comporta la richiesta, rispettivamente, della pagina successiva o precedente. A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 26A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 26 10.02.2010 17:22:5010.02.2010 17:22:50Italiano - 115 - Indicazioni Persistenza dell’immagine Notare che può presentarsi l’effetto fantasma se si visualizza un’immagine persistente. La persistenza dell’immagine della TV LCD può scomparire dopo breve tempo. Provare a spegnere la TV per un po’. Per evitare questo inconveniente, non lasciare lo schermo con immagine ferma per lunghi periodi. Nessuna accensione Se la TV non si accende, controllare il cavo di alimentazione e la connessione con l’uscita della presa di rete. Immagine di scarsa qualità È stato selezionato il sistema TV corretto? L’apparecchio TV o l’antenna della casa sono situati troppo vicino a dotazioni audio senza messa a terra o a luci al neon, ecc.? Montagne o palazzi alti possono causare uno sdoppiamento delle immagini o delle ombre attorno all’immagine. A volte è possibile migliorare la qualità dell’immagine modifi cando la direzione dell’antenna. L’immagine o il televideo sono irriconoscibili? Controllare se è stata inserita la frequenza corretta. Eseguire nuovamente la sintonizzazione dei canali. La qualità dell’immagine può risultare scadente quando vi sono due apparecchiature contemporaneamente collegate al televisore. In tal caso, scollegare una delle periferiche. Nessuna immagine L’antenna è stata collegata in modo corretto? Gli spinotti sono inseriti a fondo nella presa per antenna? Il cavo dell’antenna è danneggiato? Sono state usate le spine giuste per collegare l’antenna? In caso di dubbi, rivolgersi al rivenditore. Nessuna Immagine signifi ca che la TV non riceve alcuna trasmissione. Sono stati selezionati i tasti giusti del telecomando? Provare ancora una volta. Assicurarsi di aver selezionato la fonte di ingresso corretta. Suono Non si sente alcun suono. E’ stato forse interrotto il suono, premendo il tasto “ ” ? Il suono proviene solo da uno degli altoparlanti. Il bilanciamento è impostato solo a un estremo ? Vedere il Menu Suono . Telecomando L’apparecchio TV non risponde più al telecomando. Le batterie potrebbero essere scariche. In questo caso è possibile utilizzare i pulsanti locali nella parte superiore/inferiore/sinistra (opzionale) della TV. Fonti ingresso Se non è possibile selezionare una fonte di ingresso è probabile che non sia collegato alcun dispositivo. Controllare i cavi AV e le connessioni se si è cercato di collegare un dispositivo. A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 27A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 27 10.02.2010 17:22:5010.02.2010 17:22:50Italiano - 116 - Appendice A: Modalità tipica monitor - ingresso PC Il display ha una risoluzione massima di 1600 X 1200 . La tabella che segue è una illustrazione di alcune modalità di visualizzazione video tipiche. La TV potrebbe non supportare alcune risoluzioni. Le modalità di risoluzione supportate sono elencate sotto. Se si commuta il PC su una modalità non supportata, sullo schermo compare un OSD di avvertimento. Indice Risoluzione Frequenza Standard Modalità Zoom supportate Orizz Ver Ver (Hz) Orizz (KHz) 1 640 480 60 31.5 VESA 16:9, 4:3 2 640 480 72 37.9 VESA 16:9, 4:3 3 640 480 75 37.5 VESA 16:9, 4:3 4 800 600 56 35.2 VESA 16:9, 4:3 5 800 600 60 37.9 VESA 16:9, 4:3 6 800 600 70 43.8 16:9, 4:3 7 800 600 72 48.1 VESA 16:9, 4:3 8 800 600 75 46.9 VESA 16:9, 4:3 9 832 624 75 49.7 MAC 16:9, 4:3 10 1024 768 60 48.4 VESA 16:9, 4:3 11 1024 768 70 56.5 VESA 16:9, 4:3 12 1024 768 72 57.7 16:9, 4:3 13 1024 768 75 60.0 16:9, 4:3 14 1152 864 70 64.2 VESA 16:9, 4:3 15 1152 864 75 67.5 VESA 16:9, 4:3 16 1152 870 75 68.9 MAC 16:9, 4:3 17 1280 768 60 47.7 VESA 16:9, 4:3 18 1360 768 60 47.7 16:9, 4:3 19 1280 960 60 60.0 VESA 16:9, 4:3 20 1280 1024 60 64.0 VESA 16:9 21 1280 1024 75 80.0 VESA 16:9 22 1600 1200 60 75.0 VESA 16:9 A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 28A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 28 10.02.2010 17:22:5110.02.2010 17:22:51Italiano - 117 - Appendice B: Compatibilità segnali AV e HDMI (tipi di segnali in ingresso) Fonte Segnali supportati Disponibile EXT-1 (SCART) PAL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O FAV PAL 50/60 O NTSC 60 O YPbPr 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O HDMI1 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P 24Hz O 1080P 25Hz O 1080P 30HZ O 1080P 50HZ O 1080P 60HZ O (X: Non disponibile, O: Disponibile) Nota : In certi casi i segnali della TV LCD possono non essere ricevuti e visualizzati correttamente. Il problema può essere causato dall’incompatibilità con gli standard dei dispositivi di ingresso (lettore DVD, decoder digitale, ecc). Se si dovessero verifi care tali problemi, contattare il rivenditore e il produttore dei dispositivi. A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 29A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 29 10.02.2010 17:22:5110.02.2010 17:22:51Italiano - 118 - Prodotti Batteria Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di dispositivi e batterie usati [solo Unione Europea] Questi simboli indicano che l’apparecchiatura non deve essere smaltita insieme ai normali rifi uti domestici. Se si desidera procedere allo smaltimento del prodotto o della batteria, cercare i sistemi o le strutture di raccolta disponibili per garantirne un opportuno riciclo. Avviso: La dicitura Pb posta al di sotto del simbolo delle batterie indica che queste contengono piombo. TRASMISSIONE TV PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ CANALI RICEVENTI VHF ((BANDA I/III) UHF (BANDA U) HYPERBAND Ricezione digitale MHEG-5 ENGINE conforme a ISO/IEC 13522-5 UK Profi lo UK 1 per UKSupporto Object carousel conforme a ISO/IEC 135818-6 e profi lo UK DTT Gamma di frequenza: 474-850 MHz per i modelli per il Regno Unito 170-862 MHz per i modelli dell’Unione Europea Standard di trasmissione: DVB-T. MPEG-2 Demodulazione: COFDM con modalità 2K/8K FFT FEC: tutte le modalità DVB Video: MP@ML, PAL, 4:3/16:9 Audio: Strato MPEG I&II 32/44.148kHz.
RMS. ) (10% THD) 2 x 2,5 CONSUMO ENERGETICO (W) 50 W (max) < 1 W (Standby) PANNELLO 22” display ampio DIMENSIONI (mm) profondità x larghezza x altezza (con piedistallo): 117 x 532 x 376 Peso (kg): 4.70 profondità x larghezza x altezza (senza piedistallo): 60 x 532 x 347 Peso (kg): 4.55 Specifi che A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 30A04_MB45_[IT]_(01-TV)_1186UK_IDTV_BRONZE11_22841W_10067445_50164048.indd 30 10.02.2010 17:22:5110.02.2010 17:22:51Ci congratuliamo per la Vostra decisione di acquistare un prodotto della nostra casa e Vi auguriamo il massimo del divertimento con questo prodotto di altissima qualità. I nostri severi controlli di produzione garantiscono la massima qualità dei nostri apparecchi. Se ciononostante doveste presentare un reclamo legittimo, assicuriamo una garanzia della durata di 2 anni a partire dalla data di acquisto e conformemente alle seguenti condizioni:
1. Questa garanzia non va a modificare quanto previsto per legge riguardo i
diritti di garanzia dell'utente nei confronti del venditore dell'apparecchio. La garanzia del produttore da noi accordata non limita questi diritti.
2. La nostra garanzia ha valore solo per l'uso privato dell'apparecchio e si limita
al territorio della Svizzera.
3. La durata della garanzia è di 2 anni a partire dalla data d'acquisto.
4. Per tutta la durata della garanzia le nostre prestazioni di garanzia com
prendono, a nostra discrezione, la riparazione dell'apparecchio o la sostituzione con un apparecchio di ugual valore, le nostre tariffe lavorative, i costi del materiale e le spese di trasporto dell'apparecchio all'interno della Svizzera.
5. Per far valere il proprio reclamo, mettersi in contatto con il seguente numero
del servizio di assistenza: Si consiglia di conservare l'imballaggio originale al fine di poter trasportare in modo sicuro l'apparecchio nell'evenienza che venga presentato un reclamo legittimo. Descrivendoci brevemente in che cosa consiste il Vostro reclamo ci permettete di riparare e di restituire l'apparecchio in tempi brevi. Si consiglia di chiamare la nostra hotline.
6. Sarà richiesta la ricevuta d'acquisto. A tale scopo è sufficiente allegare
all'apparecchio l'originale dello scontrino fiscale. Senza la ricevuta d'acquisto, pur troppo, non possiamo fornire alcuna prestazione di garanzia gratuita. Per eventuali apparecchi non provvisti di ricevuta d'acquisto provvederemo a fornire un preventivo per la riparazione. Qualora il cliente decidesse di non far riparare l'apparecchio, questo verrà restituito insieme alla richiesta di una somma forfetaria per i costi del trasporto e dell'elaborazione del preventivo. Garanzia del produttore Documento importante! Da conservare con la ricevuta di acquisto per 2 anni. CHDocumento importante! Da conservare con la ricevuta di acquisto per 2 anni.
7. I pezzi sostituiti restano presso il nostro centro di assistenza e saranno dis-
trutti a nostra discrezione.
8. La garanzia perde di validità se l'apparecchio viene aperto dal cliente o da
terzi non autorizzati e/o se vengono apportate modifiche.
9. Non sussiste alcun diritto di garanzia nel caso di:
- utilizzo dell'apparecchio non conforme all'uso previsto - danneggiamento dell'apparecchio dovuto ad azione meccanica esterna - danneggiamento dovuto al trasporto - usura - errori di comando dell'apparecchio - installazione dell'apparecchio in locali umidi o all'aperto - danni dovuti a cause di forza maggiore, acqua, fulmini, sovratensione - utilizzo eccessivo, in particolare in caso di utilizzo diverso da quello privato - inosservanza delle istruzioni per l'uso - assenza di difetti tecnici dell'apparecchio. - per gli errori di pixel che sono compresi nelle tolleranze stabilite dalla norma ISO 13406-2 . (Classe II)
10. La garanzia non prevede alcuna responsabilità da parte nostra che vada
oltre allo specificato. In particolare la garanzia non prevede alcuna responsabilità per danni che non si sono verificati direttamente sull'ap parecchio o che, a causa del guasto dell'apparecchio, si verificano fino al momento della riparazione (ad es. costi di trasporto, costi di maneggio ecc.). Ciò non limita o non esclude la nostra responsabilità giuridica, in par ticolare quella prevista secondo la legge sulla responsabilità del prodotto.
11. Le prestazioni di garanzia da noi prestate non prolungano il periodo di
validità della garanzia, pari a 2 anni a partire dalla data d'acquisto, anche nell'eventualità che siano stati sostituiti dei componenti.
12. Per venire incontro alle Vostre esigenze e per garantire un'elaborazione
rapida, Vi preghiamo di inviarci sempre l'intero contenuto della confezione inclusi tutti gli accessori. (Ad es. telecomando, supporti, supporti da parete, cavo A/V ecc.) Buon divertimento con il Vostro nuovo apparecchio! WAR_Mi_2007_2_IT50164048 䄰た䙉乌啘⁋䅐䅋弱〰㘷㐴㕟㔰ㄶ㐰㐸 畢慴′〱〠읡狾慭扡‱㜺㌳㨲
ManualeFacile