Myrica VQ401 - Televisore FUJITSU SIEMENS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Myrica VQ401 FUJITSU SIEMENS in formato PDF.
Domande degli utenti su Myrica VQ401 FUJITSU SIEMENS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Myrica VQ401 - FUJITSU SIEMENS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Myrica VQ401 del marchio FUJITSU SIEMENS.
MANUALE UTENTE Myrica VQ401 FUJITSU SIEMENS
13 LINE IN YUV (CVBS)
Audio-Eingang fur YUV (CVBS)
19 LINE IN S-VIDEO
Avverenzeimportanti2.
Normedisicurezza2.
Regolefondamentaliperl'lutilizzo2.
Smaltimentoericiclaggio3.
Pulizia3. Puliziadelloschermo3.
Puliziadelcase 3..
Conformità 3
In casodi malfunzionamenti 3
Batterie 3
Panorama 4
Dotazione 4
Collegamenti 5
Telecomando 6
Elementi di comando sull'apparecchio 7
Operazionipreliminari 8.
Direzione di osservazione 8
Luogodiinstallazione 8.
Installazione 8
Montaggio a parete 8
Sagome per foratura 9
Collegamentodium'antenna10
Inserimento delle batterie nel telecomando 10
Utilizzo del telecomando 10
Collegamentodelcavodirete 10.
Prima installatione 11
Impostazione della lingua 11
Selezione del paese per l'ordine di ricerca 11
Comando 12
Accensione/spegnimento 12
Cambiodi canali (cambioprogramma) 12
Impostazione del volume e del suono 12
Utilizzodellafunzionelmmaginenell'immagine 13
Possibilità dicombinazionedellafonte principale con l'Ingresso PIP 14
Fermoimmagine 14.
Sleep Timer 14
ComandoamenuQSD15
Impostazioni base 15
Ricerca automatica delle emittenti 15
Ricerca manuale delle emittenti 16
Modificareilnomedelcanale 16..
Impostazione del decoder 17
Gestione sommarioprogrammi 17
Impostazioni OSD 18
Impostazioni dell'immagine 19
PerlefontiAV(TV,CVBS,YC,YUV,SCART1, SCART2,HDMI) 19.
Formati imagine per fonti AV 21
Formati imagine per fonti PC 22
Impostazionidelsuonoavanzate 22.
Equalizzatore utente 23
Televideo 24
Collegamentoapparecchiesterni 25.
Collegamento a SCART1/SCART2 25
Collegamentoagli ingressi component YUV 26
Collegamento all'ingresso video S 26
Collegamento all'ingresso HDMI 27
Collegamento all'ingresso DVI-I del PC 27
Impostazioni per il PC (RGB) 27
Impostazioni per il PC(DVI) 28
Selectionare ingressi 28
Funzioni speciali 29
Screensaver Solo tevisore al plasma! 29
Eliminazione degli errori 30
Dati tecnici - MYRICA VQ40-1 31
Dati tecnici - MYRICA PQ42-1 32
Dati tecnici - MYRICA PQ50-1 33
Avverenzeimportanti
Inquestocapitolosonoriportatelenormedicurezzaacuié assolutamentenecessarioattenersidurantel'utilizzodelpropriotelevisore.

Evitareilfermoimmagesulloschemoperun periodoprolungato,adesempiofermiimmaginedei video,iloghidellemittentiosimili(almassinoper 1ora).Questeimmaginipossonorevisibil! Evitareanchelfunzionamentoprolungatoinuna modalita videonellaqualesonovisiblibarrenere (funzionamentonelformatoimmagine4:3).Anche questebarrenerepossonorestarevisibili.

IlpresenteprodottodiFujitsuSiemensComputersè vincolatodaproprietäntellettualiditerzi.Qualiasi manipolazioneomodificadelprodtofadecaderela garanziaepuòcomportareprocessidinaturacivileo penale,chevregonorisoltinell'ambitoammessodalallagege.
Normedisicurezza
Questoapparecchioeconformeallenormedisicurezza.
valideperapparecchiaudio,videoeTV.
Perdomandesullapossibilitàdiinstallarel'apparecchio nell'ambienteprevisto, rivolgersialpropriopuntovenditaoal sostroHelpDesk.
- La superficie del display dell'apparecchio TV è sensibile allapressioneedaigraffi,pertantodeveesseremaneggiataconcautelaperevitaredannipermanenti(anellidi Newton,graffi).
- Sel'apparecchiovienetasrferitonellociediesercizio daunambientefreddopotrebberoinsorgerefenomeni dicondensa. Primadell'accensioneeneecessarioche l'apparecchioabbiaraggiuntolatemperaturaambiente echesiaccompletamenteascutto.
- Per il posizionamento e la messa in esercizio dell'apparecchio, attenersialeindicationirelativeallecondizioni ambientaliriportatenelcapitolo.
- Pergarantireunaventilazionesufficie,iforidientrata efuoriuscitadell'ariadell'apparecchiodevonosempre restareliberi.
L'apparecchiosiimpostaa automaticamenteaduna tensionediretecompresatra100Ve240V.Assicurarsichelatensionediretelocalenonsiainferiorenesuperioreaquellaindication. - L'apparecchiodeveesserecollegatosoltantoaduna presadotatadimessaaterra.
- Assicurarsichelapresadell'apparecchiooppurela presadisicurezzadell'impliantoelettricosianototalmenteaccessibili.
L'interrottoreON/OFFnonscollegal'apparecchiodalla tensionedirete.Perscollegarlocompletamenteddalla tensionedireteeneecessariostaccarelaspinadi alimentazione. - Posizionareicaviinmodotalechequestinonrappresentinounafontedipericolo(rischiodiinciampare)e chenonvenganodanneggiati.Perilcollegamento dell'apparecchioosservareleindicationifornitea riguardonelcapitolo"Operazionipreliminari".
- Duranteitemporaloncollegarenéscollegareantenne olineeditrasmissionidati.
-
Fateattenzionecheall'internodell'apparechionon penetrinooggetti(peresempio,catenine,graffette,ecc.) oliquidi(pericolodiscosseelettricheocortocircuito).
-
Sull'apparecchionondevonoessereappoggiatioggetti colmidiliquido,peresempiovasi.L'apparecchionone resistenteall'acqua!Protegetel'apparecchiodegli spruzzid'acqua(pioggia,acquamarina).
- Incasidiemergenza(peresempiorotturadeltelaio, degli elementidicomandoodelcavodirete,penetrazionedi liquididicorpiestranei)spegnereimmediatamente'apparecchio,staccarelaspinadallareteed avvertireilpropriopuntovenditaoilnostoHelpDesk.
L'apparecchiodevesesseresmaltitoconformentealle prescrizioneilocalisullosmaltimentodeirifiutispeciali. Perlamanipolazioneelosmaltimentovannoosservate ledisposizionidisicurezzavalideperilmaterialie fluorescente.
VQ40-1:lilluminazionedellosfondoneltelevisoreal plasma/LCDeabasedimercurio.Perlamanipolazione elosmaltimentovannoosservateledisposizioniidsicurezzavalideperitubifluorescenti.
- Leriparazionidell'apparecchiopossozzoessereeseguite solodatenicispecializzati.L'aperturanonautorizzata dell'apparecchioeriparazioninonappropriatepossono comportareconsidererevolipericolperl'utente(scossa elettrica,pericolodiincendio).
- Impostaresololerisoluzionivideoefrequencyediripetizioneindicatenelcapitolo"Datitecnici".Impostandoaltrivalorisirisidiadanneggiareloschermo.Incasodi dubbio,rivolgersialpropriopuntovenditaoalnostroHelpDesk.
- ImpostarenelfunzionamentoPCunoscreensavercon immaginiinmovimentoeattivarelafunzioneRisparmio dienergiadelmonitorperevitarecheleimmaginisì "fissino"sulloschermo.
- Conservarequesteistruzioniperl'usoinsieme all'apparecchio.Sel'apparecchiovienecedutoaterzi, consegnareancheleistruzioniperl'uso.
Regolefondamentaliperl'utilizzo
Iltelevisorealplasma/LCDeconformeaipiuseverirequisiti diqualitaperquestosettore,edestatosottopostoalcontroldeglierroridipixel.Nonostantelamassimaaccuratezzadurantelaproduzionedegliapparecchi,permotivecnologici nonepossibileescludereal 100% lapossibilitahealcunipixelpresentinodeidifetti.
Vi preghiamo pertanto di comprendere che effetti di questo genere, sesimanifestanoneilimitidellenormespecificate, non possonoessereconsiderati,aisensidellagaranzia, comedi-fettidell'apparecchio.
ConunutilizzoprolungatocomePCpossonocomparerombresulloschermo,comeinqualsiasialtrotelevisore.Negligschemialplasma/LCDquestofenomenopuesseresiminmizzatoosservandoisequentipunti:
- nessunavisualizzazionepermanentediunfermo imagine
-utilizzareloscheroarmaformatopiano(16:9) - attivareloscreensaver
- visualizzareperquantopossibileimmaginiinmovimento
- senonsitiutilizzaloschemo,disinserirlosempre
- diminuireperquantoposibilecontrastoeluminosità.
Condizionisfavorevolipossonocausareunronziodeltevisorealplasma/LCD.Ironzioprovienegeneralmmentedalla tensionedireteepuooessereprovocatodalcollegamentodi conduttoriditeradiversi.Epossibleporrerimedioaquesto invenienteutilizzandouncosiddettoftroperl'alimentazeconrivestimentotrailcavodell'antennael'ingresso dell'antenna nelloschermo.l filtriperl'alimentazioneconrivestimentosonoreperibilineinegozispecializzati sottoformadi piccoliadattatori.
Seiltevisorealplasma/LCDecollegatoadun'antenna esterna,quest'tultimatev'esseredotatadimessaaterra,a scopodiprotezionecontroeventualiscosseeettricheescaricheelettrostatiche.Lamessaaterradev'essereconforme allenormativevigenti.
SesiutilizzailtevisorecomeschermoPC, siconsiglia, per motiviergonomici, dievitarel'utilizzodiscritteosimbolirossi eblusufondoscuro. Unvisualizzazioneediquestotipo generaunascarsaleggibilitàacausadelridtocontrastoe provocanunprematuroaffaticamentodellavista. Utilizzare pertantovisualizzacionichesianoilpiupossibileaforte contrasto, adesempioscritteneresusfondobianco.
Perevitaredoloreagliocchiedavereunpuntoottimaledi osservazione,ladistanzadall'apparecchiodovrebbeeessere pariacinque-seivolteladiagonaledelloschemo.Nella stanzainciutrovaloschemocidovrebbeeesserluce sufficienteanchepoperleggere.Unaluminositeccessiva comportaunaperditadeicontrasti.Unaluceinsufficiente affaticagliocchiacausadellavariazionedichiaro-scurodello schemo.
Smaltimentoericiclaggio
Ilpresenteapparecchioestatoprodottoprevalentementecommaterialiilcuismaltimentonenocivoperl'ambienteee pesposonoessereavviataunriciclaggioconformealleresponsizioni.Dopol'uso,l'apparecchiovieneritiratoper esseredesignatoadunnuovutilizzoooppurealriciclaggiodeimateriali,ammessochevengarestituitoinunostatocheneconsental'utilizzoconforme.Lepartidell'apparecchiononriciclabilitivannosalmtitesecondoleprescrizioni.

L'appareccionnonpuoesseresmaltitoinsiemeai rifuiurbanidtipodomestico.Qestoappareccchio
econtrassegnatoconformmenteallaDirettiva
europea2002/96/CEsuirifiutidiapparecchiature
elettricheedelettroniche(wasteelectricalandec
tronicequipment-WEEE),cheregolamentailritiro
ericiclaggiodei vecchiapparecchi inambito
europeo.Perrestitireun vecchioappareccchio,
utilizzare gli apposti sistemi di restituzione e
raccolta disponibili. Per ulteriori informazioni, consultare il site www.fujitsu-siemens.com/
recycling.
Pulizia
Prima di iniziare la pulizia, spegnere l'apparecchio e scollegarelaspinadallapresa.
Puliziadelloschermo
Per effettuare la pulizia dello schermo,utilizzare undetergentedelicatoeunpannoumido. Il detergente non deve contentere chetoni (per esempio acetone)oalcoletilico. Nonutilizzato mezzi abrasivil
Pulizia del case
Pereeffetuarelapuliziadelcase,nonutilizzaresolventiodetergentichimici,poichéessipotrebberodanneggiarelasuperficiedell'apparecchio.
Sesipuliscelasuperficiedelcaseconunpannoumido, possonopentraregocceall'internodell'apparecchio, con consequentimalfunzionamentidellostesso.
Pereffettuarelapuliziadelleaperturediaerazione,utilizzare unaspirapolvereconelementoaspazzolamorbida.
Conformità
Il presente schermo è un appearechio teileviso al plasma/ LCDedecomformealleseguentinormeiedirettivedell'Unione Europea:
89/336/ECCEdel3Maggio1989esuccessivemodifiche (Direttiva 92/31/ECCE diAprile 1992 e Direttiva 93/68/ECCEdel22Luglio 1993)
73/23/ECCEdel19Febbraio1973esuccessivemodifiche (Direttiva93/68/ECCEdel22Luglio1993)
EN60065(requisitidisicurezza).
Lacorrispondenzaconirequisitivienecertificatapermezzo delcontrassegnoapplicato 已 sulprodotto.
Ilproduttorenonpuoessereritenutoresponsabileperil funzionamento dell'apparecchio in condizioni diverse da quelledescrittenellepresentiistruzioniperl'uso.Inoltre,intal caso vengono meno gli eventuali diritti inerenti la responsabilita del produttore e la garanzia sul prodotto.
Incasodimalfunzionamenti
Sel'apparecchioedanneggiato,scollegarelaspinadalla presa.
Nelcasoincuifumo, odoriorumoriinconsuetiprovenissero dall'apparecchio, scollegare immediatamente la spina. Procedere dello stesso modo anche nel caso in cui l'apparecchio, dopo essere stato attivato o durante il funzionamento, non dovesse visualizzare più alcuna imagine. Non tentare di continuare ad utilizzato lo schermo inquestecondizioni.
Nonaprirennessuncasodasil'apparecchio.Alsuointerno nonvisonocomponentichepossanoesseresoppostia manutenzioneosostituuitaunomamente.Rivolgersialla notreHaHotlineperilserviziodiassistenzaoadunaltrocentro specializzato.
Batterie
Durante l'inserimento delle batterie, prestare attenzione che la polarità (+/ -) corrisponda al contrassegno del telecomando.

Lebatterienondevonoesseresmaltitenei rifiutidomestici.Lebatterieusatevanno depositeinunappositopuntodiraccolta comunale,oppuregettatenegliapposit contentoripresentineinegozi.
Non esporre le batterie a calore eccessivo, non gettarle nel fuoco,nonricaricareleenontentarediaporlre:intalicasi,esse potrebberoconsumarsioesplodere.
Sel'apparechionvieneutilizzatoperunlungo periodo, estrarrelebatteriedaltelecomando.
Panorama
Il tevisore al plasma/LCD offre molteplici possibilità di connessione a personal computer,lettore DVD, videoregistratore, videocamera, ecc. Tutle le immagini, indipendentemente dal fatto che siano tevisive, video o PC, vengono riprodotte in modo estremamentenitidoesenzaalcunadistorsionesullasuperficiecompletamenteptianadelloschermo.Perquestomotivole immagini si contraddistinguishono grazie all'eccezionale luminosità ed alla straordinaria nitidezza. Ulteriori caratteristiche di notevole importantanza sono l'ampia diagonale dello schermo con un rapporto di 16:9, nonché lo spessore ridottissimo. Per la modalità TV è necessaria la connessione ad un'antenna terrestre, un impianto di ricezione satellitare oppure ad un impianto TV viacavo.
Il commande avviene in modo interattivo per mezzo del telecomando fornito in dotazione e del menu a video "On-Screen-Display" (OSD). Con quosti strumenti possono essere eseguite le più sviate regolazioni della qualità dell'imagine.
Unsystema di raffreddamento privo di ventole fa si che il teilevisore al plasma/LCD funzioni alla fastidiosi rumori secondari. Silenzioso come un appearecchio teileviso tradizionale, il teilevisore al plasma/LCD risulta straordinamente adatto per gli appartamentiesaleconferenza.
Dotazione
Caseinalluminiodiottimaqualita
Designprivodiventole
HDready
Visualizzazioneaschemmointero,neiformati16:9e4:3
Filtroapetine3D
- CompatiblebeconisemiPAL,SECAMeNTSC(NTSCnonperiltuner)
- CompatiblebleconsistemiVGA,SVGA,WXGAeXGA
- TelevideoTOP/FLOFconmemoriaper5000page
- Identificazione automaticadeprogrammiedordinamentoellesstazioni
- SleepTimer
- Screensaver
-2xEUROSCART(SCART1conRGB, SCART2conY/C)
-1xY/C(S-Video)
-3xCinchY(CVBs)UV
-1xDVI(I)(analogicoedigitale, digitaleconHDCP)
-1xHDMI
- Ingressoaudio/uscitaaudiodigitale
Dotazione
Una volta molto dall'imballaggio, controllare che il tevisore al plasma/LCD non presenti danni dovuti al trasporto e che la fornitura sa completa. Il fornitore più accogliere eventuali richieste di interventi in garanzia relative a dati di trasporto soltanto nel caso in cui tali rivendicazioni vengano presentate prima della messa in funzione iniziale dell'apparechio. Nel caso in cui la fornitura risultasse incompleta, rivolgersi alla hotline del servizio assistenza. Conservare l'imballo originale per un eventuale trasporto del monitor.


Cavodireteperl'Europa (eccettoUKelrlanda)

*Cavodireteper UKelrlanda

BatterieAAA

Cavoantenna

Telecomando

CavoSCART
Manualeperl'uso, presentazionee librettodigaranzia

*inbasealtipodidotazione
Collegamenti

LINE OUT SUB
Collegamento per subwoofer attivo
LINE OUT L/R (uscita audio)
per es. collegamento amplificatore audio o ricevitore DVD
RF IN (ingresso antenna tuner principale)
deve essere collegata a "RF out" mediante il cavo di collegamento dell'antenna
RF OUT (uscita antenna tuner PIP)
deve essere collegato a "RF in" mediante il cavo di collegamento dell'antenna
5 ANTENNA
Collegamento segnale antenna TV (antenna terrestre analogica o collegamento cavo)
YUV/Y (Component Y), CVBS
Collegamento perlettore DVD con uscita YUV CVBS - Collegamento apparechio con uscita FBA
YUV/U (Component Pb)
YUV/V (Component Pr)
SCART2(YC,CVBS)
per es. collegamento videoregistrar o decoder
10 SCART 1 (RGB, CVBS)
per es. collegamento ricevitore satellitaire o videoregistratore
11DIG OUT COAX
Collegamento di un amplificatore AV con ingresso audio coassiale digitale
12 DIG IN COAX
Collegamento di apparecchi con uscita audio coassiale digitale
13 PC AUDIO IN
per es. ingresso audio PC con presa line out
14 HDMI (High Definition Multimedia Interface)
Collegamento per apparecchi con uscita HDMI per es.lettore DVD
15 RS-232
Interfaccia seriala a scopi di servizio
16 PC DVI-I (HDCP)
Collegamento PC,lettore DVD (RGB con segnali analogici,DVI con segnali digitali) Se il PC dispon di un'uscita VGA analogica, utilisezare un cavo DVI-I su sub HD a 15 pin per collegare il PC allo schermo.
S-VIDEO
Collegamento apparentcchi con uscita video S per es.lettore DVD, videoregistratore,camcorder
13 LINE IN YUV (CVBS)
Ingresso audio per YUV (CVBS)
19 LINE IN S-VIDEO
Ingresso audio per S-VIDEO
20 Presa d'ingresso rete
Collegamento per il cavo di rete fornito in dotazione
21 Interruttore di rete
On/Off
Telecomando
Perpotereutilizzareloscheroalplasma/LCDconiltelecomando,laspinadiretedev'essereinseritael'interruttoredi retedevessereattivato.
Itelecomandoadinfraassifunzionasoltantosenone presentealcunostacolotrailtelecomandostessoedil sensoreadininfraossisituosullaparteanteriore(inbassoa destra)deltevisorealplasma/LCD.Iraggiod'azioneded tele comando edicirca6m.
Quandolebatteriesiscarico,siriduceanche ilraggio d'azione del telecomando.In questo caso procedere alla sostituzione delle batterie.Devono essereutilizzate solamente2batterieditipolR03AAA1,5V.

1 POWER Accende l'apparecchio o lo imposta in modalità distandby
TV Passaggioallamodalità TV.
3VIDEO Passaggioallamodalità Video. Cambiodellefontivideo.
PC
Selezione il collegamento PC come fonte d'ingresso.
Cambio dellefonti PC.
5 Tastinumercici0-9 Modalità TV: selezione dei canali Modalità Televideo: selezione di una pagina deltelevideo.
6 i Visualizzainformazioni relative allafontecorrente.
LIST Modalità TV:apreilsommario programmi Modalità Teilevideo: visualizza informazioni nascoste
Passa alnumerodi canalesuccessivo. Navigazione nelmenu OSD.
9 P Passa alnumerodi canale precedente. Navigazione nelmenu OSD.
10 VOL Riduceilvolume. Navigazione nelmenu OSD.
11 VOL
Aumenta ilvolume.
Navigazione/esecuzionediunafunzionenelmenuOSD.
12 FORMAT Commutazione dei formatiimmagine. Modalità Televideo:altezzadoppiacire
PIP Attiva lamodalitàPIP. Commutazione dei formati PIP (PIP / Split screen).
14 PIP/F2 Scambio tra imagine principale e imagine visualizzata nella modalitàPIP.
15 P-POS Senza funzione!
16 P-SIZE Senza funzione!
SOURCE/F4 Apertura delmenudi selezioneingressiFontiprincipali).
18 HOLD /FREEZE Crea un fermo immagine alla scenacorrente. Modalità Televideo: interuzione cambio automatico delle pagine.
19 Rosso / verde / giallo / blu
rosso:uscire dal menu.
Selezione diuna pagina deltelevideo.
20 ZAP Modalità TV: passa al canale TV impostato Precedentamente. Modalità Televideo: attiva/disattiva modalità sottopagina
2 Attivao disattiva ilsuono.
2 TEXT Attiva o disattiva la modalità Televideo. Commutazione dei formati (Schemo interno / Splitscreen).
23 MENU Apertura menu principale /sottomenu.
24 SOUND ImpostazionemodalitaSuono.
AUTO/PAGE Modalità PC analogica:impostazioneautomatica Modalità Televideo:apertura della pagina 100
26 /MIX ImpostazioneSleep Timer. Modalità Televideo:funzionamentoistoto (imagineTV/Televideo)
Elementidicomandosull'apparecchio

1=SpiamodalitadiStandbyarancione SpiaAccesoblu Ricevitoreainfrarossi
2=Interruttoreon/offmodalitàdiStandby Aperturamenup Principale/sottomenu
3=P-passaalnumerodicanaleinferiore. NavigazionenelmenuOSD. P+passaalnumerodicanalesuperiore. NavigazionenelmenuOSD.
4= -Riduzionedelvolume. NavigazionenelmenuOSD. +Aumentailvolume. Navigazione/esecuzionediuna funzionenelmenuOSD.
Operazionipreliminari
Direzionediosservazione
Nonostantel'ampioangolodivisuale,iltelevisorela plasma/LCDoffrelamigiorperformanceconosservazionedirettainverticale.Orientareiltevisorela plasma/LCDinfunzionedelladirezionediosservazioneutilizzatapiufrequentente.
Luogodiinstallazione
Riflessionedellaluce
Evitarel'installazionededifronteafinestreoaltrefonti luminose.
- Accessoall'ingressodirete
L'ingressoallareteel'interruttorediretedevonoessere semprefacilmenteraggiungibili.
Convogliamentodiaria
Pergarantireunaventilazionesufficiente,iforidi ingressoefuoriuscitadell'ariadeltevisoreal plasma/LCDdevonosepmrerestareliberi.

Sel'apparecchiovienepositionatoall'internodinicchie, rispettareledistanzeminimeatteagarantireuna ventilazioneadeguatadeltelevisionalplasma/LCD.
TVLCD:A=5cm;B=10cm
TVPlasma:A=10cm;B=20cm
Seiltevisorevieneinstallatosuunaprete,osservare lesegmentidanzeminime:
TVLCD:A=10cm;B=20cm
TVPlasma:A=20cm;B=30cm.

- Temperaturaambiente
Perunfunzionamento sicosuroedaffidabiledell'apparechiolattemperaturadev'esserecompresatra5°Ce 35^
Installazione
RimuoverelaTValplasma/LCDdall'imballaggiosolo conlausiliodiduepersoenonsollevarlamaidasoli. Epericolosoperlasalutententedrislevaredasolila TValplasma/LCD.
CollocarelaTValplasma/LCDsuunasuperficie orizzontalestabile.Lasuperficied'appoggiodev'essere stabileestaticamente solida.
- Accertarsiprimadelmontaggiocheiltevisoreal plasma/LCDsiaspentoecheilcavodireteedilcavo disegnalesianoscollegati.
Montaggioaparete
- Iltelevisorealplasma/LCDpuoessereinstallato soltantosuparetiverticali.
- Primadell'installazione, accertarsichelaparetesiain gadodisopportareunpesoparia3voltequellodetelevisorealplasma/LCD(perilpeso,vederelapatina31"Datitecnici").Incasodidubbi,rivolgersi aduninstallatorequalificato.
- Accertarsiprimadelmontaggiocheiltevisoreal plasma/LCDsiaspentoeecheilcavodireteedilcavo disegnalesianoscollegati.
Perilmontaggiosononeecessariedupe persone. - Ruotareiltelevisorealplasma/LCDinmodotalecheil latoanteriori(ossialoschemo)siarivoltoversoilbasso eappoggiarlosuunasuperficiecompletamenteptianae sicura.
- Svitarele6viti(M4x10)dallabased'appoggioe rimuoverelabase.

Montaresullaparete2gancidifissaggio(tassellieganci difissaggionsonoocompresinellafornitura),orizzont alment eeadistanzadeguata(perladistanzutiliz-zarelamascheraperforatura).


llmaterialiediffissaggiutilizzatodeveessere predispostoperreggereunpesoparia3voltequello delloschemo.Senecessario,rivolgersiadun installatorequalificato.
-Posizionareiltevisorealplasma/LCDinmodotaleche igancidifissaggiovadanoadinfilarsinelleapposite fessurericavatesullatoposterioredd'apparecchio.
Perrimontarelabased'appoggio,econsentitoesclusivamente'lutilizzodmaterialiedifissaggiooriginale.
Atalescopo, conservareconcurale6vitismontate(M4x10).
Sagomeperforatura
LCDTVMYRICAVQ40-1PlasmaTVMYRICAPQ42-1



PlasmaTVMYRICAPQ50-1
Collegamentodiun'antenna

Inserimentodellebatterieneltelecomando

Utilizzodeltelecomando

Collegamentodelcavodirete

- Peruncollegamentoviacavoopercollegare un'antennaterrestre(analogica),utilizzarela presa"ANTENNA".
Apireilcoperchiodelvanobatterie.
- Inserireleduebatterieforniteindotazione(AAA) nelvanobatterie. Osservarelepolarità(+)e(-)indicatenelvano batterie.
- Chidereilcoperchiodelvanobatterie.
Utilizzareiletecomandoentrounadizadicirca 6mdalrelativosensoredeltelevisorealplasma/LCD edentroungoloorzzontaleeverticaledi 30^
Itelecomandopotrebbenonfunzionarenelmomento incuiilrelativosensoredeltelevisorealplasma/LCD vieneespostoallalucesolaredirettaoadunaforente illuminazioneartificale.
- Inserireilcavodiretenell'ingressodiretedel televisorealplasma/LCDelaspinainunapresa dicorrente.
- Portarel'interruttoirediretepostonellaparte posterioredeltelevisorealplasma/LCDnella posizione"I".Aquestopuntoilevisoreal plasma/LCDsitrovainmodalitàdistand-bye puòessereazionatoconiltelecomando.
Priminstallazione
Dopo l'accensione del teilevisore al plasma/LCD è necessario impostare in sequenza la lingua e il paese, quindi sare possibl iniziarelaricerautomaticadelleemittenti.
Impostazionedellalingua
Selezionare la lingua
English
Français
Deutsch
Italiano
Espanol
Portugues
Nederlands
Svenska
Norsk
Suomi
Dansk
Polski

Selezione e premi
Conferma MENU
- Con il tasto [▲] o [▼] selezionare la propria lingua. Premereiltasto[MENU].
Selezionedelaesepel'ordinediricerca
Selezionare il paese
Ritorno
Regno Unito
Francia
Germania
Italia
Spagna
Austria
Svizzera
Belgio
Olanda
Lussemburgo
Danimarca
Svezia
Finlandia
Norvegia
Irlanda
Turchia
Altri

Selezione e premi
Conferma MENU
- Con il tastingo [a] o [v] selezionare il paese di impiegodeltevisorealplasma/LCD. Questaimpostazionestabilisceunordinedi ricercadeicanalispecificoperilpaese.

- Premereiltasto [MENU], quindisarapossibile iniziarelaricerca automaticadelleemittenti.
Perinterromperelaricercaa automaticadelle emittenti,premereiltastorioso.
Nelcasoincuinonsidovessetrovarealcuncanale, controllarecollegamentidell'antennaedeseguire nuovomentaricercadelleemittenti.
Comando
Accensione/spegnimento

Cambiodicanali(cambioprogramma)



Infosuiprogrammi
TV-24-N24
Stereo
Impostazionedelvolumeedelsuono

- Peraccendereiltevisorealplasma/LCD premereiltasto[POWER]/[MENUsul telecomandooiltasto /MENUsull'apparecchio.
LavisualizzazionePowerOn/Standbydeltevisore alplasma/LCDsiaccendedicoloreblu.
Perspegnereiltelevisorealplasma/LCD premereiltasto[POWER]sultelecomando.
LavisualizzazionePowerOn/Standbydeltelevisore alplasma/LCDsiaccendedicolorearancione.
Inassenzadiunsegnalesugliingressi,iltevisoreal plasma/LCDsiimpostaautomaticamenteinmodalita operativadopountempod'attesa.
- Sceglierelamodalità TV premendoiltasto [TV] sultelecomando.
Conistati[P▲]/[P▼] del telecomando.
Perpassarealnumerodprogrammasuperiore, premereiltasto[P
Perpassarealnumerodiprogrammainferiore, premereiltasto[P▼].
Conitasti[0...9]deltelecomando.
Scegliereunnumerodiprogrammapremendodirettamenteitasti[0...9].
ConilsommarioprogramminelmenuOSD.
- Premereiltasto[LIST]deltelecomandopervisualizzareilsommariprogrammisulloschermo.
- Selezionare un programma con i tasti [▼▲ ▷▼] deltelecomando.
- Premereiltastorossoperchiudereilsommario programmi.
Coni tasti [VOL] / [VOL] del telecomando.
Per alzare il volume, premere il tasting [VOL].
-Perabbassareilvolume,premere itasto[ VOL].
TV-24-N24
Suono spento
TV-24-N24
Suono attivo
Coniltastodeelecomandoimpostareilsuonoin modalitaMUTO.
- Premereiltastoeils noeinmodalitaMuto.
- Premereiltastonu vomenteperdisattivarela modalitaMuto.
Atalescoposipuòutilizzareanche iltasto[VOL].
UtilizzodellafunzionelImmaginenell'immagine
La funzione PIP (immagine nell'immagine) consente di osservare l'immagine di una seconda fonte immagine或者其他 programma teilevisivo.
Come fonte immagine si può utilizzare il secondo elemento di riscizione (tuner), illettore DVD, il videoregistratore, il ricevitatore SAT o il PC: tutte le fonti devono essere collegate alle prese d'ingresso collocate sul retro del tevisore al plasma/LCD.


Immaginenell'imagine(PIP)
Leultimeimmaginigrandeepiccolavengono visualizzatel'unaaccantoall'altra.
Passarealternativamenteedaimmagineprincipale aimmagineseondaria(immaginenell'immagine) conilasto[ PIP]o[F2]sultelecomandooalla vocedimenu<Display CambioPIP
- Perterminarelafunzionelmmaginenell'immaginepremereunaoduevolteiltasto[PIP]sultelecomandooimpostarenellavocedimenu
Single.
Premereiltasto[i]sultelecomandopervisualiz-zareleinformazionirelativeall'immagineprincipaleell'immagini Secondaria.
TV-24-N24
TV-28-NTV
Infosull'immagine principale
Infosull'immagine secondaria

Impostazioni
-Vocedimenu
Single-Schermosingolo
PIP-Immaginenell'immagine
Dividiloschemo-schemosuddiviso
-Vocedimenu
SelezionareunafontePIPconitasti[telecomando.
]/[del
SenzailmenuOSDépossibileselezionareuna fontePIPpremendoiltasto[TV]/[VIDEO]/[PC]/[F4].
Perlecombinazionidifonteprincipalee fontePIP,vederelatabellaapagina14.
-Vocedimenu
Sesi'impostatalafunzionelmagine nell'immagine,epossibilemodificarela grandezzadell'immaginePIP.
-Vocedimenu
Sesiimpostatalafunzionelmagine nell'immagine,epossibilemodificarela posizioneorizzontaleddl'mimaginePIP.
-Vocedmenu
Sesiimpostatalafunzionelmagine nell'immagine,epossibilemodificarela posizioneverticaleddll'mimaginePIP.
Possibilitàdicombinazionedellafonteprincipaléconl'IngressoPIP
=FontecombinabileconIngressoPIP
--=Fonteprincipalenon combinabileconIngressoPIP
| Fonteprincipale | IngressoPIP | ||||||||
| Tuner | SCART1 | SCART2 | CVBSYC | YUVHDMI | PC(RGB) | PC(DVI) | |||
| Tuner | * | * | * | * | * | * | * | * | * |
| SCART1- | * | * | * | * | * | * | * | * | |
| SCART2- | * | * | * | * | * | * | * | * | |
| CVBS- | * | * | * | * | - | * | * | * | |
| YC- | * | * | * | * | * | * | * | * | |
| YUV | * | * | * | - | * | - | --- | ||
| HDMI-- | * | * | * | * | * | ||||
| PC (RGB) | * | * | * | * | * | - | - | - | - |
| PC (DVI) | * | * | * | * | * | - | - | - | - |
*soloperapparechicondoppiotuner
In assenza di un segnale sull'ingresso PIP selezionato, la funzione Immagine nell'immagine vieneterminatadopocirca30secondi.
Fermo imagine

É possible osservare dei fermi imagine del programmaincorso.
- Premereiltasto[FREEZE]sultelecomandoper fissarel'immaginecorrente.
- Premerenuovamenteiltasto[FREEZE]per terminarelafunzionedifermoimmagine.
Seestataimpostatalafunzionelmmaginenell'immagine,entrambeleimmaginisarannofissate.
- NelmenuOSDspuòattivareedisattivarela funzioneFermoimmagineallavocedimenu
.
Sleep Timer

Trascorso il tempo preselezionato, lo Sleep Timer imposta il teilevisore al plasma/LCD nella modalità Standby.
Premere il tasto [e] sul telecomando sino a raggiungerel'intervallditemposchesidesidera fartrascorrerefinoallospegnimento.
Sipossonoselezionareleseguentiopzioniditempo: 30,60,90,120,150,180minuteDisattivo.
ComandoamenuOSD


Scegliere

Ritorno
Fine
Diseguitovienedescrittalaproceduradiimposta-zionedeiparametridisponibiline/mlmenuOSD.
Premere[MENU]pervisualizzaresulloschermoil menup Principale.
- Con il tasto [▲] o [▼] selezionare una voce di menue preme rile il ssto [
Ripeterelaprocedurasinoaselezionarelavocedimenudesiderata.
Levocidimenuselezionatesonocontrassegnateda barreblu. Levocidimenuchecontengonoalrisottomenuoeseguibidirettamentesonocontrassegnateda
- Con i tasti [←] / [→] selezionare l'opzione desiderataoscegliereunparametro,quindipremereil tasting[MENU].
- Premereiltasto[MENU]perritornarealmenu precedente.
PerchiudereilmenuOSDpremereiltastorosso.
Nellaparteinferiorediciascunmenuvengonovisualizzatiistadisponibiliperilcontrollo.
Impostazionibase
Ricerca automaticadelleemittenti


- Premereiltasto[MENU]peraprireilmenu principale.
- Con il tasting [▲] o [▼] selezionare il menu
epremereil tasting [▶]. - Selezionare
con il tasto [▲] o [▼] e premereilasto[ ] -
Selezionarelavocedimenu
[▲] / [▼] e premere il tasto [▶]. -
Selezionare il paese [] / [] .
Scegliere < Ricerca> [A] / [V]. - Selezionare la ricerca [] / [] . Sonodisponbilidueopzioni: Tuttiaprogr.eNuovo.
- Selezionare
[▲] / [▼] e premere iltasto[ ]

Ricercamanualedelleemittenti

- Premereiltasto[MENU]perapireilmenu principale.
- Con il tasting [▲] o [▼] selezionare il menu
epremereil tasting [▶]. - Selezionare
con il tasto [▲] o [▼] e premereiltasto[▶]. - Selezionare
[▲] / [▼] e premereilasto[ ] - Selezionare
[▲] / [▼]. Scegliereunnumerodiprogramma d a 0 a 9 9 [ ] / [ ] - Selezionare
[▲] / [▼]. Sonodisponibilidueopzioni: CanaleeCanalespeciale[ ] / [ ] - Scegliere
[▲] / [▼]. Immettereunnummerodicanale[0...9]o[ △] / [▶]. - Selezionare
[▲] / [▼] e premere il tasto[ ] Specificarelafrequenzarichiestainerendoun numerodicinquecifreconl'ausiliodeitasti numerici[0...9].
vedereModificareilnomedelcanale - Selezionare
[▲] / [▼]. - SelezionareunostandardTV(Suono)[▲] / [▲].
Perognistandardacolorisonodisponibilitre opzioni;
perlostdandardacoloriPAL:B/G,D/Kel
perlostdandardacoloriSECAM:B/G,D/KeL - Selezionare
[▲] / [▼].
SelectionareunostandardacoloriPALoSECAM [▲] / [▼].
vederegImpostazionedeldecoder
Modificareilnomedelcanale
Per agli canale tevisivo memorizzato è possibile attribuire, ed eventualmente modificare, un nome composto da un massimo diottocaratteri.

- Selezionare
[▲] / [▼] e premere il tasto[▶]. Laprimapositionedelcarattereegia selezionata. - SeLECTIONAre un carattere [ ] / [ ]
- Selezionarelapositionedelcaratteresuccessivo [ ] / [ ]
- Selezionare nuovamente un carattere [] / [] .
- IInomepuavereunalunghezzamassima di8caratteri.
Impostazionedeldecoder

Attraversol'ingressoSCART1oSCART2sipuocollegareundecoderpericanalitelevisivicriptati(PayTV).
- Selezionare
[▲] / [▼]. Épossibilesceglieretraleseguentiopzioni:
| Decoder | CanaleTV | |
| Audio | Imagine | |
| Normalenon | codificato | non codificato |
| DecoderASCART1non | codificato | codificato |
| DecoderBSCART1codificatocodificato | ||
| DecoderASCART2non | codificato | codificato |
| DecoderBSCART2codificatocodificato | ||
Gestionesommarioprogrammi
Di seguito viene descritto come è possible modificare l'ordine dei canali tevisivi memorizzati o cancellare un canale dal sommarioprogrammi.

- Premereiltasto[MENU]peraprireilmenu principale.
- Con il tasting [▲] o [▼] selezionare il menu
epremereil tasting [▶]. - Selezionare
con il tasto [▲] o [▼] e premereiltasto[▶]. - Selezionarelavocedimenu
[▲] / [▼] e premere il tasting [▶].

Sulloschemoappareilmenu
Ordina
- Con i tasti [▲▼◆] selezionare il programma che sidosideraspostare.
- Premereiltastogiallo. Ilprogrammaviene contrassegnatoingiallo.
- Con i tasti [▲▼◆] spostare il programma nella posizionedesiderata.
- Perterminare, premerenuvamenteiitastogiallo sultelecomando.
Cancellareunprogramma
- Con i tasti [▲▼◆] selezionare il programma che sidosideracancellare.
- Premereiltastoverdepercancellareilprogrammaselezionatodalsommarioprogrammi.
Perchiudereilmenupremereiltastorosso.
ImpostazioniOSD


- Premereiltasto[MENU]peraprireilmenu principale.
- Con il tasting [▲] o [▼] selezionare il menu
epamereil tasting [▶]. - Selezionare
con il tastingo [▲] o [▼] e premereil tastingo[ ]
Tempod'attesa
Allavocedmenu
- Selezionare
[▲] / [▼]. - Epossiblesceglieretraleseguenteiopzioni: Disattivo;5,10,15,20,25,e30secondi[
Trasparenza
Lafunzione
- SeLECTIONAre < Trasparenza> [A] / [▼].
-Latrasparenzapuoesseredisattivataomodificatainuncampodivalorid11valore10elatrasparenzamassimaconsentita perilmenuOSD.
Visualizzazionedellogo
Conlavocedimenu
- Selezionare
[▲] / [▼]. - Scegliere Attivo o Disattivo [▲] / [■].
Ripristinoimpostazionioriginali
Esiste la possibilità di annullare tutte le modifiche apportatenelmenuOSDeripristinarenuovamentele impostazionioriginali.
- Selezionare
[▲] / [▼]. - Premere il tasto [▶] per ripristinare le impostazioni difabbrica. Iltelevisorealplasma/LCDsiimpostaautomaticenellamodalitàdiStandby.
Impostazionedellalingua
Durante la prima installatione del tevisore al plasma/ LCDvieneimpostatalinguadelmenuOSDconformenteallaselezioneeffetuata. Allavocedimenu
- Selezionare
[▲] / [▼]. - Selezionare la lingua desiderata [] / [] scegliendotraleopzionidisponibili: Tedesco, Inglese, Francese, Spagnolo, Italiano, Olandese, Danese, Svedese, Norvegese, Finlandese, PortoghesePolacco.
TTXSetup
Selezionare un gruppo di caratteri per la modalità Televideo:WEST,EAST,RUSSIANoARABIC. Dipende alla lingua impostata per il Televideo in uso. Perl'EuropaOccidentaleutilizzarel'opzioneWEST!
Perchiudereilmenupremereiltastorosso(M).
Impostazionidell'immagine
Dopo la prima installatione o il ripristino delle impostazioni di fabbrica, i valori del menu
PerlefontiAV(TV,CVBS,YC,YUV,SCART1,SCART2,HDMI)

- Premereiltasto[MENU]peraprireilmenu principale.
- Con il tasto [▲] o [▼] selezionare il menu
epremereiltasto[▶].
Contrasto
- Selezionare
[▲] / [▼]. - Premere il tasto [▶] per aumentare il contrasto di colore.
- Premere il tasto [per ridurre il contrasto di colore.
Luminosità
- Selezionare < Luminosita> [A] / [▼].
- Premere il tasting [▶], l'imagine si schiarisce.
- Premere il tasto [4], l'immagine si scurisce.
Nitidezza
- SeLECTIONARE<Nitidezza[▲]/[▼].
- Premere il tasto [▶], la definizione aumenta.
- Premere il tasto [▲], la definizione diminuisce.
Colore
- Selezionare
[▲] / [▼]. - Premere il tasting [▶] la saturazione dei colori aumenta.
- Premere il tasto [per ridurre la saturazione dei colori.
Tonalità
Impostazionedelcolore-soloconNTSC!
Temperaturacolore
- Selezionare
[▲] / [▼].
Sonodisponibilitreopzioni:
Normale,FreddoeCaldo[ ]/[]
Regolazioneimmagine
- Selezionare
[▲] / [▼].
Sonodisponibilitreopzioni: Normale,ChiaroeScuro[ ]/ [ ]
Filtro(impostazionedibase dellanitidezza dell'immagine)
SoloconCVBS,YC!
- SeLECTION ARE
[▲] / [▼].
Sonodisponibilitreopzioni:
Isegnalitelevisiviovideodebolipossonovocare disturbisonoridelleimmagini.DNC adattal'effettodel controldigitaledelrumorealcontainuto dello schermo.
- SeLECTIONARE
[▲]/[▼]. - Scegliere un valore compreso tra 0 e 10 [▲] / [■].
FotoCD
NonperTVeHDMI!
Lavocedmenu
Perchiudereilmenupremereiltastorosso.
PerfontiPC(RGB,DVI)

- Premereiltasto[MENU]perapireilmenu principale.
- Con il tastingo [▲] o [▼] selezionare il menu
epremereilasto[ ]
Contrasto
- Selezionare
[▲] / [▼]. - Premere il tasto [▶] per aumentare il contrasto di colore.
- Premere il tasto [per ridurre il contrasto di colore.
Luminosita
- Selezionare
[A] / [▼]. - Premere il tasto [▶], l'imagine si schiarisce.
- Premere il tasto [▲], l'immagine si scurisce.
Nitidezza
- Selezionare <Nitidezza [▲] / [▼].
- Premere il tasto [▶], la definizione aumento.
- Premere il tasto [4], la definizione diminuisce.
Temperaturacolore
- Selezionare
[▲] / [▼].
Sonodisponibilitreopzioni:
Normale,FreddoeCaldo[ ]/ [ ]
Regolazioneimmagine
- Selezionare
[▲] / [▼].
Sonodisponibilitreopzioni:
Normale,ChiaroeScuro[ ]/ [ ]
DNC(DynamicNoiseControl)
SoloperPC(RGB)
Isegnalitelevisiviovideodebolipossonovocare disturbisonoridelleimmagini.DNCadattal'effettodel controlledigitaledelrumorealcontainutello schemo.
- SeLECTIONARE < DNC> [▲] / [▼].
- Scegliere un valore compreso tra 0 e 10 [▲] / [■].
- Perchiudereilmenupremereiltastorosso.
FormatiimmagineperfontiAV


- Premereiltasto[MENU]peraprireilmenu principale.
- Con il tastingo [▲] o [▼] selezionare il menu
epremereiltastingo[ ] - Selezionareilformatoimmaginedesiderato [▲] / [▲].
Sulloschemoappareilformatoimmagine selezionato.
Percambiareiformatisipuopremereancheripetutamenteiltasto[FORMAT]deltelecomando.
AutoZoom
Questafunzionevalutailformatoimmaginecurrente commutaa automaticamentetra4:3e16:9.
Schermointero
Inquestaimpostazionedifformatol'immagineviene adattata,siainorizzontalesiainverticale,inmododa otteneresempreunavisualizzazioneesaschermo intero.
Normale
Questaimpostazionedifomatorappresenta un'immaginePaL4:3nelcorrrettorappotrotraaltezza elarghezza.aimarginisinistrodestdrosovisibili duestriscsccure.
16:9
Inquestamodalità'immaginevieneridimensionatai sensoorizzontaleintuttalasualarghezza,mentrein senso verticale viene tagliato circa il 25% totale dell'immaginesopraesotto.
Lamodalità dovrebbeeessereutilizzarepervisualiz-zareilmateriailevideoa pienoschemoinformato Letterbox16:9(conbarreneresopraesotto).
16:9Top
ImmaginenelformatoLetterboxda16:9con sottotitoli
14:9
Nellozoom 14:9l'immaginevieneinggranditaverticallmente di un 15% totale,cioe circa il 15% del contentodell'immagine viene tagliato in senso verticale.In sensoorizzontale'immaginevienerimpicciolitadel 15% rispetto alla visualizzazione intera,cioe appaionibarreneresotttiliasinistraeadestra.
14:9Top
ImmaginenelformatoLetterboxda14:9con sottotitoli
Panorama
Questaimpostazionedi formatoridimensionaautomaticamenteilsegnaled'ingressoinsensoorizzontaleeverticale,perunavisioneaschemmorentero,ma orizzontaleenonlineare.Ciosignificacheicontenuiti dell'imagine al centro dello schermo verranno visua-llizzati come nell'originale,mentre ai lati dello schermo avraluogounridimensionamentopiumarcato.
-Perchiudereilmenupremereiltastorosso.
FormatiimmagineperfontiPC

- Premereiltasto[MENU]peraprireilmenu principale.
- Con il tastingo [▲] o [▼] selezionare il menu
epremereiltastingo[ ] - Selezionareilformatoimmaginedesiderato [4] / [▶].
Normale
Rappresental'immaginePCaschemointero,senza
modificareilrapportoaltezza/larghezza.
Sulbordinistoedestrodell'immagine,aseconda
delformatoinizialedd'immaginePC,sonovibili
striscescure.
Schemmintero
Inquestaimpostazionedifformatol'immagineviene adattata,siainorizzontalesiainverticale,inmododa otteneresempreunavisualizzazioneeschermo intero.
OnetoOne
Conquestaimpostazioneilnumerodipixelldlo schermovieneaddattoalsegnaed'ingresso,valeadire che con una risoluzione dello schermo di 1366x768vengineoriprodottisempree1366x768pixelldll'immaginePC.
Perchiudereilmenupremereiltastorso.
Altri fornati sono disponibili impostando nel PC (DVI)
Impostazionidelsuonoavanzate

- Premereiltasto [MENU]peraprireilmenu principale.
- Con il tasto [▲] o [▼] selezionare il menu
epremereiltasto[▶]. - Selezionarelavocedimenudesiderata (funzione)coniltasto[ ]o[▼].
- Scegliere l'impostazione [4] / [5].
Perchiudereilmenupremereiltastorso.
Volume
Visualizzazione del volume audio attualmente impostato.
Balance
Bilanciamentotral'altoparlantesinistroequello destro.
- Premere il tasto [▶] per ridurre il livello sonoro a sinistra.
- Premere il tasto [per ridurre il livello sonoro a destra.
Equalizzatore
Sono disponibili le seguenti opzioni (tip di suono): Classico, Piatto, Jazz, Rock, Pop, Vocale; Utente (vedere Equalizzatoreutente).
Modo
Questafunzioneconsentediselezionarelamodalita ditono.A secondadeltipoditrasmissione,sono disponibilvariemodalita.
Perletrasmissionistereo: Stereo, Stereoampliatoe Mono.
Perletrasmissionimono:MonoePseudoStereo. PerletrasmissioniZweiton(bilingue):CanaleAe CanaleB.
Periprogrammievengonotrasmessiindiverse linguesipossonosceglierelelingue.
Volumeuscita
Livellosonorosull'uscitaLINEOUTL/R.
- Selezionareillivellosonorodesiderato [ ] / [ ]
Vol.mass.accensione
Volumeall'accensionedell'apparecchio.
- Selezionareillivellosonorodesiderato [ ] / [ ]
AVC(AutomaticVoiceControl)
Questafunzionegarantisceunvolumeuniformenel momentoincuisipassadauncanaleall'alto.
SPDIFInput(ingressopersegnaliaudiodigitali)
Questafunzioneconsentedicollegareuningresso audiodigitaleadunsegnaleimmaginalediunafonte AVoPC.
Equalizzatoreutente
Perl'impostazionedeisingolisuoniconl'ausilio dell'equalizzatore.VedereEqualizzatoreutente.

Equalizzatoreutente

- Pereseguireleimpostazioninelmenu
enecessarioselezionarenella vocedimenu l'impostazione Utenteedopolaselezionedellavocedimenu attivareilmenuconil tasto[▶].
Quisiupo adattare il livello delle singole frequenze alle propriesigenzepersonali.
-Selectionarelafrequencyzadesiderataconiltasto [ ] [ ]
- Premere il tasto [▶] per aumentare la frequenza desiderata.
- Premere il tasto [per ridurre la frequenza desiderata.
Perchiudereilmenupremereiltastorosso.
Televideo
Iltelevisorealplasma/LCDpuoriceverevisualizzareinformazionidelTelevideoTOP/FLOF.
-ScegliereuncanaleconTelevision.

- Premereilasto[TEXT]deltelecomandoper visualizzareilTelevideo.Premendopiuvolteil tastingo[TEXT]sipuovisualizzarecontemporaneamenteiletelevideoinsiemealprogrammatelevisivocorrente(Dividiloschemo)oppuresipuò uscirenuovamentiedallamodalityaTelevideo. Premereilasto[TV]pertornareallamodalityaTV.
Selezioneepagina
- Per selezionare direttamente le pagine del Televideo utilizzato i tasti numerici [0...9].
- Conistasti[ ]e [▼] si possono sfogliare le pagine del Televideo andando avanti o indietro.
Ritornoallapaginadell'index
- Premere il tasting [AUTO] o [MENU] per selezionare direttamente la pagina dell'indice (per es. 100).
Visualizzazionedellesottopagina
Conisti[ e [Si po ssoo selezionare direttamente le sottopagine. I numeri delle sottopagine, se disponibili, vengonovisualizzatiinalto, nellarigadistatoaccantoalnumerodipaginaselezionato.
- Premereiltasto[ZAP]perpassareallamoditatàdiselezionedirettadellesottopagina. Selezionaredirettamenteconitastinumerici[0...9]lasottopaginasiderata.
IngrandirelavualizzazionedelTelevideo
- Premendo più volte il tasto [FORMAT] si puiso ingrandire la visualizzazione del Televisione nella parte superiore o in那一 parte inferiore. Premendoancoraunvoltasiritornaallvisualizzazioneenormale.
Visualizzareleinformazioninascoste
- Con il tasto [LIST] si più attivare o disattivare la visualizzazione delle informazioni nascoste, per es. nelle pagine di quiz oindovinelli.
Interrompereilcambioautomaticcodipagine
- Se l'informazione del Televideo è più lunga di una pagina, si attiva unchio pagina Upon un breve intervallo di tempo. Perinterromperequestocambiopaginaa automaticopremereilsto[HOLD].Dopoilnumerodipaginasasezionato apparentaH.Premerenuovamente[HOLD]perriattivareilcambiopaginaa automatico.
Funzionamentomisto
- Con il tasto [MIX] è possible attivare o disattivare il funzionamento misto: il televisione viene così sovrapposto al programmatelevisiovocorrente.
I tasti rozzo, verde, giallo e blu sul telecomando hanno, a seconda del tipo di teilevideo, diverse funzioni, visualizzate nella parte inferioredeltelevideo.
Collegamentoapparecchiesterni
CollegamentoaSCART1/SCART2



AgliingressiSCART1eSCART2sipossonocollegare
apparecchiesternicomeunlettoreDVD, unregistry
toreDVD, unvideoregistratore, SetTop-Boxecam
corder.
SCART1consenteancheilcollegamentodifontiRGB. SCART2consenteancheilcollegamentodifontiYC.
Sesièselezionatol'ingressoSCART1oSCART2con iltasto[VIDEO],sipossonoeffettuareleimpostazioni descrittdiseguito.
- Premereiltasto[MENU]peraprireilmenu principale.
- Con il tasting [▲] o [▼] selezionare il menu
epremereil tasting [▶]. - Selezionare
[▲] / [▼] e premere il tasto[ ] - Selezionarelavocedimenudesiderata (funzione)coniltasto[▲]o [▼].
Scegliere l'impostazione [ ] / [ ]
Perchiudereilmenupremereiltastorosso.
TVSCART
La funzione deve restare attivata nel caso in cui, all'accensione di un appearecchio su SCART1 o SCART2, si debba commutare automaticamente sull'ingressoSCARTcorrespondente.
SCART1RGBIN
SCART:inpresenzadiunvoltaggioderivatoda unappareccchioesternosulpin16,iltevisoreal plasma/LCDsicommutaautomaticesul segnaleRGB,altrementivieneriprodottoun segnaleCVBS.
- Sempre: coloriproduzioniedelsesgnaleRGB
Nonutilizzato:soloriproduzionedelsesgnale CVBS
SCART2YCIN
- Sempre: riproduzionesegnaleYC
Nonutilizzato:riproduzionedelsegnaleCVBS
FILMMode
Questafunzionericonoscesel'immaginetrasmessa è un film e ne ottimizza la qualità dell'imagine. Di default, la funzione è disattivata. Per attivare la funzione,impostarelavocedimenu
Rilevazioneformato
Selezionareilsegnale(livello)perlarilevazionedel fornato.Sonodisponibilidueopzioni:
- Voltaggio ValutazionedelsesgnalesulPin8dellepre SCART
Riconoscimento softwaredifilmletterboxssullabasedellebarre neresuperioreeinferiori
Formato16:9(attivosoltantoconlozoomomanat- tico!)
Lavocedimenu

CollegamentoagliingressicomponentYUV


Collegamentoall'ingressovideoS

ilvoltaggioallavocedimenu
Letterbox:l'immaginevieneestesaapienoschermoinsensosiaorizzontalecheverticalica
Anamorph:l'immaginevieneeestesaapienoschermosoloinsensoorizzontale.
All'ingressoYUVsipossoncollegareapparecchi esternicomeunlettoreDVDounregistratoreDVDcon un'uscitaYUV.
PerilsegnaleaudiovannutilizzatiglingressiLINE INYUV(L/R).
- Premereiltasto [MENU]peraprireilmenu principale.
- Con il tasting [▲] o [▼] selezionare il menu
epremereil tasting [▶]. - Selezionare
[▲] / [▼] e premere il tasto[ ] - Attivareodisattivarelavocedimenu
< FILMMode> [▲] / [▶].
Perchiudereilmenupremereiltastorosso.
FILMMode
VederecollegamentiosuSCART1/SCART2.
All'ingresso S-VIDEO si possono collegare apparecchi estemi come unlettore DVD, un videoregistratoreeuncamcorderconuscitavideoS.
PerilsegnaleaudiovannutilizzatigliingressiLINE INS-VIDEO(L/R).
- Premereiltasto[MENU]peraprireilmenu principale.
- Con il tasting [▲] o [▼] selezionare il menu
epamereil tasting [▶]. - Selezionare
[▲] / [▼] e successivamente premereiltasto[ ] - Attivareodisattivarelavocedimenu
[▲] / [■].
Perchiudereilmenupremereiltastorosso.
FILMMode
VederecollegamentoaSCART1/SCART2.
Collegamentoall'ingressoHDMI


Collegamentoall'ingressoDVI-IdelPC



ImpostazioniperIPC(RGB)

Iltelevisorealplasma/LCDedotatodiuningresso HDMipersegnalivideoeaudiodigitali.
CollegareunapparecchioHDMIcompatible,per esempionllettoreDVDounSetTop-Boxconpresa d'uscitaHDMI,all'ingressoHDMI.
- Premereilasto[F4]peraprireilmenuidi selezione
. - Selezionare l'ingresso [▲] / [▼] e poi premere il tastorosso(M).
L'ingressoHDMIpuoessereselectionatoanchertramiteiltasto[VIDEO].
Segnale:
640x480@60Hz
PercollegareunPCutilizzare'ingleccoPCDVI-I.
Se il PC dispon di un'uscita DVI digitale,questa dovra essereutilizzatapercollegareuncavoDVI.
Se il PC dispone di un'uscita RGB (DSUB 15), QUESTOA dovr'a essere utilizzata per collegare un cavo di adattamentoDVIaDSUB.
-
Premere il tasto [F4] per aprire il menu di selezione
. -
Selezionare l'ingresso [] / [] e poi premere il tastorosso(M).
Gli ingressi PC possono essere selezionati anche mediate il tasto [PC].
- Premere il tasto [MENU] per aprire il menu principale.
- Con il tasting [▲] o [▼] selezionare il menu
epremereil tasting [▶]. - Selezionare
[▲] / [▼] e premere il tasto[ ]
Installazioneautomatica
- Premere il tasto [▶] per avviare la regolazione automatica.
A dato punto la funzione tenta di trovare le impostazionidell'immagineottimaliperilsegnale presente.Durantel'impostazionalimmagini s spostaleggermentedi quaedilà.
Totaleorizz.
- Questafunzioneconsentedicorreggerela frequenzadiscansioneperl'immaginePC. La funzione è riservataagli utenti esperti.
ImpostazioniperilPC(DVI)
| Display | |
| Zoom | 10:9 |
| PIP Mode | PIP |
| Ingresso PIP | Tuner |
| Formato PIP | 18 |
| PIP pos. orizz. | 18 |
| PIP pos. vert. | 18 |
| Fermo immagine | Spento |
| Cambio PIP | |
| Overscan | Acceso |
| Screen Saver | Spento |
Selezionareingressi

Posiz. vert.
- Impostare la posizione dell'imagine verticale [▲] / [▲].
Formatovert.
- Impostarelagrandezadell'immagineverticalie [ ] / [ ]
Pos.orizz.
- Impostarelapositionedell'immagineorizzontale [ ] / [ ]
Formatoorizz.
- Impostarelagrandezadell'immagineorizzontale [ ] / [ ]
Fase
- Eliminaresfarfalliedistorsioni.
Perchiudereilmenupremereiltastorosso.
-
Premereiltasto[MENU]peraprireilmenu principale.
-
Con il tastingo [A] o [▼] selezionare il menu
epremereiltastingo[ ] -
Selezionare
[▲] / [▼] e premere il tasto[ ]
Overscan
Attivare o disattivare I'
Perchiudereilmenupremereiltastorosso.
Persektionareuningressoutilzzareilmenu
- Premereiltasto[SOURCE]o[F4]peraprireil menudiselezione
. - Selezionare l'ingresso [] / [] e poi premere il tastorioso.
Funzionspeciali
ScreensaverSolotelevisorealplasma!

- Premereiltasto[MENU]perapireilmenu principale.
- Con il tastingo [▲] o [▼] selezionare il menu
epremereiltasto[ ] - SeLECTIONAre < Screen Saver> [▲] / [▼] e premere iltasto[ ]
Selectionareunadelleseguentiopzioni[ ]/ [ ]
-White: utilisezarequestaopzionepereliminaredallo schermoeventuali"bruciature"dipiccolaentitapecomarcate.
Inverted: utilizzarequestafunzioneperrigenerareloschermoincasodi"bruciature"digraveentita.
Perchiudereilmenupremereiltastorosso.
Eliminazionedeglierrori
La segunte tabella riporti i problemi più comuni e le relative soluzioni. Prima di contattare la nostra hotline o il servizio di assistenza, consultarelatabella.

Seleindicazioniperlasoluzionedelproblemariportatediseguitonondovesserorisultareefficaci, disattivarel'apparecchiomediantel'interruftoredireteescollegarelaspinadallapresa.
Nontentarediripararepersonalmentel'apparecchio,nedirimuoverneilpannellicoperturaposteriore.
| ERROREPOSSIBLECAUSAPASSIBILERIMEDIO | ||
| Assenzadiazudioedi imagine,sebbenela spinasaiinseritae l'appareccchioaccesso. | •Interruttrediretinposizione"0"(OFF). •Spinadell'apparecchioninseritanella presa. •Cavodiretedifettoso. | •Portarel'interruttrediretinposizione"1". •Inserirelaspinadlecavodiretenellapresadi corrente. •Contattarel'hotlinedelservizioassistenza. |
| Schemoscuro.●Regolazionedelcontrastoin sufficiente. •Nessun segnale in ingresso, selezio- natoingressoerrato. | •Impostare correttamente la luminosità e/o il contrasto (vedere la voce di menu <Imma- gine>). •Controllareilcavodicollegamento;assegnare allafontel'ingressocorrecto. | |
| Colori deboli o excessivi. | •Regolazione del colore non corretta. •Cavo di collegamento non corretta- mentecollegato. | •Impostareilcoloreallavocedimenu<Imma- gine>. •Allacciarecorrettamenteilecavo. |
| L'immaginerisultatagliata oppurel'immaginionè centrata. | •Posizione dell'imagine non corretta- menteimpostata. | •Correggerelaposizionedell'imagine. Utilizzare la funzione di Installazione automatica. |
| L'immagineètroppo grandeotroppopiccola. | •Formato imagine non correttamente impostato. | •Premereripetutamenteiltasto[FORMAT] sino a quando l'imagine non viene visua- lizzataaschemointero. |
| Iltelecomandonon funzione. | •Lebatteriesonoscariche. •È presente un ostacolo tra il telecomandoedilsensore. •Iltelecomandoditrovaaldifuori delpropriocampodifunzionamento. | •Sostiturrelebatterie. •Rimuoverel'ostacolotrailtelecomandoedil sensore. •Azionareiltelecomandoall'internodelcampo previsto. |
| L'immaginevisualizzataè tropposcura. | •La qualità dell'imagine non è impostatainmodocorretto. | •Regolare la luminosità dello schermo e il contrastoallavocedimenu<Immagine>. |
| Immaginevisualizzata,ma assenzadiaudio. | •Il suono è impostato in modalità silenziosa. •Intensitàdelsuonoimpostataalminimo. | •Premereiltasto <Telecomando. •Aumentareilvolumedelsuono. |
| Nonvengonovisualizzate lesingolelettere(modality PC). | •Impostare la posizione di fase alla voce di menu <Setup ⇒ PC ⇒ Fase> Attiva. •Controllare l'impostazione della larghezza delloschermo. •Eseguire <Setup ⇒ PC ⇒ Installazione automatica>. | |
| Strisceorizzontaliin presenzadisegnaliTVo video. | •Fontedelsesgnaleinstallatadifronteallo schermo. •Laschematuradelcavodioneonè sufficiente. | •Collocare le fonti del segnale in linea di massimalateralmenteodietroalloschermo. •Utilizzare solamente cavi per segnali di alta qualitàedotatidium' Elevataschematura |
| Perriportaretutteleimpostazioniaivalorioriginali,utilizzarelavocedimenu <Setup ⇒ OSD ⇒ Impostazioni di fabbrica>! | ||
Datitecnici-MYRICAVQ40-1
SCHERMO
Dimensione/diagonale:101cm(40),fornato16:9
Grandezzaimmaginenproducible:885mm(orizzontale)x497mm(vertical)
Risoluzione:1366x768pixel
Visualizzazionecolore:16.7millionidicolori
Angolovisivo:178'tipico
VIDEOSTANDARD
Video:PAL/SECAM/NTSC
Riconoscimentoaautomaticoformalo(visioneatuttoschemo)
Format:
4:3,16:9(top),14:9(top),panorama,visioneuttoschermo
GAMMAFREQUENZAPC
Frequenzaorizzontale:
30-80kHz
Frequenzaverticale:
50-90Hz
Frequenzaclock:
max.110MHz
Risoluzioni(VGAanalogica):
DOS:640x480@60Hz,720x400@70Hz;
VGA:640x480,SVGA:800x600;WVGA:848x480@60Hz
XGA:1024x768@60Hz
WXGA:1360x768@60Hz
SXGA:1280x1024@60Hz
1360x768@60Hz
1:1,tuttoschermo,formatoriempimento,zoom
INGRESSI/COLLEGAMENTI/SINCRONIZAZIONE
IngressoPCVideo:
RGBanalogicoericonoscimentoSyncautomatico
Collegamentivideo
TVTuner:
IEC, resistenzadijingresso75Ohm
SCART1:
RGB, ingressoCVBS, uscitaCVBS
SCART2:
YC, ingressoCVBS,uscitaCVBS
Y/C: MiniDIN(HOSIDEN)
YUV(CVBS):
3xCinch(HDTV)
CVBS:
1xCinch(Y)
HDMI:
video/audiodigitale(HDTV)
CollegamentoPCanalogico/digitale
DVI-I:
RGBdigitale
Altoparlantintegrati:
DVldigitale1.0-HDCP
Ingresso stereo:
4xbandalarga
Uscita stereo:
Potenzadiuscitaamplificatore:
2xSCART1Vrms
Syncsulverde,CompositeSyncconriconoscimentoautomatico
Syncorizz.eSyncvertic.separate
Elementi comando:
interrupto di rete, telecomando a infrarossi (menu OSD in 12 lingue),mando locale
+5°C - +35°C (in funzione), -20°C - +60°C (magazzinaggio)
Umiditadell'aria:
20%-85% (senzacondensa)@35°C
altezza:
max.2.000m(7.000ft)
Tensionedialimentazione:
110-240V~
Frequenzadirete:
50/60Hz
Potenza assorbita:
270 W tipico, < 3 W in modalità stand-by
DIMENSIONIEPESO
ApparecchioconpedistalloHxLxP:
(657,1mmx989,1mmx244,2 mm)±3mm
Apparecchiosenza piedistalloHxLxP
(616,5mmx989,1mmx113,6mm)±3mm
Peso apparecchio:
21,5kg±10%
Peso piedistallo:
2,8kg±10%
Peso complessivo:
24,3kg±10%
Datitecnici-MYRICAPQ42-1
SCHERMO
Dimensione/diagonale:106cm(42"), formato16:9
Grandezzaimmegineriproducible:920mm(orizzontale)x518mm(verticale)
Risoluzione:1024x768pixel
Visualizzazionecolore:16.7millionidicolori
Angolovisivo:>160°
VIDEOSTANDARD
Video:PAL/SECAM/NTSC
Riconoscimentoautomaticoformato(visioneuttoschermo)
Format:
4:3,16:9(top),14:9(top),panorama,visioneuttoschermo
RANGEFREQUENZAPC
Frequenzaorizzontale: 30-80kHz
Frequenzaverticale: 50-90Hz
Frequenzaclock: max.110MHz
Risoluzioni(VGAanalogica): DOS:640x480@60Hz,720x400@70Hz
VGA:640x480,SVGA:800x600;WVGA:848x480@60Hz
XGA:1024x768@60Hz
WXGA:1360x768@60Hz
SXGA:1280x1024@60Hz
1024x768@60Hz
Format:
1:1,tuttoschemo,formatoriempimento,zoom
INGRESSI/COLLEGAMENTI/SINCRONIZAZIONE
| IngressoPC/Video: | RGBanalogicoericonoscimentoSyncautomatico | |
| Collegamentivideo | TVTuner: | IEC, resistenzadiingesso75Ohm |
| SCART1: | RGB, ingressoCVBS, uscitaCVBS | |
| SCART2: | YC, ingressoCVBS, uscitaCVBS | |
| Y/C: MiniDIN(HOSIDEN) | ||
| YUV(CVBS): | 3xCinch(HDTV | |
| CVBS: | 1xCinch(Y) | |
| HDMI: | video/audiodigitale(HDTV) | |
| CollegamentoPCanalogico/digitale | DVI-I: | RGBdigitale |
| DVIDigitale1.0- HDCP | ||
| Collegamentiaudio | Altoparlantiintegriti: | 4xbandalarga |
| Ingresso stereo: | 2 x Cinch L/R 1Vrms (YUV (CVBS), YC) | |
| 1 xPCAUDIOIN | ||
| 1xCinchIngressoaudiodigitale(DIGINCOAX) | ||
| 2 xSCART 1 Vrms | ||
| Uscita stereo: | 2xCinch(LINEOUTL/R) | |
| Subwooferattivo: | 1xCinch(LINEOUTSUB) | |
| Uscitaaudiodigitale: | 1xCinch(DIGOUTCOAX) | |
| Potenzadiuscitaamplificatore: | 2x7WRMS(8Ohm) | |
| Sincronizzazione: | Syncsulverde, CompositeSyncconricoisoncimento automatico, Syncorizz.eSyncvertic.separate | |
| Elementi di lavoro: | interruptore di rete, telecomando a infrarossi (menu OSD in 12 lingue), lavoro locale | |
+5°C - +35°C (in funzione), -20°C - +60°C (magazzinaggio)
Umiditàdell'aria: 20%-85%(senzacondensa)@35°C
Altezza: max.2.000 m(7.000 ft)
Tensionedialimentazione: 110-240V~
Frequenzadirete: 50/60Hz
Potenza assorbita: 330 W tipico, < 3 W in modalita stand-by
DIMENSIONIEPESO
ApparecchioconpiedistalloHxLxP: (697,8mmx1045mmx244,2 mm)±3mm
Apparecchiosenza piedistalloHxLxP: (656,9mmx1045mmx99,9 mm)±3mm
Peso apparecchio: 37,15kg±10%
Peso piedistallo: 2,85kg±10%
Grandezzaimmagineriproducible:1106mm(orizzontale)x622mm(verticale)
Risoluzione:1366x768pixel
Visualizzazionecolore:16.7millionidicolori
Angolovisivo: >160^
VIDEOSTANDARD
Video:PAL/SECAM/NTSC
Riconoscimentoaautomaticoformato(visioneatuttoschemo)
Format:
4:3,16:9(top),14:9(top),panorama,visioneuttoschermo
RANGEFREQUENZAPC
Frequenzaorizzontale:
30-80kHz
Frequenzaverticale:
50-90Hz
Frequenzaclock:
max.110MHz
Risoluzioni(VGAanalogica):
DOS:640x480@60Hz,720x400@70Hz
VGA:640x480,SVGA:800x600;WVGA:848x480@60Hz
XGA:1024x768@60Hz
WXGA:1360x768@60Hz
SXGA:1280x1024@60Hz
1360x768@60Hz
1:1,tuttoschermo,formatoriempimento,zoom
INGRESSI/COLLEGAMENTI/SINCRONIZZAZIONE
IngressoPC/Video:
RGBanalogicoericonoscimentoSyncautomatico
Collegamentivideo
TVTuner:
IEC, resistenzadijingresso75Ohm
SCART1:
RGB, ingressoCVBS, uscitaCVBS
SCART2:
YC,inglessocVBs,uscitaCVBS
Y/C: MiniDIN(HOSIDEN)
YUV(CVBS):
3xCinch(HDTV)
CVBS
1xCinch(Y)
HDMI:
video/audiodigitale(HDTV)
CollegamentoPCanalogico/digitale
DVI-I:
RGBdigitale
DVidigitale1.0-HDCP
Collegamentiaudio
Altoparlantintegrati:
Ingressstereo:
4xbandalarga
Potenzadiuscitaamplificatore:
2x7WRMS(8Ohm)
Sincronizzazione:
Syncsulverde,CompositeSyncconriconoscimentoautomatico
Syncorizz.eSyncvertical.separate
Elementi comando:
interrupto di rete, telecomando a infrarossi (menu OSD in 12 lingue),mando locale
+5°C - +35°C (in funzione), -20°C - +60°C (magazzinaggio)
Umiditadell'aria:
20%-85% (senzacondensa)@35°C
Altezza:
max.2.000 m(7.000 ft)
Tensionedialimentazione:
110-240V~
Frequenzadirete:
50/60Hz
Potenzaassorbita:
450Wtipico, <3Winmodalitastand-by
DIMENSIONIEPESO
ApparecchioconpiedistalloHxLxP:
(792,3mmx1228mmx269,2 mm)±3mm
Apparecchiosenza piedistalloHxLxP:
(758,9mmx1228mmx107,7 mm)±3mm
Peso apparecchio:
46,3kg±10%
Peso piedistallo:
3.0kg±10%
Peso complessivo:
49,3kg±10%