C7660 N0 - Macchina da caffè NEFF - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo C7660 N0 NEFF in formato PDF.
Domande degli utenti su C7660 N0 NEFF
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale C7660 N0 - NEFF e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. C7660 N0 del marchio NEFF.
MANUALE UTENTE C7660 N0 NEFF
Istruzioni di sicurezza 74
Al primo uso 75
Riempire ilsystema 75
Elementidicomando76
Preparazione 79
Generali 79
Usare grani per espresso/per caffe 79
Regolare ilsystemadi macina 79
Usare polvere per espresso/caffe 80
Preparare l'acqua calda 80
Vapore per riscaldare bevande 81
Vapore per schiumare il latte 81
Modificare le regolazioni/Programmare 82
Programmare 82
Lingua 83
Durezza dell'acqua 83
Filtro 84
Temperatura 84
Ora attuale 85
Timer 85
Modalità risparmio energetico 86
Indicazione delle operazioni 86
Funzione RESET 86
Messaggi delsystema 87
Pulizia 88
Decalcificare 91
Elimare da soli piccoli guasti 93
Garanzia 94
Deutsch 3
English 25
Français 47
Nederland 95
Türkce 117
Elementidicomando
Partidell'apparecchio
Smaltimento

1Pulsante
2 Pulsante erogazione cafe
3 Manopola per la regolazione della quantità - P / P - P
4 Display con pulsanti funzione (4b)
5 Manopola per regolazione densita del caffe -
6 Pulsante pulizia clean
7 Pulsante decalcificazione calc
8 Selettore funzioni (caffe, vapore, acqua calda)
9 Interrupttre di rete 0/1
10 Manopola grado di macinazione caffe
11 Pulsante di sblocco dell'elemento estrabile
12Uscitacffè regolabileinaltezza
13 Getto orientabile (schiuma, vapore, acqua calda) - lavabile in lavastoviglie
amanicotto
bugello
14 Sportello del bollitore
15 Pozzetto per caffe in polvere con coperchio = pozzetto per compressa dipulizia
16 Contenitore caffe in grani con coperchio saliva-aroma
17 Filtr0 (accessorio speciale)
18 Coperchio per serbatoio acqua
19 Serbatoio acqua amovabile
20 Piattello per fondi di caffe (lavabile in lavastoviglie)
21 Protezione antitravaso
22 Piattello (per acqua residua)
23Griglia
24Contatti
Informarsi sulle attuali vie per la rottamazione presso il proprio rivenditore specializzato o pressolapropria amministrazione comunale.
Questo apparecchio è contrassegnato conformmente alla Direttiva europea 2002/96/CE Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (waste electrical and electronic equipolement - WEEE). La direttiva stabilisce il quadro generale per un ritiro e recupero valido in tutte l'UE.
Osservareassolutamente
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle!
Questo appearecchio è destinato all'uso domestico ed alla lavorazione di quantità usuali per la famiglia, non all'impiego professionale.
Istruzionidisicurezza
Pericolodiscossaelettrica!
Collegare ed usare l'apparecchio solo secondo leindicazione sulla targhetta d'identificazione.
Utilizzare solo se il cavo di alimentazione e l'apparecchio non presentano danni.
Usare l'apparecchio solo in ambienti interni a temperatura ambiente.
Tenere i bambini lontano dall'apparecchio. Sorvegliare i bambini, per impedire che giochino con l'apparecchio.
Non consentire l'uso dell'apparecchio a persona (anche bambini) con ridotta percezione sensoriale o ridotte capacità mentali oppure con carenti esperienze e conoscenze, a meno che non siano sorvegliate o non siano state istruite all'uso dell'apparecchio da una persona responsablee della loro sicurezza.
In caso di guasto estrarre immediatamente la spina d'alimentazione.
Non immergere mai l'apparecchio nell'acqua.
Per evitare pericoli, le riparazioni all'apparecchio, come per es.laso stituzione del cavo di alimentazione danneggiato, devono essere eseguite solo dal nostro servizio assistenza clienti.
Non utilizzato l'elemento estraibile dell'apparecchio come appoggio per oggetti pesanti, né sottomorlo a sovraccarico.
Non introdure le mani nella macina.
Pericolodiscottature!
Afferrare il tubo del getto 13 solo sulla parte di plastica.
Non rivolgere mai il tubo del getto 13 verso persona!
Dopo l'erogazione di vapore o acqua calda, all'inizio il getto 13può emettere spruzzi.
Pericolodiferite!
Spingere con precauzione l'estràbile con l'apparecchio nel suo alloggiamento. Evitare che le dita o le mani possano essere strette o schiacciate.
Alprimouso
Generali
Introduire nei relativi contentitori solo acqua potabile e preferibilmente miscele di caffe in granì per machine da caffe espresso o machine automatiche.
Non utilizzato caffe in granì glassati, caramellati o trattati con altri additivi contenti zucchero. Questi otturano il sistema di macina.
Accertare la durezza dell'acqua impiegata con l'acclusa cartina di prova. Se è visualizzato un valore diverso dal grado di durezza 3, dopo la messa in funzione programmare adeguatamente l'apparecchio (vedi pagina 83).
Il valore di durezza dell'acqua può essere richiesto alla locale aziendadidistrubuzione.
Messainfunzione
CFFE
Spingere in avanti il pulsante 11 ed estrarre l'elemento conl'apparecchio.
Inserire il cavo a spirale nel telaio.
Riempire il serbatoio dell'acqua 19 con acqua potabile fredda. Non superare il riferimento «max».
Riempire il contentatore grani 16 con caffe in grani.
Disporre l'interruttore principale 9 su I.
Reinserire I'elemento estrabile.
□Ruota re il selettore funzioni 8 su.
Premere il pulsante 1.
L'apparecchio è pronto per il funzionamento quando gli anelli luminosi del pulsante ①edel pulsante di erogazione cafe 2 verde sono accesi.
Nota: al primo uso, oppure se l'apparecchio è rimasto inutilizzato per lungo tempo, la prima tazza di caffe è ancora priva del piano aroma e non dovrebbe essere bevuta.
Riempireilsystema
RIENPIRE
SPINGERE
SISTEMR
CAFE
SISTEM
CARICA
Per motivi di fabbricazione, in singoli casi alla prima messa in funzione il sistema di tubi dell'acqua nell'apparecchio deve essere più recente riempito.
Premere il pulsante di erogazione cafe 2.
Impostarelingua
SPRACHE
DEUTSCH
Per impostare nel display la lingua desiderata fra quella disponibili:
Premere il pulsante P del display 4 almeno per 3 secondi.
Premere il pulsante P finché l'indicazione non lampeggia.
Selectionare con oppure la lingua desiderata.
Premere il pulsante P per salvare la lingua.
Premere il pulsante exit.
Elementidicomando


C A F F E
EROGAZ.
RCQUA
APPAREC//ATTENZ.
RISCALOR VAPORE
EROGRZ.
VAPORE
Interruttoreprincipale9
L'interruttore principale 9 sul lato posteriori dell'apparecchio inseisce o disinserisce l'alimentazione elettrica.
Dopo ave inserto l'interruttore, si accende l'anello luminoso del pulsante 1 verde. L'apparecchio è in "stand-by" (pronto per il funzionamento).
Attenzione
Nonazionarel'interruptoreduranteilfunzionamento.
Spegnerel'apparecchiosoloquandoeincondizione di "stand-by".
Selettorefunzioni8
Ruotando il selettore delle funzioni 8 si cui po selezionare l'erogazionedi caffe, acqua calda o vapore.
Pericolodiscottature!
Dopolaregolazionesu !!, possibileemissionedispruzzi. Ilvaporeemessoemoltocaldo.
Le regolazioni sono visualizzate nel display:
Erogazionecaffe
Erogazione acqua calda
Erogazione vapore
Indicazioni del display durante il breve riscaldamento per l'erogazione del vapore.

Display4
Il display 4 visualizza le regolazioni, le operazioni in corso ed i messaggi dell'apparecchio.
L'apparecchio è programmatico all'origine con regolazioni standard per un funzionamento ottimale. Queste regolazioni sono essere modificate - vedi capitolo «Regolare/Programmare».

Conilpulsante 1
Con il pulsante 1 si accende l'apparecchio oppure lo si rimette in condizione di «Stand-by».
Dopo ave premuto il pulsante 1 l'apparecchio riscalda ed infine esegue il lavaggio. Durante l'operazione I'anello luminoso del pulsante 1lampeggia.
L'apparecchio non esegue il risciacquo quando:
- al momento dell'accensione è ancorta caldo oppure
- prima della commutazione alla condizione di «Stand-by» non era stato erogato nessun caffe.
Riscaldamento e risciacquo sono visualizzati nel display.
APPAREC
LAUT. APPRECC

Durante l'erogazione del caffe al pulsante 1 è assegnata una funzione di stop. Attivando il pulsante 1 l'operazione viene interrottaanzi tempo.
4 ore dopo l'ultima erogazione l'apparecchio avvia automaticamente un'operazione di lavaggio e passa in condizione di «stand-by. Queste regolazioni possono essere modificate - vedi capitolo «Regolare/Programmare».
Pulsanteerogazione cafe 2
Premendo il pulsante per l'erogazione del cafe 2 è possibile l'erogazione di espresso o di caffe. Durante l'erogazione Ianello luminoso verde lampeggia.
Premendo di nuovo il pulsante di erogazione cafe 2 s'interrompeanzi tempo l'erogazione del caffe.

ESPRSSO
2 ESPRESSI

NORMALE PLUS

Manopolaperlaregolazionedellaquantità3
四
Con la manopola - / - 3 si regola la quantità di caffe.
Ruotando la manopola in senso antiorario è possible una scelta di 6 possibilità fra:
PICCOLOESPRESSO
ESPRSSO
PICCOLOCAFFE
CFFE
GRANDECAFFE
MAXICRFFE
Ruotando la manopola in senso orario è possibile una scelta di 6 possibilità rispettovamente di 2 tazze fra:
2PICCOLIESPRESSI
2ESPRSSI
2PICCOLICAFFE
2CAFFE
2GRANODICAFFE
MAXICRFF
Per erogare 2 tazze, l'uscita 12 dispone di due ugelli di uscita.
Manopolaperlaregolazionedella densitadelcaffe5
0-0
Conlamanopola 0-5 si selezione la quantità di caffe in polvere.
MOLTOLEGGERO
LEGGERO
NORMALE
NORMALEPLUS
FORTE
MOLTOFORTE
La densità di caffe scelta è visualizzata nel display:
Pulsantepulizia clean 6
Pulsantedecalcificazione calc 7
Premendo il pulsante di lavaggio clean 6 oilpulsante di decalcificazione calc 7, si illumina l'anello luminoso con luce rossa solo quando I'apparecchio deve essere lavato o decalcificato - vedi capitolo «Lavaggio» o «Decalcificazione».
Preparazione
Generali
Usaregraniper espresso/percaffè

Regolareilsystema di macina

Questa macchina automatica per espresso/caffè macina caffe fresco per agli bollitura.
Usare preferibilmente miscele di caffe per espresso oppure per macchine automatiche. Conservare il caffe al fresco e chiuso ermeticamente oppure surgelarlo. I chicchi di caffe possono essere macinatianche surgelati.
Il selettore funzioni 8 deve essere disposto su
Regolare con la manopola - / p - p 3 la quantità di caffe desiderata ed il numero di tazze.
- Selezionare con la manopola - 5 la densità di caffe preferita.
Mettere la/le tazza/e sost o'uscita 12. Se necessario, adattare l'altezza dell'uscita 12.
Premere il pulsante di erogazione cafe 2. La bollitura avviene ora automaticamente.
Consiglio: per l'erogazione di 2 tazze, regolare anche su FORTE oppure MOLTO FORTE.
Premendo di nuovo il pulsante di erogazione cafe 2 oppure il pulsante 念 1, la bollitura può essere interrotta anzitempo.
Avvertenza: Se nel display appara RIEMPIRE GRANI nonostante il contentatore caffe in grani sua piano, significa che ilsystema di macina deve essere ancora riempito automaticamente.
Premere ancora il pulsante di erogazione cafe 2.
Regolare con la manopola per il grado di macinazione del caffe 10 la finezza desiderata del caffe in polvere.
Attenzione
Regolareilgradodimacinazionesoloquandoilmacinacaffe einfunzione!Altrimentivieriischiodanniall'apparecchio.
Spingere in avanti il pulsante 11 ed estrarre I'elemento conl'apparecchio.
Premere il pulsante di erogazione cafe 2.
A macinacaffè in funzione, ruotare nel senso desiderato la manopola di regolazione per la finezza di macinazione: quando più piccoli sono i punti, tanto più fine è il caffe in polvere.
i La nuova regolazione si nota solo dopo la seconda o la terza tazza di caffe.
Spingere dentro l'estraibile.
Usarepolvereper espresso/caffè

Prepare l'acqua calda

Regolare con la manopola - / p - p 3 la quantita desiderata.
Mettere la/le tazza/e sost o'uscita 12. Se necessario, adattare l'altezza dell'uscita 12.
Spingere verso avanti il pulsante 11 e tirare fuori l'estràbile con l'apparecchio.
Versare da uno a due misurini rasi di caffe in polvere medio-fine nel pozzetto per il caffe in polvere 15.
Attenzione
Nonintrodurregraniinteri oppurecaffesolubile! Introdurremassimoduemisurinidicaffe.
Chiudere il coperchio del pozzetto per il caffe in polvere 15.
Spingere dentro l'estraibile.
Premere il pulsante di erogazione cafe 2.
i Per un'altra tazza di caffe ripetere l'operazione.
Note: se il caffe non viene fatto entro 90 secondi, la camera d'ebollizione si svuota automaticamente per evitare il troppo piano. L'apparecchio esegue i risciacquo.
Spingere verso il basso il manicotto a del getto 13.
Disporre la tazza adatta tutto il tubo del getto 13.
Ruotare il selettore funzioni 8 su /'e riempire la tazza.
Pericolodiscottature!
Dopo la regolazione su!, il getto cui emettere spruzzi. Ilvaporeemessoemoltocaldo. Nontoccareiltubodelgetto13, nérivolgerloversopersone.
Terminate l'opération ruotando indietro il selettore funzioni8su.
Vaporeperriscaldare bevande

Vaporeperschiumare illatte

Spingere versus I'alto il manicotto a del getto 13.
- Immergere profondamente il tubo del getto 13 nel liquido dariscaldare.
Ruotare lentamente il selettore funzioni 8 su L'apparecchio riscalda ora per ca. 20 secondi. Infine il liquido è caldo.
Pericolodiscottature!
Dopo la regolazione su il getto cui emettere spruzzi. Ilvaporeemessoemoltocaldo. Nontoccareiltubodelgetto13,nerivolgerloversopersone.
Terminate l'operazione ruotando indietro il selettore funzioni8su.
Nota:Dopoilr affreddamento pulire immediatamente il tubo delgetto13.
I residui essiccati possono sono difficili da rimuovere.
Spingere verso il basso il manicotto a del getto 13.
Riempire la tazza percirca 1 / 3 conlatte.
Immergere il tubo del getto 13 ca. 1 cm nel latte.
Ruotare lentamente il selettore funzioni 8 su L'apparecchio riscalda ora per ca. 20 secondi. Il latte viene infine montato aschiuma.
Pericolodiscottature!
Dopo la regolazione su , il getto può emettere spruzzi. Ilvaporeemessooemoltocaldo. Nontoccareiltubodelgetto13,nérivolgerloversopersone.
Muovere lentamente la tazza in senso orario.
Terminate l'operazione ruotando indietro il selettore funzioni8su.
Note: Pulire immediatamente il tubo del getto 13 dopo il raffreddamento - vedi capitolo «Pulizia/Pulire il tubo del getto». I residui essiccati sono difficili da rimuovere e pregiudicano la formazione della schiuma del latte.
Consiglio: Utilizzato preferibilmente latte freddo con un contento di grassi di 1,5%.
Modificarelegolazioni/Programmare

L'apparecchio è regolato all'origine in modo che si possa preparare il caffe除去 programmazione supplementare.
Per modificare queste regolazioni base, usare i pulsanti funzionisoittoil display4.
← pulsanteselezione
P per accedere al modo programmazione e salvare le regolazioni
exit interrompe la programmazione
pulsanteselezione
Attenzione
Nonspegnerel'apparecchiodurantelaprogrammazione. Altrimentilemodificenonvengonoacquisite.
Programmare
Per modificare le regolazioni base, l'apparecchio deve essere acceso.
Si possono modificare le seguenti regolazioni:
- L lingua
Durezza dell'acqua
F ritt - T emperatura
-Oraattuale - F unzionetimer
- Modo risparmio energetico
Le regolazioni eseguite all'origine sono riportate in quello capitolo su fondo grigio.
SPRACHE
DEUTSCH
Lingua
SPRACHE DEUTSCH
Per cancellare l'indicazione nel display nella lingua desiderata:
Premere per almeno 3 secondi il pulsante P del display 4.
Premere il pulsante P finché l'indicazione non lampeggia.
Selectionare con oppure la lingua desiderata.
Premere il pulsante P per memorizzare le regolazioni.
- Premere il pulsante exit. Ritorno alla condizione di pronto per l'erogazione.
i Sono disponibili le lingue seguenti:
LANGUAGE ENGLISH
LANGUE FRANCAIS
LINGUARITALIANO
IDIOAR ESPANOL
TARL NEDERL.
SPRAK SVENSKA
JASyK RUSSKIY
Durezzadell'acqua
DUREZZA
RCQUR
DUREZZA
RCQURA
DUREZZA
RCQUR3
DUREZZA
RCQUR
Accertare la durezza dell'acqua con le cartine di prova a corredo: =drezza2
Premere per almeno 3 secondi il pulsante P del display 4.
Con oppure selezionare DUREZZR RCOUR.
Premere il pulsante P finché il numero nel display non lampeggia.
Con oppure selezionare la durezza accertata.
Premere il pulsante P per memorizzare le regolazioni.
- Premere il pulsante exit. Ritorno alla condizione di pronto per l'erogazione.
Note: La corretta impostazione della durezza dell'acqua è importante per il programma didecalcificazione.
In caso di estreme durezze dell'acqua nell'impianto domestico o di uso di acqua più filtrata, regolare la DUREZZA RCQUA 1.
Filtro
FILTROSI/NUOVO
FILTRON/OUSATO
Temperatura
TEMP. NORMALE
TEMP.
TEMP.
MASSINA
Come accessorio speciale, per il serbatoio dell'acqua 19 è disponibile un filtro 17 (codice di ordin. N° 46 1732). Osservare le istruzioni accluse al filtro 17.
i Inserire prima il filtrlo 17, poi modificare la regolazione dell'apparecchio.
Premere per almeno 3 secondi il pulsante P del display 4.
Con oppure selezionare FILTERO.
Premere il pulsante P finché l'indicazione non lampeggia.
Con oppure eseguire la regolazione.
Premere il pulsante P per memorizzare le regolazioni.
- Premere il pulsante exit. Ritorno alla condizione di pronto per l'erogazione.
Note: sostituire o rimuovere il filtrro usato 17 subito dopo il messaggiodelsystemaFILTRO CAMBIARE!Se non s'inserisce un filtrro nuovo, controllare la regolazione per verificareFILTRON0/U5ATOe durezza dell'acqua.
Per regolare la temperatura del caffe.
Preme re per almeno 3 secondi il pulsante P del display 4.
Con oppure selezionare TEP.
Premere il pulsante P finché l'indicazione non lampeggia.
Con oppure eseguire la regolazione.
Premere il pulsante P per memorizzare le regolazioni.
Premere il pulsante exit. Ritorno alla condizione di pronto per l'erogazione.
Oraattuale
ORA
ORA
14:39
Per memorizzare l'ora attuale. Questo è necessario per utilizzato la funzione timer.
Premere per almeno 3 secondi il pulsante P del display 4.
Con oppure selezionare ORR.
Premere il pulsante P, l'indicazione delle ore lampeggia.
Con oppure eseguire la regolazione.
Premere il pulsante P, l'indicazione dei minuti lampeggia.
Con oppure eseguire la regolazione.
Premere il pulsante P per memorizzare le regolazioni.
- Premere il pulsante exit. Ritorno alla condizione di pronto per l'erogazione.
L'ora regolata va persa:
- se si estrae la spina di alimentazione,
- s ispegnel'appaecchio con l'interruttore di rete 9,
- in caso d'interruzione dell'energia elettrica.
In questi casi l'ora attuale deve essere di nuovo regolata.
Timer
ONORRE
中
ONORE
07:45
Con esta funzione si può regolare l'ora incuil'apparecchio si accende automaticamente.
Premere per almeno 3 secondi il pulsante P del display 4.
Con oppure selezionare ON ORE.
Premere il pulsante P, l'indicazione delle ore lampeggia.
Con oppure eseguire la regolazione.
Premere il pulsante P, l'indicazione dei minuti lampeggia.
Con oppure eseguire la regolazione.
Premere il pulsante P per memorizzare le regolazioni.
- Premere il pulsante exit. Ritorno alla condizione di pronto per l'erogazione.
Disattivare la regolazione:
Con oppure riportare a ---- l'indicazione dell'ora.
Nota: per eseguire questa funzione deve essere stata più regolata l'ora attuale.
L'ora di accensione si conservaanche in caso d'interruzione dell'alimentazione elettrica o di azionamento dell'interruttore 9.
Modalitàrisparmio energetico
OFFDOPO
40RE
0FF00BB0
208E
Indicazionedelle operazioni
OPER.NI
---86
FunzioneRESET
Con questa funzione si può regolare quante ore dopo l'ultima erogazione di caffe l'apparecchio passa automaticamente nella condizione di «stand-by».
Premere per almeno 3 secondi il pulsante P del display 4.
Con oppure selezionare 0FF0P0 .
Premere il pulsante P, l'indicazione delle ore lampeggia.
Con oppure eseguire la regolazione.
Premere il pulsante P per memorizzare le regolazioni.
- Premere il pulsante exit. Ritorno alla condizione di pronto per l'erogazione.
i Il tempo di disinserimento si conserva anche in caso d'interruzione dell'alimentazione elettrica o di azionamento dell'interruttore 9.
Per visualizzare il numero di espressi, caffe e caffe involvere più erogati. Il conteggio aviene automaticamente.
Premere per almeno 3 secondi il pulsante P del display 4.
Con oppure selezionare OPER.NI.
- Premere il pulsante exit. Ritorno alla condizione di pronto per l'erogazione.
i Non sono possibili modifiche.
Possiblesolodallamodalitàdi«Standby»
Premere per almeno 3 secondi contemporaneamente e tutte le regolazioni precedenti vengono cancellate.
Messaggidelsystema
L'apparecchio visualizza nel display 4 operazioni e messaggi.
| SignificatoRimedio | ||
| RIEMPIRE ACQUA | Manca acqua. | Introduire acqua potabile fredda nel serbatoio dell'acqua 19. |
| Nota: nel serbatoio 19 rimane sempre una piccola quantità residua di acqua. | ||
| Il serbatoio 19 manca o nonèinserito correttamente. | Inserire il serbatoio 19. | |
| RIEMPIRE GRANI | Manca il caffe in grani. | Introduire il caffe in grani nel contentitore caffe 16. |
| Nota: l'indicazione nel display RIEMPIRE GRANI appara fino alla successiva erogazione di caffe. | ||
| RIEMPIRE SISTEMA SPINGERE CAFE | Il systemà di tubi dell'acqua nell'apparecchioèvuoto. | Premere il pulsante di erogazione cafe 2. |
| SISTEMA BOLLENTE | Sistema surriscaldato a causa dell'erogazione di vapore. | Raffreddare il sistema prelevando acqua calda / . . . |
| VUOTARE PIATTELL | La vaschetta 22 e il contentitoreperfondi di caffe 20 sono pieni o i contatti 24 sono sporchi. | Rimuovere la vaschetta 22 e la vaschetta per fondi di caffe 20, vuotarle ed insertirle di nuovo. Pulire ed asciugare i contatti24. |
| MANCANO PIATTELL | La vaschetta 22 e la vaschetta per fondi di caffe 20 mancano. | Inserire la vaschetta 22 e la vaschetta per fondi di caffe 20. |
| PULAUT. APPARECC | L'anello luminoso del pulsante clean 6 accesso a lucerossa. | Eseguire il programma di pulizia -vedicapitolo «Pulizia». |
| APPARECC INCROST. | L'anello luminoso del pulsante calc 7 accesso a lucerossa. | Eseguire il programma di decalcificazione -vedicapitolo «Decalcificare l'apparecchio». |
| FILTROCAMBIARE | L'efficacia del filtrto 17 è esauritadopo 400 erogazioni o dopo ca. 2 mesi. | Sostituire il filtrto 17 (codice di ordin.N°46 1732)ocontinuare l'usorawnizza il filtrto 17. Modificare le regolazioni. |
| RimedioSignificato | ||
| PORTRICHIUSA | La porta del bollitore 14nonèchiusa. | Chiudere la porta delbollitore 14. |
| RUOTASUCAFFE | Ruotare il selettore funzioni 8su . | |
| Nota: l'erogazione di caffe non è possibile quando nel displayappaiano i messaggi RIEMPIRE ACQURA, PORTRA CHIUSA, VUOTARE PIATTELL, oppure MANCARONPIATTELL. | ||
Pulizia
Puliziaquotidiana
Pericolodiscossaelettrica!
Primadellapuliziaeastrarrelaspinadialimentazione.
Attenzione
Nonusaresostenzeabrasive!
Nonimmergeremail'apparecchioinacqua!
Nonusarepulitriciavapore.
Strofinare esternamente l'apparecchio con un panno umido.
Sciacquare il serbatoio dell'acqua 19 e riempirlo con acquapotabile.
Rimuovere la vaschetta 22 e la vaschetta per i fondi di caffe 20 e vuotarle. Lavare in lavastoviglie solo il piattello per fondi di caffe 20!
Pulire i contatti.
Pulire con un panno asciutto o aspirare l'interno dell'apparecchio (vaschette).
Note: l'apparecchio esegue automaticamente un risciacquo quando con il pulsante ① 1 viene inserto allo stato freddo oppureMESSO in «Stand-by»dopo I'erogazione di caffe. Ilsystema si pulisce cosi da solo.
Programmadipulizia
PUL.AUT. APPARECC
Se con l'apparecchio acceso l'anello luminoso del pulsante pulizia clean 6 è accesso a luce rossa e nel display 4 appeare il messaggio PUL.AUT. APPARECC, deve essere eseguita al più presto la pulizia automatica dell'apparecchio. Usare per la pulizia l'acclusa compressa per pulizia.
Introduirelacompressapulizasolodopola richiesta. Queste compressse sono state sviluppateespressamente per quello apparecchio e possonoessere acquistate presso il servizio assistenza clienti(codice di ordin.N°31 0655).
i Durante lo svolgimento del programma di pulizia l'anello luminoso del pulsante pulizia clean 6 lampeggia.
Attenzione
Noninterromperemailprogrammadipulizia!
Nonbereiliquidi!
Nonintrodurreassolutamentecompressedecalcificanti o altridecalcificanti.
PUL.RUT. APPARECECRFFE
Per la durata del programma di pulizia - ca. 15 minuti - nel display 4 sono visualizzate le operazioni e le istruzioni di comportamento.
VUOTARE PIATTELL
Avviareilprogrammadilavaggio
Riempire completeness il serbatoio dell'acqua 19.
Premere clean 6 per almeno 3 secondi il pulsante pulizia.
Vuotare il piattello 22 ed il piattello per fondi di caffe 20 ed inseriri di nuovo.
AVIARE PULIZIA
Note: l'apparecchio esegue la pulizia automaticamente. Attendere il seguente messaggio del display(ca. 1 minuto).
INTRODU. COPERC. COMPRESS CHIUSO
Spingere verso avanti il pulsante 11 e tirare fuori l'estraibile con l'apparecchio.
Apriere l coperchio del contentatore del caffe macinato 15.
Introduire una compressa per pulizia nel pozzetto 15.
Chiudere il coperchio del pozzetto per il caffe in polvere 15.
Spingere dentro l'estraibile.
SPINGERE CAFE
Premere il pulsante di erogazione cafe 2.
AVIARE PULIZIA
Note: l'apparecchio esegue la pulizia automaticamente. Attendere il seguente messaggio del display (ca. 10 minuti).
VUOTARE
PIRTELL
CAFFE
Pulireiltubodelgetto

Vuotare il piattello 22 ed il piattello per fondi di caffe 20 ed inseriri di nuovo.
L'operazione di pulizia è conclusa. L'anello luminoso del pulsante pulizia clean 6 si spegne. L'apparecchio è di nuovop ronto per il funzionamento.
Attenzione
Pulireiltubodelgetto13dopoogniuso.
Mettere un idoneo contentatore molto il tubo del getto 13.
Disporre il selettore funzioni 8 su /I.
Pericolodiscottature!
Dopolaregolazionesu !!, ilgettupuèmetterespruzzi. Nontoccareiltubodelgetto13, nérivolgerloversopersone.
Ruotareilselettorefunzioni8su
Dopo il raffreddamento, asciugare il tubo del getto 13.
Per una pulizia accurata, smontare il tubo del getto 13. Atalfine
Svitare con una monetà il tubo del getto 13/b.
Pulire la punta del getto con una spazzola o un oggetto appuntito.
Lavare tutte le parti con acqua calda e detersivo, sciacquare ed asciugare (sono lavabili in lavastoviglie).
Decalcificare
APPAREC C INCROST.
Se con l'apparecchio acceso l'anello luminoso del pulsante decalcificazione calc 7 è acceso a luce rossa e nel display appare il messaggio APPARECC INCROST.,Deve essere eseguita al più presto la decalcificazione dell'apparecchio. Se l'apparecchio non viene sistematicamente decalcificato secondo le istruzioni, cui subire danni.
Attenzione
Nondecalcificaremaiconacetooppureconprodottiabasediaceto!
Nonutilizzarecompresseperpulizia.
Noninterromperemailprogrammadecalcificazione!
Nonbereiliquidi!
i Un prodotto decalcificante è compreso nella fornitura, prodotti espressamente sviluppati ed idonei sono essere acquistati presso il servizio assistenza clienti (codice di ordin. N°31 0451).
i Durante lo svolgimento del programma di decalcificazione I'anello luminoso del pulsante di decalcificazione calc 7 lampeggia.
FILTRO
NO/USRTO
APPAREC INCROST.CFFE
VUOTARE
PIRTELL
Attenzione
Il programma di decalcificazione si avvia solo nella programmazione FILTRO NO/USATO.
Non decalcificare mai con il filtro insertito.
Per la durata del programma di decalcificazione - ca. 35 minuti - nel display 4 vengono visualizzate le operazioni e le istruzioni di comportamento.
Itempi indicati possono variare.
Avviareilprogrammadecalcificazione
- Premere clean 7 per almeno 3 secondi il pulsante decalcificazione.
Vuotare il piattello 22 ed il piattello per fondi di caffe 20 ed inserirli di nuovo.
Riem pire con acqua il serbatoio dell'acqua 19 ed aggiungere il decalcificante - quantità di liquido totale 0,5 litri.
oppure
Aggiungere 0,5 litri di miscela decalcificante pronta.
Disporre sotto il tubo del getto 13 un recipiente di grandezza adeguata.
Disporre il selettore funzioni 8 su /I.
Note: l'apparecchio esegue la decalcificazione automaticamente. La soluzione decalcificante scorre ad intervalli nel contentatore di raccolta. Attendere la successiva istruzione del display 4 (ca. 10 minuti).
Ruotare il selettore funzioni 8 su.
Nota: l'apparecchio esegue la decalcificazione automaticamente. La soluzione decalcificante scorre ad intervalli nel piattello 22. Attendere la successiva istruzione del display 4 (ca. 10 minuti).
Vuotare il piattello 22 ed il piattello per fondi di caffe 20 ed inserirli di nuovo.
Lavare il serbatoio dell'acqua 19, riempirlo con acqua frescafino a max ed inserirlo di nuovo.
- Vuotare il recipiente di raccolta e rimetterlo fatto il tubo delgetto13.
Disporre il selettore funzioni 8 su /ɪn.
Note: l'apparecchio esegue il risciacquo automaticamente. L'acqua scorre ad intervalli nel recipiente di raccolta. Attendere la successiva istruzione del display 4 (ca. 4 minu
Ruotare il selettore funzioni 8 su.
Note: l'apparecchio esegue il risciacquo automaticamente. L'acqua scorre ad intervalli nel piattello 22. Attendere la successiva istruzione del display 4 (ca. 4 minuti).
Vuotare il piattello 22 ed il piattello per fondi di caffe 20.
Pulire ed asciugare i contatti 24.
Inserire di nuovo il piattello 22 ed il piattello per fondi di caffe'20.
□ Asciugare gli spruzzi sul tubo del getto 13 e sull'apparecchio.
Nota: l'apparecchio esegue il risciacquo automaticamente.
L'operazione di decalcificazione è conclusa. L'anello luminoso del pulsante di decalcificazione calc 7 si spegne. L'apparecchio è di nuovo pronto per il funzionamento.
Scaricarel'acqua calda
SISTENABOLLENTE
Il programma di decalcificazione richiede per iniziare una determinata temperatura dell'acqua. Se questa è troppo alta, scaricare prima l'acqua calda!
Mettere除去il tubodelgetto13unidoneorecipiente.
Disporre il selettore funzioni 8 su /I.. L'acqua scorre nel recipiente di raccolta.
Ruotare il selettore funzioni 8 su. La temperatura necessaria è stata raggiunta. Sipuoiniziare la decalcificazione.
Eliminaredasolipiccoligusti
| GuastoCausaRimedio | ||
| Indicazione nel display RIEMPIREGRANI, nonostante il contentatore del caffe in granì sia piano | Ilsystemadi macina non si è ancora riempito automaticamente. | Premere di nuovo il pulsante di erogazione cafe 2. |
| Impossibile erogazione di acqua calda o vapore. | Il tubo del getto 13 è otturato. | Pulire con cura il tubo del getto13. |
| Schiuma insufficiente o troppo liquida. | Manopola 13/a della valvola di aspirazione 13/b non premuta abbastanza. | Spingereforte la manopola 13/anellavalvola di aspirazione 13/b. |
| Valvola di aspirazione 13/b otturata. | Pulire la valvola d'aspirazione 13/b. | |
| Il latte non è adatto. | Usare latte freddo con un contentuto di grassi del 1,5%. | |
| Il caffe scorre goccia a goccia. | Gradodimacinazione troppo fine. | Aumentare il grado di macinazione. |
| Caffè in polvere troppo fine. | Utilizzare caffe in polvere più grosso. | |
| Il caffe è privo di «crema» (stratto superiore di crema). | Tipodi caffe non idoneo. | Cambiare tipo di caffe. |
| Grani non più Freschi di tostatura. | Utilizzare granì con tostatura recente. | |
| Grado di macinazione non adeguato ai granì di caffe. | Ottimizzare il grado di macinazione. | |
| Ilsystemadi macina non macina i granì del caffe. | I granì non scendono nel systemadi macina (troppo oleosi). | Battere leggermente sul contentitore del caffe in granì. |
| GuastoRimedioCausa | ||
| Il programma di decalcificazione non si avvia. | La programmazione attuale è su: FILTRO S/NUOVO oppure indicazione nel display FILTROCAMBIARE. | Disporre la programmazione su FILTRO NO/USATO - Non decalcificare mai con il filtrlo inserito. |
| Il sistema è surriscaldato. | Prelevare acqua calda. | |
| Il programma di lavaggio non siavvia. | Il sistema è surriscaldato. | Prelevare acqua calda. |
| Indicazione nel display FILTROCAMBIARE. | Sostituire il filtrlo. | |
| Forte rumore del macinacaffè. | Corpi estranei nel sistema di macina (per es. pietruzze, presenti ancche in varietà di caffe selezionate). | Chiamare il numero verde. Nota: si può continuare a fare il caffe con caffe in polvere. |
| Indicazione nel display ERORI | Apparecchio troppo freddo. | Attendere il riscaldamento dell'apparecchio a temperatura ambiente. |
| Indicazione nel display EROR5oppureERROR 8 | Guasto technique. | Disinserire l'apparecchio per minimo 10 secondi con l'interruttore di rete 9 |
| Senonèpossibileeliminareiguasti,chiamareassolutamenteilnumeroverde! | ||
Garanzia
Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita. Il rivenditore, presso il quale è stato acquistato l'apparecchio, èsempreten disporto a fornire a richiesta informazioni a proposito. Per l'esercizio del diritto di garanzia è comunque necessario presentare il documento di acquisto.
Inhoud
Afvoerenvanafval96.