RMS 8551 - Frigorifero DOMETIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RMS 8551 DOMETIC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Frigorifero ad assorbimento per veicoli ricreazionali |
| Marca | Dometic |
| Modello | RMS 8551 |
| Dimensioni (A x L x P) | 821 x 523 x 623 mm (porta curva) |
| Peso netto | 27 kg |
| Capacità totale | 103 L (netta) / 110 L (lorda) |
| Capacità del compartimento congelatore | 12 L |
| Fonti di energia | 230 V CA, 12 V CC, GPL (propano/butano) |
| Potenza elettrica | 125 W (230 V), 120 W (12 V) |
| Consumo di gas | ca. 270 g/24h |
| Tipo di accensione | Automatico (MES) - selezione manuale dell'energia |
| Pressione del gas | 30 mbar (standard) |
| Classe climatica | SN (10°C a 32°C) |
| Fluido refrigerante | Ammoniaca (NH3) con agente anticorrosione |
| Caratteristiche | Illuminazione interna, allarme porta aperta, chiusura di sicurezza |
| Sbrinamento | Manuale |
| Manutenzione | Pulizia interna con panno morbido e acqua tiepida; ispezione del gas ogni 2 anni |
| Sicurezza | Dispositivo di sicurezza gas, chiusura porta, protezione bambini |
| Pezzi di ricambio | Disponibili tramite servizio post-vendita Dometic |
| Alimentazione di emergenza | Vano batterie (8 x AA 1,5 V) per funzionamento gas autonomo |
Domande frequenti - RMS 8551 DOMETIC
Domande degli utenti su RMS 8551 DOMETIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RMS 8551 - DOMETIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RMS 8551 del marchio DOMETIC.
MANUALE UTENTE RMS 8551 DOMETIC
Dometic è un fornitore attento alla clientela, ed è l'azienda leader a livello mondiale nella fornitura di prodotti per il tempo libero nei mercati dei caravan, motorhome, industria automobilistica, veicoli industriali e imbarcazioni da diporto. Forniamo sia le industrie di primo impianto sia i canali di accessoristica con una gamma completa di condizionatori d'aria, frigoriferi, verande, cucine, sanitari, illuminazione, equipaggiamenti elettronici e di potenza mobili, soluzioni per il comfort e la sicurezza, finestre, porte ed altre attrezzature per rendere il tempo libero più confortevole quando ci si trova lontano da casa. Il Gruppo Dometic fornisce una vasta gamma di equipaggiamento per officine di assistenza e manutenzione di condizionatori. Il Gruppo Dometic offre anche frigoriferi per usi specifici:per stanze di hotel, uffici, conservazione di prodotti medicali e vini. I nostri prodotti sono venduti in quasi 100 nazioni e sono prodotti principalmente in fabbriche di nostra proprieta' dislocate in tutto il mondo.
ESPAÑOL
Istruzioni per l'uso
Frigorifero ad assorbimento per veicoli camper
RM 8400 RM 8401 RM 8405 RM 8500 RM 8501 RM 8505 RM 8550 RM 8551 RM 8555
RMS 8400 RMS 8401 RMS 8405 RMS 8460 RMS 8461 RMS 8465 RMS 8500 RMS 8501
RMS 8505 RMS 8550 RMS 8551 RMS 8555 RML 8550 RML 8551 RML 8555 RMSL 8500
RMSL 8501 RMSL 8505
Prendere nota dei seguenti dati :
Numero di modello ....
Numero di prodotto ....
Numero di serie ....

Per la vostra sicurezza

AVVERTIMENTO!
Il presente apparecchio non può essere utilizzato da bambini (dagli 8 anni in su) né da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con inadeguata esperienza e/o inadeguate conoscenze, che non siano sottoposti a supervisione o che non siano stati adeguatamente istruiti per un uso sicuro dell'apparecchio e che non abbiamo compreso i pericoli derivanti da tale uso. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e le operazioni di manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambini qualora questi non siano sorvegliati.

PERICOLO!

Non usare mai una fiamma viva per controllare se le parti e le condutture che trasportano il gas non hanno delle perdite! Vi è rischio d'incendio ed esplosione.

AVVERTIMENTO!
Il funzionamento dell'apparecchio a gas non è permesso
■ presso i distributori di carburanti
■ sui traghetti e su treni auto accompagnate
■ durante il trasporto della roulotte/camper con un carro attrezzi o un veicolo di trasporto. Vi è pericolo d'incendio!
Spegnere l'apparecchio.
È essenziale che la pressione operativa del riduttore di pressione dell'impianto a gas corrisponda a quanto indicato sulla targhetta del frigorifero.
Qualora i valori fossero differenti, l'apparecchio potrebbe danneggiarsi e si potrebbe verificare una situazione di pericolo.
Il frigorifero non è stato ideato per la conservazione conforme di medicinali. Fate attenzione alle indicazioni nel foglietto illustrativo dei medicinali.
Abbandonare immediatamente il locale non appena si sente odore di ammoniaca. Spegnere prima l'apparecchio.
Non aprire mai il gruppo refrigeratore ad assorbimento! È ad alta pressione.
Vi è pericolo di ferimento!
Lavori su impianti a gas, impianti di gas di scarico ed elettrici devono essere effettuati solo da personale di servizio autorizzato. Con provvedimenti non conformi alla perfetta regola d'arte possono risultare gravi danni a persone e/o a cose.

AVVERTIMENTO!
Proteggere i bambini :
Quando il frigorifero viene rottamato, rimuovere tutti gli sportelli e lasciare i ripiani all'interno. Questa operazione ne impedirà la chiusura accidentale e il rischio soffocamento.
Produzione di cubetti di ghiaccio :
Usare solo acqua potabile!

ATTENZIONE!
Durante il funzionamento, il gruppo frigorifero si scalda molto. Quando si rimuovo-no le grate di aerazione, evitare il contatto con le parti che conducono calore.
Se la linea di allacciamento è danneggiata, deve essere sostituita dall'assistenza clienti Dometic o da personale specializzato e qualificato al fine di evitare pericoli.
Chiudere e bloccare assolutamente lo sportello del frigorifero!
ATTENZIONE!
■Rimuovere le batterie scariche.
■ Sostituire completamente le batterie.
■Non mescolare tipologie diverse di batterie.
■Rispettare la polarità!
■Non collegare le batterie non ricaricabili ad un caricabatteria.
■Rimuovere le batterie ricaricabili dal vano batterie prima di ricaricarle.
■Evitare i cortocircuiti sui contatti del vano batterie!
Rimuovere le batterie dall'apposito vano se il frigorifero non verrà utilizzato per lungo tempo.
Operazione con 230V\~ :
Selezionare questa modalità operativa solamente se l'alimentazione di tensione del collegamento elettrico corrisponde al valore indicato sulla targhetta. In caso di valori divergenti è possibile danneggiare l'apparecchio!
Sbrinamento:
Lo strato di ghiaccio non deve mai essere rimosso con la forza e il processo di sbrinamento non deve essere accelerato usando una sorgente di calore!
Pulizia del veicolo:
Quando si pulisce il veicolo, nell'area cir- costante le grate di aerazione non utilizza- re idropulitrici ad alta pressione.
Sommario
1.0 Generalità....6
1.1 Introduzione 6
1.2 Avvertenze relative a queste istruzioni per l'uso 6
1.3 Tutela dei diritti d'autore 6
1.4 Spiegazione dei simboli utilizzati 6
1.5 Garanzia 7
1.6 Limitazione della responsabilità 7
1.7 Servizio Clienti 7
1.8 Pezzi di ricambio 7
1.9 Consigli sull'ambiente 8
1.9.1 Rottamazione 8
1.9.2 Consigli sul risparmio energetico 8
1.10 Dichiarazione di conformità 8
2.0 Norme di sicurezza 9
2.1 Uso conforme alle norme 9
2.2 Responsabilità dell'utente 9
2.3 Protezione dei bambini per lo smaltimento dell'apparecchio 9
2.4 Lavori e controlli sul frigorifero 9
2.5 Informazioni sul refrigerante 10
2.6 Apparecchi con comandi elettronici (MES/AES) 10
2.7 Funzionamento del frigorifero a gas 10
2.8 Norme di sicurezza per conservare i prodotti alimentari 11
3.0 Descrizione del modello 12
3.1 Nome del modello 12
3.2 Targhetta indicatrice del frigorifero 12
3.3 Dati tecnici 13
3.4 Spiegazione del frigorifero 14
4.0 Funzionamento del frigorifero 15
4.1 Pulizia 15
4.2 Manutenzione 15
4.3 Funzionamento con corrente elettrica 15
4.4 Funzionamento a gas (gas liquido) 16
4.5 Spiegazione degli elementi di comando 16
4.6 Modelli RM 8xx0 17
4.6.1 Funzionamento con corrente elettrica 17
4.6.2 Funzionamento a gas 18
4.6.3 Regolazione della temperatura nel vano frigorifero 18
4.7 Modelli RM 8xx1 19
4.7.1 Funzionamento con corrente elettrica 19
4.7.2 Funzionamento a gas 19
4.7.3 Regolazione della temperatura nel vano frigorifero 19
4.8 Modelli RM 8xx5 19
4.8.1 Funzionamento manuale 19
4.8.2 Funzionamento automatico 20
4.8.3 Regolazione della temperatura nel vano frigorifero 20
4.8.4 Rifornimento di carburante durante il funzionamento in modalità automatica 20
4.8.5 Funzioni supplementari (MES e AES) 20
4.9 Funzionamento autonomo a gas e scomparto batterie opzionale 21
4.10 Bloccaggio porta 22
4.10.1 Bloccare e allentare il chiavistello della porta quando il veicolo rimane inutilizzato 22
4.11 Illuminazione 22
4.12 Sistemare i ripiani 22
4.13 Scomparto surgelati estraibile 23
4.14 Sostituzione della pila dell'accenditore 23
4.15 Funzionamento a temperature esterne basse 23
4.16 Sistemazione degli alimenti in frigorifero e preparazione dei cubetti di ghiaccio .....24
4.16.1 Conservare gli alimenti nel vano frigorifero 24
4.16.2 Conservazione di alimenti nel comparto del congelatore 24
4.16.3 Scomparti frigorifero 24
4.16.4 Produzione di cubetti di ghiaccio 25
4.17 Messa fuori servizio 25
4.18 Sbrinamento 25
4.19 Sostituzione della placca decorativa 26
4.20 Risoluzione dei disfunzioni 27
4.21 Indicazioni sulla segnalazione e la correzione di guasti 28
4.21.1 Indicazioni dello stato 28
Dometic
Dometic GmbH
© Dometic GmbH - 2014 - Si riservano modifiche
1.0 Generalità
1.1 Introduzione
Con questo frigorifero ad assorbimento della Dometic avete fatto una buona scelta. Siamo sicuri che sarete completamente soddisfatti del vostro nuovo frigorifero, sotto tutti i punti di vista. Il frigorifero, che funziona silenziosamente, è prodotto in base a standard di alta qualità e garantisce un efficiente utilizzo delle risorse e dell'energia elettrica per tutta la durata del suo ciclo vitale, durante la produzione, durante l'uso e quando viene rottamato.
1.2 Avvertenze relative a queste istruzioni per l'uso
Prima di mettere in funzione il frigorifero, leggere attentamente queste istruzioni per l'uso.
Queste istruzioni vi forniscono le necessarie indicazioni per l'uso corretto del vostro frigorifero. Fate particolarmente attenzione alle norme di sicurezza. L'osservanza delle avvertenze e delle istruzioni sul modo di procedere è importante per l'impiego sicuro del vostro frigorifero e per proteggere da danni voi e il frigorifero. Per poter attuare un provvedimento è necessario aver capito quanto è stato letto.
Conservate accuratamente queste istruzioni per l'uso accanto al frigorifero in modo da poterle utilizzare in qualsiasi momento.
1.3 Tutela dei diritti d'autore
Dati, testi e illustrazioni di queste istruzioni d'uso sono protetti dai diritti d'autore e sono soggetti ai diritti di protezione industriale.
Nessuna parte di queste istruzioni può essere riprodotta,copiata o altrimenti utilizzata senza l'autorizzazione della Dometic GmbH, Siegen.
1.4 Spiegazione dei simboli utilizzati
Avvertenze
Le avvertenze sono contrassegnate da simbo- li. Un testo integrativo vi spiega il grado di pericolo.
Osservate molto accuratamente questi segnali di avvertimento. In questo modo potete proteggere da danni voi, altre persone e l'apparecchio.

PERICOLO!
PERICOLO questo simbolo indica una situazione immediata di pericolo che può causare la morte o ferite gravi in caso di mancata osservanza delle istruzioni date.

AVVERTIMENTO!
AVVERTIMENTO questo simbolo indica una situazione potenziale di pericolo che può causare la morte o ferite gravi in caso di mancata osservanza delle istruzioni date.

ATTENZIONE!
ATTENZIONE questo simbolo indica una situazione potenziale di pericolo che, può causare ferite leggere o di media gravità in caso di mancata osservanza delle istruzioni date.
ATTENZIONE!
ATTENZIONE questo simbolo indica una situazione potenziale di pericolo che, può causare ferite leggere o di media gravità in caso di mancata osservanza delle istruzioni date.
Informazioni

INFORMAZIONE questo simbolo vi fornisce ulteriori e utili indicazioni sul modo di procedere con il vostro frigorifero.
Indicazione per l'ambiente

INDICAZIONE PER L'AMBIENTE questo simbolo vi fornisce indicazioni utili sul risparmio di energia e lo smaltimento dell'apparecchio.
1.5 Garanzia
I termini di garanzia sono in conformità con la direttiva comunitaria 44/1999/CE e le normali condizioni applicabili per le nazioni in questione. In caso di garanzia, rivolgersi al proprio rivenditore.
Eventuali danni causati da uso improprio non sono coperti dalla garanzia. Qualsiasi modifica all'apparecchio o l'uso di pezzi di ricambio non originali Dometic nonché l'inosservanza delle garanzia istruzioni di installazione e d'uso rende nulla la garanzia ed esonera da ognire-sponsabilità.
1.6 Limitazione della responsabilità
Tutti i dati e le indicazioni di queste istruzioni per l'uso sono stati stabiliti tenendo conto delle norme e delle disposizioni in vigore, nonché secondo lo stato dell'arte. La Dometic si riserva di apportare in qualsiasi momento delle modifiche sul prodotto che siano opportune per migliorare sia il prodotto stesso che la sicurezza.
La Dometic non assume nessuna responsabilità nel caso di:
■ mancata osservanza delle istruzioni per l'uso,
■ impiego non conforme alle norme,
■uso di pezzi di ricambio non originali,
■modifiche e interventi sull'apparecchio
1.7 Servizio Clienti
Potete trovare i numeri di telefono dei centri di Servizio Assistenza autorizzati sull'opuscolo EuroService Network accluso ad ogni frigorifero. Anche in Internet potete trovare il centro di Servizio Assistenza più vicino cliccando su www.dometic.com.
Quando si contatta il Servizio clienti, indicare il modello, il numero di prodotto e il numero di serie, insieme al codice MLC, se applicabile. Queste informazioni si trovano sulla targhetta dei dati all'interno del frigorifero. Vi raccomandiamo di riportare questi dati nel campo previsto sul frontespizio di queste istruzioni.
1.8 Pezzi di ricambio
I pezzi di ricambio possono essere ordinati in tutta Europa tramite il centro di Servizio clienti.
Se vi rivolgete al Call Center vogliate sempre indicare il modello e il numero del prodotto! Queste informazioni si trovano sulla targhetta dei dati all'interno del frigorifero.
1.9 Consigli sull'ambiente

L'ammoniaca (un composto naturale di idrogeno e azoto) è usata nell'unità di raffreddamento come refrigerante. Il ciclopentano, non dannoso per l'ozono, è usato come propellente per la produzione della schiuma di isolamento PU.
1.9.1 Rottamazione
Per far in modo che i materiali riciclabili siano riutilizzati, gli stessi dovrebbero essere inviati al centro di raccolta locale. L'apparecchio dovrebbe essere trasferito a una azienda specializzata nell'eliminazione dei rifiuti, in modo che i componenti riciclabili siano riutilizzati e gli altri componenti siano eliminati secondo le leggi vigenti. Per l'eliminazione in modo ecologico del refrigerante da tutte le unità del frigorifero di assorbimento, deve essere usato un adeguato impianto di eliminazione.

Non gettate le batterie tra i rifiuti domestici. Consegnate le batterie consumate a un rivenditore o ad un centro di raccolta.
1.9.2 Consigli sul risparmio energetico
Ad una temperatura ambiente media di circa 25°C, è sufficiente regolare il termostato ad un valore medio per far funzionare correttamente il frigorifero.
Se possibile, conservare sempre gli alimenti raffreddati e confezionati.
Non esporre il frigorifero alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore (ad es. riscaldamento).
■Garantire la libera circolazione dell'aria del gruppo frigorifero
Sistemare i ripiani nel vano frigorifero in maniera uniforme per ottenere il massimo rendimento energetico.
Non riempire eccessivamente i ripiani e i cassetti per consentire una corretta circolazione dell'aria all'interno.
■Lasciare dello spazio libero (circa 10 mm) tra i prodotti refrigerati e l'evaporatore posteriore ("alette di raffreddamento").
■Sbrinare il frigo con regolarità fa risparmia-re energia (consultare il cap. Sbrinamento).
■ Quando si preleva un alimento, aprire solo brevemente la porta del frigorifero.
■ Mettere il frigorifero in funzione 12 ore prima di utilizzarlo.
1.10 Dichiarazione di conformità

Potete richiedere la dichiarazione di conformità anche direttamente a Dometic GmbH, Siegen.
2.0 Norme di sicurezza
2.1 Uso conforme alle norme
Il frigorifero à progettato per l'installazione su veicoli quali caravan o camper. L'apparecchio è stato certificato per questo uso in base alla Direttiva UE sul gas.
Utilizzate il frigorifero esclusivamente per raffreddare e immagazzinare generi alimentari.

AVVERTIMENTO!
Il frigorifero non è stato ideato per la conservazione conforme di medicinali.
Fate attenzione alle indicazioni nel foglietto illustrativo dei medicinali.
2.2 Responsabilità dell'utente
Le persone che utilizzano il frigorifero devono avere dimestichezza con l'uso dello stesso e conoscere le avvertenze di queste istruzioni d'uso.
Il presente apparecchio non può essere utilizzato da bambini (dagli 8 anni in su) né da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con inadeguata esperienza e/o inadeguate conoscenze, che non siano sottoposti a supervisione o che non siano stati adeguatamente istruiti per un uso sicuro dell'apparecchio e che non abbiamo compreso i pericoli derivanti da tale uso. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e le operazioni di manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambini qualora questi non siano sorvegliati.
[EN 60335-2-24, 7.12]
2.3 Proteggere i bambini dopo lo smaltimento dell'apparecchio

AVVERTIMENTO!
Quando il frigorifero viene rottamato, rimuovere tutti gli sportelli e lasciare i ripiani all'interno. Questa operazione ne impedirà la chiusura accidentale e il rischio soffocamento.
2.4 Lavori e controlli sul frigorifero

AVVERTIMENTO!
Lavori su impianti a gas, impianti di gas di scarico ed elettrici devono essere effettuati solo da personale di servizio autorizzato. Con provvedimenti non conformi alla perfetta regola d'arte possono risultare gravi danni a persone e/o a cose.

PERICOLO!

Non usare mai una fiamma viva per controllare se le parti e le condutture che trasportano il gas non hanno delle perdite! Vi è rischio d'incendio ed esplosione.

AVVERTIMENTO!
Non aprire mai il gruppo refrigeratore ad assorbimento! È ad alta pressione.
Vi è pericolo di ferimento!
2.5 Informazioni sul refrigerante
Il refrigerante usato è l'ammoniaca.
Questa sostanza è un composto naturale usato anche come prodotto di pulizia per la casa (1 litro di Salmiak per la pulizia contiene fino a 200 grammi di ammoniaca -circa il doppio della quantità usata nel frigorifero). Il sodio cromato viene utilizzato per proteggere dalla corrosione (1,8 % sul peso del solvente).
Se si sente odore di ammoniaca :

AVVERTIMENTO!
■Spegnere l'apparecchio.
■Aprire tutte le porte e finestre per consentire l'aerazione.
■Abbandonare il locale.
■Contattare il centro autorizzato di Servizio clienti Dometic.
2.6 Apparecchi con comandi elettronici (MES/AES)
Un cosiddetto sistema di gestione batterie è spesso utilizzato dai fabbricanti del veicolo per fornire la tensione continua alla roulotte.
Se il complesso autovettura-roulotte resta con il motore spento per più di 30 minuti, il sistema di gestione batterie spegne automaticamente l'alimentazione del positivo permanente della roulotte (per impedire che la batteria si scarichi). I frigoriferi con elettronica di controllo (MES/AES) sono quindi fuori servizio.
Varificate che il veicolo trainante disponga di un sistema di gestione batterie.
Per il funzionamento dei frigoriferi dotati di MES/AES deve essere assicurata un'alimentazione di tensione continua 12V.
2.7 Funzionamento del frigorifero a gas
È essenziale che la pressione operativa del riduttore di pressione dell'impianto a gas corrisponda a quanto indicato sulla targhetta del frigorifero. Confrontare i dati della pressione operativa dichiarati sulla targhetta con i dati presenti sul monitor circa la pressione della bombola del gas liquido.

Tutti i frigoriferi Dometic sono equipaggiati per la pressione di esercizio di 30 mbar. Per un collegamento ad un impianto di 50 mbar, utilizzare il regolatore della pressione all'entra-ta Truma VDR 50/30.

AVVERTIMENTO!
Il funzionamento dell'apparecchio a gas non è permesso
■ presso i distributori di carburanti
■ sui traghetti e su treni auto accompagnate
■ durante il trasporto della roulotte/camper con un carro attrezzi o un veicolo di trasporto.
Vi è pericolo d'incendio!
Spegnere l'apparecchio.
Se si sente odore di gas :
■Aprire tutte le finestre e uscire dal locale.
■Non accendere nessun dispositivo elettrico ed evitare l'utilizzo di fiamme.
Chiudere la valvola della bombola a gas e lasciarla chiusa fino a risoluzione del problema.
- Consultare il personale specializzato* autorizzato.
* personale specializzato autorizzato
Le persone specializzate autorizzate sono esperti riconosciuti per i loro studi e le loro conoscenze che garantiscono un controllo a regola d'arte e sicuro.
2.8 Norme di sicurezza per conservare i prodotti alimentari
Qualsiasi tipo di frigorifero non è in grado di migliorare la qualità degli alimenti, ma può al massimo conservarne per un breve periodo di tempo la qualità al momento della collocazione.
Tenere in considerazione le seguenti condizioni particolari per la conservazione degli alimenti in un frigorifero installato su un veicolo :
■Variazione delle condizioni climatiche, come p. es. variazioni di temperatura.
■Temperatura interna elevata, se il veicolo è chiuso e parcheggiato ed è esposto ai raggi del sole (possibile temperatura fino a 50°C).
■ Frigorifero installato dietro ad un finestrino ed esposto direttamente al sole.
Gli alimenti sono stati riposti troppo presto dopo la messa in funzione dell'apparecchio.
■Uso del frigorifero durante il viaggio con una fonte di energia di 12V-CC.
Oscillazioni dell'alimentazione di tensione in caso di veicolo fermo con energia pari a 230 V\~.

line
| V~ | C_interior | | ---- | ---------- | | 230 | 5 | | 210 | 10 | | 190 | 15 |Schema
Con queste condizioni particolari il frigorifero non può garantire la temperatura necessaria per alimenti rapidamente deperibili.
Fanno parte delle merci rapidamente deperibili: tutti i prodotti con data di scadenza riportata e temperatura di conservazione minima di +4°C o inferiore, in particolare carne, pollame, pesce, salumi, cibi pronti.
Conservare i prodotti alimentari :
■ Confezionare separatamente i prodotti crudi e quelli cotti (per es. contenitori, pellicola d'alluminio o simili).
Togliere il sovra-imballaggio delle confezioni singole soltanto se tutti i dati necessari, come ad esempio la data di scadenza, sono indicati anche nelle singole confezioni.
Osservare le indicazioni e le avvertenze relative alla data di scadenza indicate sulle confezioni.
■Non lasciare troppo a lungo fuori dal frigorifero gli alimenti raffreddati.
■Porre in evidenza gli alimenti con la data di scadenza più ravvicinata.
- Riavvolgere nella confezione i resti dei cibi e consumarli il più in fretta possibile.
■Lavare le mani, prima e dopo aver toccatogli alimenti.
Pulire l'interno del frigorifero ad intervalli regolari. Osservare la sezione Pulizia in queste istruzioni.

Le condizioni ambientali influiscono sul rendimento del gruppo. Selezionare la posizione centrale della gamma di temperatura ambiente tra + 15° C e +25° C (confr. Regolazione della temperatura nel vano frigorifero). In tal modo il gruppo funziona nel campo di rendimento ottimale.
I frigoriferi DOMETIC funzionano secondo il principio dell'assorbimento. A causa della sua caratteristica fisica, un sistema di assorbimento reagisce lentamente a variazioni del termoregolatore, alla perdita di freddo quando si apre la porta o si ripongono i cibi. Gli apparecchi appartengono alla classe clima SN in conformità a EN / ISO 7371 nella gamma di temperatura ambiente da +10° C a +32° C.
Montare le protezioni invernali se, in presenza di basse temperature esterne, si rileva una perdita della potenza frigorifera (vedere Funzionamento a temperature esterne basse). Con temperature ambiente superiori a +32°C per un lungo periodo di tempo, è opportuno installare un ventilatore supplementare Dometic (articolo No. 241 2985 - 01).
3.0 Descrizione del modello
3.1 Nome del modello
Esempio :

flowchart
graph TD
A["RM (S)(L) 8400"] --> B["Profondità: 0 = 568mm, 5 = +55mm, 6 = +65mm"]
B --> C["4 = Largh. 486mm, 5 = Largh. 523mm"]
C --> D["Serie modello "8""]
D --> E["Large"]
E --> F["Armadio a gradini"]
F --> G["Refrigerator Mobile / Frigorifero mobile ad assorbimento"]
0
Sezione manuale alimentazione + accensione manuale (accenditore a pila)
1
Selezione manuale alimentazione, accensione automatica (MES)
5
Sezione alimentazione automatica e manuale, accensione automatica (AES)
3.2 Targhetta indicatrice del frigorifero
All'interno del frigorifero trovate la targhetta indicatrice. Contiene tutti i dati relativi al frigorifero. Qui potete leggere il nome del modello, il numero del prodotto e il numero di serie. Avete bisogno di questi dati ogni volta che vi rivolgete al Servizio Assistenza o per ordinare i pezzi di ricambio.

text_image
Dometic MOD. NO. RM 8501 1 PROD. NO. 00921067998 2 LC 00 SER. NO. 12500008 3 TYPE C 40/110 CLIMATE CLASS SN KU1057C9948 BRUTTOINHALT 100 I VERDAMPFERFACH 9 I NUTZINHALT 96 I TOTAL CAP. 106 I FREEZER COMP. 0 I USEFUL CAP. 102 I VOLUME BRUT VOLUME COMPT BT VOLUME NET ~ 230 - 240V / 125 W LPG Qn: 0,252 kW (HS) = 12 W / 120 W m: 18,3 g/n 4 5 I3 + 28 -30/37 I3/B/P 28 -30 mbar I3/P 37 CE 0063 BL3214 G30, G31 p = 30/37 mbar ABSORBER NHs = 115 g Na2 CrO4 = 7,0 g p max = 35 bar 11 CE 0085 e1 D31654 AP Z 660 MADE IN GERMANY 00085136887Esempio
Fig. 1
1 Numero di modello
2 Numero di prodotto
3 Numero di serie
4 Potenza massima assorbita
5 Pressione del gas
3.3 Dati tecnici

Dati tecnici / modelli con sportello curvo
| Modelo Dimensioni Capacità lordaA x L x P (mm) con/senza connessione elettricità/gas vuotoProfondità comparto del comparto del Rete/Batteria in 24 ore elettrica auto-compr. la porta congelatore congelatore matico | Consumo di Peso apiezo- interr.auto- | Accensione | ||||||
| RMS 8400 | 821x486x568 | 80 / 85 lit. | 8 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,5 KWh / 270 g | 25 kg | • | |
| RMS 8401 | 821x486x568 | 80 / 85 lit. | 8 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,5 KWh / 270 g | 25 kg | • | |
| RMS 8405 | 821x486x568 | 80 / 85 lit. | 8 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,5 KWh / 270 g | 25 kg | • | |
| RM 8400 | 821x486x568 | 90 / 95 lit. | 8 lit. | 135 W / 130 W | ca.2,4 KWh / 270 g | 27 kg | • | |
| RM 8401 | 821x486x568 | 90 / 95 lit. | 8 lit. | 135 W / 130 W | ca.2,4 KWh / 270 g | 27 kg | • | |
| RM 8405 | 821x486x568 | 90 / 95 lit. | 8 lit. | 135 W / 130 W | ca.2,4 KWh / 270 g | 27 kg | • | |
| RMS 8460 | 821x486x633 | 90 / 96 lit. | 11 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,5 KWh / 270 g | 26 kg | • | |
| RMS 8461 | 821x486x633 | 90 / 96 lit. | 11 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,5 KWh / 270 g | 26 kg | • | |
| RMS 8465 | 821x486x633 | 90 / 96 lit. | 11 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,5 KWh / 270 g | 26 kg | • | |
| RMS 8500 | 821x523x568 | 90 / 96 lit. | 9 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,5 KWh / 270 g | 26 kg | • | |
| RMS 8501 | 821x523x568 | 90 / 96 lit. | 9 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,5 KWh / 270 g | 26 kg | • | |
| RMS 8505 | 821x523x568 | 90 / 96 lit. | 9 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,5 KWh / 270 g | 26 kg | • | |
| RMS 8550 | 821x523x623 | 103/110 lit. | 12 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,6 KWh / 270 g | 27 kg | • | |
| RMS 8551 | 821x523x623 | 103/110 lit. | 12 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,6 KWh / 270 g | 27 kg | • | |
| RMS 8555 | 821x523x623 | 103/110 lit. | 12 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,6 KWh / 270 g | 27 kg | • | |
| RM 8500 | 821x523x568 | 100/106 lit. | 9 lit. | 135 W / 130 W | ca.2,4 KWh / 270 g | 28 kg | • | |
| RM 8501 | 821x523x568 | 100/106 lit. | 9 lit. | 135 W / 130 W | ca.2,4 KWh / 270 g | 28 kg | • | |
| RM 8505 | 821x523x568 | 100/106 lit. | 9 lit. | 135 W / 130 W | ca.2,4 KWh / 270 g | 28 kg | • | |
| RM 8550 | 821x523x623 | 115/122 lit. | 12 lit. | 135 W / 130 W | ca.2,6 KWh / 270 g | 30 kg | • | |
| RM 8551 | 821x523x623 | 115/122 lit. | 12 lit. | 135 W / 130 W | ca.2,6 KWh / 270 g | 30 kg | • | |
| RM 8555 | 821x523x623 | 115/122 lit. | 12 lit. | 135 W / 130 W | ca.2,6 KWh / 270 g | 30 kg | • | |
| RML 8550 | 1245x523x625 | 179/189 lit. | 33 lit. | 190 W / 170 W | ca.3,2 KWh / 380 g | 45 kg | • | |
| RML 8551 | 1245x523x625 | 179/189 lit. | 33 lit. | 190 W / 170 W | ca.3,2 KWh / 380 g | 45 kg | • | |
| RML 8555 | 1245x523x625 | 179/189 lit. | 33 lit. | 190 W / 170 W | ca.3,2 KWh / 380 g | 45 kg | • | |
| RMSL 8500 | 1245x523x568 | 145/155 lit. | 28 lit. | 190 W / 170 W | ca.3,2 KWh / 380 g | 40 kg | • | |
| RMSL 8501 | 1245x523x568 | 145/155 lit. | 28 lit. | 190 W / 170 W | ca.3,2 KWh / 380 g | 40 kg | • | |
| RMSL 8505 | 1245x523x568 | 145/155 lit. | 28 lit. | 190 W / 170 W | ca.3,2 KWh / 380 g | 40 kg | • | |
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche.
* Il consumo medio è calcolato a una temperatura ambiente di 25°C in conformità allo standard ISO.

Dati tecnici / modelli con sportello piano
| Modelo Dimensioni Capacità lorda | Valori di | Consumo di Peso a piezo- interr. elettrica auto- | |||||
| A x L x P (mm) con/senza connessione elettricità/gas vuoto Profondità comparto del comparto del Rete/Batteria in 24 ore compr. la porta congelatore congelatore matico | |||||||
| RMS 8500 | 821x523x541 | 86 / 92 lit. | 9 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,5 KWh / 270 g | 26 kg | • |
| RMS 8501 | 821x523x541 | 86 / 92 lit. | 9 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,5 KWh / 270 g | 26 kg | |
| RMS 8505 | 821x523x541 | 86 / 92 lit. | 9 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,5 KWh / 270 g | 26 kg | |
| RMS 8550 | 821x523x596 | 99 / 106 lit. | 12 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,6 KWh / 270 g | 27 kg | • |
| RMS 8551 | 821x523x596 | 99 / 106 lit. | 12 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,6 KWh / 270 g | 27 kg | |
| RMS 8555 | 821x523x596 | 99 / 106 lit. | 12 lit. | 125 W / 120 W | ca.2,6 KWh / 270 g | 27 kg | |
| RM 8500 | 821x523x541 | 96 / 102 lit. | 9 lit. | 135 W / 130 W | ca.2,4 KWh / 270 g | 28 kg | • |
| RM 8501 | 821x523x541 | 96 / 102 lit. | 9 lit. | 135 W / 130 W | ca.2,4 KWh / 270 g | 28 kg | |
| RM 8505 | 821x523x541 | 96 / 102 lit. | 9 lit. | 135 W / 130 W | ca.2,4 KWh / 270 g | 28 kg | |
| RM 8550 | 821x523x596 | 111 /118 lit. | 12 lit. | 135 W / 130 W | ca.2,6 KWh / 270 g | 30 kg | • |
| RM 8551 | 821x523x596 | 111 /118 lit. | 12 lit. | 135 W / 130 W | ca.2,6 KWh / 270 g | 30 kg | |
| RM 8555 | 821x523x596 | 111 /118 lit. | 12 lit. | 135 W / 130 W | ca.2,6 KWh / 270 g | 30 kg | |
3.4 Spiegazione del frigorifero

text_image
RMx 8xx0 / accensione a pila RMx 8xx1 / MES DometicFig. 5
RMx 8xx5 / AES
1 Elementi di comando
2 Tasto per bloccaggio porta
3 Scomparto surgelati (estraibile)
4 Ripiano a griglia (opzionale, inseribile togliendo lo scomparto surgelati)
⑤ Evaporatore per vano frigorifero
6 Canale di scarico dell'acqua di condensa
7 Vassoio portaverdura
8 Balconcino superiore con coperchio, possibilità di inserire il ripiano per le uova opzionale
9 Balconcino inferiore portabottiglie
4.0 Funzionamento del frigorifero
Questo frigorifero può funzionare con tre tipi di alimentazione.
■Tensione di rete (230V)
■Tensione continua (12V)
Gas (gas liquido propano / butano)
Il tipo di alimentazione desiderato è selezionato mediante il selettore di alimentazione (Modelli con dispositivo di accensione a batteria) oppure il tasto di alimentazione (MES, AES). Gli apparecchi con l'impostazione automatica dell'alimentazione (AES) dispongono anche della funzione supplementare "automatica". Il sistema elettronico AES seleziona automaticamente la migliore fonte di energia in qualsiasi momento.

- Alla prima accensione dell'apparecchio potrebbe prodursi un odore particolare, che scomparirà dopo qualche ora. Aerare bene il locale prima di soggiornarvi.
■Posizionare il veicolo in orizzontale, soprattutto al momento della messa in funzione e del caricamento prima di iniziare il viaggio.
■Il gruppo frigorifero è silenzioso.
Il freezer dovrebbe raffreddarsi dopo circa un'ora, mentre il frigorifero raggiunge la temperatura d'esercizio dopo alcune ore.
4.1 Pulizia
Prima di mettere in funzione il frigorifero si raccomanda di pulire l'apparecchio all'interno e di ripetere tale operazione regolarmente.
Usare un panno soffice e acqua tiepida con un detergente delicato.
Poi risciacquare l'apparecchio con acqua pulita e asciugarlo con cura.
Tenere il canale di scarico dell'acqua di condensa libero da depositi.
Per evitare l'alterazione dei materiali non usare sapone, prodotti di pulizia abrasivi, o contenenti soda. Fare in modo che la guarnizione dello sportello non venga a contatto con olio o grasso.
4.2 Manutenzione
In conformità alle norme applicabili, si fa notare che l'impianto a gas e i condotti del gas di scarico ad esso collegati devono essere sottoposti da parte di un esperto autorizzato ad un controllo relativo all'adempimento della norma europea EN 1949 prima di essere usati per la prima volta e in seguito ogni 2 anni. Dopo il controllo, deve essere redatto un certificato. È responsabilità dell'utente assicurare che il controllo venga eseguito.
Il bruciatore del gas deve essere pulito quando necessario e almeno una volta all'anno. Con l'utilizzo di gasauto (serbatoio o bombole ricaricabili) si riduce l'intervallo di manutenzione ad ogni sei mesi o tre mesi.
Conservare i documenti comprovanti le manutenzioni effettuate sul frigorifero.
Lavori su impianti a gas ed elettrici devono essere effettuati solo da personale autorizzato.
Si consiglia di far eseguire questo lavori da un Centro Servizio clienti autorizzato.
Si consiglia la manutenzione dopo che il veicolo è stato fermo per lunghi periodi. Rivolgersi al nostro Servizio Clienti.
4.3 Funzionamento con corrente elettrica
Tensione di batteria (di bordo) (12V-)
ATTENZIONE!
Per evitare che la batteria di bordo si scarichi impostare su alimentazione a 12V solamente a motore acceso.
Tensione di rete (230V\~)
ATTENZIONE!
Selezionare questa modalità operativa solamente se l'alimentazione di tensione del collegamento elettrico corrisponde al valore indicato sulla targhetta. In caso di valori divergenti è possibile danneggiare l'apparecchio!
Il frigorifero deve essere alimentato da gas liquido (propano, butano - ma niente metano, o gas di città).
Se si utilizza il gasauto bisogna tenere presente che, a causa del tipo di combustione del gas, il bruciatore deve essere pulito più spesso (si consiglia due o tre volte l'anno).
In Europa il funzionamento a gas durante la marcia è permesso se l'installazione del gas sul veicolo è dotata di un tubo flessibile a prova di rottura. Si devono rispettare i regolamenti nazionali del paese in cui ci si trova.
Ad un'altitudine di circa 1000 m s.l.m., quando si accende il gas possono verificarsi dei disturbi condizionati dal fenomeno fisico (non è una disfunzione!).
Dopo la prima messa in funzione e dopo la sostituzione di una bombola le condutture di gas possono contenere dell'aria. Dopo una breve messa in funzione del frigorifero ed eventualmente di altri apparecchi a gas (per es. il fornello) le condutture del gas devono essere disaerate. Il gas si accende senza rallentamento.
Tutti i frigoriferi, sia con accensione manuale che automatica, sono equipaggiati di un sistema automatico ignifugo, che interrompe automaticamente il flusso del gas circa 30 secondi dopo che la fiamma si spegne.

AVVERTIMENTO!
L'uso del frigorifero alimentato a gas è assolutamente proibito nelle stazioni di rifornimento!
Prima di mettere in funzione il frigorifero nella modalità a gas :
■Aprire la valvola della bombola del gas.
■Aprire la valvola di sicurezza dell'alimentazione del gas del frigorifero.
4.5 Spiegazione degli elementi di comando
AVVISO!
Proseguire con la descrizione relativa al VOSTRO modello.
Sezione manuale dell'alimentazione/accensione manuale, accensione a batteria (RM 8xx0) :
1= Contattore / Selettore di alimentazione
2= Termostato
3= Accenditore a batteria (gas)
4 Indicatore di fiamma (galvanometro)

text_image
Spento 230V~ 1 12V- GasFig. 6

Sezione manuale dell'alimentazione / accensione automatica MES (RM 8xx1) :

text_image
Dometic 1 2 3 4 6 7 8Fig. 8
1 = Tasto ON / OFF
2 = Tasto di selezione dell'alimentazione 230V\~
3 = Tasto di selezione dell'alimentazione GAS
4 = Tasto di selezione dell'alimentazione 12V-
6 = Tasto livelli temperatura
7 = Indicatore dei livelli della temperatura
8 = LED anomalia/Tasto di reset ANOMALIA GAS
Accensione / Spegnimento
■ Accensione col tasto (1), premere per 2 sec.
■Spegnimento col tasto (1), premere per più di 2 secondi
Funzionamento con tensione di rete (230V\~)
Funzionamento con tensione di batteria (di bordo) (12V-)
■ Selezione "Tensione di batteria" col tasto (4)
■Impostazione dei livelli della temperatura col tasto (6)
Funzionamento a GAS
■ Selezione "Gas" col tasto (3)
■Impostazione dei livelli della temperatura col tasto (6)
Sezione automatica dell'alimentazione / accensione automatica AES (RM 8xx5) :

text_image
Dometic 1 2 3 4 5 6 8 7Fig. 9
1 = Tasto ON / OFF
2 = Tasto di selezione dell'alimentazione 230V\~
3 = Tasto di selezione dell'alimentazione GAS
4 = Tasto di selezione dell'alimentazione 12V-
5 = Tasto di selezione "MODALITÀ AUTOMATICA"
6 = Tasto livelli temperatura
7 = Indicatore dei livelli della temperatura
8 = LED anomalia/Tasto di reset ANOMALIA GAS
Accensione / Spegnimento
■ Accensione col tasto (1), premere per 2 sec.
■Spegnimento col tasto (1), premere per più di 2 secondi
Funzionamento manuale
■ Selezione del tipo di alimentazione col tasto (2, 3, 4)
■Impostazione dei livelli della temperatura col tasto (6)
Funzionamento automatico
■ Commutazione su "Modalità automatica" col tasto (5)
Sezione automatica dell'alimentazione (secondo la disponibilità):
1.) Solare (12V-)
2.) 230V\~
3.) 12V-
4.) Gas liquido
■Impostazione dei livelli della temperatura col tasto (6)
4.6 Modelli RM 8xx0
Apparecchi con sistema di accensione a pila (selezione manuale dell'alimentazione)
4.6.1 Funzionamento con corrente elettrica

text_image
1Fig. 10

text_image
1Fig. 11
Per mettere in funzione l'apparecchio, ruotare a destra il selettore di alimentazione (1) sulla posizione:

per il funzionamento a 230 V,

per il funzionamento a 12 V.
4.6.2 Funzionamento a gas

text_image
1Fig. 12

text_image
2Fig. 13
-
Mettere il selettore rotante (1) sulla posizione 🔒.
-
Ruotare il termostato (2) a destra e premerlo. Tenerlo premuto.

-
Infine premere il pulsante di comando (3) dell'accensione a pila e tenerlo premuto. L'accensione avviene automaticamente.
-
L'indice del galvanometro (4) si sposta nella zona verde quando si accende la fiamma. Il frigorifero è in funzione. Tenere la manopola (2) premuta ancora per circa 15 sec. e poi lasciarla.
4.6.3 Regolazione della temperatura nel vano frigorifero

text_image
2 AFig. 15
Mediante il tasto (2) selezionare la temperatura desiderata nel vano frigorifero.
La scala cominicia con la posizione MIN (trattino sottile = temperatura massima) e va fino alla posizione MAX (trattino più
Tener presente che i livelli della temperatura non sono assegnati ad un valore di temperatura assoluto.
i
In caso di temperature d'ambiente tra +15°C e +25°C impostare sulla posizione centrale (A). In tal modo il frigorifero avrà una resa ottimale.
Funzionamento a 12V: Il frigorifero funziona senza controllo termostatico (funzionamento continuo).
4.7 Modelli RM 8xx1
Apparecchi MES (selezione manuale dell'alimentazione)
4.7.1 Funzionamento con corrente elettrica

text_image
1 2 3 4Fig. 16
Per mettere in funzione l'apparecchio, preme-re il tasto (1) per 2 secondi.
Il frigorifero si avvia con l'ultimo tipo di alimentazione scelto.
Funzionamento a 230V :
Premere il tasto (2) :

Funzionamento a 12V :
Premere il tasto (4):

4.7.2 Funzionamento a gas

Funzionamento a gas :
Premere il tasto (3) :

L'accensione avviene automaticamente mediante un dispositivo automatico di accensione.

La fiamma si spegne dopo il raggiungimento della temperatura impostata per il vano frigorifero e si riaccende quando la temperatura del vano frigorifero si rialza. Qualora la fiamma non si accenda dopo il primo tentativo di accensione, il dispositivo automatico di accensione ripete l'accensione (per una durata di 30 secondi) due volte con un intervallo di 2 minuti. Se la fiamma ancora non si accende, appare sul display l'indicatore dell'anomalia.
4.7.3 Regolazione della temperatura nel vano frigorifero

text_image
6 7Fig. 18
Mediante il tasto (6) selezionare la temperatura desiderata nel vano frigorifero.
I LED indicatori (7) corrispondenti della temperatura impostata si illuminano.
La scala inizia dalla posizione MIN con il LED indicatore inferiore (più il trattino è piccolo = più la temperatura è alta) e arriva fino alla posizione MAX con il LED indicatore superiore (più il trattino è grande = più la temperatura è bassa). Tener presente che i livelli della temperatura non sono assegnati ad un valore di temperatura assoluto.
4.8 Modelli RM 8xx5
Apparecchi AES (selezione manuale + automatica dell'alimentazione)
4.8.1 Funzionamento manuale

text_image
1 2 3 4Fig. 19
Per mettere in funzione l'apparecchio, preme-re il tasto (1) per 2 secondi.
Il frigorifero si avvia con l'ultimo tipo di alimentazione scelto.
Funzionamento a 230V :
Premere il tasto (2) :
Funzionamento a 12V :
Premere il tasto (4) :
Funzionamento a gas :
Premere il tasto (3) :



4.8.2 Funzionamento automatico

text_image
1 5Fig. 20
Per mettere in funzione l'apparecchio, preme-re il tasto (1) per 2 secondi.
Il frigorifero si avvia con l'ultimo tipo di alimentazione scelto.
Funzionamento automatico :
Premere il tasto (5) : A
Dopo la messa in funzione il sistema elettronico seleziona autonomamente tra i tre possibili tipi di alimentazione: 230V - 12V - gas liquido. Grazie al sistema elettronico di controllo, il frigorifero è alimentato dall'energia di alimentazione di volta in volta ideale.
Ordine di priorità: 1.) Solare (12V CC)
2.) 230 CA
3.) 12V CC
4.) Gas liquido

Quando è disponibile sufficiente tensione di alimentazione (> 195 V), questa fonte di alimentazione sarà selezionata per prima. Se è stato installato un impianto solare che può alimentare il frigorifero, l'alimentazione solare a 12V ha la precedenza sull'alimentazione a 230V.
Il funzionamento a 12V altrimenti è attivo sol- tanto con il motore acceso.
Il sistema elettronico di controllo seleziona l'opzione GAS come tipo di alimentazione secondo l'ordine di priorità soltanto quando non sono più disponibili entrambi i tipi di alimentazione elettrica.
È sempre possibile ritornare alla selezione manuale dei tipi di alimentazione.
4.8.3 Regolazione della temperatura nel vano frigoriferor
Vedere pt. 4.7.3 Regolazione della temperatura nel vano frigoriferor.
4.8.4 Rifornimento di carburante durante il funzionamento in modalità automatica

Per evitare di commutare involontariamente sul funzionamento a gas durante il rifornimento di carburante, il circuito elettronico avvia il funzionamento a gas del frigorifero soltanto 15 minuti dopo lo spegnimento del motore. Durante questo tempo l'apparecchio è in stato di pronto operativo ("stand-by").
I LED dei livelli di temperatura non si illuminano, mentre tutti gli altri indicatori restano attivi.

AVVERTIMENTO!
Nelle stazioni di rifornimento è vietato accendere qualsiasi fiamma libera.
Se la permanenza presso il distributore dovesse durare più di 15 minuti, è necessario spegnere il frigorifero o commutarlo su un'altra modalità di alimentazione.
4.8.5 Funzioni supplementari (MES/AES)
L'intensità luminosa dell'indicatore LED diminuisce dopo pochi secondi se il tasto non viene più premuto. Se il tasto viene premuto, l'indicatore illumina di nuovo. Premere un'altra volta per attivare la funzione desiderata.
■Le disfunzioni sono segnalate dal lampeggiare del LED di disfunzione.
Se la porta rimane aperta troppo a lungo (più di 2 minuti), si attiva un segnale acustico (sibilo a impulsi).
Se il controllo elettronico riconosce una disfunzione, si attiva un segnale acustico (sibilo ad impulsi). Nello stesso momento l'indicatore lampeggia (rilevamento di errore, vedere punto Indicazioni sulla segnalazione e la correzione di guasti).
4.9 Funzionamento autonomo a gas e scomparto batterie opzionale
Per i modelli RM 8xx1 (apparecchi con comandi elettronici) è disponibile un vano batterie opzionale nell'alloggiamento del circuito elettronico per l'alimentazione di tensione interna (autonoma) dei comandi elettronici.

Le batterie non sono incluse!
Prima della messa in funzione del frigorifero, mettere le batterie nell'apposito vano (8 x AA 1.5 V).
Funzionamento autonomo a gas
Finché l'alimentazione di bordo con corrente continua a 12V è attiva, è possibile scegliere tutte le modalità di funzionamento. Lo scomparto batterie è scollegato
Se l'alimentazione di bordo con corrente continua a 12V non è presente o si verifica un'interruzione dell'alimentazione di tensione durante il funzionamento, il circuito elettronico commuta automaticamente alla tensione della batteria interna all'apparecchio.
Ora il frigorifero può funzionare soltanto in modalità a gas.
IDurante il funzionamento con le batterie interne all'apparecchio, tutti gli indicatori LED sono spenti, eccetto il LED GAS. Il LED GAS lampeggia ogni 15 secondi.
Se viene premuto un tasto, si accendono anche i LED dei livelli della temperatura (7, Fig. 8).
Se la tensione della batteria interna all'apparecchio è troppo bassa, ogni 15 secondi suona un segnale acustico (un sibilo). Quindi sostituire le batterie nell'apposito vano.
Spegnere il frigorifero come descritto al punto Messa fuori servizio.

Rimuovere le batterie scariche.
Sostituire completamente le batterie.
Non mescolare tipologie diverse di batterie.
Rispettare la polarità!
Non collegare le batterie non ricaricabili ad un caricabatteria.
Rimuovere le batterie ricaricabili dal vano batterie prima di ricaricarle.
■ Evitare i cortocircuiti sui contatti del vano batterie!
Rimuovere le batterie dall'apposito vano se il frigorifero non verrà utilizzato per lungo tempo.

Proteggete l'ambiente!
Non gettate le batterie tra i rifiuti domestici. Consegnate le batterie consumate a un rivenditore o ad un centro di raccolta.
4.10 Bloccaggio porta

ATTENZIONE!
Chiudere e bloccare assolutamente lo sportello del frigorifero!

Premere il tasto di bloccaggio (fig. 24) e aprire la porta tirandola.
Richiudere la porta spingendola. Si sente lo scatto della chiusura.
Quando il veicolo rimane inutilizzato, si può fissare il gancio di bloccaggio per poter aprire più facilmente la porta (vedere fig. 26-27).
4.10.1 Bloccare e allentare il chiavistel lo della porta quando il veicolo rimane inutilizzato
Se il frigorifero deve restare inutilizzato per un lungo periodo di tempo, il gancio di bloccaggio dello sportello può essere bloccato con un chiavistello. Ora si può aprire lo sportello tirandolo semplicemente, senza azionare il tasto di bloccaggio.

L'illuminazione interna viene controllata da un interruttore a sfioramento sulla porta. Se la porta rimane aperta per più di 2 minuti, si attiva un segnale acustico (sibilo a impulsi).
Eccezione: modelli con accenditore a pila.

In caso di disfunzione rivolgersi al centro di assistenza clienti autorizzato Dometic.
4.12 Sistemare i ripiani

I ripiani si tolgono sollevandoli leggermente dalla guida e possono essere sistemati a piacere.
4.13 Scomparto surgelati estraibile

Per una maggiore capacità del vano frigorifero si può estrarre lo scomparto surgelati.
- Sbloccare lo scomparto surgelati da entrambi i lati.
- Estrarre lo scomparto surgelati.
Riporre con cura lo scomparto surgelati per evitare che si danneggi.

Togliendo lo scomparto surgelati, si può inserire un ripiano supplementare (3). Il ripiano a griglia è disponibile come dotazione speciale presso la Dometic.
4.14 Sostituzione della pila dell'accenditore
Apparecchi con accenditore a pila (RM 8xx0)

text_image
1 1
Ruotare la capsula del pulsante di comando (1), servendosi di un cacciavite, di circa 90° verso sinistra. Una volta rimossa la capsula, la batteria (2) (1.5V AAA/R3/ micro) può essere estratta e sostituita.
Attenzione alla polarità!
4.15 Funzionamento a temperature esterne basse
Controllare regolarmente che la grata di ventilazione (1) e la conduttura del gas di scarico (2) non siano otturate da neve, foglie o simili.
L'aria fredda può limitare le prestazioni dell'unità. Montare le protezioni invernali (3) se, in presenza di basse temperature esterne, si rileva una perdita della potenza frigorifera. L'unità verrà così protetta dall'aria troppo fredda.
Grata di ventilazione LS100

Grata di ventilazione LS200 + copertura invernale

text_image
3 Fig. 36ATTENZIONE!
Frigoriferi con capacità fino a 130 l: Non montare la copertura invernale superiore durante il funzionamento a gas.
* v. i dati tecnici o l'indicazione sulla targhetta d'identificazione
Utilizzare entrambe le coperture invernali quando il veicolo è messo fuori servizio per un lungo periodo di tempo o deve essere pulito all'esterno.

Sul suo veicolo è possibile installare le seguenti combinazioni per la grata di aerazione: LS 100 e LS 200 oppure due LS 200 per i frigoriferi con capacità fino a 130 l; due LS 300 (non mostrata in figura) per frigoriferi con capacità superiore ai 130 l. Prestare attenzione a questo aspetto al momento dell'acquisto delle coperture invernali.
Per la grata di aerazione LS 300, Dometic offre il set invernale EWS 300 che può essere utilizzato con temperature molto basse, da +5 °C a -30 °C.
4.16 Sistemazione degli alimenti in frigorifero e preparazione dei cubetti di ghiaccio
4.16.1 Conservare gli alimenti nel vano frigorifero
■ Mettere il frigorifero in funzione 12 ore prima dell'sistemazione.
Riporre sempre prodotti preraffreddati. Assicurarsi che già al momento dell'acquis- to e durante il trasporto i prodotti siano ben raffreddati. Usare borse isotermiche.
■ Quando si preleva un alimento, aprire solo brevemente la porta del frigorifero.
Gli alimenti devono essere confezionati possibilmente in contenitori chiusi e riposti separatamente uno dall'altro, per evitare che si secchino o per impedire la formazione di odori.
Far raffreddare i cibi riscaldati prima di riporli in frigorifero.
Non conservare nel frigorifero prodotti da cui possano esalare gas volatili o infiammabili.
Non riempire eccessivamente i ripiani e i cassetti per consentire una corretta circolazione dell'aria all'interno.
■Lasciare dello spazio libero (circa 10mm) tra i prodotti refrigerati e l'evaporatore posteriore ("alette di raffreddamento").
Il frigorifero non deve essere esposto direttamente ai raggi del sole. Occorre tener conto che la temperatura interna in un veicolo chiuso aumenta molto se questo è esposto ai raggi del sole; ciò può danneggiare il frigorifero.
■Deve essere assicurata la libera circolazione dell'aria nel frigorifero. La grata di vent-lazio ne non deve essere coperta.
4.16.2 Conservazione di alimenti nello scomparto surgelati
Non conservare nello scomparto surgelati delle bevande addizionate di anidride carbonica.
■Lo scomparto surgelati è previsto per produrre cubetti di ghiaccio e per una breve conservazione di vivande surgelate. Non è adatto per congelare vivande.
Con temperature ambiente inferiori a +10°C non può essere assicurata una regolazione uniforme della temperatura de comparto del congelatore, qualora il frigorifero sia esposto per lungo tempo a queste temperature. Ciò può causare un possibile aumento di temperatura nel comparto del congelatore e provocare lo scongelamento dei prodotti depositati.
4.16.3 Scomparti frigorifero

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦Fig. 37
1 Scomparto surgelati : vivande già congelate (surgelati)
② Scomparto medio: prodotti caseari, piatti pronti
③ Scomparto inferiore:
carne, pesce, vivande da scongelare
4 Scomparto verdura: insalate, verdura, frutta
5 Ripiano superiore porta: uova, burro
6 Ripiano medio porta:
lattine, condimenti, ketchup, marmellata
⑦ Ripiano inferiore porta (ripiano bevande): bevande in bottiglia o in cartoni
4.16.4 Produzione di cubetti di ghiaccio
È consigliabile produrre i cubetti di ghiaccio durante la notte. Durante la notte, il frigorifero viene utilizzato in modo ridotto e l'unità ha più riserve.

-
Riempire il vassoio- per i cubetti di ghi- accio con acqua potabile.
-
Mettere il vassoio per i cubetti di ghiaccio nello scomparto surgelati.

AVVERTIMENTO!
Usare solo acqua potabile!
4.17 Messa fuori servizio

text_image
1Fig. 40

text_image
2 IFig. 41

Per i modelli con accensione a batteria, mettere il selezionatore di alimentazione (1) sulla posizione di "spento". L'apparecchio è spento (Fig. 40).
I modelli MES e AES si spongono con il tasto (2). Tenere premuto il tasto (2) per 3 secondi.
Il display si spegne e l'apparecchio è completamente disattivato (Fig. 41).
Sbloccare premendo il dispositivo di chiusura del bloccaggio porta e spostarlo in avanti. Se la porta viene chiusa, il frigorifero rimane leggermente aperto per prevenire la formazione di muffa.
Se il frigorifero deve restare inutilizzato per un lungo periodo di tempo, la valvola di sicurezza installata sulla parete a bordo e la valvola della bombola devono essere chiuse.
4.18 Sbrinamento
Con il tempo si accumula del ghiaccio sulle griglie. Può formarsi una patina di brina più spessa da un lato, ma ciò non comporta una disfunzione. Quando lo strato di ghiaccio è spesso circa 3 mm, il frigorifero deve essere sbrinato.
■Spegnere il frigorifero come descritto al punto Messa fuori servizio.
■Rimuovere tutte le vivande e il vassoio dei cubetti di ghiaccio.
■Lasciare aperta la porta del frigorifero per lasciare entrare l'aria e impedire che si formi della muffa.
Dopo lo sbrinamento (scomparto surgelati e griglie libere dal ghiaccio), asciugare con un panno i due compartimenti del frigorifero.
Nota: L'acqua che si forma a causa dello scongelamento nel comparto principale del frigorifero finisce in un appropriato contenitore posto sul retro dell'apparecchio, da cui evapora. Prima di procedere con lo sbrinamento, inserire un panno nello scomparto surgelati e nel frigorifero per rimuovere l'acqua in eccesso.
ATTENZIONE!
Lo strato di ghiaccio non deve mai essere rimosso con la forza e il processo di sbrinamento non deve essere accelerato usando una sorgente di calore!
4.19 Sostituzione della placca decorativa
Modelli RMS 84xx, RM 8xxx, RM(S)L 8xxx (con telaio)
■ Rimuovere il listello laterale (1) della porta (il listello è inserito, non avvitato).
■ Estrarre la placca decorativa (2) dalla porta, inserire la nuova placca e infilare di nuovo il listello (1).

text_image
1 2 1 2 1Fig. 44

text_image
2 2 ② 1 3 4 3 2 1 4 ATTENZIONE!Fig. 45

text_image
3 2 1 4 4
Dimensioni della placca decorativa (con telaio):
RMS 84xx, RM 8xxx
Larghezza del coperchio 486 mm
Altezza Larghezza Spessore
743 +/- 0.5 mm 472.5 +/- 0.5 mm max. 1.7 mm
Larghezza del coperchio 523 mm
Altezza Larghezza Spessore
743 +/- 0.5 mm 508 +/- 0.5 mm max. 1.7 mm
RM(S)L 8xxx
Larghezza del coperchio 523 mm
Altezza Larghezza Spessore
1169,5 +0/-1 mm 507,5 +0/-1 mm max. 1.7 mm
Modelli RMx(L) 8xxx
(placca decorativa senza telaio)

4.20 Risoluzione dei disfunzioni
Disfunzione: Il frigorifero non raffredda a sufficienza.
| Possibile causa | Azione che si può intraprendere |
| - Ventilazione dell'unità non adeguata.- L'impostazione del termostato è troppo bassa.- L'evaporatore è troppo ghiacciato.- Troppe vivande calde immagazzinate.- Apparecchio acceso da troppo poco tempo.- Le temperature ambiente sono troppo alte. | - Controllare che le grate di ventilazione non siano ostruite.- Impostare il termostato su un valore più alto.- Controllare che il frigorifero sia collegato correttamente.- Lasciare raffreddare le vivande riscaldate prima di disporle in frigorifero.- Controllare il raffreddamento del vano frigorifero dopo circa 4-5 ore.- Togliere temporaneamente la grata di ventilazione. |
Disfunzione: Il frigorifero non funziona nella modalità di funzionamento a gas.
| Possibile causa | Azione che si può intraprendere |
| - Bombola del gas vuota.- Il dispositivo di chiusura alimentazione inserito a monte è aperto- C'è dell'aria nel condotto? | - Sostituire la bombola del gas.- Aprire il dispositivo di chiusura alimentazione.- Spegnere l'apparecchio e riaccenderlo. Ripetere la procedura anche 3-4 volte. |
Disfunzione : Il frigorifero non si raffredda con il funzionamento a 12V.
| Possibile causa | Azione che si può intraprendere |
| - Fusibile di bordo difettoso.- Batteria scarica.- Non è stata avviata l'accensione.- Riscaldatore difettoso (vedere anche display disfunzione. | - Sostituire il fusibile.- Controllare e caricare la batteria.- Avviare il motore.- Rivolgersi al Servizio clienti Dometic. |
Disfunzione : Il frigorifero non si raffredda con il funzionamento a 230V.
| Possibile causa | Azione che si può intraprendere |
| - Fusibile di bordo difettoso.- Veicolo non allacciato all'alimentazione di rete.- AES: Alimentazione a gas nonostante l'allaccia-mento alla rete?- Riscaldatore difettoso (vedere anche display dis-funzione | - Sostituire il fusibile.- Creare connessione di rete.- L'apparecchio passa alla modalità a gas a causa della tensione di rete troppo bassa. (commuta automaticamente sulla funzione a 230V.- Rivolgersi al Servizio clienti Dometic. |
4.21 Indicazioni sulla segnalazione e la correzione di guasti
Sui frigoriferi dotati di elettronica (MES, AES) l'insorgere di un guasto è indicato con il lampeggiare del LED o del display.
In caso di disfunzione lampeggia contempo raneamente l'indicatore LED "disfunzione" (8). Per i modelli AES risuona un allarme acustico.
4.21.1 Indicazioni dello stato

text_image
1 2 3 4 6 7 8MES
Fig. 51
1 = Tasto ON / OFF
2 = Tasto di selezione dell'alimentazione 230V AC
3 = Tasto di selezione dell'alimentazione GAS
4 = Tasto di selezione dell'alimentazione 12V DC
Prima di chiamare il centro autorizzato del Servizio clienti, controllare che:
■ Sono state seguite correttamente le istruzioni nella sezione "Uso del frigorifero".
■ Il frigorifero sia sistemato in piano.
Sia possibile operare il frigorifero con una fonte di alimentazione disponibile.

text_image
1 2 3 4 5 6 8 7AES
Fig. 52
5 = Tasto di selezione "MODALITÀ AUTOMATICA"
6 = Tasto livelli temperatura
7 = Indicatore dei livelli della temperatura
8 = LED anomalia / Tasto di reset ANOMALIA GAS
Funzionamento con alimentazione di bordo a 12V
| Display | Disfunzione | Soluzione | |
| 28 | lampeggio + segnale acustico per 20 secondi | Modalità a 230V: l'alimentazione "230V" non è disponibile o è troppo bassa | Controllo dell'allacciamento alla rete, della tensione di rete e del fusibile |
| 48 | lampeggio + segnale acustico per 20 secondi | Modalità a 12V: l'alimentazione "12V" non è disponibile o è troppo bassa | Controllo dell'allacciamento a 12V, della batteria di bordo e del fusibileAES: Controllo del segnale D+ |
| 38 | lampeggio + segnale acustico per 20 secondi | Modalità a GAS/automatica: la fiamma non si accende | Controllare l'alimentazione del gas (bombola del gas, valvola del gas) Dopo aver corretto l'anomalia, premere il tasto (8) |
| Segnale acustico, della durata di 15 secondi, ogni 2 minuti | L'illuminazione interna è accesa | Chiudere la porta, controllare l'interruttore a sfioramento sulla porta | |
| 27 | lampeggio + segnale acustico per 20 secondi | Modalità a 230V: Riscaldatore 230V difettoso | Fare sostituire il riscaldatore 230V, contattare il servizio clienti |
| 47 | lampeggio + segnale acustico per 20 secondi | Modalità a 12V: Riscaldatore 12V difettoso | Fare sostituire il riscaldatore 12V, contattare il servizio clienti |
| 7 | lampeggio | Sensore della temperatura senza contatti o difettoso | Contattare il servizio clienti |
| 37 | lampeggio + segnale acustico per 20 sec. | Bruciatore o unità di raffreddamento difettosi | Controllare il bruciatore, gli ugelli del bruciatore ed eventualmente sostituirli, contattare il servizio clienti |
Funzionamento con batterie (alimentazione di tensione interna)
| Display | Disfunzione | Soluzione |
| 3 [IMAGE] lampeggio chiaro | la fiamma non si accende | Controllare l'alimentazione del gas (bombola del gas, valvola del gas) Dopo aver corretto l'anomalia, premere il tasto (8) [IMAGE] |
| 3 [IMAGE] lampeggio chiaro | Bruciatore o unità di raffreddamento difettosi | Controllare il bruciatore, gli ugelli del bruciatore ed eventualmente sostituirli, contattare il servizio clienti |
| Segnale acustico ogni 15 secondi | Riconoscimento di sotto-tensione (batterie interne) | Sostituire le batterie |
| La commutazione automatica da alimentazione di tensione esterna a interna non funziona (assenza dell'alimentazione di bordo a 12V per il circuito elettronico) | Il frigorifero non funziona; Non è possibile il funzionamento a gas, anche se le batterie sono inserite. | Spegnere il frigorifero e riavviarlo.La tensione di bordo è stata interrotta durante l'avvio del funzionamento a gas.Nota: durante l'accensione non si verifica la commutazione automatica. |