SEVERIN

S2 Plus One Touch KV 8021 - Macchina da caffè SEVERIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S2 Plus One Touch KV 8021 SEVERIN in formato PDF.

📄 506 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice SEVERIN S2 Plus One Touch KV 8021 - page 174
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SEVERIN

Modello : S2 Plus One Touch KV 8021

Categoria : Macchina da caffè

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S2 Plus One Touch KV 8021 - SEVERIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S2 Plus One Touch KV 8021 del marchio SEVERIN.

MANUALE UTENTE S2 Plus One Touch KV 8021 SEVERIN

2. Per la sicurezza dell'utilizzatore ........................ 174

6.3.1. Preparazione di un caffè lungo o di un espresso .... 182

6.3.2. Preparazione di specialità con caffè e latte .............183

6.4. Preparazione del caffè con chicchi ................................... 185

7. Impostazioni personalizzate .............................. 186

7.1. Impostazione del grado di macinazione ...........................186 7.2. Impostazioni personalizzate per la preparazione del caffè 187

7.2.1. Denizione delle impostazioni personalizzate.........188

7.2.2. Esecuzione rapida delle impostazioni personalizzate

8.3. Pulizia dell'unità di preparazione ......................................198 8.4. Pulizia del contenitore chicchi ...........................................199

9. Aiuto in caso di problemi ................................... 199

9.1. Indicazione delle informazioni sull'apparecchio ................ 201

10. Smaltimento ........................................................ 202

11. Suggerimenti per ottenere un caffè dal

1.1 Il nostro ringraziamento.

Gentile Cliente, siamo lieti che abbia scelto una macchina per il caffè automatica di SEVE- RIN. Con essa potrà assaporare la molteplicità di piaceri offerti dal caffè e dalle specialità al latte. Quale prima cosa, La invitiamo a dedicare un po' di tempo alla lettura delle istruzioni per l'uso al ne di familiarizzare con la macchina. In tal modo potrà assicurarsi di ottenere i risultati ottimali.

1.2 Istruzioni per il manuale operativo

AVVERTIMENTO! Il mancato rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle prescrizioni operative espone al rischio di lesioni gravi o di danni all'apparecchio. – Prima d'utilizzare l'apparecchio leggere l'intero contenuto del presente manuale operativo e dell'addendum attinente alla sicurezza tecnica. Tenere entrambi i documenti sempre a portata di mano. – In caso di trasferimento dell'apparecchio a terzi, consegnarlo corredato di tale documentazione importante ai ni della sicurezza tecnica. NO TA! – SEVERIN declina qualsivoglia responsabilità per i danni imputabili al mancato rispetto del presente manuale operativo. – L'addendum attinente alla sicurezza, il presente manuale operativo nonché altre versioni lingui- stiche possono essere scaricati dal sito Web www.severin.de.

2. Per la sicurezza dell'utilizzatore

Le note importanti ai ni della sicurezza sono contrassegnate in modo specico. Al ne di prevenire incidenti e danni all'apparecchio, queste note devono essere obbligatoriamente rispettate: AVVERTENZA! Indica avvertenze il cui mancato rispetto espone a rischio di lesioni o rischio mortale. CAUTELA! Indica avvertenze il cui mancato rispetto espone a rischio di lesioni lievi. CAUTELA! Indica avvertenze il cui mancato rispetto espone a rischio di danni materiali. NO TA! Evidenzia suggerimenti e altre informazioni utili.175 Versione 4 2014-11

La macchina per il caffè da Lei acquistata serve esclusivamente per la pre- parazione casalinga di specialità al caffè e altri usi simili quali ad esempio

  • in aree cucina ad uso di dipendenti in negozi, ufci e altri settori commer- ciali;
  • da parte di clienti in hotel, motel e altre strutture residenziali;
  • in Bed & Breakfast. Riempire il serbatoio dell'acqua dell'apparecchio esclusivamente d'acqua corrente fredda esente da anidride carbonica; non usare mai latte, polveri istantanee, sciroppi o altre sostanze aromatizzanti e additivi. I chicchi di caffè caramellati non possono essere usati. Non versare alcun liquido nel contenitore chicchi. L'apparecchio non è adatto per essere incorporato/incassato.

Le persone con abilità siche, sensoriali o cognitive limi- tate o scarsa esperienza e/o conoscenza possono usare questo apparecchio solo sotto sorveglianza, oppure se sono state istruite sul relativo uso sicuro e hanno compre- so i rischi derivanti dallo stesso. I bambini possono usare questo apparecchio a partire dall'età di 8 anni purché vengano sorvegliati oppure siano stati istruiti sul relativo uso sicuro e abbiano compreso i rischi derivanti dallo stesso. I bambini non possono ese- guire la pulizia e la manutenzione riservata all'utilizzatore, salvo che abbiano un'età di 8 anni o superiore e vengano sorvegliati. Tenere l'apparecchio e il cavo di collegamento lontano dalla portata di bambini di età inferiore a 8 anni. Al ne di evitare una scossa elettrica, rispettare assolutamente le seguenti misure precauzionali:

  • Collegare l'apparecchio solo a una presa con contatto di prote- zione installata conformemente alle prescrizioni.
  • Operare l'apparecchio solo se la tensione della propria presa di corrente corrisponde a quella indicata nella targhetta identicativa.
  • Assicurarsi che il cavo d'alimentazione non venga piegato o schiacciato e che né il cavo né l'apparecchio vengano a contatto con fonti di calore (ad esempio fornelli o amme di gas).
  • Nell'estrarre la spina d'alimentazione dalla presa, afferrare sempre diret- tamente la spina. Non tenere l'apparecchio dal cavo d'alimentazione.
  • Non afferrare mai la spina d'alimentazione con le mani bagnate.
  • Non immergere mai l'apparecchio in acqua o in altri liquidi, non pulirlo passandolo sotto l'acqua corrente né lavarlo in una lavastoviglie.
  • Non introdurre alcun oggetto nelle aperture dell'apparecchio.
  • Finché la spina d'alimentazione è inserita nella presa, anche se l'apparecchio è disattivato all'interno dello stesso è presente tensione. Dopo ogni uso oppure in caso di situazione pericolosa o di un difetto, scollegare immediatamente la spina d'alimentazione dalla presa. Per tale motivo mantenere la presa in cui viene inserita la spina d'alimenta- zione dell'apparecchio sempre facilmente accessibile. Prima di pulire o eseguire la manutenzione ordinaria dell'apparecchio scollegare la spina d'alimentazione dalla presa.
  • Non svitare mai le viti dell'apparecchio né apportare alcuna modica tecnica. Per determinati gruppi di persone sussiste alto rischio:
  • I bambini non devono giocare con l'apparecchio.176 Versione 4 2014-11
  • Tenere il materiale d'imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Sussiste il rischio d'asssia. Nel beccuccio erogatore caffè/latte dell'apparecchio sussiste il rischio di scottatura derivante da acqua e latte caldi:
  • L'apparecchio deve essere installato in un punto planare, sso e con portata adeguata.
  • A macchina attivata non toccare il beccuccio erogatore caffè/latte.
  • Utilizzare esclusivamente contenitori di capienza sufciente per contene- re la quantità di liquido impostata. All'esecuzione dei programmi di cura e manutenzione, rispettare le indicazioni riportate nel manuale operativo. In caso di dubbio interrompere anzitempo la procedura.
  • Non rimuovere mai il contenitore durante la preparazione della bevanda.
  • Non trasportare né spostare l'apparecchio durante la preparazione della bevanda. Una igiene scarsa potrebbe comportare formazione di agenti patogeni nell'apparecchio.
  • Svuotare il raccogligocce e il contenitore fondi ogni giorno.
  • Osservare gli intervalli di pulizia indicati.
  • Cambiare l'acqua nel serbatoio dell'acqua, svuotandolo dall'acqua residua non necessaria, ogni giorno. Un apparecchio difettoso può causare danni materiali e lesioni:
  • Prima d'ogni uso vericare che l'apparecchio non presenti danni. Qualora venisse accertato un danno da trasporto, contattare immediatamente il proprio rivenditore oppure l'Assistenza Clienti di SEVERIN. Non mettere mai in funzione un apparecchio difettoso. Non mettere mai in funzione un apparecchio che è caduto.
  • Se il cavo d'alimentazione dell'apparecchio è danneggiato, al ne d'evitare esposizione a rischi deve essere sostituito. L'apparecchio non contiene alcun componente che possa essere riparato dall'utilizzatore. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente tramite l'Assisten- za Clienti di SEVERIN. Una manipolazione errata dell'apparecchio può comportare danni materiali:
  • Collocare l'apparecchio su una supercie resistente all'acqua, asciutta e antiscivolo.
  • Non collocare l'apparecchio su una supercie calda oppure in prossimità di forti fonti di calore.
  • Non collocare l'apparecchio su una supercie che potrebbe essere dan- neggiata dall'acqua e dal calore (come ad esempio legno non trattato).
  • Non lasciare il cavo d'alimentazione penzolante.
  • Operare l'apparecchio solo in locali interni riscaldati.
  • Usare l'apparecchio solo a beccuccio erogatore caffè/latte completamen- te assemblato e inserito.
  • Per la cura dell'apparecchio utilizzare esclusivamente i prodotti racco- mandati riportati nel manuale operativo.
  • Conservare sempre l'apparecchio in modo che sia protetto dal gelo.177 Versione 4 2014-11

Tensione 220–240 V~, 50/60 Hz Potenza/consumo di energia 1500 W Controlli di sicurezza CE, CB e compatibilità elettroma- gnetica pressione pompa (max.) 15 bar Capacità serbatoio dell'acqua 1,5 l Capacità contenitore chicchi 140 g Capacità contenitore fondi 12 dosi Dimensioni (La x A x P) 240 mm x 350 mm x 330 mm Peso ca. 9 kg

4.1 Ambito di fornitura

L'ambito di fornitura dell'apparecchio comprende:

  • macchina per il caffè automatica
  • condizioni di garanzia
  • addendum attinente alla sicurezza
  • cartine a immersione per verica della durezza dell'acqua
  • pastiglia di pulizia

Sono disponibili i seguenti accessori:

  • pastiglie di pulizia
  • pulitore del sistema del latte

Fig. 1: Panoramica dell'apparecchio Pos. Designazione Spiegazioni 1 Interruttore ON/OFF 2 Filtro dell'acqua con asta d'inserimento Per migliorare la qualità dell'acqua. 3 Serbatoio dell'acqua Per riempire d'acqua potabile. 4 Coperchio del conteni- tore chicchi 5 Indicatore luminoso del contenitore chicchi S'illumina quando la quantità di grani si abbassa. 6 Regolatore grado di macinazione Per adattare il grado di macinazione alla miscela di caffè. 7 Contenitore chicchi Per riempire di chicchi non macinati. 8 Dosapolvere Per riempire di una dose di chicchi equi- valente a una tazzina (ad esempio caffè decaffeinato). 9 Selettore rotante e-Select Per selezionare una specialità al caffè nonché voci e impostazioni del menu. 10 Tasto menu Per richiamare e chiudere il menu. 11 Beccuccio erogatore del caffè regolabile in altezza Agendo sull'impugnatura è possibile adattare il beccuccio erogatore del caffè all'altezza del contenitore (tazza, bicchiere). 12 Raccogligocce con base d'appoggio tazza e contenitore fondi Per raccogliere acqua e fondi del caffè.179 Versione 4 2014-11

Pos. Designazione Spiegazioni 13 Attacco per tubo del latte Per erogare latte da usare nelle specia- lità al caffè con latte (ad esempio per il cappuccino). 14 Tubo del latte con supporto Il tubo del latte può essere appeso al supporto. 15 Display con tasti di comando Per visualizzare i dettagli di prepara- zione delle bevande e il menu. I tasti di comando hanno la funzione rispettiva- mente visualizzata nel display.

5. Prima attivazione

Alla prima attivazione dell'apparecchio viene anzitutto richiesto di effettuare alcune impostazioni di base.

1. Inserire la spina nella presa.

2. Attivare l'apparecchio dall'interruttore ON/OFF.

 Nel display viene visualizzata la scritta „SEVERIN“, seguita da: Selezionare la lingua

3. Ruotare la manopola e-Select nché viene visualizzata la lingua deside-

rata, quindi confermarla premendo e-Select. NO TA! Qualora fosse stata inavvertitamente selezionata la lingua sbagliata, è possibile modicare l'imposta- zione a posteriori (► „7.3.1 Lingua “) e (► „7.3.5 Ripristino dell’apparecchio “). Â Nel display viene visualizzato: impoStare il grado di durezza

4. Vericare la durezza dell'acqua in rubinetto dell'acqua usando la cartina

a immersione. Procedere secondo la descrizione associata alla cartina a immersione fornita in dotazione.

5. Selezionare il grado di durezza con e-Select e confermare l'immissione.

 Nel display viene visualizzato: uSate il filtro per l’acqua?

6. Sciacquare accuratamente con acqua il serbatoio dell'acqua.

7. Se desiderato, inserire il ltro dell'acqua nel serbatoio dell'acqua (Fig. 2)

con l'ausilio dell'asta d'inserimento, quindi riestrarre quest'ultima.180 Versione 4 2014-11

NO TA! Il ltro dell'acqua migliora la qualità dell'acqua utilizzata, inibendo l'effetto delle sostanze nocive e del calcare. Per un'alta qualità dell'acqua, a partire da 10° dH SEVERIN raccomanda l'impiego di un ltro dell'acqua.

8. Riempire d'acqua potabile fredda il serbatoio dell'acqua no all'indi-

cazione "max", quindi collocarlo nell'apparecchio (Fig. 3). Assicurarsi che il serbatoio dell'acqua sia agganciato nell'apparecchio in alto e in posizione corretta.

9. Con e-Select selezionare

no, se non si desidera utilizzare alcun ltro dell'acqua, oppure

Sì, se nel serbatoio dell'acqua è stato inserito un ltro dell'acqua. Â Nel display viene visualizzato: Sciac. macchina Dal beccuccio erogatore caffè/latte fuoriesce dell'acqua che viene convogliata nel raccogligocce. Non appena la procedura di risciacquo è conclusa, nel display viene visualizzata la schermata „Selezione bevanda“. L'apparec- chio adesso è pronto per l'uso. Fig. 2: Inserimento del ltro dell'acqua Fig. 3: Inserimento del serbatoio dell'acqua181 Versione 4 2014-11

6. Preparazione del caffè

6.1 Attivazione/disattivazione

Per ogni attivazione e disattivazione, l'apparecchio anzitutto effettua il risciacquo dell'unità di preparazione.

1. Attivare l'apparecchio dall'interruttore ON/OFF.

 Nel display viene visualizzata la scritta „SEVERIN“, seguita da: Sciac. macchina Non appena viene visualizzata la schermata "Selezione bevanda", il risciacquo dell'unità di preparazione è terminato. NO TA! Dopo un tempo di disattivazione programmabile (impostazione prede nita: 30 minuti) l'apparecchio si disattiva. L'apparecchio può comunque essere anche disattivato manualmente in qualsiasi momento premendo l'interruttore ON/OFF.

Schermata "Selezione bevanda" Simboli signi cato Per impostare l'intensità del caffè desiderato. caffè leggero caffè normale caffè forte impostazione individuale quantità grani Preparazione con caffè macinato Per impostare la quantità d'acqua. tazzina (100 ml) tazza media (125 ml) tazza grande (160 ml) impostazione individuale dimensione tazza Per impostare la quantità di latte/schiuma di una specialità al latte. poco latte quantità media di latte molto latte impostazione individuale quantità latte Indica una segnalazione d'errore. NO TA! Indipendente se la bevanda viene o meno prepara- ta con latte/chicchi di caffè, per ogni bevanda non vengono raf gurati tutti i simboli.182 Versione 4 2014-11

L'uso dell'apparecchio si effettua tramite la manopola e-Select e i tasti di comando.

  • Premendo e-Select si seleziona e si prepara la bevanda. - Quando l'apparecchio è in attesa di una immissione da parte dell'utiliz- zatore, e-Select s'illumina sso in colore bianco. - Mentre l'apparecchio prepara la bevanda e-Select lampeggia. - Se si veri ca un errore e-Select lampeggia in rosso (► "9. Risoluzio- ne dei problemi").
  • Agendo sui quattro tasti di comando al di sotto del display è possibile adattare la specialità al caffè alle esigenze individuali. Schermata "Menu apparecchio" In questo menu è possibile effettuare le impostazioni, eseguire programmi di cura e manutenzione e visualizzare informazioni.
  • Premendo a lungo il tasto di menu (almeno 3 secondi) si accede al menu; ripremendo si esce dal menu.
  • Ruotando e-Select è possibile selezionare una voce di menu; premendo viene confermata. - Quando l'apparecchio è in attesa di una immissione da parte dell'utiliz- zatore, e-Select s'illumina sso in colore bianco. - Quando l'apparecchio esegue una pulizia, e-Select lampeggia.
  • Con il tasto di comando sotto al pannello del display si torna al menu precedente senza modi care l'impostazione.

6.3 Preparazione di specialità al caffè

1. Aprire il coperchio del contenitore chicchi e pulire quest'ultimo con

panno asciutto non s lacciante.

2. Riempire di chicchi di caffè il contenitore chicchi (Fig. 4).

3. Chiudere il coperchio del contenitore chicchi.

6.3.1 Preparazione di un caffè lungo o di un espresso

Per preparare un caffè lungo o un espresso, il contenitore chicchi deve esse- re riempito di una quantità suf ciente di chicchi e nel serbatoio dell'acqua deve esservi suf ciente acqua.

1. Collocare una tazza o una tazzina sulla base d'appoggio tazza sotto al

beccuccio erogatore caffè/latte, quindi impostare l'altezza del beccuccio erogatore all'altezza della tazza o della tazzina (Fig. 5).

2. Ruotando e-Select, selezionare

caffè lungo o eSpreSSo.

3. Se desiderato, con i tasti di comando sotto al pannello del display è

cambiare l'intensità del caffè preimpostata

cambiare la quantità d'acqua preimpostata NO TA! Per preparare una specialità al caffè usando le im- postazioni personalizzate, premere il rispettivo tasto di comando tante volte quanto necessario nché dietro alla rispettiva icona viene visualizzato (► „7.2 Preparazione del caffè con impostazioni personalizzate“).

4. Premere e-Select.

 La specialità al caffè selezionata viene preparata.183 Versione 4 2014-11

5. Se si desidera cambiare la quantità di caffè durante l'erogazione,

all'uscita del caffè ruotare e-Select. Â Nel display viene visualizzata una barra con la quantità impostata in „ml“. Una volta preparata la quantità selezionata, l'uscita del caffè si arresta automaticamente. L'arresto anticipato può anche essere impartito premendo e-Select.

6.3.2 Preparazione di specialità con caffè e latte

Per preparare un cappuccino, un caffè macchiato o un latte macchiato, il contenitore chicchi deve essere riempito di una quantità sufciente di chicchi e nel serbatoio dell'acqua deve esservi sufciente acqua. Collocare inoltre accanto all'apparecchio un contenitore (ad esempio una lattiera thermos di SEVERIN) pieno di latte. NO TA! Per le specialità al caffè preparate con latte, il miglior risultato si ottiene usando latte a tempera- tura frigo.

1. Inserire un'estremità del tubo del latte nell'attacco dell'erogatore caffè/

latte e agganciare l'altra al contenitore del latte (Fig. 6) NO TA! Afnché il latte possa essere aspirato correttamen- te dall'apparecchio, assicurarsi che il tubo essibile sia immerso nel latte.

2. Collocare una tazza o un bicchiere sulla base d'appoggio tazza sotto al

beccuccio erogatore caffè/latte, quindi impostare l'altezza del beccuccio erogatore all'altezza della tazza o del bicchiere (Fig. 5). Fig. 4: Riempimento di chicchi Fig. 5: Collocazione della tazza e impostazione dell'altezza di erogazione184 Versione 4 2014-11

3. Ruotando e-Select selezionare cappuccino, latte macchiato,

caffè macchiato o latte.

4. Se desiderato, con i tasti di comando sotto al pannello del display è

cambiare l'intensità del caffè preimpostata

cambiare la quantità d'acqua preimpostata

cambiare la quantità di latte o di schiuma preimpostata NO TA! Per preparare una specialità al caffè usando le im- postazioni personalizzate, premere il rispettivo tasto di comando tante volte quanto necessario nché dietro alla rispettiva icona viene visualizzato (► „7.2 Preparazione del caffè con impostazioni personalizzate“).

5. Premere e-Select.

 La specialità al caffè selezionata viene preparata.

6. Se si desidera cambiare la quantità di latte durante l'erogazione, all'usci-

ta del latte ruotare e-Select. Â Nel display viene visualizzata una barra con il tempo di uscita del latte impostato in secondi. Fig. 6: Collegamento del tubo del latte Fig. 7: Capovolgimento del dosapolvere185 Versione 4 2014-11

7. Se si desidera cambiare la quantità di caffè durante l'erogazione,

all'uscita del caffè ruotare e-Select. Â Nel display viene visualizzata una barra con la quantità impostata in „ml“. L'uscita del caffè si arresta automaticamente, ma può anche essere arrestata premendo e-Select. Una volta completata la preparazione, nel display viene visualiz- zato volete Sciacquare il SiStema latte?

  • il tasto di comando sotto al pannello del display per eseguire il risciacquo del sistema del latte (► „8.2.2 Risciacquo del siste- ma del latte“), oppure
  • il tasto di comando sotto al pannello del display se si desidera effettuare il risciacquo del sistema del latte in un secondo momento. NO TA! Si raccomanda di effettuare un risciacquo del sistema del latte dopo ogni preparazione.

6.4 Preparazione del caffè con chicchi

Una specialità al caffè può anche essere preparata usando i chicchi. Questo è particolarmente utile quando, ad esempio, si desidera preparare una tazza di caffè decaffeinato.

1. Per selezionare la bevanda desiderata, procedere come descritto ai

capitoli ►„6.3.1 Preparazione di un caffè lungo o di un espresso“ e ►„6.3.2 Preparazione di specialità con caffè e latte“.

2. Anziché selezionare l'intensità del caffè con il tasto di comando sotto al

pannello del display , selezionare l'icona .

3. Dopo aver eventualmente selezionato le quantità d'acqua e di latte

desiderate, premere e-Select. Â Dopo breve tempo nel display viene visualizzato: riempire di chicchi.

4. Aprire il coperchio del contenitore chicchi e versare i chicchi nel dosa-

polvere. CAUTELA! Un riempimento improprio può danneggiare l'apparecchio. – Inserire il caffè solo quando richiesto dall'appa- recchio. – Inserire solo caffè macinato (non inserire polveri istantanee, preparati granulari al caffè, cacao o altro del genere). – Inserire nel dosapolvere, una sola volta e non più volte, la dose di chicchi per una tazza.

5. Ruotare la manopola del dosapolvere (Fig. 7).

6. Ruotare di nuovo la manopola del dosapolvere sulla posizione di eroga-

zione e chiudere il coperchio del contenitore chicchi.

7. Premere di nuovo e-Select.

 La specialità al caffè selezionata viene preparata.

8. Per modi care le quantità di liquido durante l'erogazione, ruotare

e-Select come descritto ai capitoli ► „6.3.1 Preparazione di un caffè lungo o di un espresso“ e ► „6.3.2 Preparazione di specialità con caffè e latte“.186 Versione 4 2014-11

7. Impostazioni personalizzate

7.1 Impostazione del grado di macinazione

Il grado di macinazione ha effetto sul sapore del caffè. Selezionare il grado di macinazione a seconda della miscela di caffè utilizzata. NO TA! Per una tostatura chiara dovrebbe essere impostato un grado di macinazione ne, per una tostatura scura è ottimale un grado di macinazione grossolano. Solitamente la tostatura è stampigliata nella confezione del caffè. CAUTELA! Se viene regolato il grado di macinazione senza in- serire subito chicchi di caffè, il macinatore potrebbe essere danneggiato. – Regolare il grado solo quando si effettua la macinazione con il macinatore. Impostare il grado di macinazione come segue:

1. Collocare una tazza o una tazzina sulla base d'appoggio tazza sotto al

beccuccio erogatore caffè/latte, quindi impostare l'altezza del beccuccio erogatore all'altezza della tazza o della tazzina.

2. Aprire il coperchio del contenitore chicchi.

3. Selezionare una bevanda ruotando e-Select.

Fig. 8: Impostazione del grado di macinazione187 Versione 4 2014-11

 Il macinatore effettua la macinazione.

5. Impostare adesso il grado di macinazione dei grani nel regolatore del

grado di macinazione. Per ciò premere il regolatore del grado di macina- zione verso il basso e ruotarlo (Fig. 8)

  • verso destra, per impostare una grado di macinazione ne
  • verso sinistra, per impostare una grado di macinazione grosso- lano  Non appena rilasciato, il regolatore del grado di macinazione s'innesta automaticamente verso l'alto.

6. Richiudere il coperchio del contenitore chicchi.

7.2 Impostazioni personalizzate per la preparazione del

caffè La preparazione del caffè può essere adattata alle esigenze personali. Per ogni specialità al caffè sono disponibili diverse varianti di preparazione. Sono disponibili le varianti di preparazione riportate di seguito. Varianti di preparazione Espresso/caffè lungo Quantità caffè (espresso) Quantità caffè (caffè lungo) 20 – 50 ml 50 – 250 ml Intensità caffè molto leggero, leggero, normale, forte, molto forte Temperatura caffè molto bassa, bassa, normale, alta, molto alta Cappuccino/Latte macchiato Quantità caffè 20 – 250 ml Quantità latte 10 – 30 secondi Intensità caffè molto leggero, leggero, normale, forte, molto forte Temperatura caffè molto bassa, bassa, normale, alta, molto alta Tempo di pausa (solo latte macchiato) 15, 30, 45 secondi Caffè macchiato Quantità caffè 20 – 250 ml Quantità latte 10 – 30 secondi Intensità caffè molto leggero, leggero, normale, forte, molto forte Temperatura caffè molto bassa, bassa, normale, alta, molto alta Latte/schiuma Quantità latte 10 – 30 secondi188 Versione 4 2014-11

NO TA! – In caso di bevande preparate con latte, la quantità di riempimento della tazza è data dalla quantità di caffè più la quantità di latte. Nel selezionare la tazza tenere conto di ciò. – Nel caso del latte macchiato, il tempo di pausa ha effetto sulla strati cazione.

7.2.1 De nizione delle impostazioni personalizzate

Procedere alle impostazioni personalizzate per la preparazione del caffè come segue:

1. Premere il tasto menu per almeno 3 secondi, quindi con e-Select sele-

zionare la voce di menu menu Bevande. Â Nel display viene visualizzata una lista delle specialità al caffè.

2. Selezionare la specialità al caffè di cui si desidera modi care le impo-

stazioni. Â Nel display vengono visualizzate le possibilità d'impostazione per la specialità al caffè selezionata (vedere la tabella precedente: "Varianti di preparazione").

3. Selezionare l'impostazione che si desidera modi care.

 Nel display viene visualizzata una barra con l'impostazione attual- mente selezionata.

4. Per modi care l'impostazione ruotare e-Select, quindi

  • confermare la modi ca premendo e-Select oppure
  • annullare la modi ca con il tasto di comando sotto al pannello del display

5. Premere in ne il tasto di menu per uscire dal menu.

 Nel display viene visualizzata la schermata "Selezione bevanda". Le impostazioni sono salvate. Le impostazioni possono essere applicate selezionando l'icona tramite il rispettivo tasto di comando (►„6.3 Preparazione di specialità al caffè“).

7.2.2 Esecuzione rapida delle impostazioni personalizzate

(Quick Select) Le impostazioni possono essere eseguite anche temporaneamente prima della preparazione:

1. Nella schermata "Selezione bevanda", tenere premuto il tasto di

per cambiare l'intensità del caffè preimpostata

per cambiare la quantità d'acqua preimpostata

per cambiare la quantità di latte o di schiuma preimpostata

2. Ruotare e-Select e selezionare l'impostazione desiderata.

3. Premere e-Select.

 La specialità al caffè selezionata viene preparata con le imposta- zioni scelte. L'impostazione non viene però salvata.

7.3 Modi ca delle impostazioni dell'apparecchio

Selezionare la lingua preferenziale per il display come segue:

1. Premere il tasto menu per almeno 3 secondi, quindi con e-Select sele-

zionare la voce di menu menu apparecc.

2. Selezionare la voce di menu

Selez. lingua  Nel display vengono visualizzate le lingue disponibili.

3. Per modi care l'impostazione ruotare e-Select, quindi189

  • confermare l'immissione premendo una volta e-Select oppure
  • annullare la modica con il tasto di comando sotto al pannello del display

NO TA! Qualora fosse stata inavvertitamente selezionata la lingua sbagliata, è possibile ripristinare l'appa- recchio alle impostazioni di fabbrica (► "7.3.5 Ripristino dell'apparecchio").

7.3.2 Durezza dell'acqua

Selezionare la durezza dell'acqua in base al grado di durezza dell'acqua del- la propria abitazione. A seconda dell'impostazione, l'apparecchio noticherà a tempo debito la necessità di decalcicazione. NO TA! Per operare l'apparecchio in modo ottimale, impostare il grado di durezza dell'acqua secondo le indicazioni del proprio gestore delle risorse idriche. Determinare la durezza dell'acqua con le cartine a immersione. Impostare il grado di durezza dell'acqua come segue:

1. Premere il tasto menu per almeno 3 secondi, quindi con e-Select sele-

zionare la voce di menu menu apparecc.

2. Successivamente selezionare la voce di menu

durezza acqua  Nel display viene visualizzato: grado di durezza 4 impoStare il grado di durezza.

3. Per modicare l'impostazione ruotare e-Select, quindi

  • confermare l'immissione premendo una volta e-Select oppure
  • annullare la modica con il tasto di comando sotto al pannello del display

7.3.3 Filtro dell'acqua

Se si desidera inserire un ltro dell'acqua, l'apparecchio deve essere impostato di conseguenza per l'utilizzo. Il ltro dell'acqua migliora la qualità dell'acqua e l'apparecchio, se correttamente impiegato, necessita d'essere decalcicato meno frequentemente. NO TA! Per un'alta qualità dell'acqua, SEVERIN raccoman- da l'impiego del ltro dell'acqua SEVERIN. I ltri dell'acqua hanno effetto per ca. 4 - 8 settimane, dopo di che devono essere cambiati. Impostare l'apparecchio per l'utilizzo di un ltro dell'acqua come segue:

1. Premere il tasto menu per almeno 3 secondi, quindi con e-Select sele-

zionare la voce di menu menu apparecc.

2. Selezionare la voce di menu

filtro dell'acqua  Nel display viene visualizzato: uSate il filtro per l'acqua?

3. Con e-Select selezionare

Sì, se si desidera inserire un ltro dell'acqua nel serbatoio dell'acqua, oppure

no, se non si desidera utilizzare alcun ltro dell'acqua.

4. Seguire i passi descritti alla sezione ►„8.2.6 Cambio del ltro dell'ac-

7.3.4 Opzioni per risparmio energetico

L'apparecchio è dotato di una funzione di disattivazione automatica. La relativa durata può essere impostata secondo le proprie esigenze. Impostare le opzioni di risparmio energetico come segue:

1. Premere il tasto menu per almeno 3 secondi, quindi con e-Select sele-

zionare la voce di menu menu apparecc.

2. Selezionare la voce di menu

diSattivaz. autom. Â Nel display viene visualizzata la durata impostata per la disattiva- zione automatica.

3. Per modicare l'impostazione ruotare e-Select, quindi

  • confermare l'immissione premendo una volta e-Select oppure
  • annullare la modica con il tasto di comando sotto al pannello del display

7.3.5 Ripristino dell'apparecchio

L'apparecchio può essere ripristinato alle impostazioni di fabbrica. In questo caso tutte le impostazioni personalizzate per la preparazione del caffè andranno perse, e l'apparecchio ripartirà dalla procedura di prima messa in funzione (► „5. Prima attivazione“). Ripristino dell'apparecchio da menu Ripristinare l'apparecchio alle impostazioni di fabbrica come segue:

1. Premere il tasto menu per almeno 3 secondi, quindi con e-Select sele-

zionare la voce di menu menu apparecc.

2. Successivamente selezionare la voce di menu

impoS. di faBBrica  Nel display viene visualizzato: ripriStinare l'apparecchio alle impoStazioni di faBBrica?

  • il tasto di comando sotto al pannello del display se si desidera richiamare le impostazioni di fabbrica, oppure
  • il tasto di comando sotto al pannello del display se si desidera mantenere le impostazioni personalizzate. Â Nel display viene visualizzata per breve tempo l'indicazione: device Set to factory defaultS. Tutte le impostazioni vengono ripristinate. Adesso è necessario rieseguire tutte le impostazioni di base (► „5. Prima attivazione“). Ripristino dell'apparecchio per impostazione lingua errata Qualora fosse stata inavvertitamente selezionata una lingua sbagliata e non fosse possibile effettuare il ripristino da menu, è possibile ripristinare l'apparecchio allo stato in cui si trovava al momento della consegna anche come segue:

1. Disattivare l'apparecchio.

2. Premere entrambi i tasti di comando esterni al di sotto del display e

3. Attivare l'apparecchio e continuare a tenere premuti i tasti di comando

n quando nel display appare l'indicazione device Set to factory defaultS. Â Tutte le impostazioni vengono ripristinate. Adesso è necessario rieseguire tutte le impostazioni di base (► „5. Prima attivazione“).191 Versione 4 2014-11

Al ne di poter adoperare l'apparecchio per lungo tempo e continuare a go- dere del piacere di un buon caffè, è necessario effettuare una pulizia regola- re dell'apparecchio. La panoramica che segue riporta una vista d'insieme di tutte le necessarie attività di pulizia. Alcune parti dell'apparecchio possono essere lavate in lavastoviglie oppure dovrebbero essere pulite manualmen- te, altre vengono pulite automaticamente dall'apparecchio tramite il relativo programma di cura e manutenzione. Panoramica ogni giorno Svuotare e pulire serbatoio dell'acqua, raccogligocce e contenitore fondi, nonché pulire beccuccio erogatore caffè/latte e schiumatore (►„8.1 Pulizia giornaliera“) Sciacquare il sistema del latte (►„8.2.2 Risciacquo del sistema del latte“) Pulire il sistema del latte (►„8.2.3 Pulizia del sistema del latte“) quando visualizzato dall'apparecchio Eseguire il programma di pulizia (►„8.2.4 Programma di pulizia“) Decalcicare (►„8.2.5 Decalcicazione“) Cambiare il ltro dell'acqua (►„8.2.6 Cambio del ltro dell'acqua“) ogni settimana Pulire l'unità di preparazione (►„8.3 Pulizia dell'unità di preparazione“) al più tardi dopo 2 mesi Cambiare il ltro dell'acqua (►„8.2.6 Cambio del ltro dell'acqua“) Buttare via il tubo del latte usato e sostituirlo con altro nuovo. se necessario Pulire il contenitore chicchi (►„8.4Pulizia del contenitore chicchi“) Pulire l'involucro dell'apparecchio con un panno morbido inumidito senza sostanze abrasive. Indicazioni per la cura e manutenzione L'apparecchio richiama l'attenzione, tramite indicazione nel display, sugli in- tervalli di cura e manutenzione importanti (vedere la panoramica). In questo caso può essere avviato direttamente il programma di cura e manutenzione:

  • Premere il tasto di comando sotto al pannello del display ed eseguire i passi descritti nel relativo capitolo del presente manuale, a partire dal passo 3.
  • Se si desidera eseguire il programma di cura e manutenzione in un secondo momento, premere il tasto di comando sotto al pannello del display

CAUTELA! Se non si esegue direttamente il programma di cura e manutenzione, nel display appare il simbolo di avvertimento nalizzato a ricordare che il program- ma di cura e manutenzione deve ancora essere avviato. Successivamente all'apparizione dell'indi- cazione sulla cura e manutenzione, l'apparecchio può continuare a essere utilizzato senza alcuna limitazione. L'indicazione continua comunque a es- sere rivisualizzata al ne di avvertire della necessità nonché di prevenire danni all'apparecchio. – Eseguire la cura e manutenzione prima possi- bile. NO TA! Il latte è un alimento deperibile. Per il bene della salute, il sistema del latte dovrebbe sempre essere pulito al più presto possibile.

8.1 Pulizia quotidiana

Pulire quotidianamente il serbatoio dell'acqua, il raccogligocce, l'erogatore caffè/latte e lo schiumatore utilizzato.

1. Disattivare l'apparecchio e scollegare la spina di alimentazione.

2. Estrarre il serbatoio dell'acqua e, se presente all'interno, rimuovere il

3. Lavare il serbatoio dell'acqua con acqua pulita e un detergente delicato

e asciugarlo all'interno e all'esterno con un panno non slacciante.

4. Se presente, reinserire il ltro dell'acqua.

Fig. 9: Rimozione dell'erogatore caffè/latte Fig. 10: Rimozione dell'ugello dello schiumatore Fig. 11: Assemblaggio del raccogligocce193 Versione 4 2014-11

5. Rimuovere il raccogligocce dall'apparecchio.

6. Rimuovere il contenitore fondi e svuotarlo dai fondi di caffè.

7. Lavare entrambi i componenti e la base d'appoggio tazza con acqua

pulita e un detergente delicato.

8. Rimuovere l'erogatore caffè/latte tirando verso il basso l'intero pezzo

dall'impugnatura per farlo uscire dalla guida (Fig. 9).

9. Tirare verso l'alto l'ugello dello schiumatore nell'attacco dell'alimentazio-

ne per estrarlo dall'erogatore caffè/latte (Fig. 10).

10. Lavare entrambi i componenti con acqua pulita e un detergente delicato.

11. Riassemblare il raccogligocce (Fig. 11) con gli altri pezzi, quindi reinseri-

re il raccogligocce e l'erogatore caffè/latte nell'apparecchio. NO TA! Raccogligocce, compreso contenitore fondi ed erogatore caffè/latte, possono essere lavati in lavastoviglie.

8.2 Programmi di cura e manutenzione

L'apparecchio è dotato di programmi di cura e manutenzione automatici. Questi possono essere avviati in qualsiasi momento tramite il menu.

8.2.1 Risciacquo dell'apparecchio

Per garantire un'ottima qualità costante di preparazione del caffè, il sistema del caffè viene lavato automaticamente a ciascuna attivazione/disattivazio- ne. Il risciacquo può comunque anche essere attivato.

1. Premere il tasto menu per almeno 3 secondi, quindi con e-Select sele-

zionare la voce di menu manutenzione.

2. Selezionare la voce di menu

Sciac. macchina e premere e-Select. Â Nel display viene visualizzato: Sciac. macchina Non appena viene visualizzata la schermata "Selezione bevanda", il risciacquo è terminato.

8.2.2 Risciacquo del sistema del latte

Per motivi d'igiene nonché per garantire un'ottima qualità costante, dopo la preparazione di specialità con caffè e latte il sistema del latte dovrebbe essere lavato.

1. Premere il tasto menu per almeno 3 secondi, quindi con e-Select sele-

zionare la voce di menu manutenzione.

2. Successivamente selezionare la voce di menu

Sciac. S. latte e premere e-Select. Â Nel display viene visualizzato: inSerire il tuBo del latte nella vaSc. dell'acqua

3. Inserire un'estremità del tubo del latte nell'attacco dell'erogatore caffè/

latte e agganciare l'altra a un contenitore contenente 200 ml d'acqua pulita fredda.

4. Confermare premendo e-Select.

 Nel display viene visualizzato: collocare Sotto un recipiente

5. Collocare una tazza della capacità di almeno 200 ml sulla base d'ap-

poggio tazza sotto al beccuccio erogatore caffè/latte, quindi impostare l'altezza del beccuccio erogatore alla dimensione della tazza.

 Nel display viene visualizzato: Sciac. S. latte Non appena viene visualizzata la schermata "Selezione bevanda", il risciacquo del sistema del latte è terminato.

8.2.3 Pulizia del sistema del latte

L'apparecchio dispone di un programma di pulizia del latte, con il quale è possibile liberare dai residui il pulitore del sistema del latte di SEVERIN. NO TA! La procedura dura ca. 5 minuti.

1. Premere il tasto menu per almeno 3 secondi, quindi con e-Select sele-

zionare la voce di menu manutenzione.

2. Successivamente selezionare la voce di menu

pulite S. latte e premere e-Select. Â Nel display viene visualizzato: mettete l’erogatore del latte nel liquido pulente

3. Riempire un contenitore di 200 ml d'acqua calda e 20 ml di pulitore del

sistema del latte SEVERIN (rapporto di miscelazione 1:10)

4. Inserire un'estremità del tubo del latte nell'attacco dell'erogatore caffè/

latte e agganciare l'altra a un contenitore riempito di liquido di pulizia.

5. Confermare premendo e-Select.

 Nel display viene visualizzato: collocare Sotto un recipiente

6. Collocare un contenitore della capacità di almeno 200 ml sulla base

d'appoggio tazza sotto al beccuccio erogatore caffè/latte, quindi impo- stare l'altezza del beccuccio erogatore.

7. Confermare premendo e-Select.

 Nel display viene visualizzato: Pulite S. LATTE La pulizia del sistema del latte si avvia.

8. Non appena nel display appare la richiesta

inSerire il tuBo del latte nella vaSc. dell'acqua inserire l'estremità del tubo del latte in un contenitore contenente 200 ml d'acqua pulita fredda.

9. Confermare premendo e-Select.

 Nel display viene visualizzato: collocare Sotto un recipiente

10. Svuotare la tazza sottostante e ricollocarla sulla base d'appoggio tazza

sotto al beccuccio erogatore caffè/latte.

11. Confermare premendo e-Select.

 Nel display viene visualizzato: lavaggio Non appena viene visualizzata la schermata "Selezione bevanda", il risciacquo del sistema del latte è terminato.

8.2.4 Programma di pulizia

L'apparecchio dispone di un programma di pulizia che consente di liberare a fondo il sistema del caffè da oli di caffè mediante inserimento di una pastiglia di pulizia. NO TA! Se il programma di pulizia viene eseguito imme- diatamente dopo l'apparizione dell'indicazione sulla cura e manutenzione, i passi 1 e 2 non si applicano.195 Versione 4 2014-11

1. Premere il tasto menu per almeno 3 secondi, quindi con e-Select sele-

zionare la voce di menu manutenzione.

2. Successivamente selezionare la voce di menu

pulite macchina e premere e-Select  Nel display viene visualizzato: riempire d'acqua.

3. Riempire d'acqua il serbatoio dell'acqua no all'indicazione "max" e

inserirlo nell'apparecchio.

4. Confermare premendo e-Select.

 Nel display viene visualizzato: Svuotare raccogligocce e contenitore fondi

5. Rimuovere il raccogligocce e svuotarlo assieme al contenitore fondi.

6. Riassemblare tutti i pezzi e reinserire il raccogligocce nell'apparecchio.

7. Collocare un contenitore da 500 ml sulla base d'appoggio tazza sotto

all'erogatore caffè/latte.

8. Premere e-Select.

 Nel display viene visualizzato: pulite macchina

9. Non appena nel display appare la richiesta

inSerire una paStiglia di pulizia aprire il coperchio del contenitore chicchi, inserire la pastiglia di pulizia nel dosapolvere e ruotare quest'ultimo. NO TA! Solo le pastiglie di pulizia di SEVERIN sono perfet- tamente adattate all'apparecchio, e possono essere acquistate presso il proprio rivenditore qualicato SEVERIN.

10. Ruotare di nuovo la manopola del dosapolvere sulla posizione di eroga-

zione e chiudere il coperchio del contenitore chicchi.

11. Per proseguire premere e-Select.

 Nel display viene visualizzato: pulite macchina NO TA! La procedura di pulizia dura no a 15 minuti.

12. Non appena nel display appare la richiesta

Svuotate i fondi di caffè dal contenitore ripetere i passi 5 e 6. Â Non appena viene visualizzata la schermata "Selezione bevanda", il programma di pulizia è terminato.

8.2.5 Decalcicazione

A seconda del grado di durezza dell'acqua potabile e se viene impiegato o meno un ltro dell'acqua, afnché nel sistema non possa formarsi calcare l'apparecchio deve essere decalcicato a determinati intervalli di tempo.196 Versione 4 2014-11

CAUTELA! Se viene usato un decalcicante inadatto e se la decalcicazione non viene eseguita con regolarità, l'apparecchio può essere danneggiato. – Utilizzare il decalcicante di SEVERIN; non utilizzare mai aceto o sostanza contenente acido acetico. – Eseguire la decalcicazione a scadenze regolari. NO TA! – La procedura di decalcicazione dura no a 30 minuti. – Per danni riconducibili alla mancata decalcica- zione regolare dell'apparecchio non può essere fornita alcuna garanzia. – Se la decalcicazione viene eseguita imme- diatamente dopo l'apparizione dell'indicazione sulla cura e manutenzione, i passi 1 e 2 non si applicano. – Se viene utilizzato un ltro dell'acqua, prima della decalcicazione rimuoverlo.

1. Premere il tasto menu per almeno 3 secondi, quindi con e-Select sele-

zionare la voce di menu manutenzione.

2. Successivamente selezionare la voce di menu

decalcificaz. e premere e-Select. Â Nel display viene visualizzato: Svuotate i fondi di caffè dal contenitore

3. Rimuovere il raccogligocce e svuotarlo assieme al contenitore fondi.

4. Riassemblare tutti i pezzi e reinserire il raccogligocce nell'apparecchio.

5. Per proseguire premere e-Select.

 Nel display viene visualizzato: Sciogliete il decalcificante nel SerBatoio dell'acqua

6. Riempire d'acqua corrente tiepida no a metà il serbatoio dell'acqua e

inserirvi la pastiglia di decalcicazione.

7. Attendere n quando le pastiglie di decalcicazione si sono completa-

mente sciolte, quindi collocare il serbatoio dell'acqua nell'apparecchio.

8. Per proseguire premere e-Select.

 Nel display viene visualizzato: decalcificazione

9. Non appena nel display appare la richiesta

Svuotare il raccogligocce risvuotare il raccogligocce e il contenitore fondi. Lavare i componenti con acqua corrente pulita e reinserirli nell'apparecchio.

10. Per proseguire premere e-Select.

 Nel display viene visualizzato: Sciacquate il SerBatoio dell’acqua e riempitelo

11. Lavare a fondo con acqua corrente pulita il serbatoio dell'acqua, quindi

riempirlo e reinserirlo nell'apparecchio.

12. Per proseguire premere e-Select.

 Nel display viene visualizzato: decalcificazione Non appena viene visualizzata la schermata "Selezione bevanda", la decalcicazione è terminata197 Versione 4 2014-11

8.2.6 Cambio del ltro dell'acqua

Per una qualità dell'acqua costante, il ltro dell'acqua deve essere cambiato regolarmente. NO TA! Se il cambio del ltro dell'acqua viene eseguito immediatamente dopo l'apparizione dell'indicazione sulla cura e manutenzione, i passi 1 e 2 non si applicano.

1. Premere il tasto menu per almeno 3 secondi, quindi con e-Select sele-

zionare la voce di menu manutenzione.

2. Successivamente selezionare la voce di menu

filtro dell'acqua e premere e-Select. Â Nel display viene visualizzato: inSerire un filtro acqua nuovo

3. Inserire l'asta d'inserimento nel ltro dell'acqua (Fig. 12) e rimuovere il

4. Riempire d'acqua potabile fredda no a metà il serbatoio dell'acqua.

5. Inserire un ltro dell'acqua nuovo nel serbatoio dell'acqua (Fig. 13) con

l'ausilio dell'asta d'inserimento, quindi riestrarre quest'ultima.

6. Ricollocare il serbatoio dell'acqua nell'apparecchio.

7. Premere e-Select.

 Nel display viene visualizzato: lavaggio  Non appena viene visualizzata la schermata "Selezione bevanda", il cambio del ltro è concluso. Fig. 12: Collocazione dell'asta d'inserimento nel serbatoio dell'acqua Fig. 13: Inserimento del ltro dell'acqua198 Versione 4 2014-11

8.3 Pulizia dell'unità di preparazione

Oltre al programma di pulizia integrato, l'apparecchio offre anche la possibili- tà di pulire l'unità di preparazione manualmente. Per ciò, l'unità di prepara- zione può essere rimossa come segue:

1. Disattivare l'apparecchio e scollegare la spina di alimentazione.

2. Rimuovere il serbatoio dell'acqua e svuotarlo.

3. Aprire il coperchio dell'unità di preparazione nel retro dell'apparecchio

premendo la linguetta con il pollice e tirandola in avanti (Fig. 14).

4. Rimuovere completamente il coperchio del gruppo infusione.

 Adesso è possibile vedere l'unità di preparazione.

5. Tirare verso l'alto la levetta rossa dell'unità di preparazione, quindi

estrarla dalla macchina inclinandola verso il basso (Fig. 15).

6. Pulire l'unità di preparazione passandola sotto l'acqua corrente.

CAUTELA! Una manipolazione errata dell'unità di preparazione può comportarne il danneggiamento. – Non disassemblare né sfalsare l'unità di prepa- razione. – Nell'inserire l'unità di preparazione, assicurarsi che la barretta di blocco della stessa sia aperta. – Fare scorrere con cautela l'unità di preparazione dal basso verso l'alto.

7. Ricollocare l'unità di preparazione nella macchina dal retro, spingendola

nché è posizionata all'interno (Fig. 16).

8. Premere verso il basso la levetta rossa dell'unità di preparazione. Se la

levetta non può essere spostata vericare ancora una volta la posizione dell'unità di preparazione, quindi ricollocarla.

Fig. 14: Rimozione del coperchio dell'unità di preparazione Fig. 15: Estrazione dell'unità di preparazione Fig. 16: Inserimento dell'unità di preparazione199 Versione 4 2014-11

 Adesso l'unità di preparazione è inserita correttamente.

9. Richiudere ermeticamente l'unità di preparazione applicando il coper-

8.4 Pulizia del contenitore chicchi

Per evitare contaminazioni, il contenitore chicchi deve essere pulito regolar- mente. Idealmente fare ciò prima di inserire nuovi chicchi quando la quantità di grani è nita. CAUTELA! Se nell'alimentazione grani cadono degli oggetti, sussiste il rischio di danni all'apparecchio. – Prima d'iniziare la pulizia disattivare l'apparec- chio. – Non far cadere alcun oggetto nell'alimentatore grani. Per pulire il contenitore chicchi procedere come segue:

1. Disattivare l'apparecchio e scollegare la spina di alimentazione.

2. Pulire il contenitore chicchi con un panno asciutto non slacciante.

9. Aiuto in caso di problemi

In caso di guasto tecnico, afanco alle indicazioni sulla cura e manutenzione nel display viene visualizzata una relativa avvertenza. AVVERTENZA! Quando si apre un apparecchio difettoso sussiste il rischio di lesioni. – Non riparare mai da sé un apparecchio difettoso. In caso di difetto tecnico, contattare l'Assistenza Clienti di SEVERIN. Indicazione nel display Causa Rimedio pulire l'unità di preparazio- ne. L'unità di prepara- zione deve essere pulita. Pulire l'unità di preparazione (► „8.3 Pulizia dell'unità di preparazione“). controlla- re l'unità di prep. e inSerirla. L'unità di prepara- zione non è inserita correttamente. Inserire l'unità di preparazione (► „8.3 Pulizia dell'unità di preparazione“). raBBoccare chicchi. Il contenitore chicchi è vuoto. Rabboccare di chicchi il conte- nitore chicchi (►„6.3 Preparazione di specia- lità al caffè“). gruppo infuSione Sportello aperto Il coperchio dell'unità di preparazione non è chiuso. Chiudere correttamente il coperchio dell'unità di prepa- razione.200 Versione 4 2014-11

Indicazione nel display Causa Rimedio errore alimentazio- ne dell'ac- qua. Nell'unità di prepa- razione non arriva sufciente acqua. Lavare il serbatoio dell'acqua e in particolare il punto d'uscita d'acqua sul fondo. Riempire a metà il serbatoio dell'acqua con acqua potabile fredda rimuovendo se pre- sente il ltro dell'acqua, quindi reinserirlo. Se il problema persiste, pulire anche l'unità di preparazione (►„8.3 Pulizia dell'unità di preparazione“). errore di SiStema. riavviare. Si è vericato un errore di sistema. Disattivare l'apparecchio per alcuni secondi, quindi riattivarlo. Indicazione nel display Causa Rimedio macinino Bloccato contattate il Servizio clienti. Il macinatore è bloccato. Impostare un grado di maci- nazione più grossolano nel regolatore del grado di maci- nazione (►„7.1 Impostazione del grado di macinazione“) e ripreparare una specialità al caffè. Se con ciò il problema viene eliminato, per la successiva bevanda reimpostare il grado di macinazione desiderato. Se il problema persiste, chia- mare l'Assistenza Clienti. errore di SiStema. contattate

Servizio clienti Si è vericato un errore di sistema. Chiamare l'Assistenza Clienti.201 Versione 4 2014-11

Indicazione nel display Causa Rimedio troppo macinato. annulla. Nell'unità di prepa- razione c'è troppo caffè. Pulire l'unità di preparazione (► „8.3 Pulizia dell'unità di preparazione“). In futuro impostare un grado di macinazione più ne nel regolatore del grado di maci- nazione (► „7.1 Impostazione del grado di macinazione“). Se è stato inserito del caffè macinato tramite il dosapol- vere, riempire di chicchi il dosapolvere una sola volta per erogazione. troppo poco macinato. annulla. Nell'unità di prepara- zione c'è troppo poco caffè. Pulire l'unità di preparazione (► „8.3 Pulizia dell'unità di preparazione“). Impostare un grado di maci- nazione più grossolano nel regolatore del grado di maci- nazione (► „7.1 Impostazione del grado di macinazione“). Se è stato inserito del caffè macinato tramite il dosapol- vere, aumentare la quantità di chicchi di caffè usata per la dose di una tazza.

9.1 Indicazione delle informazioni sull'apparecchio

Per le richieste dell'Assistenza Clienti in merito a un guasto, nel display possono essere visualizzate diverse informazioni sull'apparecchio. Visualizzare le informazioni sull'apparecchio come segue:

1. Premere il tasto menu per almeno 3 secondi, quindi con e-Select sele-

zionare la voce di menu informazioni.

2. Se si desidera visualizzare il numero di bevande preparate con l'appa-

recchio, selezionare la voce di menu info quantità. Â Nel display viene visualizzato il numero di specialità al caffè preparate con l'apparecchio dalla messa in funzione.

3. Se si desidera visualizzare le informazioni sul tipo di apparecchio,

selezionare la voce di menu info apparecch. Â Nel display viene visualizzato il numero di serie dell'apparecchio, la versione dell'apparecchio e la versione software.202 Versione 4 2014-11

CAUTELA! Uno smaltimento errato può causare danni all'am- biente. – Poiché nell'apparecchio sono presenti compo- nenti elettronici, non può essere smaltito con i riuti domestici. – Per lo smaltimento rispettare le prescrizioni locali vigenti in materia di smaltimento; in caso di dubbio informarsi presso l'autorità competen- te in merito allo smaltimento corretto.

  • Smaltire il materiale d'imballaggio non più necessario secondo le prescri- zioni vigenti.
  • Smaltire il ltro dell'acqua con i normali riuti domestici.
  • Consegnare l'apparecchio giunto a ne vita a un centro di raccolta per riuti elettronici.

11. Suggerimenti per ottenere un caffè dal gusto

perfetto Situazione Suggerimento Quale miscela di caffè posso utilizzare? Qualunque miscela che dopo la to- statura non sia stata ulteriormente trattata (ad esempio con zucchero). L'espresso/il caffè è senza crema. Utilizzare i grani giusti. Il caffè ha sapore stantio. Utilizzare chicchi di caffè freschi. Impostare un grado di macinazione più ne (►„7.1 Impostazione del grado di macinazione“). Aumentare la quantità di caffè (►„6.3.1 Preparazione di un caffè lungo o di un espresso“). L'espresso ha un gusto amaro- gnolo. Utilizzare un'altra miscela di caffè. Ridurre l'intensità del caffè (►„6.3.1 Preparazione di un caffè lungo o di un espresso“). Impostare un grado di macinazione più ne (►„7.1 Impostazione del grado di macinazione“). Impostare una temperatura di macinazione più bassa (► „7.2 Preparazione del caffè con impo- stazioni personalizzate“).203 Versione 4 2014-11

Situazione Suggerimento L'espresso ha un gusto acidognolo. Utilizzare un'altra miscela di caffè. Ridurre l'intensità del caffè (►„6.3.1 Preparazione di un caffè lungo o di un espresso“). Pulire il serbatoio dell'acqua e riempirlo d'acqua fresca. Impostare una temperatura di maci- nazione più alta (► „7.2 Prepara- zione del caffè con impostazioni personalizzate“). L'espresso ha un gusto acco. Impostare un grado di macinazione più grossolano (►„7.1 Impostazione del grado di macinazione“). Aumentare l'intensità del caffè (►„6.3.1 Preparazione di un caffè lungo o di un espresso“). Il caffè fuoriesce molto lentamente dall'erogatore caffè/latte. Impostare un grado di macinazione più grossolano (►„7.1 Impostazione del grado di macinazione“). Pulire l'erogatore caffè/latte (►„8.1 Pulizia quotidiana“). Decalcicare l'apparecchio (►„8.2.5 Decalcicazione“). Situazione Suggerimento Qual è il tipo di latte più adatto per formare la schiuma? I tipi di latte con alta frazione pro- teica. Il tenore di materia grassa è irrilevante. Il latte dovrebbe essere leggermente raffreddato. Il latte non fa più schiuma. Pulire il sistema del latte (►„8.2.3 Pulizia del sistema del latte“). Quando deve essere inserito il ltro dell'acqua? Raccomandazione: a partire da 10 °dH204 Versione 4 2014-11

12. Condizioni di licenza