PTV461100 - Televisore PEAQ - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PTV461100 PEAQ in formato PDF.

📄 206 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PEAQ PTV461100 - page 103
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PEAQ

Modello : PTV461100

Categoria : Televisore

Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PTV461100 - PEAQ e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PTV461100 del marchio PEAQ.

MANUALE UTENTE PTV461100 PEAQ

La spia luminosa a forma di freccia dentro il triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di "voltaggio perico- loso", non isolato, all'interno del dispositivo, suciente da costituire una fonte di pericolo per le persone per quanto riguarda scosse elettriche. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilaterale avverte l'utente di istruzioni importanti per l'uso e per la ma- nutenzione riportate nella documentazione che accompagna questo apparecchio. – Per ragioni di sicurezza il presente elettrodo- mestico della classe II è provvisto di isola- mento doppio o rinforzato come indicato da questo simbolo . – Prima di connettere il dispositivo alla rete elettrica, assicurarsi che il voltaggio indicato sull'elettrodomestico corrisponda alle indica- zioni riguardanti la rete locale. – La spina elettrica va utilizzata come dispo- sitivo sezionatore e deve essere in perfette condizioni. – Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso va sostituito da parte del produttore oppure da un tecnico dell'assistenza cliente o da persona con qualificazioni paragonabili per evitare di correre dei rischi. – AVVERTENZA: al fine di ridurre il rischio di una scossa elettrica, non esporre il dispositi- vo a pioggia o umidità. Questo apparecchio non deve essere esposto a gocce o getti di acqua, non posare degli oggetti contenenti dell'acqua, quali vasi, su di esso.

– Controllare ad intervalli regolari se il cavo di alimentazione, l'elettrodomestico o la prolun- ga presentino dei difetti. In caso aermativo, non utilizzare il dispositivo. Staccare subito la spina. – Posizionare il cavo di alimentazione e se ne- cessario la prolunga in modo che non sia possibile tirarla accidentalmente o inciampar-

vi. Evitare che il cavo di alimentazione penda

e sia una fonte di pericolo. – Non schiacciare, piegare o tirare il cavo se passa su spigoli. – Evitare di piegare, di passare sopra il cavo di alimentazione, in particolar modo nei pressi della presa, della presa di alimentazione del dispositivo e nel punto in cui il cavo fuoriesce dal dispositivo. – Non staccare mai la spina tirando il cavo di alimentazione o avendo le mani bagnate. – Staccare la spina in caso di funzionamento difettoso, durante tempeste con fulmini, pri- ma di pulire il dispositivo e quando non si uti- lizza il dispositivo per un prolungato periodo di tempo. – A causa di una scarica elettrostatica, il di- spositivo potrebbe non funzionare in maniera corretta oppure non reagire a qualsiasi co- mando. Spegnere il dispositivo, scollegarlo dalla rete elettrica e nuovamente collegarlo dopo alcuni secondi. – Fare eseguire gli interventi correttivi a tecnici qualificati. Non tentare di riparare il dispositivo da sé. Tali interventi sono necessari quando il dispositivo è stato danneggiato in un mo- do qualunque, ad esempio in caso dicavo di alimentazione o presa danneggiati, liquidi versati accidentalmente, oggetti caduti all'in- terno del dispositivo, danni alla parte este- riore, esposizione del dispositivo a pioggia o umidità e se il dispositivo non funziona corret- tamente o se è stato fatto cadere. – AVVERTENZA: Al fine di evitare lesioni, atte- nersi alle istruzioni di montaggio del manuale dell'utente, per un montaggio alla parete si-ITALIANO

curo del dispositivo. Un montaggio non ese- guito correttamente è fonte di pericolo. – Non utilizzare elementi aggiuntivi o accessori non consigliati dal produttore o se non forniti a corredo del presente dispositivo. Installare seguendo le indicazioni del presente manua- le. – Nel caso di modelli dotati di appoggio, assi- curare che il dispositivo sia fissato corretta- mente all'appoggio. Un assemblaggio non corretto è fonte di pericolo. – Durante l'installazione del dispositivo, occor- re lasciar suciente spazio per una ventilazio- ne adeguata. Non installarlo in librerie, mobili integrati o simile. – La ventilazione non deve essere ostacolata, coprendo i fori preposti a tale funzione, po- nendovi oggetti come giornali, tovaglie da tavola, tende, etc. Non inserirvi degli oggetti. – Non appoggiare delle fonti di fuoco aperto quali candele accese sul dispositivo. – Non deporre alcun dispositivo elettronico o giocattoli sul dispositivo. Questi oggetti po- trebbero cadere dall'alto e creare dei danni e/o delle lesioni a persone. – Non installare nei pressi di fonti di calore co- me radiatori, accumulatori di calore, stufe o altri dispositivi (amplificatori inclusi) che pro- ducono calore – Non applicare troppa forza sulla parte fronta- le o in alto, dato che ciò potrebbe comporta- re il ribaltamento del dispositivo. – Non spostare o trascinare il dispositivo quan- do è acceso. – Non toccare, spingere o strofinare il dispositi- vo con oggetti duri o alati. – Non portare questo dispositivo da un posto freddo in un posto caldo e viceversa. La con- densazione può danneggiare il dispositivo e componenti elettriche. – Per i dispositivi dotati di un jack per cuffie: PERICOLO! Una pressione sonora ecces- siva da auricolari o cue possono causare una perdita dell'udito. Se ascoltate musica ad alto volume in modo prolungato, il vostro udito potrebbe subire dei danni. Impostare un volume moderato. – Per dispositivi con funzione USB: Eseguire il reset del dispositivo, sconnettendo il disposi- tivo USB dall'apparecchio in caso di funzio- namento non corretto. – Per dispositivi con funzione USB: Se un sup- porto di memoria del tipo USB a causa di una scarica elettrostatica oppure di sovratensioni temporanee non funziona in modo corretto, scollegare il supporto di memoria dall'appa- recchio. – Per dispositivi / accessori ideati per l'utilizzo di batterie: – ATTENZIONE! Pericolo di esplosione in caso di batterie sostituite in maniera errata. Sosti- tuire solo con lo stesso tipo di batteria. Os- servare la corretta polarità. – Le batterie (pacco batterie o batterie integra- te) non devono essere esposte al calore ec- cessivo come l'irraggiamento solare, fuoco o simile. Proteggere da urti meccanici. Tenerle in luogo asciutto e pulito. Tenerle fuori dalla portata dei bambini. – Non smontare, aprire, frammentare o mettere in cortocircuito le batterie. Non utilizzare as- sieme batterie nuove e vecchie. – Smaltire in modo adeguato. Prestare atten- zione agli aspetti ambientali dello smaltimen- to di batterie. Non smaltire attraverso i rifiuti domestici. – Vedasi le informazioni di sicurezza ed altre istruzioni riportate sulle confezioni delle bat- terie. – Rimuovere le batterie se non utilizzate il di- spositivo per un periodo di tempo prolunga- to. – In caso di fuoruscite dalle batterie, rimuovere le batterie e pulire bene l'alloggiamento batte- rie. Evitare il contatto con pelle e occhi. – Le figure e le illustrazioni contenute in questo manuale sono fornite solo come riferimento e possono dierire dall'aspetto reale del pro- dotto. Il design e le specifiche del prodotto possono essere modificati senza preavviso.ITALIANO

Unità principale 1 & 2

1 Spia accensione 2 Sensore per telecomando 3 Tasto di accensione

4 Connettori sul retro 5 Connettori laterali 6 Tasti a sensori

NOTA: Per motivi di ventilazione si consiglia di lasciare uno spazio di almeno 10 cm intor- no al televisore. Per evitare un malfunziona- mento e delle situazioni pericolose si prega di non appoggiare degli oggetti sul televiso- re. Utilizzare questo dispositivo in un clima moderato. INSERIRE BATTERIE

Telecomando Attivare la modalità portale WIDGET

MEDIA AV / SOURCE PRESETS: Selezione modalità immagini/ Modica la modalità immagini (in modalità Media Browser) MUTE: Niente audio PROGRAMMA su/ giù, pagina su/ giù Tasti di funzionamento base: RIPRODUZIONE PROGRAMMA REGISTRAZIONE RIAVVOLGIMENTO RAPIDO AVANZAMENTO RAPIDO STOP

PAUSA / SCARTO ORARIO

REGISTRAZIONE Tasti colori: ROSSO VERDE GIALLO BLU MODE: Selezionatore dis- positivo con display LED STANDBY Tasti numerici (0, 1-9) SWAP: Programma previo FAV: Selezione modalità preferiti EPG: Guida ai programmi elettronica INFO: Informazioni MENU on/o BACK: Torna al menu precedente EXIT: (in modalità

DTV) / RETURN / INDEX

PAGE (in modalità TXT) Tasti navigazione OK / Select / Hold (in mo- dalità TXT) / Elenco canali Controllo volume (V+/V–) SCREEN: Dimensioni im- magine LANG: Mono/Stereo, Dual I-II / Current Language / Play Preview (in modalità Media Browser) SUBTITLE: Sottotitoli / sottotitoli TXT (modalità TV analogica) / Sottotitoli (in modalità Media Browser) SLEEP: Temporizzatore di spegnimento TEXT: Televideo/MixITALIANO

CODE SETUP Il codice dispositivo a quattro cifre del Vostro dispositivo è reperibile nel libro codici (code- book). I codici sono elencati in ordine di tipo di dispositivo e nome del marchio. Se il mar- chio che cercate non è incluso, eseguite una ricerca di codice (code search):

1. Accendete il Vostro dispositivo (no stand-

2. Servirsi del tasto MODE per selezionare

il dispositivo che intendete indirizzare tramite telecomando, sfogliando l'elenco dei LED di dispositivo corrispondenti (TV, DVD, STB, PVR, AUD).

3. Premere e tenere premuti i tasti ROSSO

& BLU per 3 secondi. Il rispettivo LED di dispositivo lampeggerrà due volte.

4. Immettere il codice di dispositivo a quat-

tro cifre, tramite i tasti numerici (p.es. lettore BluRay - codice PEAQ 3240). La rispettiva spia luminosa lampeggerà due volte.

5. Puntare il telecomando PEAQ in direzione

del dispositivo e premere STANDBY. Se il Vostro dispositivo si spegne, significa che il telecomando PEAQ può essere uti- lizzato per azionare il Vostro dispositivo. Se il dispositivo non risponde, provare con il codice successivo. CODE SEARCH

1. Accendete il Vostro dispositivo (no stand-

2. Servirsi del tasto MODE per selezionare

il dispositivo che intendete indirizzare tramite telecomando, sfogliando l'elenco dei LED di dispositivo corrispondenti (TV, DVD, STB, PVR, AUD).

3. Premere e tenere premuti i tasti ROSSO

& BLU per 3 secondi. Il rispettivo LED di dispositivo lampeggerrà due volte.

4. Puntare il telecomando PEAQ in direzi-

one del Vostro dispositivo. Premere e tenere premuto il tasto STANDBY fino a che il Vostro dispositivo si spegne (tale procedimento richiede a volte fino a 5 minuti). Rilasciare il tasto STANDBY non appena il Vostro dispositivo si spegne.

Questa funzione Vi permette di telecoman- dare il volume della TV, indipendentemente dalla modalità di dispositivo attualmente attivata. Premendo V+/- oppure si avrà l'eetto desiderato per quanto riguarda il vol- ume della Vostra TV. Se volete regolare il volume TV nella modal- ità DVD, STB, PVR o AUD:

1. Utilizzare il tasto MODE per selezionare

2. Premere e tenere premuti i tasti ROSSO

& BLU per 3 secondi. La spia luminosa della TV lampeggerà due volte.

4. Premere il tasto V+ e la spia luminosa del

dispositivo TV lampeggerà due volte. Disattivare la funzione Volume Lock nella modalità TV:

1. Utilizzare il tasto MODE per selezionare

2. Premere e tenere premuti i tasti ROSSO

& BLU per 3 secondi. La spia luminosa della TV lampeggerà due volte.

4. Premere il tasto V- e la spia luminosa del

dispositivo TV lampeggerà quattro volte.ITALIANO

MODE RE-ASSIGNMENT E' possibile cambiare la modalità di ogni tas- to di dispositivo. Ciò è utile se si intende im- postare due dispositivi dello stesso genere sul telecomando PEAQ. Per riassegnare la modalità di un tasto di dispositivo, seguire il seguente esempio: Se si intende programmare un secondo let- tore DVD sul tasto AUD, si deve modificare il tasto AUD in un tasto DVD:

1. Selezionare DVD tramite il tasto MODE .

2. Premere e tenere premuti i tasti ROSSI &

BLU per 3 secondi. La spia luminosa del dispositivo DVD lampeggerà due volte.

4. Premere e rilasciare il tasto MODE .

5. Premere e tenere premuti il tasto MODE

fino a che venga selezionato AUD.

6. Premere OK. La spia luminosa AUD

lampeggerà due volte. Il tasto AUD funge d'ora in poi da secondo tasto DVD. Il tasto a questo punto si lascia impostare come descritto nella sezione ‘Di- rect code set up’ oppure ‘Code Search’. Per ripristinare la modalità originaria del tasto AUD seguire questa procedura:

1. Selezionare AUD tramite il tasto MODE.

2. Premere e tenere premuti i tasti ROSSO

& BLU per 3 secondi. La spia luminosa AUD lampeggerà due volte.

4. Premere e rilasciare il tasto MODE .

5. Premere e tenere premuti il tasto MODE

fino a che venga selezionato AUD.

6. Premere OK. La spia luminosa AUD

lampeggerà due volte.

Osservazione inerente alla sicurezza Importanti istruzioni di sicurezza. Leggere attentamente e conservare per consultazioni future. Il simbolo del lampo con testa a freccia all'interno di un triangolo equilaterale avverte l'utente che all'interno di questo apparecchio è presente una "tensione pericolosa" non isolata che potrebbe essere suciente a rappresentare un pericolo di shock elettrico per le persone ed animali. Il punto esclamativo all'interno del triangolo equilatero avvisa l'utente della disponibilità di istruzioni im- portanti nel manuale, che accompagna il presente dispositivo, riguardanti il funziona- mento e la manutenzione. Questo prodotto è dotato di tecnologia di protezione del copyright protetta da brevetti statunitensi ed altri diritti di proprietà intellet- tuale. L'uso di questa tecnologia di prote- zione del copyright deve essere autorizzato da Rovi Corporation ed è inteso per l'uso domestico ed altri usi limitati, salvo diversa autorizzazione da Rovi Corporation. Sono proibiti il reverse engineering e lo smontag- gio. “DLNA®, il DLNA logo e DLNA CERTIFIED® sono marchi, marchi di servizio o marchi di certificazione della Digital Living Network Alliance.”ITALIANO

1. Connessione antenna/cavo

Collegare la spina dell’antenna o del cavo alla presa AERIAL del televisore.

2. Connessione satellitare

Collegare la spina del cavo dell’antenna satellitare alla presa AERIAL del televi- sore. ALIMENTAZIONE ELETTRICA Inserire la spina del dispositivo. Accendere il dispositivo. La spia di accensione diventa rossa, segnalando la modalità standby. Per spegnere il televisore, portare l’interruttore Power in posizione OFF.

CONNETTORI DI INGRESSO

Si consiglia di spegnere tutti i dispositivi pri- ma di realizzare le connessioni. Attivare la re- lativa fonte per visualizzare il suo contenuto. I cavi non sono compresi nella fornitura. HDMI Utilizzare un cavo HDMI per eseguire la con- nessione. Selezionare la fonte HDMI. SCART Utilizzare un cavo SCART per collegare la fonte all’ingresso SCART 1 o SCART 2. Y CB/PB CR/PR Utilizzare un cavo tipo component video per eseguire la connessione all’ingresso video. Selezionare la fonte YPbPr.ITALIANO

AUDIO IN Utilizzare un cavo audio per collegare una fonte di ingresso audio analogica.

CONNETTORI DI USCITA

USCITA SUBWOOFER Utilizzare un cavo RCA per collegare un subwoofer attivo. USCITA SPDIF Utilizzare un cavo ottico SPDIF per realizzare la connessione al jack di uscita digitale. CONNETTORI LATERALI Utilizzare il cavo di collegamento video/au- dio compreso nella fornitura per collegare una videocamera oppure una fotocamera digitale. Inserire la spina del cavo nell’ingres- so AV IN del televisore (sul lato). Collegare il dispositivo ai connettori del cavo di colle- gamento. Assicurarsi che i colori delle spini corrispondono a quelli dei connettori. Sele- zionare la fonte AV laterale. Connettere le cue attraverso il jack per cuf- fie.ITALIANO

Utilizzare un cavo tipo D-sub a 15 pin per collegare un PC al televisore LED e selezio- nare la fonte PC. Impostare la risoluzione che soddisfa le vostre esigenze di visualiz- zazione.

COMMON INTERFACE CARD

(OPZIONALE) Utilizzare un cavo tipo D-sub a 15 pin per collegare un PC al televisore LED e selezio- nare la fonte PC. Impostare la risoluzione che soddisfa le vostre esigenze di visualiz- zazione.

COLLEGAMENTO ALLA RETE

ATTRAVERSO CAVO Collegare un cavo di connessione Ethernet collegato con l’ISP a banda larga all’ingres- so ETHERNET del televisore. – Al fine di riprodurre dei file di media del PC, occorre assicurarsi che il software Nero Media Home sia installato sul PC e che il vostro PC faccia parte della stessa rete. – Premere il tasto MENU e selezionare Me- dia Browser. Premere OK per continuare. Selezionare il tipo di media desiderato e premere OK. – NOTA: Per motivi di una qualità di ripro- duzione superiore si consiglia di utilizzare dei PC/HDD/Media Player o altri dispo- sitivi compatibili allo standard DLNA 1.5 attraverso una connessione a cavo. Per configurare le impostazioni per i collega- menti a cavo si prega di consultare la se- zione Impostazioni di rete nel menu delle impostazioni.ITALIANO

IMPORTANTE: Per utilizzare il vostro televi- sore insieme alla vostra rete wireless, avrete bisogno di Wireless USB dongle “Winstron DNUB-236”. Per rendere visibile la SSID del vostro mo- dem, occorre cambiare le impostazioni del- la SSID attraverso il software del modem. Il televisore non può collegarsi alle rete aventi la SSID nascosta. Per collegarsi ad una rete wireless LAN si consiglia di seguire i seguen- ti passi: – Collegare l’adattatore wireless LAN ad un degli ingressi USB del televisore (sul lato). – Per configurare le impostazioni wireless si prega di consultare la sezione Imposta- zioni di rete nel menu delle impostazioni. – Al fine di ottenere un HD video streaming, trasferimento di file e giochi wireless più veloci e senza interruzioni, si consiglia l’utilizzo di un router tipo Wireless-N (IE- EE 802.11a/b/g/n) con due bande simul- tanee da 2,4 e 5 GHz. – L’adattatore wireless LAN deve essere direttamente collegato alla porta USB del televisore. Non son supportati gli USB Hub. – La connessione LAN può essere utiliz- zata per uno scambio più rapido tra altri dispositivi quali computer oppure in caso vi siano dei problemi con la connessione wireless. – La frequenza ed il canale dieriscono a seconda dalla zona. – La velocità di trasmissione differisce in funzione dalla distanza e dal numero de- gli ostacoli tra i prodotti di trasmissione, la configurazione di questi prodotti, le condizioni delle onde radio, il traco sulla linea, ed i prodotti da voi utilizzati. Il luogo in cui la trasmissione risulta la ecace va- ria in funzione dall’ambiente d’utilizzo.ITALIANO

La prima installazione IMPORTANTE: Assicurarsi che siano col- legati l'antenna, il cavo oppure il cavo rice- zione satellitare e che l'interfaccia CI non sia inserita prima di accendere il televisore per la prima installazione. NOTA: Non inserire un modulo tipo CI du- rante la fase di ricerca. Premere o per selezionare la lingua de- siderata e confermare la selezione con OK. Dopo aver selezionato la lingua, vi sarà vi- sualizzata la schermate della prima installa- zione. Utilizzare e per selezionare le opzioni desiderati quali Country, Teletext Language e Scan Encrypted. AVVERTENZA: È possibile selezionare "Yes" per l'opzione Scan Encrypted per eseguire la ricerca tra le stazioni criptate. Premere OK per continuare, Vi sarà visualiz- zato il seguente messaggio sullo schermo:

INSTALLAZIONE MODALITÀ ANTENNA

Selezionare l'opzione Aerial sullo schermo per eseguire la ricerca di trasmissioni TV di- gitali terrestre e premere OK. Dopo di che sono state salvate le stazioni disponibili. sarà indicato l'elenco dei canali. È possibile mettere in ordine i canali secon- do il LCN selezionando Yes e premendo OK. Dopo aver eseguita l'impostazione, premere OK per uscire dal menu.ITALIANO

INSTALLAZIONE MODALITÀ CAVO

Selezionare l'opzione Cable nella schermata per eseguire la ricerca di trasmissioni TV via cavo e premere OK. Sullo schermo appare un messaggio chie- dendo il processo di avviamento. Per con- tinuare, occorre selezionare Yes e premere OK. Per cancellare l'operazione, selezionare No e premere OK. Per proseguire con le impostazioni standard, selezionare Yes e premere OK. Opzionalmente è possibile impostare le ban- de di frequenza a mano. Utilizzare e per impostare la frequenza di avvio e la frequenza terminale oppure immetterla at- traverso i tasti numerici sul telecomando. Impostare Search Step per 8000 KHz o 1000 KHz. Se si seleziona 1000 KHz, il pro- cesso di ricerca sarà più dettagliato. In que- sto caso, la durata della ricerca si aumenta relativamente. Dopo aver eseguita l'impo- stazione, premere OK per avviare la ricerca automatica. Dopo di che sono state salvate le stazioni disponibili. sarà indicato l'elenco dei canali. È possibile mettere in ordine i canali secon- do il LCN selezionando Yes e premendo OK. Dopo aver eseguita l'impostazione, premere OK per uscire dal menu. INSTALLAZIONE SATELLITE Selezionare l'opzione Satellite sullo scher- mo per eseguire la ricerca di trasmissioni TV digitali satellitari e premere OK. Selezionare il tipo di connessione satellitare e premere OK. DIRECT Selezionare questo tipo se avete un unico ricevitore ed una antenna parabolica diretta. Selezionare un satellite disponibile e pre- mere OK per eseguire la ricerca dei servizi disponibili. Dopo di che sono state salvate le stazioni disponibili. sarà indicato l'elenco dei canali. È possibile mettere in ordine i canali secon- do il LCN selezionando Yes e premendo OK. Dopo aver eseguita l'impostazione, premere OK per uscire dal menu.ITALIANO

UNICABLE In caso siano presenti più ricevitori occorre aggiungere un sistema "Unicable", selezio- nare questo tipo di installazione. Premere OK per continuare. Configurare le imposta- zioni seguendo le istruzioni sullo schermo. Premere OK per eseguire la ricerca dei ser- vizi disponibili. Dopo di che sono state salvate le stazioni disponibili. sarà indicato l'elenco dei canali. È possibile mettere in ordine i canali secon- do il LCN selezionando Yes e premendo OK. Dopo aver eseguita l'impostazione, premere OK per uscire dal menu. DISEQC SWITCH In caso siano presenti più antenne parabo- liche ed uno Switch tipo DiSEqC, occorre seguire questa installazione. Dopo aver se- lezionato lo Switch DiSEqC, vi sarà visualiz- zata un'altra schermata di menu. È possi- bile impostare quattro opzioni DiSEqC (se disponibili). Premere VERDE per eseguire la ricerca per tutti i satelliti oppure GIALLO per eseguire la ricerca solo sul satellite mar- cato. Premere OK per salvare ed uscire dal menu. Dopo di che sono state salvate le stazioni disponibili. sarà indicato l'elenco dei canali. È possibile mettere in ordine i canali secon- do il LCN selezionando Yes e premendo OK. Dopo aver eseguita l'impostazione, premere OK per uscire dal menu. NOTA: In caso di un cortocircuito nel LNB, lo schermo indicherà il messaggio "Tuner Overload"; in questa caso occorre immedia- tamente scollegare il cavo di ricezione satel- litare dal televisore.ITALIANO 117ITALIANO

Operazioni base STANDBY/ON Premere sul telecomando per accendere il dispositivo. L'indicatore di accensione si spegne. Premere di nuovo per tornare alla modalità standby. L'indicatore di accensione si accende di nuovo. NOTE: Quando il televisore va portato in modalità standby, il LED standby potrebbe lampeggiare per indicare delle funzioni quali Ricerca in condizione standby, Over Air Donwload oppure Timer attivi. Il LED può pure lampeggiare quando si porta il televi- sore dalla modalità di standby in modalità ON.

SELEZIONARE LA FONTE

Connettere i dispositivi esterni e accenderli. Premere ripetutamente il tasto SOURCE sul telecomando per direttamente cambiare le fonti in maniera seguente: TV, SCART 1, SCART 2, FAV, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, YPbPr, VGA/PC

SELEZIONARE UN CANALE TV

Per selezionare il canale desiderato, potete: Premere P+ o P- sul telecomando. – Premere i tasti numerici da 0 a 9 sul tel- ecomando per direttamente immettere il numero del canale.

Premere il tasto V+ per aumentare il vol- ume. Premere V- per abbassare il volume. Il display indicherà un indicatore di volume.

I tasti a sensori per il funzionamento base si trovano sul lato sinistro del retro del dispositivo. Toccarli delicatamente per farli funzionare: – STANDBY – Source / TV Digitare – Programma +/- Menu up/down Selection +/- – Volume +/- Menu (Premere i tasti VOL simultanea- mente)ITALIANO

Funzioni avanzate MUTO Per temporaneamente disattivare il volume, premere il tasto . Il display indicherà un indicatore MUTE. Per cancellare, premere di nuovo il tasto o aumentare il volume. TEMPORIZZATORE Il temporizzatore spegne in modo automati- co il dispositivo una volta trascorso il lasso di tempo preimpostato. Premere ripetutamente SLEEP per impo- stare il temporizzatore per valori tra OFF e 120 min.

INFORMAZIONI A SCHERMO

Premere sul telecomando e le relative in- formazioni del programma attuale verranno visualizzate sullo schermo. In caso si cambi- no i canali, anche questa informazione sarà visualizzata per un breve tempo. MODALITÀ IMMAGINE Premere ripetutamente per modificare le impostazioni Picture Mode secondo le vo- stre esigenze di visualizzazione. Sono dispo- nibili le opzioni Dynamic, Natural, Cinema e Game. SUBTITLE Premere ripetutamente SUB per attivare o disattivare i sottotitoli. AUDIO Premere LANG per passare ad un secondo programma audio se disponibile.

PROPORZIONI DELLO SCHERMO

Premere SCRN ripetutamente per cambiare le proporzioni dello schermo: Auto Selezione automatica 16:9 Sottotitolo 14:9 14:9 Zoom 4:3 CinemaITALIANO

MENU IMMAGINI IMPOSTAZIONI IMMAGINI Mode: È possibile selezionare una delle se- guenti opzioni nella modalità Picture: Cinema, Game, Dynamic e Natural. Pixellence Demo: La funzione Pixellence demo aiuta ad ottimizzare le impostazioni vi- deo del televisore ed ad ottenere una qualità di immagine migliore per quanto riguarda il contrasto, la nitidezza, il miglioramento del colore e la correzione del colore della pelle.

1. Premere il tasto OK per avviare la funzio-

ne Pixellence demo. In modalità demo lo schermo sarà suddiviso in due sezioni, l'una visualizzando Pixellence mentre l'al- tra visualizza la trasmissione normale.

2. Premere OK di nuovo per uscire dalla

modalità di dimostrazione. Contrast: Per impostare il contrasto dello schermo. Brightness: Per impostare la luminosità del- lo schermo. Sharpness: Per impostare la nitidezza dello schermo. Colour: Per impostare il valore cromatico dello schermo aggiustando i colori. Power Save Mode: Per impostare la mo- dalità di risparmio energetico del televisore. È possibile selezionare tra Eco, Picture O e Disabled. Menu principale NAVIGAZIONE GENERALE

2. Utilizzare o per navigare tra il menu

principale e premere OK per visualizzare il relativo menu.

3. Premere o per marcare una voce

4. Utilizzare o per impostare un'opzio-

6. Premere MENU per uscirne.ITALIANO

Backlight: Per impostare il livello di retroil- luminazione del televisore. Selezionare tra Low, Medium, High e Auto. Noise Reduction: Se l'immagine è rumoro- sa, utilizzare l'impostazioni per la riduzione del rumore. Selezionare tra Low, Medium, High o O. IMPOSTAZIONI AVANZATE Dynamic Contrast: Per impostare il contra- sto dinamico dello schermo. Selezionare tra Low, Medium, High o O. Colour Temp: Per impostare la temperatura di colore dello schermo. Picture Zoom: Per impostare il rapporto dell'immagine. È possibile selezionare tra Auto,16:9, Subtitle,14:9, 14:9 Zoom, 4:3 oppure Cinema. Movie Sense (opzionale): Per impostare la qualità degli immagini mosse per ottenere una visibilità migliore. Selezionare tra Low, Medium, High o O.

1. Premere il tasto OK per avviare la funzio-

ne Movie Sense Demo. In modalità demo lo schermo sarà suddiviso in due sezioni, l'una visualizzando Movie Sense mentre l'altra visualizza la trasmissione normale.

2. Premere OK di nuovo per uscire dalla

modalità di dimostrazione. NOTA: Movie Sense funziona pure mentre si guardano delle trasmissioni a 24 frame. HDMI True Black: Mentre si guardano dei contenuti provenienti da una fonte HDMI, questa funzione sarà visibile nel menu del- le impostazioni delle immagini. Impostare HDMI True Black per migliorare il valore del colore nero nell'immagine. Selezionare tra On o O. Film Mode: I film sono registrati a diverse frame rate. Impostare Auto per visualizzare in maniera migliore delle scene con movi- menti rapidi, altrimenti impostare O. Skin tone: Per impostare il colore desidera- to della pelle. Colour Shift: Per impostare la desiderata tonalità cromatica. RGB Gain: Per impostare i valori di tempe- ratura di colore utilizzando la funzione RGB Gain. Reset: Per ripristinare le impostazioni delle immagini ai valori di fabbrica.ITALIANO

IMPOSTAZIONI IMMAGINI PC

Alcune opzioni non saranno disponibili nel menu di immagine in modalità VGA (PC). Le impostazioni di modalità VGA saranno ag- giunte alle impostazioni delle immagini. Contrast, Brightness, Colour, Colour Temp, Picture Zoom ed altre impostazioni in questo meno sono identiche alle impo- stazioni spiegate nel menu di impostazione delle immagini. Le opzioni Sound, Settings e Source sono identiche alle impostazioni spiegate nel me- nu principale. PC Position: Selezionare questa voce per visualizzare il menu inerente al posiziona- mento PC. Autoposition: Per automaticamente ottimiz- zare il display. Premere OK per ottimizzare. H Position: Per spostare l'immagine in dire- zione orizzontale sullo schermo. V Position: Per spostare l'immagine in dire- zione verticale sullo schermo. Dot Clock: Le regolazioni Dot Clock correg- gono l'interferenza che appare come strisce verticali in presentazioni quali tabelle o para- grafi o testi a caratteri più piccoli. Phase: In dipendenza dalla risoluzione e dalla frequenza di scansione all'ingresso del televisore, la vostra immagine potrebbe es- sere rumorosa. In questo caso è possibile ottenere un'immagine chiara provando que- sta opzione.ITALIANO

IMPOSTAZIONI DEL SUONO

Volume: Per impostare il volume. Equalizer: Premere OK per visualizzare il suttomenu dell'equalizzatore. È possibile im- postare Music, Movie, Speech, Flat, Classic e User Preset. NOTA: L'equalizzatore può essere modifica- to solo manualmente ed in modalità utente. Balance: Per impostare il volume per l'alto- parlante sinistro e destro. Headphone: Per impostare il volume per le cue. Sound Mode: Per impostare le modalità Mono, Stereo, Dual I o Dual II. (Solo se sup- portata dal canale selezionato). AVL: La funzione Automatic Volume Limiting (AVL) imposta il suono per un livello di volu- me fisso e valido per i vari programmi. (Ad es. il volume della pubblicità tende ad essere più alto che i programmi). Digital Out: Per impostare il tipo audio digi- tale in uscita. Menu delle impostazioni ACCESSO CONDIZIONATO Al fine di vedere determinati canali digita- li, potrebbe essere necessario un modulo CAM (modulo di accesso condizionato). Questo modulo deve essere inserito nella porta CI del vostro televisore. Inserire o ri- muovere il modulo CI solo quando il televi- sore è spento. – Un modulo CAM (Conditional Access Mo- dule) ed una viewing card sono ottenibili abbonnando un canale a pagamento. – Inserire prima il CAM e poi la viewing card nello slot al lato del televisore. – Il modulo CAM dovrebbe essere installa- to correttamente, è impossibile installarlo in modo sbagliato. NOTA: Il modulo CAM oppure il televisore potrebbero essere danneggiati se si applica troppo forza durante l'installazione. – Collegare il televisore alla presa elettrica ed accenderlo. Attendere alcuni minuti fino ad attivare la scheda. – Se non vi è inserito nessun modulo, sarà visualizzato il messaggio "No Common Interface module detected". – I dettagli sull'impostazione del modulo sono riportati nelle relative istruzioni per l'uso.ITALIANO

Visualizzare il menu dell'accesso con- dizionato Queste impostazioni possono variare se- condo il provveditore dei servizi. Premere MENU e selezionare l'icona attraverso o . Premere OK per visualizzare il menu delle impostazioni. Marcare con o l'opzione Conditional Access e premere OK per visua- lizzare le voci del menu. LINGUA Menu: Per impostare la lingua del sistema. Preferred: Se disponibili, saranno utilizzate queste im- postazioni: Audio: Per impostare la lingua audio. Subtitle: Per impostare la lingua dei sotto- titoli. Teletext: Per impostare la lingua del televi- deo. Guide: Per impostare la lingua della guida. Current: È possibile modificare queste impostazioni solo se la stazione trasmittente lo consente. Altrimenti non saranno disponibili le impo- stazioni. Audio: Per impostare la lingua audio per il canale attuale. Subtitle: Per impostare la lingua dei sottoti- toli per il canale attuale. AVVERTENZA: – System Language determina la lingua del menu a schermo. – Audio Language va utilizzato per selezio- nare la colonna sonora di un canale. – In caso vi siano disponibili delle sele- zioni moltipliche su una trasmissione, le impostazioni preferiti sono prioritarie. Le impostazioni attuali rappresentano delle alternative se non sono disponibili le pri- me opzioni.

RESTRIZIONI DI VISIONE

Per proibire l'accesso a determinati pro- grammi, è possibile bloccare dei canali e dei menu utilizzando il sistema di controllo parentale. Questa funzione attiva o disattiva il sistema di protezione del menu e consente di modi- ficare il codice PIN. Per visualizzare le opzioni del menu del bloc- co parentale occorre inserire il codice PIN. Il codice PIN predefinito è 0000: Menu Lock: Per consentire o disattivare l'accesso al menu. È possibile disattivare solo l'accesso al menu di installazione op- pure all'intero sistema di menu. Maturity Lock: L'informazione sulla maturi- tà va ricevuta attraverso la trasmissione. Nel caso il livello di maturità rilevato sia bloccato, sarà pure bloccato l'accesso a questa tra- smissione.ITALIANO

Child Lock: Se la funzione Child Lock è im- postata, il televisore può essere comandato solo attraverso il telecomando. In questo ca- so il Jog Dial non funziona, eccetto per la funzione di standby. Set PIN: Per definire un nuovo codice PIN. Immettere un nuovo codice PIN attraverso i tasti numerici. Confermare il nuovo codice PIN immettendolo di nuovo. NOTA: Il codice PIN predefinito è 0000. TEMPORIZZATORI Premere ripetutamente SLEEP per impo- stare il temporizzatore per lo spegnimento automatico per valori tra OFF e 120 minuti in passi da 30 minuti. Add Timer Per aggiungere un temporizzatore per un canale particolare, premere il tasto e poi il tasto GIALLO. Vi sarà visualizzato il menu per la programmazione del temporizzatore: Network Type: Impostazioni default. Non modificabile. Timer Type: Selezionare il tipo di temporiz- zatore: Record o Timer. Channel: Per impostare il canale da regi- strare. Timer Type: Impostazioni default. Non mo- dificabile. Date: Immettere una data attraverso i tasti numerici. Start: Immettere un orario di avvio utilizzan- do i tasti numerici. End: Immettere un orario di terminazione utilizzando i tasti numerici. Duration: Indica la durata tra l'orario di avvio e l'orario di terminazione. Repeat: Per impostare la ripetizione del temporizzatore per Once, Daily o Weekly (una volta, ogni giorno o ogni settimana). Change/Delete: Per impostare l'autorizza- zione alla modifica/cancellazione. CONFIGURAZIONE DELLA REGISTRAZIONE Start Early Per impostare i minuti di anticipo per avvia- re la registrazione prima dell'impostazione iniziale. End Late Per impostare i minuti di continuazione della registrazione dopo dell'impostazione inizia- le. Max Timeshift Per impostare il tempo massimo per la re- gistrazione con scarto orario. Le opzioni di durata possono variare a seconda della tra- smissione. Se si raggiunge il valore massimo dello scarto orario, il sistema continuerà con la riproduzione automatica.ITALIANO

Format Disk IMPORTANTE: Se va attivata questa fun- zione, saranno persi TUTTI i dati sul suppor- to memoria USB. – Se si vuole cancellare tutti i file sull sup- porto memoria USB collegato è possibile utilizzare l'opzione Format Disk. – Premere OK con l'opzione Format Disk marcata. Sullo schermo apparirà un me- nu. Immettere il codice PIN. Se il codice PIN non è stato modificato, esso sarà an- cora 0000. Vi apparirà un pop-up menu per chiedere se il supporto memoria USB deve essere formattato; selezionare YES e premere OK per formattare l'hard disk. Selezionare NO e premere OK per can- cellare questa operazione. Si consiglia di eseguire un backup di tutte le registrazio- ni importanti prima di formattare il sup- porto memoria USB. Hard Disk Info Per visualizzare i dettagli relativi al supporto memoria USB, premere i tasti o e pre- mere OK. Vi saranno visualizzate le informa- zioni inerenti al supporto memoria USB. DATE/TIME Auto: Le opzioni Date/Time e Time Zone sa- ranno impostate automaticamente. Manual: Utilizzare o per modificare il fu- so orario per GMT-12 o GMT+12. L'informa- zione Date/Time in alto nell'elenco del menu sarà poi modificata secondo il fuso orario selezionato. Eventuali modifiche vanno au- tomaticamente salvate. SOURCES Per attivare o disattivare le fonti. Se è premu- to il tasto SOURCE, il televisore non attiverà l'ingresso delle fonti disattivate. Utilizzare o per attivare io disattivare la fonte selezionata. Eventuali modifiche vanno automaticamente salvate. IMPOSTAZIONI RICEZIONE SATELLITARE Satellite List: Per visualizzare i satelliti di- sponibili. Per aggiungere delle nuove in- formazioni satellitari premere GIALLO. Per modificare il nome del satellite occorre utiliz- zare i tasti di navigazione. Per cancellare un satellite dalla lista, premere BLU o premere OK per modificarlo.ITALIANO

Antenna Installation: Per modificare le im- postazioni dell'antenna ed eseguire una ri- cerca sul satellite per nuovi canali. SatcoDX (opzionale): Scaricare o caricare dati SatcoDX al/dal televisore. Al fine di uti- lizzare queste funzioni occorre collegare un dispositivo USB al televisore. Per trasmettere dei servizi attuale e relativi satelliti & transponder al televisore occorre collegare un dispositivo USB contenente un file denominato "mb70_sdx.sdx". Se si seleziona uno di questi file SatcoDX, saranno trasferiti al televisore tutti i servizi e relativi satelliti e transponder contenuti in questo file. Se vi sono dei servizi terrestri, a cavo e/o analogici, essi saranno mantenuti e solo i servizi satellitari saranno rimossi. Successivamente, controllare le impostazio- ni dell'antenna e apportare le modifiche, se necessario. Nel caso l'antenna non sia con- figurata correttamente, lo schermo potrebbe visualizzare il messaggio "No Signal". RETE NOTA: In caso il vostro televisore non abbia una chiave Wi-Fi USB si consiglia di eseguire la connessione attraverso un cavo LAN. In questo modo il televisore dovrebbe essere in grado di ottenere un indirizzo IP. Rete Se si collega alla rete attraverso l'ingresso ETHERNET INPUT, impostare il tipo di rete per "Wired Device". Se si collega alla rete attraverso Wi-Fi oc- corre accertarsi che la chiave USB wireless sia collegata ed impostare il tipo di rete per "Wireless Device". Configuration Status Questa sezione visualizza lo stato della con- nessione. Selezionare Connected se si vuole attivare una connessione a cavo o Wireless. Selezionare Not Connected per interrompe- re una connessione attiva. IP Address Se è disponibile una connessione attiva, vi sarà visualizzato l'indirizzo IP. Se si vuole configurare le preferenze IP, premere GIAL- LO per accedere alla modalità avanzata. Configurazione delle impostazioni di rete wireless in modalità avanzata Premere il tasto VERDE per attivare la mo- dalità avanzata. Premere OK per modificare le impostazioni: Impostazioni Wi-Fi (opzionale) È possibile utilizzare l'opzione Wi-Fi per un collegamento di rete wireless (opzionale). Questa funzione va utilizzata solo per le mo- dalità di infrastruttura quali la connessione a siti hbb e DLNA server (opzionali). Premere il tasto GIALLO per passare alla mo- dalità avanzata e premere OK per modificare le impostazioni. Per attivare la funzione Wi-Fi occorre correttamente configurare i profili. Si prega di inserire la chiave Wi-Fi a una delle porte USB IMPORTANTE: È richiesta una chiave USB “Winstron DNUB-236”. Selezionare la scheda Information nel menu delle impostazioni Wi-Fi. Attivare lo stato del dispositivo premendo OK. SuccessivamenteITALIANO

vi saranno visualizzate le reti disponibili. Se- lezionare nella lista la rete desiderata. Se la rete selezionata è protetta da una password occorre immettere la password corretta uti- lizzando la tastiera virtuale. Utilizzare ed OK sul telecomando per inserire i caratteri. Se vi è indicato l'indirizzo IP, la connessione è stabilita. Per sconnettersi da una rete wi- reless occorre marcare Configuration Status e premere OK. Navigare tra le schede del menu premendo i tasti o . La barra di aiuto in basso sul- lo schermo visualizza le opzioni addizionali. Premere BLU per eseguire la ricerca per le reti wireless disponibili. Informazioni Configuration Status: Visualizza lo stato Wi-Fi se connesso o meno. IP Address: Indica l'attuale indirizzo IP. Network Name: Vi sarà indicato il nome della rete a cui si è connessi. Cancellare dei profili Wi-Fi memorizzati In caso la selezione del dispositivo wireless sia visualizzata sullo schermo, i profili saran- no cancellati se si preme il tasto ROSSO. Collegare il cellulare attraverso Wi-Fi (opzionale) – Se il vostro cellulare supporta la con- nessione Wi-Fi, è possibile collegarlo al vostro televisore attraverso un router; in questo modo si possono far riprodurre dei contenuti dal vostro cellulare. – NOTA: Il vostro cellulare deve disporre di un software adatto per lo scambio di dati. – Eseguire il collegamento del computer seguendo i passi indicati in alto nella se- zione Connessione Wireless. – Successivamente, collegare il vostro cellulare al router ed attivare il software per lo scambio di dati sul vostro cellula- re. Selezionare i file da scambiare con il vostro televisore. – Se la connessione è stabilita corretta- mente, ora si dovrebbe accedere ai file condivisi tramite il Media Browser del televisore. – Aprire il menu del Media Browser e la selezione del dispositivo da riprodurre sarà visualizzata sul menu a schermo. Selezionare il vostro cellulare e premere OK per continuare. NOTA: Questa funzione potrebbe non es- sere supportata da alcuni cellulari. ALTRE IMPOSTAZIONI Menu Timeout: Per impostare la durata del timeout per le schermate dei menu. Scan Encrypted: Se impostato su On, la ricerca salverà anche dei canali criptati. Se impostato su O, i canali criptati non saran- no salvati. Blue Background: Attiva o disattiva il sot- tofondo blu in caso il segnale sia debole o assente.ITALIANO

Software Upgrade: Assicurarsi che il televi- sore abbia sempre il software più recente. – Attivare o disattivare l'aggiornamento automatico impostando l'opzione Auto- matic Scanning. – Selezionare il satellite utilizzato per il processo di aggiornamento impostan- do l'opzione Edit Upgrade for Satellite. – Eseguire una ricerca manuale del sof- tware aggiornato selezionando l'opzio- ne Scan for upgrade. Hard of Hearing: Nel caso la stazione tra- smittente ore dei segnali audio speciali, è possibile attivare questa funzione con "On" per ricevere tali segnali. Audio Description: Questa opzione si riferi- sce ad una traccia addizionale di narrazione per spettatori non vedenti di media visuali quali televisione e film. Il narratore parla nelle pause naturali audio durante la riproduzione per descrivere ciò che succede sullo scher- mo (ed a volte anche durante un dialogo, se necessario). È possibile utilizzare questa funzione solo in caso la trasmissione sup- porti la traccia addizionale di narrazione. Auto TV O: Pe impostare il valore di timeout per lo spegnimento automatico del televiso- re. Una volta raggiunto il valore di timeout ed il televisore non è stato manipolato per la determinata durata, il televisore si spegnerà automaticamente. Standby Search (opzionale): Per utilizzare la funzione Standby Search (ricerca in mo- dalità standby) occorre impostare questa funzione su On. Selezionare Off se non si vuole utilizzare questa funzione. Biss Key: Biss è un sistema di scrambling per segnali satellitari utilizzato per alcune trasmissioni. In caso sia necessario inseri- re un codice BISS per una trasmissione, è possibile utilizzare l'impostazione Biss Keys nel menu Other Settings. Marcare Biss Key e premere OK per inserire i codici per la tra- smissione desiderata.ITALIANO

Installare e nuovamente sintonizzare

RICERCA AUTOMATICA DEI CANALI

La funzione della sintonizzazione automati- ca aiuterà a nuovamente sintonizzare il tel- evisore per salvare i nuovi servizi e le nuove stazioni trovate. Digital Aerial: Cerca e memorizza stazioni DVB attraverso antenna. Digital Cable: Cerca e memorizza stazioni DVB attraverso cavo. Analogue: Cerca e memorizza stazioni ana- logiche. Digital Aerial & Analogue: Cerca e memo- rizza stazioni DVB attraverso antenna ed analogiche. Digital Cable & Analogue: Cerca e memo- rizza stazioni DVB attraverso cavo ed ana- logiche. Satellite: Ricerca e memorizza canali satel- litari. Selezionare un tipo di ricerca automatica e premere OK, vi sarà visualizzata una scher- mata per confermare la selezione. Al fine di avviare il processo di installazione, selezion- are Yes, per cancellarlo selezionare No utiliz- zando oppure e premere OK. Il proces- so di installazione si avvia. Premere MENU per cancellare il processo. In questo caso non saranno salvati i programmi trovati.

Questa opzione può essere utilizzata per la ricerca diretta delle trasmissioni. Selezi- onare un satellite prima di avviare la ricerca manuale. Le impostazioni inerenti ai satelliti possono essere trovate nel menu delle im- postazioni. Digital Aerial Manual Search: Dopo la selezione del tipo di ricerca di trasmissioni digitali attraverso antenna, occorre inserire il codice multiplex o la frequenza utilizzando i tasti numerici e premere OK per avviare la ricerca. Digital Cable Manual Search: Dopo la selezione del tipo di ricerca di trasmissioni digitali attraverso cavo, occorre inserire la frequenza, la modulazione, la symbol rate e le opzioni di scansione del canale di rete, quindi premere OK per avviare la ricerca. Satellite Manual Search: Dopo la selezi- one del tipo di ricerca di trasmissioni sat- ellitari, occorre inserire la frequenza, la po- larizzazione, la symbol rate e le opzioni di scansione del canale e le opzioni relative al satellite, quindi premere OK per avviare la ricerca.ITALIANO

NOTA: La frequenza, polarizzazione e sym- bol rate possono variare a seconda dei ca- nali selezionati. Analogue Manual Search: Dopo la selezi- one del tipo di ricerca di trasmissioni ana- logiche, marcare con o un opzione e premere o per regolare un'opzione. Immettere il numero della frequenza o del canale desiderato attraverso i tasti numerici sul telecomando. Quindi premere OK per avviare la ricerca.

NETWORK CHANNEL SCAN

Selezionare tra Digital Aerial e Digital Cable. Premere OK per continuare. Digital Aerial: La ricerca automatica si av- via. Premere MENU per cancellare. Digital Cable: Selezionare in questa sch- ermata le bande di frequenza. Marcarle con o . Inserire manualmente la banda di frequenza attraverso i tasti numerici sul tel- ecomando. Impostare la frequenza di avvio e la frequenza di arresto attraverso i tasti nu- merici sul telecomando. Dopo di ciò impos- tare il passo di ricerca su 8000 KHz o 1000 KHz. Selezionare 1000 KHz per eseguire la ricerca in modo più dettagliato. In questo caso la ricerca richiedrà più tempo. Premere il tasto OK per avviare la ricerca automatica. Durante questo processo, vi sarà visualiz- zata la schermata della ricerca automatica.

Nel caso non siano salvati dei canali ana- logici, digitali o delle fonti esterne, l'opzione Analog Fine Tune non sarà disponibile. Premere il tasto OK per procedere.

1. Utilizzare o per avviare la regolazi-

2. Dopo aver eseguita l'impostazione, pre-

LA PRIMA INSTALLAZIONE

Per cancellare tutti i canali e tutte le im- postazioni selezionare First Time Installation e premere OK. La memoria del televisore sarà cancellata e sarà avviato il processo di installazione. Clear Service List: Questa funzione è visi- bile solo nel caso l'opzione Country sia im- postata per Denmark, Sweden, Norway o Finland. Utilizzare questa funzione per can- cellare i canali memorizzati. Premere o per selezionare Clear Serv- ice List e confermare la selezione con OK.

3. Selezionare YES e premere OK per con-

tinuare o selezionare NO e premere OK per cancellare.ITALIANO

Channel list Il televisore ordina tutte le stazioni salvate nell'elenco dei canali. Utilizzare le opzioni dell'elenco dei canali per editare i canali, im- postare i canali preferiti o le stazioni attive da indicare nell'elenco dei canali.

Visualizza i tipi desiderati di canali disponibili come anche le funzioni. Funzioni dei tasti: OK: Visualizzare canale selezionato. MENU: Uscire. ROSSO: Elenca solo trasmissioni digitali at- traverso antenna ed analogiche. VERDE: Elenca solo trasmissioni a cavo digitali o analogici. GIALLO: Elenca solo trasmissioni satellitari ed analogiche. Tasto Text (Filter): Visualizza le opzioni di filtraggio. Return: Tornare. Utilizzare l'elenco dei canali:

1. Premere o per selezionare il canale

2. Premere o per selezionare una funzi-

one dal menu dell'elenco dei canali.

3. Utilizzare i tasti P+/P- per sfogliare in alto

o in basso la pagina.

4. Premere il tasto BLU per visualizzare le

opzioni di filtraggio.

5. Premere il tasto MENU per uscirne.

1. Selezionare il canale desiderato.

2. Premere l'opzione Move nell'elenco dei

canali e premere OK.

3. Vi sarà visualizzata la schermata "Edit

Number". Immettere il numero del canale desiderato attraverso i tasti numerici sul telecomando. Se su quel numero esiste un canale memorizzato, vi sarà emesso un avvertimento. Selezionare YES per spostare il canale e premere OK.

4. Premere OK per salvare. Ora il canale se-

lezionato è spostato. Cancellare un canale:

1. Premere VERDE per marcare/demarcare

tutti i canali; GIALLO per marcare/de- marcare un canale.

2. Selezionare il canale da cancellare e

selezionare l'opzione Delete. Premere il tasto OK per continuare.

3. Sullo schermo apparirà un menu di

avvertenza. Selezionare YES per can- cellare, selezionare NO per abortire l'operazione. Premere il tasto OK per continuare. Ridenominare un canale:

1. Selezionare il canale da ridenominare e

selezionare l'opzione Edit Name. Pre- mere OK per continuare.

2. Premere o per passare al carattere

precedente/successivo. Premere o per modificare il carattere attuale, ad es. il carattere ‘b’ diventa ‘a’ attraverso e ‘c’ attraverso . I tasti numerici "0...9" sostituiscono il carattere marcato con il carattere indicato al di sopra del tasto l'uno dopo l'altro secondo l'azionamento del tasto.

3. Premere OK per salvare.

4. Premere MENU per cancellare.ITALIANO

1. Premere VERDE per marcare/demarcare

tutti i canali; GIALLO per marcare/de- marcare un singolo canale.

2. Selezionare il canale da bloccare e selezi-

onare l'opzione Lock. Premere OK per continuare.

3. Immettere un codice PIN per il control-

lo parentale. Il codice PIN predefinito è

4. Quando è marcato il canale desiderato

premere OK per bloccarlo/sbloccarlo. Vi sarà visualizzato il simbolo Lock accanto al canale selezionato. FAVOURITES È possibile impostare vari canali preferiti:

1. Selezionare un canale attraverso or .

Premere OK per aggiungere il canale se- lezionato all'elenco dei preferiti.

2. Premere OK di nuovo per rimuoverli.

Funzioni dei tasti: OK: Aggiungere/rimuovere una stazione. GIALLO: Marcare/demarcare un canale. VERDE: Marcare/demarcare tutti i canali. BLU: Visualizza le opzioni di filtraggio.

ELENCO DEI CANALI ATTIVI

Per visualizzare dei tipi di trasmissione spe- cifici, utilizzare le impostazioni dell'elenco dei canali attivi. Tipo di trasmissione e Tipo di rete: Impostare il tipo di trasmissione desiderato utilizzando o , il televisore visualizzerà il relativo elenco dei canali. Se la fonte relativo non contiene nessun canale memorizzato, vi sarà visualizzato il messaggio “No chan- nels for this type have been found.” sullo schermo.ITALIANO

Media Browser NOTA: Nel caso il supporto memoria USB non sia riconosciuto dopo lo spegnimento/ l'accensione oppure durante la prima instal- lazione, sconnettere il supporto memoria USB e spegnere/accendere il televisore. Connettere nuovamente il dispositivo USB. Per visualizzare la finestra del Media Brow- ser, premere MENU sul telecomando e se- lezionare Media Browser premendo o . Premere OK per continuare. Saranno visua- lizzate le opzioni del Media Browser: È possibile riprodurre file contenenti musica, immagini e video collocati sul supporto me- moria USB connesso. Selezionare il conte- nuto desiderato con o . Possono essere collegati due dispositivi USB al televisore. Nel caso entrambi i dispositivi contengano dei file tipo media, vi sarà visualizzata la se- lezione USB sullo schermo. Il primo disposi- tivo USB collegato al televisore sarà denomi- nato USB Drive1. Selezionare un dispositivo utilizzando o e confermare con OK. Play : Avvia la riproduzione. Stop : Ferma la riproduzione. Pause : Mettere in pausa la riproduzione. Rewind : Per andare indietro. Forward : Per andare in avanti. VIDEOS Selezionare Videos nel Media Browser per visualizzare i file video disponibili. Utilizzare o per selezionare un file e premere OK per riprodurlo. Selezionando un file di sotto- titolo e premendo OK è possibile selezionare o deselezionare questo file di sottotitolo. Jump (0-9): Per passare al file selezionato utilizzando i tasti numerici. OK: Visualizzare canale selezionato. LANG.: Per riprodurre un'anteprima. ROSSO: Per ordinare secondo il nome GIALLO: Commutare lo stile di visualizza- zione. VERDE: Loop / Shue. BLU: Cambia i media. Durante la riproduzione di un file video Vi sa- rà visualizzata la seguente informazione: Play : Avvia la riproduzione. Stop : Ferma la riproduzione. Pause : Mettere in pausa la riproduzione. Rewind : Per andare indietro. Forward : Per andare in avanti. BACK: Torna all'elenco dei file. LANG: Audio dei sottotitoli. VERDE: Per passare al file selezionato utiliz- zando i tasti numerici. GIALLO: Per correggere il tempo per i sot- totitoli.ITALIANO

PHOTOS Selezionare Photos nel Media Browser per visualizzare i file foto disponibili. Utilizzare o per selezionare un file e premere OK per visualizzarlo. Jump (0-9): Per passare al file selezionato utilizzando i tasti numerici. OK: Visualizza l'immagine. Slideshow : Avvia lo slide show contenen- te tutti le immagini. GREEN: Visualizza le miniature delle imma- gini. ROSSO: Per ordinare i file secondo la data. GIALLO: Modifica lo stile di visualizzazione BLU: Per selezionare tra musica, immagini, video e tutte le opzioni slide show. Durante la riproduzione di un file video Vi sarà visualizzata la seguente informazione: Pause : Per mettere in pauso lo slide slow. Continue : Per continuare lo slide show. Loop/Shuffle VERDE: Premere una volta per disattivare la funzione Loop. Premere di nuovo per disattivare Loop e Shue. Premere ancora una volta per attivare Shue. Premere di nuovo per attivare tutte le opzioni. È possi- bile seguire le funzioni disattivate attraverso il cambiamento dei simboli. Previous/Next : Per passare al file pre- cedente o successivo dello slideshow. Rotate : Gira l'immagine. BACK: Torna all'elenco dei file. INFO: Visualizza la schermata di aiuto. MUSICA Selezionare Music nel Media Browser per visualizzare i file contenenti musica disponi- bili. Utilizzare o per selezionare un file e premere OK per riprodurlo. Durante la riproduzione di un file video Vi sa- rà visualizzata la seguente informazione: OK: Per riprodurre il file selezionato. Play : Riproduce tutti i file media iniziando con il file selezionato. Previous/Next : Per passare al file pre- cedente o successivo da riprodurre. Stop : Stops playback. Pause : Mette in pausa la riproduzione se- lezionata. Jump (0-9): Per passare al file selezionato utilizzando i tasti numerici. ROSSO: Per ordinare i file. Loop/Shuffle VERDE: Premere una volta per disattivare la funzione Loop. Premere di nuovo per disattivare Loop e Shuffle. Pre- mere ancora una volta per attivare Shue. Premere di nuovo per attivare tutte le opzio- ni. È possibile seguire le funzioni disattivate attraverso il cambiamento dei simboli. GIALLO: Modifica lo stile di visualizzazione. BLU: Per selezionare tra musica, immagini, video o tutti.ITALIANO

NOTA: Per accedere alla biblioteca delle re- gistrazioni, occorre collegare un supporto memoria USB al televisore mentre quest'ul- timo è spento. Accendere il televisore per attivare la funzione di registrazione, altrimenti questa funzione non sarà disponibile.

1. Selezionare una registrazione dalla lista

(se registrata prima) attraverso o .

2. Premere OK per visualizzare le opzioni di

3. Selezionare un'opzione attraverso

o OK. Opzioni disponibili per la riproduzione: – Play from start: Riproduce il materiale re- gistrato partendo dall'inizio. – Resume: Riprende la registrazione. – Play from oset: Per specificare un punto di partenza. – NOTA: Durante la riproduzione non è possibile visualizzare il menu principale e le voci del menu. Premere il tasto per fermare una riprodu- zione e Return per tornare alla biblioteca del- le registrazioni. Slow Forward Se si preme il tasto mentre si guardano dei programmi registrati, sarà disponibile la funzione dell'avanzamento lento. Utilizzare l'apposito tasto per utilizzare questa funzio- ne. La velocità di avanzamento cambia pre- mendo consecutivamente il tasto. IMPOSTAZIONI È possibile impostare le preferenze del Me- dia Browser attraverso la schermata delle impostazioni. Premere o per marcare un'opzione e azionare i tasti o per im- postarla. View Style: Per impostare la modalità de- fault di navigazione. Music FF/FR Speed: Per impostare la ve- locità di avanzamento/riavvolgimento rapido per i file contenenti musica. Slide Show Interval: Per impostare il tempo dell'intervallo dello slide show. Show Subtitle: Per impostare le preferenze per i sottotitoli. Subtitle Language: Per impostare la lingua supportata dei sottotitoli. Subtitle Position: Per impostare la posizio- ne dei sottotitoli - in alto o in basso. Subtitle Font Size: Per impostare la gran- dezza dei caratteri per i sottotitoli (max. 54 pt).ITALIANO

Registrazione IMPORTANTE: Per registrare una trasmis- sione occorre collegare un supporto memo- ria USB al televisore spento. Accendere il televisore per attivare la funzione di registra- zione, altrimenti questo funzione non sarà disponibile. TIMESHIFT RECORDING – Mentre si guarda una trasmissione, pre- mere per passare alla modalità di regi- strazione a tempo scarto. – In modalità di registrazione a tempo scarto, la trasmissione sarà messa in pausa e registrata simultaneamente al supporto memoria USB (*) collegato. – Premere di nuovo per guardare la tra- smissione messa in pausa dal momento in cui è stata messa in pausa. – Questa riproduzione sarà eseguita in velocità normale x1. – L'intervallo tra la trasmissione reale e quella in tempo in tempo scarto sarà in- dicato nella barra di informazione. – Premere o per spostarsi in avan- ti o indietro nella riproduzione a tempo scarto. Dopo aver raggiunto il tempo at- tuale, la registrazione sarà terminata ed il televisore passerà automaticamente alla trasmissione normale. – Premere per interrompere la registra- zione programmata per un'altro orario. (*) La durata della registrazione a tempo scarto dipende dalla grandezza della me- moria USB collegata e dall'impostazione del tempo scarto massimo eseguita nel menu di configurazione della registrazione. NOTA: Durante la registrazione a tempo scarto non è possibile passare ad un altra trasmissione o fonte e non sarà possibile vi- sualizzare dei menu. REGISTRAZIONE ALL'ISTANTE – Premere per immediatamente avvia- re la registrazione di una trasmissione mentre si guarda un programma. – Sarà visualizzata l'informazione Record OSD per un breve tempo e la trasmis- sione attuale sarà registrata. – Premere di nuovo sul telecoman- do per registrare l'evento successivo sull'EPG. In questo caso l'OSD visua- lizzerà gli eventi programmati per la re- gistrazione. – Premere per interrompere la registra- zione all'istante. – Selezionare Yes utilizzando oppure ed OK per interrompere la registrazione all'istante. NOTA: Durante la registrazione all'istante non è possibile passare ad un altra trasmis- sione o fonte e non sarà possibile visualizza- re dei menu.ITALIANO

1. Premere o per navigare tra i canali.

2. Premere o per navigare l'elenco del-

le trasmissioni. Il menu EPG visualizza le informazioni dispo- nibili di tutti i canali. NOTA: Le informazioni sull'evento saran- no automaticamente aggiornate. Nel caso non siano disponibili delle informazioni sugli eventi delle trasmissioni, l'EPG indicherà de- gli spazi vuoti. Funzioni dei tasti: OK (Opzioni): Visualizza/registra o regola il temporizzatore per futuri programmi. INFO (Event Details): Visualizza i dettagli inerenti alla trasmissione. VERDE: Visualizza EPG come elenco pro- gramma. GIALLO: Visualizza EPG come piano cro- nologico. BLU (Filter): Visualizza le opzioni di filtrag- gio. (Rec/Stop): Il televisore inizierà a registra- re la trasmissione selezionata. Premere di nuovo per fermare la registrazione.

ELENCO PROGRAMMA EPG

ROSSO (Prev Time Slice): Visualizza le trasmissioni di un periodo di tempo prece- dente. VERDE (Next Time Slice): Visualizza le tra- smissioni del periodo di tempo successivo. GIALLO (giorno precedente): Visualizza le trasmissioni del giorno precedente. BLU (giorno successivo): Visualizza le tra- smissioni del giorno successivo. Tasti numerici (salta): Per direttamente passare al canale preferito attraverso i tasti numerici. OK (Opzioni): Visualizza/registra o regola il temporizzatore per futuri programmi. Tasto Text (Filter): Visualizza le opzioni di filtraggio. INFO (Event Details): Visualizza i dettagli inerenti alla trasmissione. (Rec/Stop): Il televisore inizierà a regi- strare il programma selezionato. Premere di nuovo per fermare la registrazione.ITALIANO

TIMELINE SCHEDULE ROSSO (giorno precedente): Visualizza le trasmissioni del giorno precedente. VERDE (giorno successivo): Visualizza la trasmissione del giorno successivo. GIALLO (Zoom): Amplia l'informazione sulla trasmissione. INFO (Event Details): Visualizza i dettagli inerenti alla trasmissione. (Now): Visualizza la trasmissione attuale. Tasti numerici (salta): Per direttamente passare al canale preferito attraverso i tasti numerici. Tasto Text (Filter): Visualizza le opzioni di filtraggio. OK (Opzioni): Visualizza/registra o regola il temporizzatore per futuri programmi. Text (Ricerca): Visualizza il menu “Guide Search”. SUBT.: Premere SUBTITLE per accedere al menu Select Genre. Questa funzione con- sente di eseguire la ricerca nel database del- la guida ai programmi attraverso il genere. Saranno sfogliate le informazioni della guida ai programmi ed elencati i risultati corrispon- denti. (Rec/Stop): Il televisore inizierà a regi- strare il programma selezionato. Premere di nuovo per fermare la registrazione. REGISTRAZIONE ATTRAVERSO SCHERMATA EPG IMPORTANTE: Per registrare una trasmis- sione occorre collegare un supporto memo- ria USB al televisore spento. Accendere il televisore per attivare la funzione di registra- zione, altrimenti questo funzione non sarà disponibile. (RECORD): Il televisore inizierà a registra- re la trasmissione selezionata. Premere di nuovo per fermare la registrazione. NOTA: Durante la registrazione non è possi- bile passare ad un'altra trasmissione o sele- zionare un'altra fonte. / : Pagina a sinistra / Pagina a destra. Opzioni di programma: Nel menu EPG, premere OK per accedere al menu Event Options. Select Channel: Utilizzare questa opzione nel menu EPG per passare al canale sele- zionato. Set Timer / Delete Timer: Dopo aver sele- zionata una trasmissione nel menu EPG, pre- mere OK per visualizzare la schermata delle opzioni. Selezionare l'opzione “Set Timer on Event” e premere OK. È possibile impostare un temporizzatore per future trasmissioni. Per cancellare un temporizzatore già inserito occorre marcare la relativa trasmissione e premere OK. Poi selezionare "Delete Timer" per cancellare il temporizzatore.ITALIANO

Funzione televideo – Premere TEXT per accedere alla mo- dalità di televideo. Premere questo tasto di nuovo per avere l'immagine e la pagi- na televideo visualizzate contemporane- amente. Premere ancora il bottone per uscirne. – Premere BACK per accedere all'indice di tutte le pagine del televideo. – Premere OK per evitare che le pagine siano sfogliate automaticamente. Preme- re nuovamente per ripristinare tale fun- zionalità. – Premere per visualizzare delle informa- zioni nascoste. – I tasti 0, 1-9 del telecomando possono essere utilizzati per accedere ad una de- terminata pagina, P+ o P- per visualizza- re la pagina precedente o successiva. – Tasti colori: Il televisore supporta tutti e due i sistemi, FASTEXT e TOP Text. Nel caso in cui siano disponibili questi siste- mi, le pagine saranno suddivise in grup- pi e temi. Se è disponibile FASTEXT, le sezioni di una pagina televideo saranno marcate a colore e possono essere sele- zionate premendo i tasti colori. Premere un tasto colore corrispondente alle vo- stre esigenze. Apparirà il testo marcato con questo colore indicando quale tasto da utilizzare in caso di una trasmissione TOP Text presente. Premere o per passare alla pagina successiva o prece- dente. Modalità di risparmio energetico Questo televisore è stato sviluppato per con- sumare meno energia al fine di proteggere l'ambiente. Per ridurre il consumo di energia si consiglia di osservare i seguenti punti: – Utilizzare l'opzione Power Save Mode nel menu Picture Settings. Se questa opzio- ne è impostata su Eco, il televisore pas- serà in modalità di risparmio di energia riducendo la luminosità del televisore ad un livello ottimale. Si prega di considera- re che alcune impostazioni inerenti alle immagini potrebbero essere non modifi- cabili con il televisore in modalità Power Save Mode. – Se la modalità Power Save Mode è im- postata su Off, vi sarà visualizzato un messaggio sullo schermo e la retroillu- minazione si spegnerà entro tre secondi. Premere qualsiasi tasto sul telecomando per attivare di nuovo l'immagine. – Spegnere il televisore e sconnetterlo dalla rete elettrica se non viene utilizzato. Ciò inoltre risparmia il consumo di energia. – Scollegare dalla presa elettrica se non viene utilizzato per un lungo tempo.ITALIANO

Il vostro televisore è in grado di aggiornare il suo software attraverso i canali di trasmis- sione. – Per la ricerca dei canali trasmissione il televisore sfoglia i canali disponibili sal- vato nelle impostazioni. Quindi, prima di eseguire una ricerca per un aggiorna- mento del software si consiglia di ag- giornare tutti i canali disponibili.

1. RICERCA DI AGGIORNAMENTI

DEL SOFTWARE ATTRAVERSO

L'INTERFACCIA UTENTE – È possibile controllare manualmente se vi esiste un aggiornamento del software del vostro televisore. – Aprire il menu principale. Seleziona- re Settings e successivamente Other Settings. Navigare all'opzione Software Upgrade e premere OK. – Nel menu Upgrade Options selezionare Scan for upgrade e premere OK. – Nel caso in cui sia disponibile un nuovo aggiornamento, esso sarà automatica- mente scaricato. Una barra di progres- so indica il progresso di scaricamento. Dopo di che lo scaricamento sia ese- guito con successo, vi sarà emesso un messaggio indicando di riavviare il tele- visore ed installare il nuovo software. – Premere OK per continuare con l'ope- razione di riavvio.

2. RICERCA DI SFONDO E AGGIOR-

NAMENTO AUTOMATICO – Quando il televisore è collegato all'Inter- net, il televisore cercherà in fondo degli aggiornamenti software. Nel caso in cui sia stato trovato un aggiornamento del software, questo sarà automaticamente scaricato. Dopo di che lo scaricamen- to sia eseguito con successo, vi sarà emesso un messaggio indicando di ri- avviare il televisore ed installare il nuovo software. – Premere OK per continuare con l'ope- razione di riavvio.

3. MODALITÀ DI RICERCA E AG-

GIORNAMENTO AUTOMATICO – Se l'opzione Automatic Scanning è at- tivata nel menu Upgrade Options, il te- levisore si accende alle 3.00 e cercherà degli aggiornamenti del software nei ca- nali di trasmissione. In caso sia trovato e scaricato con successo un nuovo sof- tware, la prossima volta che si accende il televisore, quest'ultimo avrà la versio- ne aggiornata del software. NOTA: Il riavvio è l'ultima azione dell'opera- zione di aggiornamento del software. Duran- te il riavvio il televisore esegue delle inizializ- zazioni finali. Durante la sequenza di riavvio, il LED frontale lampeggia per indicare l'at- tività. Dopo di circa 5 minuti il televisore si ravvia con il nuovo software installato. – Nel caso il televisore non si riavvia en- tro 10 minuti, occorre scollegarlo per 10 minuti e ricollegarlo. Il televisore do- vrebbe avviarsi con il nuovo software installato. – Nel caso il televisore non si avvii, ripe- tere più volte l'azione di scollegarlo e ricollegarlo. Se il televisore ancora non funziona, si prega di rivolgersi al perso- nale di assistenza per risolvere questo problema. ATTENZIONE: Non scollegare il televisore quando il LED lampeggia in fase di riavvio! Altrimenti il televisore potrebbe non riavviar- si. Tale problema può essere risolto solo dal personale di assistenza. Aggiornamento del softwareITALIANO

Indice Risoluzione Frequenza 1 640 x 400 70 Hz 2 640 x 480 60 Hz 3 640 x 480 75 Hz 4 800 x 600 60 Hz 5 800 x 600 75 Hz 6 1024 x 768 60 Hz 7 1024 x 768 70 Hz 8 1024 x 768 75 Hz 9 1152 x 864 75 Hz 10 1280 x 768 60 Hz 11 1280 x 1024 60 Hz 12 1360 x 768 60 Hz Fonte Segnali supportati Dispo- nibile EXT-1 (SCART-1) PAL 50/60 • NTSC 60 • RGB 50 • RGB 60 • EXT-2 (SCART-2) PAL 50/60 • NTSC 60 • RGB 50 x RGB 60 x FAV (AV LATE- RALE) PAL 50/60 • NTSC 60 • YPbPr 480i 60Hz • 480p 60Hz • 576i 50Hz • 576p 50Hz • 720p 50Hz • 720p 60Hz • 1080i 50Hz • 1080i 60Hz • 1080p 50Hz • 1080p 60Hz • HDMI1 HSMI2 HDMI3 HDMI4 480i 60Hz • 480p 60Hz • 576i 50Hz • 720p 50Hz • 720p 60Hz • 1080i 50Hz • 1080i 60Hz • 1080p 50Hz • 1080p 60Hz • 1080p 24Hz • Compatibilità a segnali Modalità di visua- lizzazione PC Lo schermo ha una risoluzione di 1920 x 1080 pixel. La seguente tabella indica al- cune modalità video tipiche. Le modalità di risoluzione supportate sono elencate in bas- so. Se portate il vostro PC ad una modalità non supportata, vi apparirà un'avvertenza sullo schermo. In alcuni casi il segnale potrebbe essere non visualizzato correttamente sul televisore LED. Questo potrebbe essere causato da una inconsistenza con gli standard dei di- spositivi di fonte (DVD, Set-top box, ecc.). In caso si manifesti un tale problema, si prega di contattare il proprio venditore ed anche il produttore dell'equipaggiamento di fonte.ITALIANO

Programma MPEG1 Stream MPEG-1 MPEG1 MP3, AC-3 e PCM Programma MPEG2 Stream MPEG-2 MPEG2 MP3, AC-3 e PCM MPEG4 MPEG-4 / H264 in contenitore MP4 H264 e MEG4 AAC AVI XVID MPEG4vbn MP3, AC-3 e PCM MKV MKV H264 e VC-1 MP3, AC-3, AAC Lettori supportati Lettore Stream Decoder audio e vi- deo (MSAD-MSVD) Risoluzione max. PHOTO JPG Baseline JPEG Progressive JPEG LxA = 14592x12288 Fino a 4 megapixel Risoluzioni DVI Formati di file per modalità USB NOTA: I formati di file DLNA supportati sono gli stessi che in modalità USB.ITALIANO

Eliminare guasti Sintomo Possibile causa e misura correttiva Nessuna immagi- ne e niente audio Collegare il cavo di alimentazione al televisore ed alla presa di corrente e controllare la fonte di ingresso del televisore. Controllare se è stato premuto il tasto di accensione del televisore. Scarso o niente suono Aumentare il volume premendo VOL +. Suono disattivato? Premere il tasto MUTE. Provare un altro canale, il problema potrebbe essere la trasmissione. I cavi AUDIO sono installati correttamente? Impostare il sistema audio corretto per la TV tramite il menu principale. Nessuno o scarso colore dell'immagine Regolare il colore nel menu delle opzioni. Mantenere una suciente distanza tra il prodotto e videoregistratore. Provare un altro canale, il problema potrebbe essere la trasmissione. I cavi VIDEO sono installati correttamente? Tenere lontano dalla TV ogni dispositivo fonte di interferenza. Connettere la TV ad un'altra presa a corrente alternata. Problemi con la stazione o con il cavo. Sintonizzarsi su un'altra stazio- ne. Controllare l'antenna (modificare la direzione dell'antenna). Possono appa- rire alcuni punti chiari o scuri sullo schermo della TV Si tratta di un fenomeno normale. Nessuna uscita da uno degli altoparlanti Regolare il bilanciamento nell'opzione del menu. Il telecomando non funziona Ci sono oggetti tra il telecomando ed il televisore che potrebbero cau- sare dei disturbi? Polarità corretta della batteria (+ su +, - su -)? È stata impostata la corretta modalità di funzionamento del teleco- mando: TV, VCR, ecc? Inserire nuove batterie. Alimentazione si è interrotta improv- visamente Il temporizzatore è impostato? Controllare le impostazioni di controllo dell'alimentazione. Alimentazio- ne interrotta. Nessuna trasmissione; stazione sintonizzata con interruttore di spegni- mento automatico attivato. L'immagine ap- pare lentamente dopo l'accen- sione Questo è normale, l'immagine viene smorzata durante il processo di avvio del prodotto. Si prega di contattare il centro assistenza, se l'im- magine non appare dopo cinque minuti. Prima di contattare il tecnico addetto all'assistenza occorre eseguire le seguenti prove sem- plici. Se il problema continua a persistere, scollegare il televisore e chiamare l'assistenza.ITALIANO

Problemi in modalità VGA (solo modalità VGA attivata) Il segnale è fuori portata. Regolare la risoluzione, frequenza orizzontale, o la frequenza verticale. Controllare se il cavo del segnale sia collegato o allentato. Controllare la fonte di ingresso. Barra verticale o striscia sullo sfondo Avviare la configurazione automatica o regolare l'orologio, la fase o la posizione H/V. Rumore orizzon- tale Posizione scor- retta Colore dello schermo è insta- bile oppure un solo colore Controllare il cavo del segnale. Reinstallare la scheda video del PC.ITALIANO

– È possibile collegare un disco rigido USB o una chiave USB al vostro televisore uti- lizzando gli ingressi USB del televisore. Questa opzione consente di riprodurre dei file salvati su un USB drive e di regi- strare delle trasmissioni. – Sono supportati dei hard disk drive ester- ni da 2,5 e 3,5 pollici (HDD con alimenta- tore esterno). – Per registrare una trasmissione occorre collegare un supporto memoria USB al televisore spento. Accendere il televisore per attivare la funzione di registrazione. Altrimenti questa funzione non sarà di- sponibile. IMPORTANTE ! Per evitare eventuali perdite di dati si con- siglia di eseguire un backup dei vostri file prima di eseguire qualsiasi connessione al televisore. Si prega di considerare che il produttore non sarà responsabile in caso di danneggiamento o perdita di dati. – È possibile che determinati tipi di di- spositivi USB (ad es. lettori MP3) o USB hard disk drive/chiavi USB potrebbero non essere compatibili con questo te- levisore. – Il televisore supporta i tipi di formattazio- ne FAT32 e NTFS. Il televisore tuttavia non è in grado di registrare i programmi su supporti con formattazione NTFS. Per registrare una trasmissione occorre utilizzare un drive con formato FAT32. – Collegare o scollegare il vostro supporto USB mentre il televisore è spento. – Se si vuole collegare un USB hard drive al televisore, accertarsi che il cavo USB utilizzato per la connessione sia dotato del logo USB e che il cavo sia più corto possibile. – Nell'ambito della formattazione di un USB hard drive con capacità da 1 TB (Terabyte) o di più possono manifestar- si dei problemi con la formattazione. In questo caso si consiglia di formattare il hard drive attraverso il PC. – ATTENZIONE ! Il collegamento e lo scollegamento rapido di dispositivi USB rappresentano delle operazioni dannose. È particolarmente sconsigliato ripetuta- mente collegare e scollegare rapidamen- te il drive. Questo potrebbe provocare un danno fisico al lettore USB ed in partico- lar modo al dispositivo USB stesso. – Non scollegare il modulo USB durante la riproduzione o registrazione di un file.

REGISTRAZIONE DI PROGRAMMI

Al fine di utilizzare la funzione di registrazione occorre collegare un USB drive oppure un hard disk esterno al televisore. Il dispositi- vo USB collegato dovrebbe avere almeno 1 GB di capacità e supportare la velocità dello standard USB 2.0. Se il dispositivo USB collegato non supporta lo standard 2.0 Vi sarà emesso un messag- gio d'errore. I programmi registrati vanno salvati sul di- spositivo USB utilizzando il formato .TS (MPEG-2 Transport Stream). Queste regi- strazioni possono essere salvati su un PC. AVVERTENZA: Se si utilizza un nuovo USB hard disk drive, si consiglia di formattarlo prima utilizzando l'opzione "Format Disk" del televisore. – La registrazione di programmi è dispo- nibili solo per trasmissioni di tipo DVB-T, DVB-C e DVB-S. – È possibile che le trasmissioni registrate nel formato .TS potrebbero essere non supportate dal vostro software di ripro- duzione media. In questo caso occorreITALIANO

installare un software di riproduzione adatto sul vostro computer. – Un ora di registrazione occupa approssi- mativamente 2 GB di memoria. – I programmi registrati sono suddivisi in partizioni da 1 GB. Le denominazioni del- le registrazioni saranno indicate in manie- ra seguente: 4801-000.ts , 4801-001.ts. – I programmi registrati vanno salvati nella seguente directory del disco USB: \DVR\ RECS. – Tutte le registrazioni sono indicate con un numero (ad es. 4801-000.ts). Per ogni registrazione sarà creato un file di testo (txt). Questo file di testo comprende delle informazioni quali la stazione emittente, il programma e l'orario di registrazione. – Se la velocità di scrittura del disco USB collegato non è suciente, la registrazio- ne potrebbe non riuscire e la registrazio- ne in modalità Timeshift potrebbe non essere disponibile. – Le registrazioni HD di programmi posso- no occupare più spazio sul disco USB a seconda della risoluzione della trasmis- sione. Per questo motivo si consiglia di utilizzare dei USB hard disk drive per re- gistrare i programmi HD. – Non scollegare il dispositivo USB/HDD durante la registrazione. Ciò potrebbe danneggiare il dispositivo USB/HDD col- legato. – Sono supportati i dischi rigidi con fino a due partizioni. – Alcuni pacchetti dello stream potrebbero non essere registrati a causa di problemi con il segnale provocando che a volte il video potrebbe bloccarsi durante la ripro- duzione. – Quando la funzione televideo è attivata, i tasto Record, Play, Pause e Display potrebbero essere non utilizzabili. Nel caso in cui una registrazione sia avviata attraverso il temporizzatore con il televi- deo attivato, la funzione televideo sarà automaticamente disattivata. La funzione televideo sarà pure disattivata in caso vi sia in corso una registrazione o riprodu- zione.ITALIANO

75 Ohm (sbilanciato)

VOLTAGGIO DI FUNZIONAMENTO

Specificazioni Ricezione digitale

DVB- T DVB- C DVB- S

Standard di trasmissione DVB-T, MPEG2,

  • Symbol Rate: COFDM per modalità 2K/8K FFT.

FEC per tutte le modalità DVB (automaticamente trovate).

  • Banda di frequenza: 474-850 MHz per i mo- delli UK.
  • Supporta il prolo di servizi trasmis- sione DVB-S2.
  • Uscita analogica CVBS. (Per i canali HD questa opzione non sarà disponibile).
  • Tutti i formati tipo

con conversione a filtraggio verso il formato CCIR601.

  • Uscita CVBS analogica.
  • Frequenze di cam- pionamento supportate sono 32, 44,1 & 48 KHz.
  • Tutte le mo- dalità MPEG 1 Layer 1 e 2.
  • Le frequenze di campionamento supportate sono 32, 44,1 & 48 KHz.
  • Le frequenze di campionamento supportate sono 32, 44,1 o 48 KHz.ITALIANO

Smaltimento Il simbolo del cassonetto dell'immon- dizia barrato richiede una raccolta separata di rifiuti elettrici e di equi- paggiamento elettronico (WEEE). L'equipag- giamento elettrico ed elettronico può conte- nere delle sostanze nocive. Non smaltire questi apparecchi con i rifiuti domestici. Consegnarlo presso un punto di raccolta per il riciclo WEEE. Così aiutate a risparmiare le risorse ed a proteggere l'ambiente. Con- tattare le autorità o il rivenditore locale per ulteriori informazioni. Uso regolamentare Questo dispositivo è stato ideato per la rice- zione e riproduzione di segnali audio e video. Utilizzarlo solo secondo queste istruzioni. Un uso improprio è pericoloso, e annullerà qual- siasi diritto di garanzia. Si prega di osservare le istruzioni di sicurezza. Manutenzione Pulire il pannello LED Il pannello LED non va toccato con oggetti taglienti. Se la superficie del pannello LED mostra segni di polvere e impronte di dita, rimuoverli con un panno morbido e pulito. Pulire con un movimento diretto dal centro ai margini del pannello LED. Non utilizzare sostanze chimiche come spray puliscinast- ro, spray antielettrostatico o liquidi, benzene o solventi per la pulizia del pannello LED. Pulire il dispositivo principale Pulire la parte esterna del dispositivo con un panno morbido, pulito e bagnato con acqua tiepida. Non utilizzare benzene, solventi o al- cool, potrebbero rovinare il finissaggio della superficie. Nota: "LED" in questo manuale si riferisce alla "LED (retroilluminazione)". ATTENZIONE: Per la vostra sicurezza, assi- curarsi di sconnettere il cavo di alimentazio- ne AC (corrente alternata), prima di eseguire lavori manutentivi o di pulire il dispositivo.ITALIANO

Sistema HBBTV HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) è un nuovo standard industriale che combina senza interruzione di continuità i servizi TV forniti per via della trasmissione normale con i servizi forniti attraverso un collegamento a banda larga consentendo anche l'accesso a servizi esclusivamente forniti attraverso Internet per utenti che utilizzano televisori collegati a rete e set-top box. I servizi for- niti attraverso HbbTV comprendono i canali di trasmissione TV tradizionali, servizi tipo catch-up, video-on-demand, EPG, pubblici- tà interattiva, individualizzazione, voting, gio- chi, social networking ed altre applicazioni multimediali. Le applicazioni HbbTV sono disponibili su canali sui quali esse sono marcate dall'emit- tente (al momento vari canali di trasmissioni HbbTV Astra). L'emittente marca un'ap- plicazione come "Autostart" e questa sarà avviata automaticamente dalla piattaforma. Le applicazioni tipo Autostart vanno di soli- to avviate attraverso un simbolo di un tasto rosso indicando all'utente che questo canale dispone di un'applicazione HbbTV (la for- ma e la posizione del tasto rosso dipende dall'applicazione). Il tasto rosso sarà indicato per un determinato tempo e poi scompari- rà. L'utente può premere il tasto rosso per aprire la pagina dell'applicazione. Dopo la visualizzazione della pagina, l'utente può tornare alla schermata iniziale premendo di nuovo il tasto rosso. Premendo il tasto rosso è possibile passare dalla modalità tasto ros- so alla modalità interfaccia utente completa. Si prega di considerare che la funzione del tasto rosso è oerta dall'applicazione e che alcune applicazioni potrebbero comportarsi in maniera diversa. Se l'utente passa ad un altro canale mentre un'applicazione HbbTV è attiva (in modalità icona tasto rosso oppure modalità interfac- cia utente completa), possono manifestarsi i seguenti scenari. – L'applicazione può continuare a funzio- nare. – L'applicazione può essere chiusa. – È possibile terminare l'applicazione ed avviare un'altra applicazione a tasto ros- so. HbbTV consente di ricevere le applicazione sia attraverso il collegamento a banda larga oppure attraverso la trasmissione normale. L'emittente può attivare entrambe le moda- lità. Nel caso la piattaforma non disponi di una connessione a banda larga, la piatta- forma può ancora avviare delle applicazioni attraverso la trasmissione normale. In generale, le applicazioni Autostart con tasto rosso offrono dei link diretti ad altre applicazioni. Un esempio vi è visualizzato in basso. L'utente può accedere ad altre appli- cazioni attraverso i link oerti. Le applicazioni dovrebbero orire una possibilità di termi- narle, di solito si utilizza il tasto 0. Le applicazioni HbbTV utilizzano i tasti sul telecomando per interagire con l'utente. Quando si avvia un'applicazione HbbTV, il comando di alcuni tasti spetta all'applicazio- ne. Ad esempio i tasti numerici potrebbero non funzionare in un'applicazione televideo dove i numeri indicano le pagine televideo. HbbTV richiede la capacità di AV streaming per la piattaforma. Ci sono numerose appli- cazioni che orono dei servizi VOD (video on demand) e catch-up TV. L'utente può inte- ragire con il contenuto AV attraverso i tasti play, pause, stop e rewind del telecoman- do.NEDERLANDS